AEG EKC60066W User Manual

Page 1
brugsanvisning
bruksanvisning
Komfur
Spis
EKC60066
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Kogesektion – Vedligeholdelse og rengøring
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før in­stallation og ibrugtagning af ovnen:
• Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet
• For korrekt betjening og brug af appara­tet.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger det. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres eller anvendes forkert og derved forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsev­ne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under op­syn eller er blevet instrueret i at bruge ap­paratet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller fysisk personskade.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på ap­paratet, mens lågen er åben, eller appa­ratet er i brug. Der er fare for personska­de eller anden vedvarende handikap.
• Hvis apparatet er udstyret med en sikker­hedslås eller børnesikring, bør den bru­ges. Dette forhindrer, at børn og små dyr aktiverer apparatet ved et uheld.
Ovn – Daglig brug 8 Ovn - Brug af tilbehøret 10 Ovn – Nyttige oplysninger og råd 10 Ovn – Vedligeholdelse og rengøring 21 Hvis noget går galt 24
7
Installation 25 Miljøhensyn 26
8
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres. Dette kan medføre risiko for per­sonskade samt beskadigelse af appara­tet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid straks for apparatet efter brug.
Installation
• Indstil forholdene for dette apparat, som beskrevet på mærkaten (eller typeskiltet).
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhin­drer du skade på personer eller bygnin­ger.
• Kontroller, at apparatet ikke har fået ska­der under transporten. Tilslut ikke et be­skadiget apparatet. Kontakt om nødven­digt forhandleren.
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke typeskiltet. Dette kan medføre, at garanti­en bortfalder.
• Overhold altid nøje de love, bestemmel­ser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikker­hed eller gassikkerhed osv.), der gælder i brugslandet.
• Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Appa­ratet er tungt. Brug altid sikkerhedshand­sker. Apparatet må aldrig trækkes i hånd­taget.
Page 3
electrolux 3
• Sørg for at tage netstikket ud af kontak­ten under installationen (hvis det er rele­vant).
• Mindsteafstanden til andre apparater skal overholdes.
• Apparatet må ikke placeres på et under­lag.
Tilslutning, el
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhin­drer du skade på personer eller bygnin­ger.
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen til ma­skinen.
• Oplysninger om spænding står på type­skiltet.
• Brug de korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med en afbryder, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Afbryderen skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fast­gøres, så den ikke kan fjernes uden brug af værktøj.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stik­kontakt.
• Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontak­ter, må deres ledninger ikke berøre eller komme tæt på den varme ovndør.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlæn­gerledninger. Der er risiko for brand.
• Undgå at klemme eller beskadige stikket (hvis det er relevant) og ledningen bag apparatet.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket ef­ter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstik­ket ud af kontakten (hvis det er relevant).
• Udskift ikke elledningen. Kontakt service­centret.
Brug
• Brug kun apparatet til madlavning i hus­holdningen. Apparatet må ikke bruges til erhvervs- eller industrimæssige formål. Dermed undgår du personskade eller skade på ejendom.
• Hold altid øje med apparatet under brug.
• Hold afstand til apparatet, når du åbner lågen, mens apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm damp ud. Der er risi­ko for forbrænding.
• Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt med vand. Betjen ikke apparatet med vå­de hænder.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
• Kogesektionen bliver meget varm under brug. Der er risiko for forbrænding. Læg ikke metalgenstande som bestik eller gry­delåg på kogesektionen, hvor de kan bli­ve meget varme.
• Ovnrummet bliver meget varmt under brug. Der er risiko for forbrænding. Brug handsker, når du indsætter eller udtager tilbehør eller fade.
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre ved varmelegemerne. Hold små børn på afstand, medmindre du holder øje med dem hele tiden.
• Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lå­gen.
• Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare produkter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden eller på ap­paratet. Der er eksplosions- eller brandfa­re.
• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis der ik­ke står noget kogegrej på den, eller hvis kogegrejet er tomt.
• Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan forårsage skade på kogegrejet og koge­sektionens overflade.
Page 4
4 electrolux
• Kogesektionens overflade kan tage ska­de, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på den.
• Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betje­ningspanelet, da varmen kan føre til ska­de på apparatet.
• Vær forsigtig under udtagning eller ind­sættelse af tilbehøret for at undgå beska­digelse af apparatets emalje.
• Kogesektionens overflade kan blive rid­set, hvis du skubber kogegrej af støbej­ern eller støbt aluminium hen over den. Det er også tilfældet, hvis kogegrejets bund er defekt.
• Misfarvning af emaljen forringer ikke ap­paratets ydeevne.
• Sådan undgår du at beskadige eller mis­farve emaljen: – Stil ikke noget direkte på apparatets
bund, og dæk ikke nogen del af appa­ratet med alufolie;
– Hæld aldrig varmt vand direkte ind i
apparatet;
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i ap-
paratet efter tilberedningen.
• Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
• Anbring ikke brændbare materialer i rum­met under ovnen. Her må kun opbevares varmefast tilbehør ( hvis det er relevant).
• Tildæk ikke ovnens dampudslip. De fin­des på bagsiden af den øverste plade ( hvis det er relevant).
• Stil ikke noget på kogesektionen, som kan smelte.
• Tag stikket ud af kontakten, hvis der er en revne på overfladen. Der er risiko for elektrisk stød.
• Læg ikke varmeledende materialer (f.eks. tynd metaltråd eller varmeledere med metalplader) under kogegrejet. For kraftig varmereflektion kan beskadige kogesekti­onen.
Vedligeholdelse og rengøring
• Kontroller, at apparatet er kølet af, før det rengøres. Der er risiko for brand. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.
• Regelmæssig rengøring forebygger, at overfladerne nedbrydes.
• Rengør kun apparatet med vand og sæ­be af hensyn til din egen sikkerhed samt din ejendoms sikkerhed. Anvend ikke brandbare produkter, eller produkter som kan forårsage rustangreb.
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengørings­midler, skuresvampe eller pletfjernere.
• Følg producentens anvisninger, hvis du bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt ald­rig noget på varmelegemerne eller termo­statsensoren.
• Rengør ikke glasdøren med slibende ren­gøringsmidler eller metalskraber. Den varmfaste belægning på det inderste glas kan tage skade.
• Hvis ruderne beskadiges, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruder­ne, hvis dette er tilfældet. Kontakt ser­vicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager døren af ap­paratet. Døren er tung.
• Pærer til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater! De kan ikke bruges til hel eller delvis op­lysning af værelser i husholdningen!
• Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæ­ren brug en af samme styrke specielt be­regnet til husholdningsapparater.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød! Lad apparatet kø­le ned. Der er risiko for forbrænding!
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter.
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade el­ler beskadigelse: – Tag stikket ud af kontakten. – Klip elledningen af, og kassér den. – Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette
forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i apparatet. Der er fare for kvæl­ning.
Page 5
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
2
1
3
11
2 1
5 4 3 2 1
11
Kogesektionens layout
1
263 34 5
2
3
electrolux 5
1 TÆNDT-lampe 2 Betjeningsknapper, kogesektion 3 Temperaturindikator
7
8
4 Funktionsvælger for øverste ovnfunkti-
oner
5 Funktionsvælger for hovedovnens
funktioner
10
7
8
9
10
6 Funktionsvælger for hovedovnens tem-
peratur
7 Grill 8 Ovnpære 9 Blæser og varmelegeme
10 Undervarme 11 Ovnriller
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
456
Tilbehør
Grillrist
Til service, kageforme, stege.
Bageplade
FØR IBRUGTAGNING
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengøring før ibrugtagning
• Tag alle dele ud af apparatet.
1 Kogezonen 1200 W 2 Dampudluftning 3 Kogezonen 1800 W 4 Kogezonen 1200 W 5 Restvarmeindikator 6 Kogezonen 2300 W
Til kager og småkager.
Bradepande
Til bagning og stegning, eller som dryp­bakke til opsamling af fedt.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
Bemærk Brug ikke slibende rengøringsmidler og skuresvampe! Det kan beskadige overfladen. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
Page 6
6 electrolux
Forvarmning
1.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
2. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 1 time.
3.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
4. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.
5.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
6. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.
Dette er for at brænde belægninger i ovnen af. Tilbehøret kan blive varmere end nor­malt. Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den udsende en lugt og røg. Dette er en normal virkning. Sørg for, at der er tilstrækkelig luftstrømning.
Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktiveret.
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne ovnlå­gen.
1
2
4. Fjern låsearmen (1) på hovedovnlågen, flyt den til højre (2) og sæt den i igen.
1
2
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
Deaktivering af børnesikringen
1. Tryk på lågelisten (B) på hver side. Det frigiver låsen.
2. Træk lågelisten op og fjern den.
2
B
1
3. Fjern låsearmen (1) på den øverste ovn­låge, bevæg den til højre (2) og sæt den i igen.
5. Hold lågelisten (B) i hver ende og placer den på indersiden af lågen. Sæt lågeli­sten i den øverste kant af lågen.
B
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og flyt låsearmen til venstre igen.
Vigtigt Børnesikringen deaktiveres ikke, når der slukkes for apparatet.
Page 7
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Funktionsvælger Funktion
0 SLUK-position
1-9
Varmetrin (1 = laveste varmetrin, 9 = højeste varmetrin)
1. Drej funktionsvælgeren til det ønskede varmetrin.
2. Afslut tilberedningen ved at dreje funkti­onsvælgeren til "0"-position.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tænder, når en koge­zone er varm.
Varmetrin
Lamper for kogezoner (se "Oversigt over apparatet") viser, hvilken zone du har ind­stillet.
Advarsel Forbrændingsrisiko ved restvarme!
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Kogegrej
• Bunden af kogegrejet skal være så
tyk og plan som muligt.
• Kogegrej af emaljeret stål eller med
alu- eller kobberbund kan give mis­farvninger på glaskeramikken.
Spar på energien
• Læg så vidt muligt altid låg på gry-
derne.
Tem­pera­turin­dstil-
ling
1 At holde færdig mad varm Efter be-
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,
gelatine
1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagteæg10-40
2-3 Mørkogning af ris og mælkeretter, op-
varmning af færdigretter
3-4 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45
Bruges til: Tid Gode råd
• Sæt kogegrejet på, inden du tænder for kogezonen.
• Sluk for kogezonen nogle minutter før tilberedningen er slut, så du ud­nytter restvarmen.
• Grydens bund og kogezonen bør være lige store.
Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
hov 5-25
min.
min. 25-50
min.
min.
Låg
Rør en gang imellem
Læg låg på under tilberedningen
Tilsæt mindst dobbelt så meget væ­ske som ris, rør rundt i mælkeretter under tilberedningen
Tilsæt få spsk. væske
electrolux 7
Page 8
8 electrolux
Tem­pera­turin­dstil-
ling
4-5 Dampning af kartofler 20-60
4-5 Kogning af større portioner, sammen-
kogte retter og supper
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler, cordon
bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleski­ver, samt opbagte saucer
7-8 Kraftig stegning, hash browns (rösti),
tournedos, steaks
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog-
ning af pommes frites
Bruges til: Tid Gode råd
min. 60-150
min. Efter be-
hov
5-15 min.
Brug højst ¼ l vand til 750 g kartof­ler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramik­ken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastfo-
lie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glas­overfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned:Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren
klud.
OVN – DAGLIG BRUG
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Køleblæser
Blæseren starter automatisk, når ovnen er tændt. Hvis du slukker for ovnen, kører blæseren videre, til ovnen er kølet af.
Aktivering og deaktivering af den øverste ovn
1. Drej den øverste ovns funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.
2. TÆNDT-lampen lyser, når apparatet er i drift. Temperaturindikatoren tænder, når temperaturen i apparatet stiger.
Page 9
electrolux 9
3. For at deaktivere apparatet skal du dreje knappen for den øverste ovns funktioner til SLUK-positionen.
Aktivering og deaktivering af hovedovnen
1. Drej hovedovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.
Funktioner, øverste ovn
Ovnfunktion Egnet til
Sluk-position Apparatet er slukket.
100 -
200
Interval af temperaturindstilling til
over- og undervarme.
Bruning Til stegning af større stege eller kylling på én ovn-
Stor grill Til grillstegning af store mængder flade madvarer
Ovnpære Til belysning af ovnrummet.
Til bagning og stegning på én ovnribbe.
ribbe. Også til gratinering og bruning.
og til brødristning.
Funktioner, hovedovn
Ovnfunktion Egnet til
SLUK-position Apparatet er slukket.
2. Drej hovedovnens temperaturvælger til en temperatur. TÆNDT-lampen lyser, når apparatet er i drift. Temperaturindikatoren tænder, når temperaturen i apparatet stiger.
3. For at slukke for apparatet drejes knap­pen for hovedovnfunktioner og tempe­raturvælgeren til deres SLUK-positio­ner.
Varmluft
Over-/undervarme Til bagning og stegning på én ribbe.
Tærte/Pizza
Bruning
Stor grill Til grillstegning af store mængder flade madvarer og til brødristning.
Tørring Til tørring af madvarer.
Optøning Til optøning af frosne madvarer.
Ovnpære Til belysning af ovnen.
Til at bage på højst tre ovnribber ad gangen. Nedsæt ovntemperatu­ren (20-40 °C) i forhold til over-/undervarme.
Til bagning på én ribbe med kraftigere bruning og sprød bund. Ned­sæt ovntemperaturen (20-40 °C) i forhold til over-/undervarme.
Til stegning af større stege eller fjerkræ på én ribbe. Også til gratine­ring og bruning.
Page 10
10 electrolux
Ovnfunktion Egnet til
Funktionslås Til låsning af ovnfunktioner
Funktionslås
Funktionslåsen er indbygget i ovnens funkti­onsvælger.
Funktionslåsen deaktiverer ikke komfu­rets strømforsyning.
Låsning af ovnen:
Drej funktionsvælgeren til symbolet Knappen springer ca. 2 mm ud.
.
OVN - BRUG AF TILBEHØRET
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Indsættelse af ovntilbehør
Sæt pladerne ind, så de dobbelte kanter i siderne sidder bag i ovnen og vender mod bunden. Skub pladerne ind mellem skinner­ne ud for den valgte rille.
Bradepanden og risten har dobbelte kanter i siderne. Disse kanter og ribber­nes form fungerer som vippesikring for ovnens tilbehørsdele.
Oplåsning af ovnen:
Tryk på knappen, og drej den til den ønske­de position.
Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Læg risten oven på på bradepanden. Skub bradepanden ind mellem skinnerne ud for en af rillerne.
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af op­skriften samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
Bemærk Brug en bradepande til meget fugtigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen.
Øverste ovn
Den øverste ovn er den mindste af de to ovne. Den har 3 riller. Brug den til at tilbere­de mindre mængder mad. Den giver især gode resultater, når den bruges til at bage
Page 11
electrolux 11
frugtkager, søde kager og buddinger eller quiche.
Hovedovn
Hovedovnen er i sær egnet til tilberedning af større mængder madvarer.
Bagning Generelle bemærkninger
• Din nye ovn kan have andre bage-/stege­egenskaber end den ovn, du havde før. Tilpas dine sædvanlige indstillinger (tem­peratur, tilberedningstid) og rille efter ta­bellernes angivelser.
• Ved længere bagetider kan man slukke for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden er slut, så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bage­plade og bradepande "slå sig" under bagningen. Bagepladen og bradepan­den retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af temperaturerne første gang.
• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestemt opskrift, kan du bruge den op­skrift, der ligner mest.
• Bagetiden kan være 10-15 minutter læn­gere, når du bager i flere lag.
• Kager og bagværk med forskellig højde kan brune ujævnt i starten. I så fald bør temperaturindstillingen ikke ændres. For­skellene udlignes under bagningen.
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i bun­den
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen er for tør Ovntemperaturen er for lav Vælg en højere ovntemperatur Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid Kagen bruner ikke
jævnt Kagen bruner ikke
jævnt Kagen bliver ikke bagt
færdig på den indstille­de bagetid
Der er valgt forkert rille Sæt kagen i en lavere rille
Bagetemperaturen er for høj Brug en lavere indstilling
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Der er for meget væde i de­jen
Ovntemperaturen er for høj, og bagetiden er for kort
Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt i bageformen
Temperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur
Indstil ikke højere temperatur for at forkorte bagetiden
Tilsæt mindre væske Kontroller røretiden, især hvis du bruger røremaskine
Vælg lavere ovntemperatur og længere ba­getid
Øverste ovn
Over- og undervarme
Madvarens art Ribbe Temperatur °C Tid i minutter
Boller 1-2 200-225 10-20 Fuldkorns boller 1-2 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 1-2 200-225 10-12 Formbröd 1-2 190-210 30-40 Ciabatta boller 1-2 210-230 10-20
.
Page 12
12 electrolux
Madvarens art Ribbe Temperatur °C Tid i minutter
Foccacia 1-2 220-230 15-20 Pita brød 1-2 230 5-15 Kringler 1-2 180-200 12-15 Hvidt brød/Limpor 1 175-225 35-45 Hvidt brød 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Fuldkorns brød 1-2 180-200 35-45
Rugbrødsblanding
- bagning 1-2 190 55-65 Flutes 1-2 220-230 15-30 Bradepandekage 1-2 170-180 50-60 Fruktkakor 1-2 150-170 70-80 Muffins 1-2 180-200 10-20 Rulltarta 1-2 220-230 6-15 Bullar 1-2 220-230 8-15 Längder/ Kransar 1-2 180-200 25-35 Pepparkakor 1-2 220-225 8-12 Formkage 1-2 170-180 35-45 Sandkage/Madeira kage 1-2 170-180 40-50 Sandwich kage, bolle 1-2 200-225 8-12 Marengs 1-2 100 90-120 Marengsbunde 1-2 100 90-120
- opvarmning 1-2 med slukket ovn 25 Småkager 1-2 160-180 6-15 Vandbakkelser 1-2 170-190 30-45 Roulade 1-2 190-210 10-12 Frugttærter, småkager af mør-
dej Frugttærter, småkager af mør-
dej Frugttærter, smuldrekage 1-2 190-200 25-35 Kransekage i ringe 1-2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 1-2 210-220 15-30
1-2 175-200
1-2 175 slut 35 - 45
maks.temperaturin-
dstilling
opvarmning
Forbagte, boller 10 -
15
Hovedovn
Varmluft
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 2+4 175-185 15-20 Fuldkorns boller 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød med
fyld
2+4 170-180 15-20
Page 13
electrolux 13
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter
Formbröd 1+4 170-190 30-40 Kringler 2+4 160-170 15-20 Hvidt brød/Limpor 2+4 170-180 35-45 Fuldkorns brød 2+4 160-170 35-45 Rugbrødsblanding 2+4 250 opvarmning
-bagning 2+4 160-170 60-70 Flutes 2+4 180-200 20-30 Bradepandekage 3 150-160 50-60 Fruktkakor 3 140-150 70-80 Muffins 2+4 160-170 15-25 Rulltarta 3 190-210 6-15 Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkage 2+4 150-160 30-40 Sandkage/Madeira ka-
ge Marengs 2+4 100 90-120 Marengsbunde 2+4 100 90-120
- opvarmning 2+4 med slukket ovn 25 Småkager 2+4 150-160 10-20 Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40 Frugttærter, småkager
af mørdej Frugttærter, småkager
af mørdej Frugttærter, smudre-
kage
2 150-160 50-60
2+4 150-160
2+4 150-160 slut 35 - 45
2+4 170-180 30-40
præ-bagte, baser 10 -
15
Over- og undervarmel .
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 3-4 200-225 10-20 Fuldkorns boller 3-4 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Formbröd 2-3 190-210 30-40 Ciabatta boller 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pita brød 3-4 250 5-15 Kringler 3-4 180-200 12-15 Hvidt brød/Limpor 2 175-225 35-45 Hvidt brød/ 1-2 190-210 25-40
Page 14
14 electrolux
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter
Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Fuldkorns brød 1-2 180-200 35-45 Rugbrødsblanding 1 275 opvarmning
- bagning 1 190 55-65 Flutes 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Fruktkakor 3 150-170 70-80 Muffins 3 180-200 10-20 Rulltarta 3 220-250 6-15 Bullar 3 220-250 8-15 Längder/ Kransar 3 180-200 25-35 Pepparkakor 3 220-225 8-12 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sandkage/Madeira kage 1-2 170-180 40-50 Sandwich kage, bolle 3-4 200-225 8-12 Marengs 3-4 100 90-120 Marengsbunde 3-4 100 90-120
- opvarmning 3-4 med slukket ovn 25 Småkager 3-4 160-180 6-15 Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45 Roulade 3-4 190-210 10-12 Frugttærter, småkager af gær-
dej Frugttærter, småkager af mør-
dej
3-4 175-200
3-4 175 slut 35-45
præ-bagte, boller
10-15
Frugttærter, smudrekage 3-4 190-200 25-35 Kransekage i ringe 2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 2 210-220 15-30
Pizza-tærte
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Ciabattaboller 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabattabröd 2-3 190-200 15-25 Frugttærte mørdej 2-3 170-180 35-45 Frugttærte smuldredej 2-3 175-200 25-35 Pizza, hjemmelavet (tyk
- med meget fyld) Pizza, hjemmelavet
(tynd) Pizza, frossen færdig-
ret
1-2 180-200 25-35
1-2
200-230
1)
15-20
1-2 200 15-20
Page 15
electrolux 15
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Tærte, hjemmelavet forbagning bund
Tærte, hjemmelavet færdigbagning
Tærte, frossen færdig­ret
1) forvarm ovnen
Stegning Stegte retter
• Brug ovnfast kogegrej til stegning (se producentens vejledning).
• Store stege kan steges direkte i brade-
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
3-4 200 15-25
• Steg magert kød i et stegefad med låg. Det holder bedre på kødsaften.
• Alt kød, der skal have sprød skorpe/ svær, kan steges i et stegefad uden låg.
Øverste ovn
panden eller på rist med bradepanden under (hvis den findes).
Over-/undervarme Oksekød
Kødtype Ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Roastbeef Culotte
-bruning Culotte
-stegning Roastbeef 1-2 180 90-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme ved maks. temperatur. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
1)
1-2 125 80-120
2-3 225 ialt 10
2-3 160 50-60
Kalvekød
Kødtype Ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Filet
1)1)
2–3 180 60-70
Lammekød
Kødtype Ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 1–2 180 80-100
Svinekød
Kødtype Ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg Ribbensteg
Nakkefilet 1-2 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100
1)1)
1)1)
2 200 60-70 2 200 60
Fjerkræ
Kødtype Ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, opskåret 2 200 55-65 And
1)1)
1-2 160 55-65
Page 16
16 electrolux
Kødtype Ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
And langtidsstegning
1)1)
Kalkun helstegt farse­ret
1-2 130 ialt ca. 5 timer
1-2 160 50-60
Kalkunbryst 1-2 200 70-80
Hovedovn
Stegning med varmluft Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid i min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammel-
dags
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
2-3 125 80-120
2-3 200 ialt 10
2-3 150 50-60
1-2 160 90-120
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Filet
1)
2-3 160 60-70
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg Ribbensteg
1)
1)
2-3 175 60-70
2-3 175 60 Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, parteret 2-3 180 55-65
1)
And And langtidsstegning
1)
Kalkun helstegt farse­ret
Kalkunbryst 2-3 175 70-80
2-3 150 55-65
2-3 130 ialt ca. 5 timer
1-2 150 50-60
Page 17
electrolux 17
Stegning med over-/undervarme Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammel-
dags
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
2-3 125 80-120
2-3 225 ialt 10
2-3 160 50-60
1-3 180 90-120
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Filet
1)1)
2-3 180 60-70
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 180 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg Ribbensteg
1)1)
1)1)
3 200 60-70
3 200 60 Nakkefilet 2-3 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, parteret 2-3 200 55-65
1)1)
And And langtidsstegning
1)1)
Kalkun helstegt farse­ret
Kalkunbryst 2-3 200 70-80
2-3 160 55-65
2-3 130 ialt ca. 5 timer
1-2 160 50-60
Infrathermgrill Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammeldags 1-2 160 90-120
2-3 200 ialt 10
2-3 150 50-60
Page 18
18 electrolux
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
1)
Filet
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
2-3 160 60-70
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg Ribbensteg
1)
1)
2-3 180 60-70
2-3 175 60 Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling 2-3 180 55-65
1)
And And langtidsstegning
1)
Kalkun helstegt farseret 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80
2-3 150 55-65
2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timer
Tilberedning med varmluft
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2+4 150-160 Fisk, stegning 2+4 165-175 Farsbrød 2+4 165-175 60-70
Frikadeller 2+4 165-175 35-45 Leverpostej 2+4 165-175 65-75 Kartoffelgratin 2+4 175 55-65 Lasagne, hjemmelavet 2+4 175 60-70 Lasagne, frossen fær-
digret
2+4 175
Pastagratin 2+4 165-175 40-50 Pizza, hjemmelavet 3 180-200 20-35 Pizza, frossen færdig-
ret
2+4 180-200
Pommes frites, frosne 2+4 180-200 Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning
2+4 165-175 15-20
2+4 165-175 30-40
1)
1)
30-45
15-25
30-45
2)
2)
2)
Page 19
electrolux 19
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Tærte, frossen færdig­ret
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
2+4 175
25-35
2)
Tilberedning med over-/undervarme
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2-3 160-170 Fisk, stegning 2-3 180-200
1)
1)
Farsbrød 2-3 175-200 45-60 Frikadeller 3-4 175-200 30-45 Leverpostej 2-3 180-200 50-60 Gratin 2-3 180-200 50-60 Kartoffelgratin 3-4 200 55-65 Lasagne, hjemmelavet 2-3 200 50-60 Lasagne, frossen fær-
digret
3-4 175-200
30-45
2)
Pastagratin 2-3 180-200 30-40 Pizza, hjemmelavet 2-3 220-230 15-25 Pizza, frossen færdig-
ret
2-3 220-230
Pommes frites, frosne 3-4 225-250 Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning Tærte, frossen færdig-
ret
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
Grillstegning
3-4 190-210 15-25
3-4 190-210 20-30
3-4 200-225
Grillområdet er placeret i midten af hylden.
15-25
20-30
20-30
2)
2)
2)
Brug altid grillfunktionen med den hø­jeste temperaturindstilling
Vigtigt Grill altid med ovndøren lukket
Inden grillstegning skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter.
• Sæt risten i den rille, der er anbefalet i grilltabellen.
Øverste ovn
• Sæt altid bradepanden i første rille, så den kan opsamle fedtet.
• Grillsteg kun flade stykker af kød eller fisk.
Page 20
20 electrolux
Fødevaretyper til grillning Ribbe Tid i min./side 1 Tid i min./side 2
Svinekotelet 2–3 7-9 4-6 Lammekoteletter 2–3 7-10 5-6 Kylling, opskåret 2–3 20-25 15-20 Grillpølser 2–3 3-5 2-4 Stegeben, forstegte i 20 min 2–3 15-20 15-20 Fisk, skiver af torsk eller laks 2–3 10-15 5-10 Toastbrød 2–3 1-3 1-2
Hovedovn
Fødevaretyper til grillning Rist
Svinekoteletter 3-4 250 7-9 4-6 Lammekotelet 3-4 250 7-10 5-6 Kylling, opskåret 3-4 250 20-25 15-20 Medister, middagspølser 3-4 250 3-5 2-4 Stegeben, forstegte i 20 min 3-4 250 15-20 15-20 Fisk, skiver af torsk eller laks 3-4 250 10-15 5-10 Toastbrød 3-4 250 2-3 1-2
Temperatur°CTid i min./side1Tid i min./side
2
Tørring Grøntsager
Madvare til tør-
ring
Bønner 60-70 3 1/4 6-8 Peberfrugt (strim-
ler) Suppeurter 60-70 3 1/4 5-6 Svampe 50-60 3 1/4 6-8 Krydderurter 40-50 3 1/4 2-3
Temperatur °C Rille / 1 lag Rille / 2 lag
60-70 3 1/4 5-6
Tid i timer (vej-
ledende)
Frugt
Madvare til tør-
ring
Svesker 60-70 3 1/4 8-10 Abrikoser 60-70 3 1/4 8-10 Æblebåde 60-70 3 1/4 6-8 Pærer 60-70 3 1/4 6-9
Optøning
• Tag maden ud af emballagen, og læg den på en tallerken, der stilles på ovnens
Temperatur °C Rille / 1 lag Rille / 2 lag
• Læg ikke en tallerken eller skål over. Det kan forlænge optøningstiden meget.
• Sæt risten i første rille fra bunden.
Tid i timer (vej-
ledende)
rist.
Page 21
electrolux 21
Madvare ribbe Tid min
Kylling, 1000 g 2 120-140 20-30
Kød, 1000g 2 100-140 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden. Kød, 500g 2 90-120 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden. Forel, 150g 2 25-35 10-15 ­Jordbær, 300g 2 30-40 10-20 ­Smør, 250g 2 30-40 10-15 -
Fløde, 2 x 2dl 2 80-100 10-15
Kage, 1400g 2 60 60 -
Information om akrylmid Vigtigt Ifølge nye videnskabelige
undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du
Efteroptøning
min
Læg kyllingen på en omvendt un-
derkop i en større tallerken. Vendes
Fløde kan godt piskes, selv om den
Bemærkning
efter halvdelen af tiden.
stadig er frosset hist og her
bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
• Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat rengørings­middel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det bræn­der ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et speci­elt ovnrensemiddel.
• Rens alt ovntilbehør (med en varm klud tilsat rengøringsmiddel) efter hver brug, og lad det tørre.
• Hvis du har non-stick tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe gen­stande eller opvaskemaskine til rengø­ring. Det kan ødelægge non-stick belæg­ningen!
Apparater af rustfrit stål eller alu­minium:
Rengør kun ovndøren med en fugtig klud. Tør efter med en blød klud. Brug ikke ståluld, syrer eller skuremid­ler, da de kan ødelægge ovnens over­flade. Vær lige så forsigtig, når ovnens betjeningspanel rengøres
Ovnribber Udtagning af ovnribber
1. Træk forenden af ribberne væk fra side­væggen.
Page 22
22 electrolux
2. Tag den bageste ovnribbe væk fra si­devæggen, og fjern den.
2
1
Indsættelse af ovnribber
Montér ovnribberne i modsat rækkefølge.
De afrundede ender af ovnribberne skal vende fremad!
Bemærk
Sørg for, at den længste fastgørelsestråd er foran. Enden af de to tråde skal pege bag­ud. Forkert installation kan beskadige emal­jen.
Ovnens loft
Du kan vippe det øverste varmelegeme ned, så det er lettere at komme til at rengø­re loftet.
Advarsel Sluk for apparatet, før du vipper varmelegemet ned. Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for forbrænding!
Vippe varmelegemet ned
1.
3. Træk det udefter, mod fjedertrykket og ud langs beslaget i begge sider.
4. Varmelegemet vipper ned. Ovnens loft kan rengøres.
Montering af varmelegemet
1. Monter varmelegemet i omvendt ræk­kefølge.
Vigtigt Placér varmelegemet rigtigt i begge sider, oven på beslaget på ovnens indvendige væg.
2. Sæt ovnribberne i.
Øverste ovn Rengøring af ovndør
Tag ovndøren af for at lette rengøringen.
Advarsel Lad ruderne køle af, før de rengøres. Der er en risiko for, at glasset går i stykker.
Advarsel Hvis ruderne beskadiges eller får ridser, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne for at undgå dette. Kontakt det lokale servicecenter for at få yderligere oplysninger.
Aftagning af dør:
1. Åbn døren helt.
2. Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
3. Luk døren, indtil skyderen blokerer for
den.
4. Fjern døren.
For at tage døren af skal du trække dø­ren udad, først på den ene side, deref­ter den anden.
Tag ovnribberne ud.
2. Tag fat i forenden af varmelegemet med begge hænder.
Page 23
1
2
Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen. Udfør trinnene i modsat rækkefølge for at gøre dette. Kontroller, at der høres et klik, når du sætter døren på plads. Det kan væ­re nødvendigt at bruge kraft.
Ovndør og ovnglas
Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustra­tionerne i vejledningen. Antallet af glas kan variere.
Udtagning og rengøring af dørglas
1. Hold i begge sider af dørlisten (B) i dø­rens overkant, og tryk indad, indtil låse­hagen slipper.
electrolux 23
2. Træk dørlisten fremad, og tag den ud.
3. Hold i overkanten af hvert enkelt glas, og træk det opad og ud af styreskin­nen.
4. Rengør dørglassene. Montér dørglassene på samme måde, men med trinnene i omvendt rækkeføl­ge. Sæt det mindste glas i først og de­refter det største.
Hovedovn Rengøring af lågeglas
Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustra­tionerne i vejledningen. Antallet af glas kan variere.
Sådan fjernes glasset:
1. Tryk på den ene side af lågelisten for at
fjerne den. Se billedet.
2. Træk listen opad.
3. Fjern glassene.
B
Page 24
24 electrolux
A
2
1
Udfør proceduren i modsat rækkefølge for at sætte glassene på plads. Inden du sænker listen, skal del A af listen fastgøres til lågen. Se billedet.
Ovnpære
Advarsel Der er fare for elektrisk stød!
Før du skifter ovnpære:
•Sluk for ovnen.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren
1. Pærens dækglas er placeret bagerst i
ovnrummet. Drej pærens dækglas mod uret, og tag det af.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C.
Vigtigt Brug den samme type ovnpære.
4. Montér dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren:
1. Lampedækslet er placeret i venstre si­de af ovnrummet. Fjern venstre ovnrib­be.
2. Lirk dækglasset af med en smal gen­stand uden spids (f.eks. en teske), og gør det rent.
3. Hvis nødvendigt: Udskift ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varme­fast op til 300 °C. Brug en ovnpære af samme type.
4. Montér dækglasset.
5. Sæt venstre ovnribbe på plads.
HVIS NOGET GÅR GALT
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Fejl Mulig årsag Løsning
Restvarmeindikatoren tænder ikke
Apparatet virker slet ikke Sikringen på husets eltavle (sik-
Ovnen bliver ikke varm Der er ikke tændt for ovnen Tænd for ovnen
Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid
ringsboks) er gået
Hvis kogezonen skulle være varm: Kontakt kundeservice
Se efter på tavlen. Kontakt en autoriseret installatør, hvis sik­ringen går mere end én gang.
Page 25
Fejl Mulig årsag Løsning
Ovnen bliver ikke varm Der er ikke foretaget de nød-
Ovnpæren virker ikke Pæren er defekt Udskift ovnpæren Der samler sig damp og kon-
densvand på maden og i ovn­rummet
Kontakt forhandleren eller servicecentret, hvis du ikke selv kan løse problemet.
vendige indstillinger
Maden har stået for længe i ov­nen
De nødvendige oplysninger til servicecen­tret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er
Kontroller indstillingerne
Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter ef­ter tilberedningen
placeret på komfurets frontramme. Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
INSTALLATION
Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Tekniske specifikationer
Mål
Højde 900 mm Bredde 596 mm Dybde 600 mm Kapacitet, øverste ovn 40 l Kapacitet, hovedovn 74 l
Placering af apparatet
Det fritstående apparat kan monteres med elementer på en eller to sider og i hjørnet.
Minimums afstande
Mål mm
A 2 B 685
Nivellering
Vigtigt Sørg for, at apparatets øverste
overflade er vandret, når det monteres.
Brug en skruetrækker til at justere hjulene
(1) med. Brug en nøgle til at justere de små
fødder i bunden af apparatet (2).
electrolux 25
1
B
2
Advarsel Monter tippesikringen for at forhindre, at apparatet vælter på grund af en forkert belastning. Tippesikringen virker kun, når apparatet er anbragt på det korrekte sted
A
A
Så dan monteres tippesikringen
1. Anbring apparatet på det korrekte sted og indstil højden, før tippesikringen monteres
Page 26
26 electrolux
2. Monter tippesikringen 48 mm fra kan­ten ad kogesektionen og 4 mm fra væggen (skabet). Skru den fast i solidt materiale, eller brug en monterbar for­stærkning. Der kan også monteres en tippesikring på højre side
48 mm
4 mm
A
3. Sørg for, at overfladen bag apparatet er glat. Hvis dette ikke er tilfældet, skal der væ­re et mellemrum med samme mål mel­lem vægen og tippesikringen. På denne måde passer og fungerer tip­pesikringen korrekt. Tippesikringen skal skydes mindst 20 mm ind i hullet bag på apparatet, når det er anbragt i det korrekte område.
Vigtigt Hvis afstanden mellem skabene er større end apparatets bredde, skal det stilles midt mellem dem.
Elektrisk installation
Advarsel Må kun installeres af en
autoriseret el-installatør. Producenten er ikke ansvarlig, hvis du
ikke følger sikkerhedsforskrifterne i ka­pitlet "Om sikkerhed".
Dette apparat leveres med stik og ledning.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage Emballagen er miljøvenlig og kan gen­bruges. Plastikdele er mærket med in­ternationale forkortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i de rette af­faldsbeholdere på kommunens gen­brugsplads.
Page 27
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 27 Produktbeskrivning 30 Innan maskinen används första gången
30 Häll – daglig användning 32 Häll – råd och tips 32 Häll – underhåll och rengöring 33
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före in­stallation:
• För din egen säkerhet och för maskinens
säkerhet
• För att skydda miljön
• För korrekt användning av produkten. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om du flyttar eller säljer den. Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig installation och användning orsakar skada.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av perso­ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn ska inte leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Det finns risk för kvävning eller annan fysisk skada.
• Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen an­vänds. Det finns risk för skada eller be­stående handikapp.
• Om produkten har barnlås eller knapplås-
funktion ska det användas. Det hindrar småbarn och husdjur från att oavsiktligt sätta på ugnen.
electrolux 27
Ugn – daglig användning 33 Ugn - använda tillbehören 35 Ugn – råd och tips 35 Ugn – underhåll och rengöring 46 Om maskinen inte fungerar 49 Installation 50 Miljöskydd 51
Med reservation för ändringar
Allmän säkerhet
• Ändra inte produktens specifikation. Det finns risk för personskada och skada på produkten.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
• Stäng av produkten efter varje använd­ningstillfälle.
Installation
• Förutsättningar för installation för den här produkten beskrivs på etiketten (eller da­taplåten).
• Produkten får bara installeras och anslu­tas av en behörig tekniker. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Detta för att förhindra konstruktionsskador eller fysisk skada.
• Kontrollera att produkten inte har skadats under transporten. Nätanslut inte produk­ten om den är skadad. Kontakta leveran­tören vid behov.
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier från produkten före använd­ning. Ta inte bort typskylten. Det kan göra garantin ogiltig.
• Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten an­vänds måste följas (t.ex. säkerhetsbe­stämmelser, regler för kassering och återvinning och elektriska säkerhetsbe­stämmelser).
• Var försiktig när du flyttar produkten. Denna produkt är tung. Använd alltid skyddshandskar. Dra aldrig produkten i handtaget.
Page 28
28 electrolux
• Kontrollera att produkten inte är inkopp­lad på elnätet vid installation (i förekom­mande fall).
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Placera inte produkten på en sockel.
Elektrisk anslutning
• Produkten får bara installeras och anslu­tas av en behörig elektriker. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Detta för att förhindra konstruktionsskador eller fysisk skada.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att elektriska data på typskyl­ten stämmer överens med nätströmmen i huset.
• Information om spänningen finns på typs­kylten.
• Du måste ha korrekta isoleringsanord­ningar: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbryta­re och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en isoleringsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kon­taktöppningen på isoleringsenheten mås­te vara minst 3 mm bred.
• De stötskyddande delarna måste place­ras så att de inte kan tas bort utan verk­tyg.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt­säkert och jordat eluttag.
• Vid anslutning av elektriska produkter till ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller komma nära den varma luckan på pro­dukten.
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller för­längningskablar. Risk för brand.
• Var försiktig så att nätkontakten eller sladden inte kläms eller skadas bakom produkten.
• Se till att nätkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från uttaget. Dra alltid i stick­kontakten (i förekommande fall).
• Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servi­cecenter.
Användning
• Använd produkten bara för matlagning i ett hushåll. Produkten får inte användas kommersiellt eller industriellt. Detta för att
förhindra fysisk skada på person eller skada på egendom.
• Övervaka alltid produkten under använd­ning.
• Håll dig på avstånd när du öppnar luckan när produkten används. Het ånga kan strömma ut. Det finns risk att bränna sig.
• Använd inte produkten om den har kon­takt med vatten. Använd inte produkten med våta händer.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Produktens kokzon blir het under an­vändning. Det finns risk att bränna sig. Lägg inte metallföremål som bestick eller kokkärlslock på ytorna eftersom de kan bli heta.
• Produktens insida blir het under använd­ning. Det finns risk att bränna sig. Använd handskar när du sätter in eller tar ut tillbe­hör eller formar.
• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Var försiktig så att du inte rör vid värmeelementen. Håll barn borta från produkten om de inte är under uppsikt hela tiden.
• Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alko­hol. Det finns då risk för brand.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma nära produkten när du öppnar luckan.
• Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta av brandfarliga pro­dukter och/eller föremål som lätt smälter (av plast eller aluminium) i, i närheten av eller på produkten. Det finns risk för ex­plosion eller brand.
• Stäng av kokzonerna efter varje använd­ningstillfälle.
• Använd inte kokzonerna utan eller med tomma kokkärl
• Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsa­ka skador på kokkärl och hällens yta.
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på den.
• Placera inte heta kokkärl i närheten av kontrollpanelen eftersom värmen kan skada produkten.
• Var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören, för att undvika skada på pro­duktens emalj.
Page 29
electrolux 29
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu­minium eller med skadad botten kan repa hällens yta om de dras över den.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion.
• För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen: – ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte med folie – ställ inte hett vatten direkt i produkten – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Placera inte brännbara material i utrym­met under ugnen. Förvara enbart värme­beständiga föremål där (i förekommande fall).
• Täck inte över ugnens ångventiler. De sit­ter på översidans bakre del (i förekom­mande fall).
• Sätt inte något på hällen som kan smälta.
• Om ytan är spräckt, koppla ur produkten ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
• Placera inte material som leder värme (t.ex. tunn metallväv eller värmeledare med metallöverdrag) under kokkärlen. Överdriven värmereflexion kan skada häl­len.
Underhåll och rengöring
• Se till att produkten har kallnat före un­derhåll. Det finns risk att bränna sig. Det finns risk att glaspanelerna kan spricka.
• Var noga med att alltid hålla produkten ren. Ansamling av fett eller andra matres­ter kan orsaka brand.
• Regelbunden rengöring förhindrar att ug­nens ytmaterial skadas
• Både för din egen och produktens säker­het ska produkten alltid rengöras med milt handdiskmedel och vatten. Använd inte brandfarliga produkter eller produkter som kan orsaka korrosion.
• Rengör inte produkten med ång- eller högtryckstvätt, vassa föremål, rengör-
ingsmedel med slipeffekt, repande svam­par eller fläckborttagningsmedel.
• Om du använder ugnsspray, följ tillverka­rens anvisningar. Spruta aldrig någonting på värmeelementen eller termostatens sensor (i förekommande fall).
• Rengör aldrig glasluckan med slipande rengöringsmedel eller en metallskrapa. Innerglasets värmebeständiga yta kan spricka och gå sönder.
• När luckans glas skadas blir de sköra och kan gå sönder. De måste bytas. Kontakta ett servicecenter.
•Var försiktig när du tar bort luckan. Luck­an är tung.
• Lamporna som används i den här pro­dukten är speciallampor som endast är avsedda för användning i produkter som denna. De kan inte användas för att lysa upp ett rum, varken helt eller delvis.
• Om det blir nödvändigt att byta ut lam­pan, byter du mot en med samma effekt som är specialdesignad för produkter som denna.
• Koppla från produkten från nätet före byte av ugnslampan. Det finns risk för elstöt. Låt produkten svalna. Det finns risk att bränna sig.
Kundservice
• Bara en behörig tekniker får reparera eller utföra arbete på maskinen. Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
• Använd endast originaldelar vid reparatio­ner och utbyten.
Bortskaffande av apparaten
• Gör så här för att förhindra fysiska ska­dor: – Koppla loss apparaten från eluttaget. – Klipp av strömkabeln och kassera den. – Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i produk­ten. Risk för kvävning.
Page 30
30 electrolux
PRODUKTBESKRIVNING
Allmän översikt
2
1
3
11
2 1
5 4 3 2 1
11
Beskrivning av hällen
1
263 34 5
2
3
1 Strömindikator 2 Vred för inbyggnadshällen 3 Temperaturdisplay
7
8
4 Vred för övre ugnens funktioner 5 Vred för undre ugnens funktioner 6 Temperaturvred för undre ugnen 7 Grill
10
8 Ugnslampa 9 Fläkt och värmeelement
7
8
9
10
10 Undervärme 11 Falsnivåer
145
mm
180
mm
1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp 3 Kokzon 1800 W 4 Kokzon 1200 W
210
mm
145
Tillbehör
Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
Platt bakplåt
mm
456
5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 2300 W
För kakor och småkakor.
Långpanna
• För bakning och stekning eller som upp­samlingsfat för fett.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Första rengöring
• Tag bort alla delar från produkten.
• Rengör produkten före första använd­ning.
Försiktighet Använd inte slipande rengöringsmedel! Dessa kan skada ytan. Se avsnitt "Underhåll och rengöring".
Förvärm
1.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
Page 31
2. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 1 timme.
3.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
4. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 10 minuter.
5.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
6. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 10 minuter. Detta görs för att bränna upp resterna i hushållsapparaten. Delarna kan bli varmare än vanligt. När du förvärmer hushållsappa­raten för första gången kan den avge lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
Luckspärr
Luckspärren är som standard aktiverad.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs spärren åt höger.
electrolux 31
1
2
4. För den undre ugnsluckan, lossa spa­ken (1), flytta den åt höger (2) och sätt tillbaka den.
1
2
Stäng luckan utan att trycka in luckspärren.
Avaktivera luckspärren
1. Tryck på lucktätningen (B) på varje sida. Tätningen släpper.
2. Dra upp lucktätningen och ta bort den.
2
B
1
3. För den övre ugnsluckan, lossa spaken (1), flytta den åt höger (2) och sätt till­baka den.
5. Håll i lucktätningen (B) i varje sida och sätt den på luckans innerkant. Sätt luck­tätningen i luckans övre kant.
B
Aktivera barnlåset
Gör enligt ovanstående anvisningar igen och flytta lucklåset till vänster igen.
Viktigt Avstängning av produkten avaktiverar inte det mekaniska barnlåset.
Page 32
32 electrolux
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Kontrollvred Funktion
0 Av-läge
1-9
Värmelägen (1 = lägst; 9 = högst)
1. Vrid kontrollvredet till önskat värmeläge.
2. Vrid kontrollvredet till läge "0" för att slutföra tillagningen.
Restvärmeindikering
Restvärmeindikeringen tänds när en kokzon är varm.
Värmelägen
Kontrollamporna för kokzon (se "Allmän översikt") visar vilken zon du ställer in.
Varning Risk för brännskador på grund av restvärme!
HÄLL – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Kokkärl
• Kokkärlets botten skall vara så tjock
och plan som möjligt.
• Kokkärl av emaljerat stål med alumi-
nium- eller kopparbotten kan orsaka missfärgning på glaskeramiken.
Spara energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kok-
kärlet.
Vär-
melä-
ge
1 Varmhållning av tillagad mat efter be-
1-2 Hollandaisesås, smältning: smör, chok-
lad, gelatin
1-2 Stanning: omeletter, äggstanning 10-40
2-3 Sjudning av ris och mjölkbaserade rät-
ter, värmning av färdiglagade rätter
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
4-5 Koka potatis 20-60
4-5 Tillagning av stora mängder mat, stuv-
ningar och soppor
Använd för: Tid Anvisning
• Ställ kokkärlet på kokzonen innan du
• Stäng av kokzonen innan tillagningen
• Botten på pannor och kokkärl måste
Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
hov 5-25 mi-
nuter
minuter 25-50
minuter
minuter
minuter 60-150
minuter
sätter på zonen.
är klar för att utnyttja restvärmen.
vara lika stor som kokzonen.
Täck över
Rör om då och då
Tillaga med lock
Tillsätt minst dubbla mängden väts­ka som ris, rör om mjölkrätter under tillagningen
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. 1/4 liter vatten för 750 gram potatis
Upp till 3 liter vätska plus ingredien­ser
Page 33
electrolux 33
Vär-
melä-
ge
6-7 Lätt stekning: Schnitzel, cordon bleu,
kotletter, kroketter, korv, lever, ägg, pannkakor, munkar
7-8 Hård stekning, potatiskroketter, njur-
stek, fransyska
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulash, grytstek) fritera pommes frites
Använd för: Tid Anvisning
efter be­hov
5-15 mi­nuter
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användnings­tillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckar på glaskera­miken påverkar inte produktens funk­tion.
För att ta bort smuts:
1. – Ta omedelbart bort:smält plast,
plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
Avlägsna när produkten är till-
räckligt sval:kalkavlagringsringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaske­ramik eller rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Kylfläkt
När ugnen är påslagen startar kylfläkten au­tomatiskt. Om du stänger av produkten fortsätter kylfläkten att gå tills produkten svalnat.
Aktivera och avaktivera den övre ugnen
1. Vrid vredet för den övre ugnens funktio­ner till en ugnsfunktion.
2. Strömlampan tänds när produkten är igång. Temperaturlampan tänds medan tem­peraturen i produkten ökar.
3. För att avaktivera produkten, vrid den övre ugnens funktionsvred till Av-läget.
Aktivera och avaktivera den undre ugnen
1. Vrid vredet för den undre ugnens funk­tioner till en ugnsfunktion.
Page 34
34 electrolux
2. Vrid temperaturvredet för den undre
3. Avaktivera produkten genom att vrida
ugnen till en temperatur. Strömlampan tänds när produkten är igång. Temperaturlampan tänds medan tem­peraturen i produkten ökar.
Funktioner i den övre ugnen
Ugnsfunktioner Tillämpning
Av-läge Ugnen är avstängd.
100 -
200
Intervall för temperaturinställning för
över-/undervärme
Bryning För stekning av större stycken kött eller fågel på en
Max Grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder
Ugnsbelysning För att tända ugnsbelysningen.
För bakning och stekning på en ugnsnivå.
nivå. Även för att gratinera och bryna.
och för rostning.
Funktioner i undre ugnen
Ugnsfunktion Tillämpning
Av-läge Produkten är avstängd.
Varmluft
För ugnsbakning på tre nivåer samtidigt. Sänk ugnstemperaturen (20– 40 °C) jämfört med en konventionell ugn.
vredet för den undre ugnens funktioner och den undre ugnens temperaturvred till av-läget.
Över-Undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Pizza/paj
Bryning
Max Grill
Torkning För att torka livsmedel.
Upptining För upptining av frysta livsmedel.
Ugnslampa För att tända ugnsbelysningen.
Funktionslås För att låsa ugnsfunktioner
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver en mer intensiv bry­ning och som ska ha knaprig botten. Sänk ugnstemperaturen (20– 40 °C) jämfört med en konventionell ugn.
För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. Även för att gratinera och bryna.
För grillning av plana livsmedel i stora mängder och för rostning av bröd.
Funktionslås
Funktionslåset är inbyggt i kontrollvreden för ugnsfunktionerna.
Funktionslåset avaktiverar inte ström­försörjningen till spisen.
Page 35
electrolux 35
Lås ugnen:
Vrid kontrollvredet till symbolen hoppar ut cirka 2 mm.
. Vredet
UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Sätta in ugnstillbehören
Skjut in tillbehören med den dubbla sidan bakåt så att de lutar mot ugnens botten. Skjut in tillbehören mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer.
Långpannan och gallret har dubbla si­dokanter. Dessa kanter och formen på styrskenorna utgör tillbehörens tipp­skydd.
Lås upp ugnen:
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
Sätta in av ugnsgaller och långpanna samtidigt
Lägg gallret på långpannan. Skjut in lång­pannan mellan styrskenorna på en av ug­nens nivåer.
UGN – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De be­ror på recepten samt på ingredienser­nas kvalitet och mängd.
Försiktighet Använd en djup långpanna för mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer kan orsaka permanenta fläckar på emaljen.
Övre ugn
Den övre ugnen är den mindre av de två ugnarna. Den har 3 ugnsnivåer. Använd­ningsområdet är att tillaga mindre mängder mat. Den ger särskilt goda resultat när den används för att tillaga fruktkakor, sötsaker och kryddade pajdegsbottnar eller quiche.
Undre ugn
Undre ugnen är särskilt lämpad för att tilla­ga stora mängder mat.
Bakning Allmänna anvisningar
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegen-
skaper än din gamla. Anpassa dina vanli­ga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler till värdena i tabellerna.
• Med längre bakningstider kan ugnen
stängas av ca 10 minuter innan bak­ningstiden är slut, för att använda restvär­men.
När du använder frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form.
Page 36
36 electrolux
Användning av baktabellerna
• Vi rekommenderar att använda den lägre temperaturen den första gången.
• Om du inte kan hitta inställningarna för ett
• Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid lika bruna. Om detta händer ska du inte ändra temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig under bakningen.
speciellt recept, leta efter ett recept som är nästan likadant.
• Bakningstiden kan förlängas med 10–15 minuter, om du bakar kakor på mer än en nivå.
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan är inte tillräckligt gräddad på undersi­dan
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Kakan är för torr För låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperatur Kakan är för torr För lång gräddningstid Ställ in en kortare gräddningstid Kakan blir inte jämnt
gräddad Kakan blir inte jämnt
gräddad Kakan gräddas inte
med den inställda tiden
Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå
För hög ugnstemperatur Sänk temperaturen
För kort gräddningstid Förläng gräddningstiden
För mycket vätska i degen Använd mindre vätska. Kontrollera mix-
För hög temperatur och för kort gräddningstid
Degen inte jämnt fördelad Fördela degen jämnt på plåten
För låg temperatur Höj temperaturen något
Öka inte temperaturen för att minska gräddningstiden
ningstiden, speciellt om du använder en matberedare
Minska temperaturen och öka gräddnings­tiden
Övre ugn
Traditionell bakning
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 1-2 200-225 10-20 Grahamsbullar 1-2 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 1-2 200-225 10-12 Formbröd 1-2 190-210 30-40 Ciabattabullar 1-2 210-230 10-20 Foccacia 1-2 220-230 15-20 Pitabröd 1-2 230 5-15 Salta kringlor 1-2 180-200 12-15 Vitt bröd / Limpor 1 175-225 35-45 Vitt bröd / 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45
Page 37
electrolux 37
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Rågbröd, blandning
- bakning 1-2 190 55-65 Baguetter 1-2 220-230 15-30 Kaka i långpanna 1-2 170-180 50-60 Fruktkakor 1-2 150-170 70-80 Muffins 1-2 180-200 10-20 Rulltarta 1-2 220-230 6-14 Bullar 1-2 220-230 8-15 Längder/ Kransar 1-2 180-200 25-35 Pepparkakor 1-2 220-225 8-12 Kaka i form 1-2 170-180 35-45 Sockerkakor/Madeirakakor 1-2 170-180 40-50 Smörgåstårta, bullar 1-2 200-225 8-12 Maränger 1-2 100 90-120 Marängbottnar 1-2 100 90-120
- värmning 1-2
Kex/skorpor 1-2 160-180 6-15 Petit-choux 1-2 170-190 30-45 Rulltårta 1-2 190-210 10-12
Frukttårtor, mördegskakor 1-2 175-200
Frukttårtor, mördegskakor 1-2 175 dekorering 35-45 Frukttårtor, smuldeg 1-2 190-200 25-35 Mandelkakor i ringar 1-2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 1-2 210-220 15-30
max. Temperaturin-
ställning
med ugnen av-
stängd
värmning
25
förbakning, bullal
10-15
Undre ugn
Baka i varmluft
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 2+4 175-185 15-20 Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød med
fyld Formbröd 1+4 170-190 30-40 Salta kringlor 2+4 160-170 15-20 Vetebröd / Limpor 2+4 170-180 35-45 Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45 Rågbröd, blandning 2+4 250 varmhållning
- bakning 2+4 160-170 60-70
2+4 170-180 15-20
Page 38
38 electrolux
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Baguetter 2+4 180-200 20-30 Bradepandekage 3 150-160 50-60 Fruktkakor 3 140-150 70-80 Muffins 2+4 160-170 15-25 Rulltarta 3 190-210 6-15 Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkage 2+4 150-160 30-40 Sockerkakor/Madeira-
kakor Maränger 2+4 100 90-120 Marängbottnar 2+4 100 90-120
- värmning 2+4 med ugnen avstängd 25 Kex/skorpor 2+4 150-160 10-20 Petit-choux 2+4 155-165 30-40 Frukttårtor, mördeg-
skakor Frukttårtor, mördeg-
skakor Frukttårtor, smuldeg 2+4 170-180 30-40
2 150-160 50-60
2+4 150-160
2+4 150-160 dekorering 35-45
förbakning, bottnar
10-15
Traditionell bakning
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 3-4 200-225 10-20 Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Formbröd 2-3 190-210 30-40 Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabröd 3-4 250 5-15 Salta kringlor 3-4 180-200 12-15 Vetebröd / Limpor 2 175-225 35-45 Vetebröd 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45 Rågbröd, blandning 1 275 värmning
- bakning 1 190 55-65 Baguetter 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Fruktkakor 3 150-170 70-80 Muffins 3 180-200 10-20
Page 39
electrolux 39
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Rulltarta 3 220-250 6-15 Bullar 3 220-250 8-15 Längder/ Kransar 3 180-200 25-35 Pepparkakor 3 220-225 8-12 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sockerkakor/Madeirakakor 1-2 170-180 40-50 Smörgåstårta, bullar 3-4 200-225 8-12 Maränger 3-4 100 90-120 Marängbottnar 3-4 100 90-120
- värmning 3-4
med ugnen av-
stängd
25
Kex/skorpor 3-4 160-180 6-15 Petit-choux 3-4 170-190 30-45 Rulltårta 3-4 190-210 10-12
Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175-200
förbakning, bullar
10-15 Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175 dekorering 35-45 Frukttårtor, smuldeg 3-4 190-200 25-35 Kransekage i ringe 2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 2 210-220 15-30
Pizza-tabell
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Ciabattabullar 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabatta 2-3 190-200 15-25 Frukttårtor, mördeg-
skakor Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35 Pizza, hemlagad (tjock
- med mycket fyllning) Pizza, hemlagad (tunn
botten) Fryst pizza 1-2 200 15-20 Tårtor, hembakade
förbakning, bullar Tårtor, hembakade
dekorering Tårtor, frusna 3-4 200 15-25
1) förvärm ugnen
2-3 170-180 35-45
1-2 180-200 25-35
1-2
200-230
1)
15-20
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
Page 40
40 electrolux
Stekning Stekkärl
• Använd värmebeständiga ugnsformar (läs tillverkarens bruksanvisning).
• Stora stekar kan stekas direkt i långpan-
• Stek magert kött i en stekgryta med lock. Det gör att köttet blir saftigare.
• Alla typer av kött som ska ha en stekyta kan stekas i en stekgryta utan lock.
Övre ugn
nan eller på gallret över långpannan. (om det används).
Traditionell stekning Nötkött
Typ av kött Nivå Temperatur °C
Engelsk rostbiff Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning Engelsk rostbiff 1-2 180 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på max. temperatur. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
1)
1-2 125 80-120
2-3 225 totalt 10
2-3 160 50-60
Tid i minuter per kg
kött
Kalv
Typ av kött Nivå Temperatur °C
Oxfilé
1)1)
2–3 180 60-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av kött Nivå Temperatur °C
Lägg/bog/revben 1–2 180 80-100
Tid i minuter per kg
kött
Fläsk
Typ av kött Nivå Temperatur °C
Fläskstek Fläskkotlett
Fläskkarré 1-2 180 90-120 Skinka 1-2 160 60-100
1)1)
1)1)
2 200 60-70 2 200 60
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av kött Nivå Temperatur °C
Kyckling, i bitar 2 200 55-65
1)1)
Anka Anka lågtemperaturtill-
1)1)
agad Stekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60 Kalkonbröst 1-2 200 70-80
1-2 160 55-65
1-2 130 totalt ca 5 timmar
Tid i minuter per kg
kött
Undre ugn
Page 41
Steka i varmluft Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rostbiff Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning
1)
2-3 125 80-120
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Rostbiff 1-2 160 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Tid i minuter per kg
kött
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Oxfilé
1)
2-3 160 60-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Lägg/bog/sadel 2 160 80-100
Tid i minuter per kg
kött
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Fläskstek Fläskkotlett
1)
1)
2-3 175 60-70
2-3 175 60 Fläskkarré 2-3 160 90-120 Skinka 1-2 150 60-100
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Kyckling, i bitar 2-3 180 55-65
1)
Anka Anka lågtemperaturtill-
1)
agad
2-3 150 55-65
2-3 130 totalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80
Tid i minuter per kg
kött
electrolux 41
Traditionell stekning Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rostbiff
1)
2-3 125 80-120
Tid i minuter per kg
kött
Page 42
42 electrolux
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning
2-3 225 totalt 10
2-3 160 50-60
Tid i minuter per kg
kött
Rostbiff 1-3 180 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en köttermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
Oxfilé
1)1)
2-3 180 60-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Lägg/bog/revben 2 180 80-100
Tid i minuter per kg
kött
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Fläskstek Fläskkarré
1)1)
1)1)
3 200 60-70
3 200 60 Grishals 2-3 180 90-120 Skinka 1-2 160 60-100
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Kyckling, i bitar 2-3 200 55-65
1)1)
Anka Anka lågtempererad
1)1)
2-3 160 55-65
2-3 130 totalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60 Kalkonbröst 2-3 200 70-80
Tid i minuter per kg
kött
Bryning Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Rostbiff 1-2 160 90-120
Tid i minuter per kg
kött
Page 43
electrolux 43
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
1)
Oxfilé
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
2-3 160 60-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Lägg/bog/revben 2 160 80-100
Tid i minuter per kg
kött
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Fläskstek Fläskkotlett
1)
1)
2-3 180 60-70
2-3 175 60 Fläskkarré 2-3 160 90-120 Skinka 1-2 150 60-100
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Kyckling 2-3 180 55-65
1)
Anka Anka lågtemperaturtillagad
1)
2-3 150 55-65
2-3 lämpar sig inte totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80
Tid i minuter per kg
kött
Varmluftstillagning
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Fisk, kokning 2+4 150-160 Fisk, stekning 2+4 165-175 Köttfärslimpa 2+4 165-175 60-70
Danska köttbullar 2+4 165-175 35-45 Leverpâté 2+4 165-175 65-75 Potatisgratäng 2+4 175 55-65 Lasagne, hemlagad 2+4 175 60-70 Lasagne, frusen 2+4 175 Pastagratäng 2+4 165-175 40-50 Pizza, hembakade 3 180-200 20-35 Fryst pizza 2+4 180-200
Pommes frites, frusna 2+4 180-200 Tårtor, hembakade
- förbakning, bullar
2+4 165-175 15-20
1)
1)
30-45
15-25 30-45
2)
2)
2)
Page 44
44 electrolux
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Tårtor, hembakade
- dekorering Tårtor, frusna 2+4 175
1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
2+4 165-175 30-40
25-35
2)
Över/Undervärme
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Fisk, kokning 2-3 160-170 Fisk, stekning 2-3 180-200
1)
1)
Köttfärslimpa 2-3 175-200 45-60 Danska köttbullar 3-4 175-200 30-45 Leverpâté 2-3 180-200 50-60 Gratänger 2-3 180-200 50-60 Potatisgratäng 3-4 200 55-65 Lasagne, hemlagad 2-3 200 50-60 Lasagne, frusen 3-4 175-200
30-45
2)
Pastagratäng 2-3 180-200 30-40 Pizza, hembakade 2-3 220-230 15-25 Fryst pizza 2-3 220-230
Pommes frites, frusna 3-4 225-250 Tårtor, hembakade
- förbakning, bullar Tårtor, hembakade
- dekorering
3-4 190-210 15-25
3-4 190-210 20-30
Tårtor, frusna 3-4 200-225
1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
Grillning
Grillområdet är inställt i mitten av nivån.
15-25 20-30
20-30
2)
2)
2)
Använd alltid grillfunktionen med maxi­mal temperaturinställning
Viktigt Grilla alltid med stängd ugnslucka
Förvärm alltid den tomma ugnen med grillfunktionerna i 5 minuter.
• Placera gallret på den ugnsnivå som rekommenderas i grilltabellen.
Övre ugn
• Placera alltid plåten som ska fånga upp fettet på den första ugnsnivån.
• Grilla endast tunna bitar av kött eller fisk.
Page 45
electrolux 45
Livsmedelstyper för grillning Nivå Tid i min. / Sida 1 Tid i min. / Sida 2
Fläskkotletter 2–3 7-9 4-6 Lammkotletter 2–3 7-10 5-6 Kyckling, i bitar 2–3 20-25 15-20 Korv 2–3 3-5 2-4 Revben, förtillagade i 20 min. 2–3 15-20 15-20 Fisk, skivor av torsk eller lax 2–3 10-15 5-10 Rostat bröd 2–3 1-3 1-2
Undre ugn
Livsmedelstyper för grill-
ning
Fläskkotletter 3-4 250 7-9 4-6 Lammkotletter 3-4 250 7-10 5-6 Kyckling, i bitar 3-4 250 20-25 15-20 Korv 3-4 250 3-5 2-4 Revben, förtillagade i 20 min. 3-4 250 15-20 15-20 Fisk, skivor av torsk eller lax 3-4 250 10-15 5-10 Rostat bröd 3-4 250 2-3 1-2
Nivå
Temperatur
°C
Tid i min. /
Sida 1
Tid i min. /
Sida 2
Torkning Grönsaker
Livsmedelstyper
för torkning
Bönor 60-70 3 1/4 6-8 Paprika (skuren i
strimlor) Soppgrönsaker 60-70 3 1/4 5-6 Champinjoner 50-60 3 1/4 6-8 Örter 40-50 3 1/4 2-3
Temperatur °C Nivå Nivåer
60-70 3 1/4 5-6
Tid i timmar (re-
kommenderat)
Frukter
Livsmedelstyper
för torkning
Katrinplommon 60-70 3 1/4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1/4 8-10 Äppelklyftor 60-70 3 1/4 6-8 Päron 60-70 3 1/4 6-9
Avfrostning
• Ta ut maten ur förpackningen och place-
Temperatur °C Nivå Nivåer
• Placera ugnsgallret på första ugnsnivån nedifrån.
Tid i timmar (re-
kommenderat)
ra den på en tallrik på ugnsgallret.
• Täck inte över med en tallrik eller skål. Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt mycket.
Page 46
46 electrolux
Typ av mat
Kyckling, 1 000 g 2 120-140 20-30
Kött, 1 000 g 2 100-140 20-30 Vänd efter halva tiden. Kött, 500 g 2 90-120 20-30 Vänd efter halva tiden. Forell, 150 g 2 25-35 10-15 ­Jordgubbar, 300
g Smör, 250 g 2 30-40 10-15 -
Grädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15
Kaka, 1 400 g 2 60 60 -
Gal-
Tid i minuter
ler
2 30-40 10-20 -
Information om akrylamid Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
Slutlig avfrost-
ning min
Lägg kycklingen på ett upp och ner-
vänt tefat på ett större fat. Vänd ef-
Kommentarer
ter halva tiden.
Grädde kan vispas även om den
fortfarande är lite frusen.
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi rekommenderar därför tillagning vid låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
bryns hårt (speciellt om de innehåller
UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
• Rengör produktens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med rengör­ingsmedel.
• Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra metallytorna.
• Rengör ugnsutrymmet efter varje använd­ning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast.
• Tag bort svår smuts med ett speciellt ugnsrengöringsmedel.
• Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsme­del) efter varje användning och låt dem torka.
• Om du har nonstick tillbehör, rengör dem inte med ett skarpt medel, vassa föremål eller diskvatten. Detta kan förstöra be­läggningen!
Ugnsmodeller i rostfritt stål eller aluminium:
Rengör ugnsluckan endast med en våt svamp. Torka luckan med en mjuk tra­sa. Använd aldrig stålull, syror eller skarpa produkter eftersom de kan skada ug­nens ytor. Följ samma regler när du rengör ugnens kontrollpanel.
Ugnsstegar Borttagning av ugnsstegar
1. Dra först ut stegen framtill från ugnssi­dan.
Page 47
electrolux 47
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den.
2
1
Sätta i ugnsstegar
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka framåt!
Försiktighet
Se till att den längre fixeringsdelen är fram­till. De två fixeringsdelarnas ändar måste peka bakåt. Felaktig installation kan skada emaljen.
Ugnstak
Du kan fälla ned värmeelementet i ugnsta­ket så är det lättare att göra rent.
Varning Innan du tar bort värmeelementet måste du stänga av produkten. Se till att produkten har svalnat. Det finns risk att bränna sig!
Fälla ned värmeelementet
1.
2. Håll i värmeelementet med två händer framtill.
3. Dra det mot fjädertrycket och ut längs ugnsstegarna på båda sidorna.
4. Värmeelementet fälls ned. Ugnstaket kan nu rengöras.
Sätta tillbaka värmeelementet
1. Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd ordning.
Viktigt Sätt tillbaka värmelementet på rätt sätt på de två sidorna ovanför ugnsstegen på ugnens innervägg.
2. Sätt in ugnsstegarna.
Övre ugn Rengöring av ugnsluckan
Ta bort luckan för att göra rengöringen enk­lare.
Varning Se till att glaspanelerna har svalnat innan du rengör glasluckan. Det finns risk att glaset går sönder.
Varning När luckans glaspaneler skadas eller repas blir glaset skört och kan gå sönder. För att förhindra detta måste du byta ut dem. Kontakta ditt lokala servicecenter för ytterligare anvisningar.
Ta bort luckan:
1. Öppna luckan helt.
2. Flytta löparen tills du hör ett klick.
3. Stäng luckan tills glidstycket blockerar
den.
4. Avlägsna luckan.
Luckan tas bort genom att du drar den utåt först på ena sidan och sedan på andra sidan.
Ta bort ugnsstegarna.
Page 48
48 electrolux
1
2
Sätt tillbaka ugnsluckan när rengöringen är klar. För att göra detta följer du stegen ovan i motsatt ordning. Du ska höra ett klickljud när du sätter tillbaka luckan. Det kan vara nödvändigt att ta i ordentligt.
Ugnslucka och luckglas
Luckglaset på din produkt kan ha en annorlunda typ och form än vad du ser i diagrammen. Antalet glasskikt kan vara annorlunda.
Borttagning och rengöring av luckglasen
1. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset.
2. Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
3. Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenorna
4. Rengör luckglasen. För att sätta tillbaka glasen utför du stegen i omvänd ordning. Sätt i det mindre glaset först och sedan det stör­re.
Undre ugn Rengöring av luckglas
Glaset i luckan på din produkt kan skil­ja sig från den typ och form du ser på bilderna. Antalet glas kan skilja sig.
Borttagning av glaset:
1. Tryck på ena sidan av luckans foder för
att ta bort den. Se bilden.
2. Dra upp fodret.
3. Ta bort glaspanelerna.
A
B
2
1
Page 49
electrolux 49
För att sätta tillbaka glaspanelerna, följ proceduren i omvänd ordning. Innan fodret sänks ska först fodrets A-del fästas på luckan. Se bilden.
Ugnslampa
Varning Risk för elektrisk stöt!
Innan du byter ugnslampa:
• Stäng av ugnen.
• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå från strömbrytaren.
Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugnslampan och skyddsglaset.
Byte av ugnslampan
1. Lampglaset hittar du längst bak i ut-
rymmet. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut lampan i ugnen mot en lampa
som tål upp till 300 °C.
Viktigt Använd samma typ av ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Byte av ugnslampan:
1. Lampglaset hittar du till vänster i utrym-
met. Ta bort den vänstra ugnsstegen.
2. Använd ett smalt, trubbigt föremål (t.ex. en tesked) för att ta bort lampglaset och rengöra det.
3. Vid behov: Byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300 °C. Använd samma typ av ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
5. Sätt tillbaka den vänstra ugnsstegen.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Problem Möjlig orsak Lösning
Restvärmeindikatorn tänds inte Kokzonen är inte varm efter-
Produkten fungerar inte Säkringen i säkringsskåpet har
Ugnen värms inte upp Ugnen är inte på Sätt på ugnen Ugnen värms inte upp Nödvändiga inställningar är inte
Ugnslampan fungerar inte Glödlampan är trasig Byt ut ugnslampan Ånga och kondens avsätts på
maten och i ugnsutrymmet
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet.
som den bara har varit påsla­gen en kort stund
löst ut
gjorda
Maten har fått stå kvar för länge i ugnen
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på ugnsut­rymmets yttre kant.
Kontakta kundtjänst om kokzo­nen är eller borde vara varm
Kontrollera säkringen. Kontakta en behörig elektriker om säkri­ngen löser ut mer än en gång.
Kontrollera inställningarna
Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15–20 minuter efter att tillagningen är klar
Page 50
50 electrolux
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
INSTALLATION
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Tekniska data
Mått
Höjd 900 mm Bredd 596 mm Djup 600 mm Övre ugnens kapacitet 40 l Undre ugnens kapaci-
tet
74 l
Placering av produkten
Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn.
B
Använd en skruvmejsel för att justera hjulen (1). Använd en nyckel för att justera de små fötterna i botten av produkten (2).
Varning Montera tippskyddet så att produkten inte välter vid felaktig belastning. Tippskyddet fungerar endast när pro­dukten står på rätt plats.
Montering av tippskydd
1. Installera produkten på rätt plats och justera in den till rätt höjd innan du monterar tippskyddet.
2. Montera tippskyddet 48 mm nedanför hällens kant och 4 mm från väggen (köksskåpet). Skruva fast det ordentligt i stabilt material eller använd lämplig förstärkning. Det går också att montera ett tippskydd på höger sida.
1
2
A
A
Minsta avstånd
Mått mm
A 2 B 685
Justering av höjd Viktigt När du installerar produkten, justera
dess ovansida horisontellt.
4 mm
48 mm
A
Page 51
electrolux 51
3. Se till att ytan bakom produkten är jämn. Annars måste det finnas ett utrymme som motsvarar avståndet mellan tipps­kyddet och väggen. Därigenom kan tippskydden monteras ordentligt så att de fungerar korrekt. Tippskydd måste sticka in minst 20 mm i hålet på produktens baksida när produkten har ställts på rätt plats.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
Viktigt Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än produktens bredd, justera sidavstånden för att centrera produkten i mitten.
Elektrisk installation
Varning Endast en behörig och
kompetent person får utföra den elektriska installationen.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om du inte följer föreskrifterna i avsnittet "Säkerhetsinformation".
Denna produkt levereras med stickkontakt och nätkabel.
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart Plastdelar är märk­ta med internationella förkortningar som t.ex. PE, PS. Kassera materialet i lämplig container på en återvinnings­station.
Page 52
www.electrolux.com/shop
892944454-A-152011
Loading...