bruksanvisning bruksanvisning
Komfyr
Spis
EKC60056
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon |
2 |
Stekeovn - Daglig bruk |
7 |
Produktbeskrivelse |
5 |
Stekeovn - Nyttige tips og råd |
9 |
Før første gangs bruk |
5 |
Stekeovn - Stell og rengjøring |
17 |
Koketopp - Daglig bruk |
6 |
Hva må gjøres, hvis... |
20 |
Koketopp - Nyttige tips og råd |
6 |
Montering |
20 |
Koketopp - Stell og rengjøring |
7 |
Avhending |
21 |
Med forbehold om endringer
SIKKERHETSINFORMASJON
Før montering og bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye:
•For din egen og dine omgivelsers sikkerhet
•For å ta vare på miljøet
•For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med produktet hvis du selger eller flytter det.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
•Dette produktet kan brukes av barn fra åtte års alderen og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som er involvert. Barn skal ikke leke med produktet.
•Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det er fare for kvelning eller fysisk skade.
•Hold barn og dyr borte fra produktet når døren er åpen, eller produktet er i bruk. Det er fare for fysisk skade eller permanent uførhet.
•Hvis produktet har barnesikring eller ta- stesperre-funksjon, bør du bruke den. Det forhindrer at barn eller dyr bruker produktet ved et uhell.
Generelt om sikkerhet
•Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Det er fare for skade på produktet.
•Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
•Slå av produktet etter hver bruk.
Use
•Produktet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger. Ikke bruk produktet til kommersielt eller industrielt formål. Dette vil hindre fysisk skade på personer eller hindre skade på eiendom.
•Ha alltid tilsyn med produktet under bruk.
•Vær forsiktig når du åpner døren mens produktet er i drift. Varm damp kan strømme ut. Det er fare for forbrenning!
•Ikke bruk dette produktet hvis det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet med våte hender.
•Ikke bruk produktet som arbeidseller oppbevaringsflate.
•Kokeflaten blir varm under bruk. Det er fare for forbrenning! Ikke legg metallgjenstander som bestikk eller grytelokk på overflaten, da de kan bli varme.
•Ovnsrommet blir varmt under bruk. Det er fare for forbrenning! Bruk hansker når du skal sette inn eller ta ut tilbehør eller gryter.
•Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Det er fare for brann.
•Ikke la gnister eller åpne flammer komme i nærheten av produktet når du åpner døren.
•Ikke la brannfarlige gjenstander som er fuktet med brannfarlige stoffer og/eller lettantennelige gjenstander (av plast eller aluminium) stå i eller i nærheten av produktet. Det er fare for eksplosjon eller brann.
•Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk.
•Ikke bruk kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar
•Ikke la gryter koke tørre. Det kan skade grytene og koketoppen.
•Hvis gjenstander eller kokekar faller ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet.
•Ikke legg kokekar inntil betjeningspanelet. Varmen kan skade produktet.
•Vær forsiktig når du fjerner eller installerer tilbehør for å unngå skade på emaljen.
•Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadde bunner kan lage riper i den glasskeramiske overflaten hvis de skyves over den.
•Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen.
•For å unngå skade eller misfarging på emaljen:
–ikke sett gjenstander direkte på bunnen av produktet, og ikke dekk til bunnen med aluminiumsfolie;
–ikke tøm varmt vann direkte inn i produktet;
–ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig.
•Ikke belast døren når den er åpen.
•Ikke legg brennbart materiale i skuffen under stekeovnen. Bare varmebestandig tilbehør skal oppbevares der.
•Ikke dekk til damputløpene fra stekeovnen. De sitter på baksiden av toppen.
•Hvis det er sprekker i overflaten, må du koble fra strømmen. Det er fare for elektrisk støt.
•Ikke plasser materialer som leder varme (f.eks. tynne metallrister eller metallbelagte varmeledere) under kokekaret. For stor varmereflektering kan skade kokeflaten.
Stell og rengjøring
•Påse at produktet er kaldt før vedlikeholdseller rengjøringsarbeid. Det er fare for forbrenning! Det er fare for at dørglassen kan knuse.
•Hold produktet rent til enhver tid. Hvis fett eller andre matrester får anledning til å samle seg opp, kan det føre til brann.
•Regelmessig rengjøring forhindrer at overflatematerialet forringes
•For din personlige sikkerhet og sikkerhet til omgivelsene, må du bare rengjøre produktet med vann og såpe. Ikke bruk
electrolux 3
brennbare produkter eller produkter som kan forårsake korrosjon.
•Du må ikke rengjøre produktet med damprengjøringsapparater, høytrykksspylere, skarpe gjenstander, skurende rengjøringsmidler, skuresvamper eller flekkfjernere.
•Hvis du bruker ovnsrens, må du følge anvisningene fra produsenten. Ikke spray noe på varmeelementene og termostatsensoren.
•Ikke rengjør glassdøren med slipende rengjøringsmidler eller metallskrape. Den varmebestandige overflaten på det indre glasset kan sprekke og knuse.
•Når dørglasspanelene skades kan de bli svake og de kan sprekke. De må skiftes ut. Kontakt servicesenteret.
•Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er tung.
•Lyspærene som brukes i dette apparatet er spesielle pærer som bare er beregnet på husholdningsapparater. De kan ikke brukes til delvis eller fullstendig opplysning av vanlige rom.
•Hvis pæren må skiftes, må du bruke en med samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater.
•Koble apparatet fra strømforsyningen før du skifter pære i ovnslampen. Det er fare for elektrisk støt! Kjøl ned produktet. Det er fare for forbrenning!
•Du må ikke rengjøre katalyseemalje.
Montering
•Bare en godkjent tekniker kan montere og koble produktet. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette for å hindre skade på produkt og person.
•Kontroller at produktet ikke har transportskader. Ikke koble til et skadet produkt. Kontakt leverandøren ved behov.
•Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra produktet før første gangs bruk. Du må ikke fjerne typeskiltet. Det kan oppheve garantien.
•Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elektrisitet og/eller gass osv.).
•Vær forsiktig når du flytter produktet. Produktet er tungt. Bruk alltid vernehan-
4 electrolux
sker. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
•Sørg for at produktet er koblet fra strømtilførselen når det monteres (hvis tilgjengelig).
•Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter.
•Ikke sett produktet på en sokkel som ikke er beregnet på dette produktet
Strømtilkopling
•Bare en godkjent elektriker kan utføre elektriske arbeider på produktet. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette for å hindre skade på produkt og person.
•Maskinen må være jordet.
•Kontroller at de elektriske dataene på typeskiltet overensstemmer med strømforsyningen i huset.
•Informasjon om spenning finner du på typeskiltet.
•Du må ha korrekte isoleringsenheter: Vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
•Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isolasjonsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
•Støtbeskyttelsesdelene må være festet på en slik måte at de ikke kan frakobles uten verktøy.
•Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
•Når du kopler elektriske produkter til nettstrømmen, må du ikke la ledninger berøre eller komme i nærheten av den varme døren.
•Ikke bruk doble stikkontakter, forbindelselsklemmer eller skjøteledninger. Det kan være brannfarlig.
•Pass på at du ikke klemmer eller skader nettstøpselet (hvis tilgjengelig) og kabelen bak produktet.
•Forsikre deg om at strømtilkoblingen er tilgjengelig etter montering.
•Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk alltid i selve støpselet (hvis tilgjengelig).
•Du må ikke bytte ut eller endre strømkablen. Kontakt servicesenteret.
Servicesenter
•Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på produktet til en godkjent tekniker. Kontakt et godkjent servicesenter.
•Bruk kun originale reservedeler.
Kassering av maskinen
•For å hindre fysiske skader:
–Trekk støpselet ut av stikkontakten.
–Kutt av strømkabelen og kast den.
–Ødelegg dørlåsen. Det hindrer at barn eller mindre dyr blir stengt inne i produktet. Det er fare for kvelning.
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 5 |
PRODUKTBESKRIVELSE |
|
|
|||||
Generell oversikt |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2 |
1 |
Strømindikator |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
Betjeningsbrytere for komfyrtoppen |
|
|
|
|
|
3 |
Betjeningsbryter for ovnsfunksjonene |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
4 |
Komfyrtopp |
|
|
5 |
Termostatbryter |
|
|
5 |
8 |
||
|
6 |
Temperaturindikator |
||
|
4 |
|||
|
|
7 |
Varmeelement |
|
12 |
3 |
9 |
||
|
2 |
8 |
Ovnslampe |
|
|
|
|||
11 |
1 |
10 |
9 |
Vifte |
|
||||
|
|
10 |
Undervarme |
|
|
|
|
||
|
|
|
11 |
Stiger |
|
|
|
12 |
Brettnivåer |
Oversikt over koketoppen
1 2 3
145 |
|
180 |
mm |
|
mm |
140/210 |
|
180 |
mm |
|
|
|
mm |
|
|
|
|
6 |
5 |
4 |
Tilbehør
•Ovnsrist
For kokeredskaper, kakeformer, steker.
•Stekebrett
For kaker og småkaker.
•Dyp langpanne
1Kokesone 1200 W
2Damputløp
3Kokesone 1800 W
4Kokesone 1800 W
5Restvarmeindikator
6Kokesone 1000/2200 W
For baking og steking eller som underlag for å samle fett.
•Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen befinner seg under stekeovnen.
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Fjern all emballasje både inni og utenpå ovnen før du tar den i bruk. Du må ikke fjerne typeplaten.
Første gangs rengjøring
•Fjern all emballasje fra apparatet.
•Rengjør produktet før første gangs bruk.
Obs Ikke bruk skurende midler! Dette kan skade overflaten. Se etter i kapitlet "Stell og rengjøring".
6 electrolux
Dørlås
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne døren Sperren er aktivert når komfyren leveres, men kan koples ut når det er nødvendig
Pass på at ovnen ikke er varm.
Skyv låsen mot høyre for å åpne døren. For å deaktivere dørlåsen, trekk i låsen og skyv den mot høyre. Skyv inn venstre kant. For å aktivere dørlåsen, skyv låsen mot høyre og deretter tilbake til utgangsunktet.
Forvarming
1.Velg funksjon og maksimumstemperatur.
2.La ovnen stå på uten mat, i ca. 1 time.
3. Velg funksjon og maksimumstemperatur.
4.La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 minutter.
5. |
Velg funksjon og maksimumstempe- |
|
ratur. |
6. |
La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 mi- |
nutter.
Dette for å brenne vekk rester i ovnen. Tilbehøret kan bli varmere enn vanlig. Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den avgi lukt og røyk. Det er helt normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
KOKETOPP - DAGLIG BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Effekttrinn
Funksjons- |
Funksjon |
bryter |
|
0 |
Av |
1-9 |
Effekttrinn |
(1 = laveste effekttrinn; 9= |
|
|
høyeste effekttrinn) |
1.Drei betjeningsbryteren til nødvendig effekttrinn.
2.Når du avslutter tilberedningen, må du dreie betjeningsbryteren til "0".
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatorene tennes når en kokesone er varm.
Advarsel Forbrenningsfare pga. restvarme!
KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Kokeredskap
• Kokeredskapets bunn bør være så tykk og jevn som mulig.
•Kokeredskaper av emaljert stål eller med aluminiumseller kobberbunn kan misfarge den glasskeramiske overflaten.
Energisparing
•Sett kokeredskapet på kokesonen før du slår kokesonen på.
•Slå av kokesonene før steketiden er ferdig for å utnytte restvarmen.
•Grytenes bunn må ha samme størrelse som kokesonen.
Eksempler på tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
•Legg om mulig alltid et lokk på kokeredskapet.
|
|
|
|
electrolux 7 |
|
|
|
|
|
Ef- |
Brukes til: |
Tid |
|
Tips |
fekt- |
|
|
|
|
trinn |
|
|
|
|
1 |
Holde tilberedt mat varm |
etter be- |
|
Dekk til |
|
|
hov |
|
|
1-2 |
Hollandaise-saus, smelte: smør, sjoko- |
5-25 |
|
Rør av og til |
|
lade, gelatin |
min. |
|
|
1-2 |
Stivne: eggeomelett, eggestand |
10-40 |
|
Tilbered med lokk |
|
|
min |
|
|
2-3 |
Småkoke ris og melkeretter, varme opp |
25-50 |
|
Tilsett minst dobbelt mengde væ- |
|
ferdigretter |
min |
|
ske til risen, melkeretter røres om av |
|
|
|
|
og til |
3-4 |
Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt |
20-45 |
|
Tilsett noen få spiseskjeer væske |
|
|
min |
|
|
4-5 |
Dampkoke poteter |
20-60 |
|
Bruk maks. ¼ l vann til 750 g pote- |
|
|
min |
|
ter |
4-5 |
Koke større mengder, gryteretter og |
60-150 |
|
Opptil 3 liter væske pluss ingredien- |
|
supper |
min |
|
ser |
6-7 |
Steke lett: schnitzel, cordon bleu av |
etter be- |
|
Snus etter halve steketiden |
|
kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, lever, |
hov |
|
|
|
sausejevning, egg, pannekaker, smul- |
|
|
|
|
tringer |
|
|
|
7-8 |
Steke kraftig, potetlapper, biffer |
5-15 |
|
Snus etter halve steketiden |
|
|
min |
|
|
9 |
Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrsteke pommes frites |
|||
|
|
|
|
|
KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Rengjør apparatet etter hver bruk.
Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Striper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke koketoppens funksjon.
Fjerne smusset:
1.– Fjern straks: smeltet plast, plastfolie og mat som inneholder sukker. Hvis ikke, kan smuss føre til at koketoppen skades. Bruk spesialskrape til glasset. Plasser skrapen på glassflaten i skarp vinkel, og skyv bladet bortover flaten.
–Etter at toppen er avkjølt fjernes: kalkringer, vannringer, fettflekker,
blanke metalliske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk eller rustfritt stål.
2.Rengjør koketoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3.Til slutt gnir du koketoppen helt tørr
med en ren klut.
•Rengjør forsiden av apparatet med en myk klut med varmt vann og litt vaskemiddel.
•Hvis fronten er av metall, bruk et vaskemiddel for rustfritt stål.
•Ikke bruk skuremidler eller skuresvamp.
STEKEOVN - DAGLIG BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
8 electrolux
Kjølevifte
Når enheten brukes koples kjøleviften inn automatisk. Når du slår ovnen av, er kjøleviften aktiv til enheten er kjølt ned.
Slå stekeovnen På og Av
1.Drei stekeovnens funksjonsbryter til en stekeovnsfunksjon.
2.Drei betjeningsbryteren for temperatur til en temperaturinnstilling.
Indikatoren for strøm tennes når stekeovnen er i drift. Temperaturindikatoren tennes når temperaturen i stekeovnen øker.
3.For å slå stekeovnen av, dreier du stekeovnens funksjonsbryter og betjeningsbryteren for temperatur til Av-posisjon.
Ovnsfunksjoner
Funksjonslås
Funksjonslåsen er innebygd i funksjonsbryteren.
Funksjonslåsen kobler ikke ut strømmem til komfyren.
Låse ovnen
Drei funksjonsbryteren til symbolet . Bryteren spretter ut ca. 2 mm
Låse opp ovnen:
Trykk på bryteren og drei den til nødvendig stilling.
|
|
Ovnsfunksjon |
Bruksområde |
||
|
|
|
|
Funksjonslås |
Låse ovnsfunksjonene. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV |
Produktet er slått AV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varmluft |
For å steke på maksimalt tre nivåer samtidig. Reduser stekeovn- |
|
|
|
|
stemperaturen (20-40 °C) i forhold til overog undervarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Overog under- |
Bake og steke i en høyde. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
varme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pai/Pizza |
Steke mat på ett nivå, slik at du oppnår sterkere bruning og sprø |
|
|
|
|
bunn. Reduser stekeovnstemperaturen (20-40 °C) i forhold til over- |
|
|
|
|
|
|
og undervarme. |
|
|
|
|
Bruning |
Steke store steker eller hel fugl i en høyde. Også gratinere og brune. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Max Grill |
Grille større mengder flate matvarer og riste brød. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tørking |
Tørke matvarer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tining |
Tine frossen mat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ovnslampe |
innvendig belysning. |
|
|
|
|
|
|
Sette inn stekeovnens tilbehør
Sett inventaret slik at siden med to kanter er mot bakveggen i stekeovnen, samtidig som kantene peker ned mot bunnen. Skyv inventaret mellom føringsskinnene på en av ovnsrillene.
Den dype langpannen og ovnsristen har en side med to kanter. Satt inn riktig har utstyret vippesikring
electrolux 9
Sett ovnsristen på den dype langpannen. Skyv den dype langpannen mellom føringsskinnene på ett av ovnsnivåene.
Sette inn ovnsristen og den dype langpannen samtidig
STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Opplysninger om Akrylamid
Viktig Ifølge ny forskning, kan matvarer som brunes (særlig produkter som inneholder stivelse), utgjøre helsefare på grunn av akrylamider. Derfor anbefaler vi å steke ved lave temperaturer og ikke brune maten for mye.
Steking av bakst
Generelle opplysninger
•Den nye stekeovnen kan muligens steke på en annen måte enn den gamle gjorde. Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og innskyvningsriller med verdiene i tabellene.
•Ved lengre steketider, kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er
ferdig, for å utnytte restvarmen.
Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen. Når stekebrettene er kalde igjen, får de tilbake sin opprinnelige form.
Hvordan du bruker steketabellene
•Vi anbefaler å stille inn en lavere temperatur den første gangen.
•Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett.
•Steketiden kan forlenge seg med 10-15 minutter hvis du baker kaker i flere høyder
10 electrolux
• Kaker og bakverk med forskjellige høyde |
|
rinnstillingen. Forskjellene utjevnes under |
|||||||||
brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis |
|
stekeprosessen. |
|
||||||||
dette skjer, må du ikke endre temperatu- |
|
|
|
|
|||||||
Baketips |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bakeresultat |
|
|
|
Mulig årsak |
|
|
|
Løsning |
|||
Kaken er for lys på un- |
|
Feil ovnsnivå |
|
|
|
Sett kaken på et lavere ovnsnivå |
|||||
dersiden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaken faller sammen |
|
For høy steketemperatur |
|
Bruk en lavere innstilling |
|||||||
(blir klissen, gummiak- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tig, får vannstriper) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaken faller sammen |
|
For kort steketid |
|
|
|
Øk steketiden |
|
||||
(blir klissen, gummiak- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikke still inn høyere temperatur for å |
|
tig, får vannstriper) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
redusere steketiden |
|
Kaken faller sammen |
|
For mye væske i deigen |
|
Bruk mindre væske i deigen. Ta hensyn til |
|||||||
(blir klissen, gummiak- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blandingstidene, spesielt hvis du bruker |
|
tig, får vannstriper) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
miksmaster |
|
Kaken er for tørr |
|
For lav steketemperatur |
|
Still steketemperaturen høyere |
|||||||
Kaken er for tørr |
|
For lang steketid |
|
|
|
Reduser steketiden |
|||||
Kaken blir ujevnt brun |
|
For høy steketemperatur og |
|
Still steketemperaturen lavere og la kaken |
|||||||
|
for kort steketid |
|
|
|
steke lenger |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||
Kaken blir ujevnt brun |
|
Deigen er ujevnt fordelt |
|
|
Fordel deigen jevnt på stekebrettet |
||||||
Kaken blir ikke ferdig i |
|
For lav temperatur |
|
|
|
Still steketemperaturen litt høyere |
|||||
løpet av den angitte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
steketiden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varmluftsteking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Type rett |
|
|
|
Rist |
|
|
Temperatur °C |
Tid i minutter |
|||
Rundstykker |
|
|
2+4 |
|
|
|
175-185 |
15-20 |
|||
Grove rundstykker |
|
|
2+4 |
|
|
|
165-180 |
20-30 |
|||
Liten gjærbakst med fyll |
|
|
2+4 |
|
|
|
170-180 |
15-20 |
|||
Formbröd |
|
|
1+4 |
|
|
|
170-190 |
30-40 |
|||
Saltkringler |
|
|
2+4 |
|
|
|
160-170 |
15-20 |
|||
Loff/Limpor |
|
|
2+4 |
|
|
|
170-180 |
35-45 |
|||
Helkornbrød |
|
|
2+4 |
|
|
|
160-170 |
35-45 |
|||
Rugbrød, blanding |
|
|
2+4 |
|
|
|
250 |
|
oppvarming |
||
- baking |
|
|
2+4 |
|
|
|
160-170 |
60-70 |
|||
Baguetter |
|
|
2+4 |
|
|
|
180-200 |
20-30 |
|||
Langpannekake |
|
|
3 |
|
|
|
150-160 |
50-60 |
|||
Fruktkakor |
|
|
3 |
|
|
|
140-150 |
70-80 |
|||
Muffins |
|
|
2+4 |
|
|
|
160-170 |
15-25 |
|||
Rulltarta |
|
|
3 |
|
|
|
190-210 |
6-15 |
|||
Bullar |
|
|
2+4 |
|
|
|
185-195 |
8-15 |
|||
Längder/ Kransar |
|
|
2+4 |
|
|
|
170-180 |
25-35 |
|||
Pepparkakor |
|
|
2+4 |
|
|
|
160-170 |
8-15 |
|||
Formkake |
|
|
2+4 |
|
|
|
150-160 |
30-40 |
|||
Sukkerbrød/sandkaker |
|
|
2 |
|
|
|
150-160 |
50-60 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 11 |
|
|
|
|
|
|
Type rett |
|
Rist |
|
Temperatur °C |
Tid i minutter |
Marengs |
|
2+4 |
|
100 |
90-120 |
Marengsbunner |
|
2+4 |
|
100 |
90-120 |
- oppvarming |
|
2+4 |
|
med ovnen skrudd av |
25 |
Kjeks |
|
2+4 |
|
150-160 |
10-20 |
Vannbakkels |
|
2+4 |
|
155-165 |
30-40 |
Fruktterter, mørdeig |
|
2+4 |
|
150-160 |
forsteking, bunner 10-15 |
Fruktterter, mørdeig |
|
2+4 |
|
150-160 |
etterbehandling 35-45 |
Fruktterter, smuldredeig |
|
2+4 |
|
170-180 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
Vanlig baking
Type rett |
|
Rille |
|
Temperatur °C |
|
Tid i minutter |
Rundstykker |
|
3-4 |
|
200-225 |
|
10-20 |
Grove rundstykker |
|
3-4 |
|
190-200 |
|
20-25 |
Mindre gjærbakst med fyll |
|
3-4 |
|
200-225 |
|
10-12 |
Formbröd |
|
2-3 |
|
190-210 |
|
30-40 |
Ciabatta |
|
3-4 |
|
210-230 |
|
10-20 |
Foccacia |
|
3-4 |
|
220-230 |
|
15-20 |
Pitabrød |
|
3-4 |
|
250 |
|
5-15 |
Saltkringler |
|
3-4 |
|
180-200 |
|
12-15 |
Loff/Limpor |
|
2 |
|
175-225 |
|
35-45 |
Loff |
|
1-2 |
|
190-210 |
|
25-40 |
Ciabatta |
|
1-2 |
|
210-220 |
|
15-25 |
Helkornbrød |
|
1-2 |
|
180-200 |
|
35-45 |
Rugbrød, blanding |
|
1 |
|
275 |
|
oppvarming |
- baking |
|
1 |
|
190 |
|
55-65 |
Baguetter |
|
3-4 |
|
220-230 |
|
15-30 |
Langpannekake |
|
2-3 |
|
170-180 |
|
50-60 |
Fruktkakor |
|
3 |
|
150-170 |
|
70-80 |
Muffins |
|
3 |
|
180-200 |
|
10-20 |
Rulltarta |
|
3 |
|
220-250 |
|
6-15 |
Bullar |
|
3 |
|
220-250 |
|
8-15 |
Längder/ Kransar |
|
3 |
|
180-200 |
|
25-35 |
Pepparkakor |
|
3 |
|
220-225 |
|
8-12 |
Formkake |
|
3-4 |
|
170-180 |
|
35-45 |
Sukkerbrød/sandkaker |
|
1-2 |
|
170-180 |
|
40-50 |
Sandwichkake, rull |
|
3-4 |
|
200-225 |
|
8-12 |
Marengs |
|
3-4 |
|
100 |
|
90-120 |
Marengsbunner |
|
3-4 |
|
100 |
|
90-120 |
- oppvarming |
|
3-4 |
|
med ovnen skrudd |
|
25 |
|
|
av |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 electrolux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type rett |
|
Rille |
|
Temperatur °C |
|
Tid i minutter |
Kjeks |
|
3-4 |
|
160-180 |
|
6-15 |
Vannbakkels |
|
3-4 |
|
170-190 |
|
30-45 |
Rullekake |
|
3-4 |
|
190-210 |
|
10-12 |
Fruktterter, mørdeig |
|
3-4 |
|
175-200 |
|
forhåndsvarming, |
|
|
|
rull 10-15 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Fruktterter, mørdeig |
|
3-4 |
|
175 |
|
etterbehandling |
|
|
|
35-45 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Fruktterter, smuldredeig |
|
3-4 |
|
190-200 |
|
25-35 |
Kransekakeringer |
|
2 |
|
210-230 |
|
10-12 |
Ugnspannkaka |
|
2 |
|
210-220 |
|
15-30 |
|
|
|
|
|
|
|
Pizzatabell
Matvaretype |
|
Rille |
|
Temperatur °C |
|
Tid i minutter |
Ciabatta rull |
|
2-3 |
|
200-220 |
|
10-20 |
Foccacia |
|
2-3 |
|
220-230 |
|
10-20 |
Ciabatta |
|
2-3 |
|
190-200 |
|
15-25 |
Fruktterter, mørdeig |
|
2-3 |
|
170-180 |
|
35-45 |
Fruktterter, smuldredeig |
|
2-3 |
|
175-200 |
|
25-35 |
Pizza, hjemmelaget (tykk – med mye fyll) |
|
1-2 |
|
180-200 |
|
25-35 |
Pizza, hjemmelaget (tynn bunn) |
|
1-2 |
|
200-2301) |
|
15-20 |
Frossen pizza |
|
1-2 |
|
200 |
|
15-20 |
Terter, hjemmelaget |
|
3-4 |
|
215-225 |
|
35-45 |
forsteking, rundstykke |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Terter, hjemmelaget |
|
3-4 |
|
215-225 |
|
35-45 |
etterbehandling |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Terter, frosne |
|
3-4 |
|
200 |
|
15-25 |
1) forvarm stekeovnen |
|
|
|
|
|
|
Steking varmluft
Matvaretype |
|
Rille |
|
Temperatur °C |
Tid i minutter |
Fisk, koking |
|
2+4 |
|
150-160 |
1) |
|
|
|
|
|
|
Fisk, steking |
|
2+4 |
|
165-175 |
1) |
|
|
|
|
|
|
Kjøttpudding |
|
2+4 |
|
165-175 |
60-70 |
Danske kjøttboller |
|
2+4 |
|
165-175 |
35-45 |
Leverpostei |
|
2+4 |
|
165-175 |
65-75 |
Potetgrateng |
|
2+4 |
|
175 |
55-65 |
Lasagne, hjemmelaget |
|
2+4 |
|
175 |
60-70 |
Lasagne, frossen |
|
2+4 |
|
175 |
30-45 2) |
Pastagrateng |
|
2+4 |
|
165-175 |
40-50 |
Pizza, hjemmelaget |
|
3 |
|
180-200 |
20-35 |
Frossen pizza |
|
2+4 |
|
180-200 |
15-25 2) |
Pommes frites, frosne |
|
2+4 |
|
180-200 |
30-45 2) |
|
|
|
|
|
electrolux 13 |
|
|
|
|
|
|
Matvaretype |
|
Rille |
|
Temperatur °C |
Tid i minutter |
Terter, hjemmelaget |
|
2+4 |
|
165-175 |
15-20 |
- før steking, rundstykke |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Terter, hjemmelaget |
|
2+4 |
|
165-175 |
30-40 |
- etterbehandling |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Terter, frosne |
|
2+4 |
|
175 |
25-352) |
1)Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig.
2)Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30+10 = 40 minutter.
Overog undervarme
Matvaretype |
Rille |
|
Temperatur °C |
Tid i minutter |
Fisk, kokt |
2-3 |
|
160-170 |
1) |
|
|
|
|
|
Fisk, steking |
2-3 |
|
180-200 |
1) |
|
|
|
|
|
Kjøttpudding |
2-3 |
|
175-200 |
45-60 |
Danske kjøttboller |
3-4 |
|
175-200 |
30-45 |
Leverpostei. |
2-3 |
|
180-200 |
50-60 |
Gratinert |
2-3 |
|
180-200 |
50-60 |
Potetgrateng |
3-4 |
|
200 |
55-65 |
Lasagne, hjemmelaget |
2-3 |
|
200 |
50-60 |
Lasagne, frossen |
3-4 |
|
175-200 |
30-45 2) |
Pastagrateng |
2-3 |
|
180-200 |
30-40 |
Pizza, hjemmelaget |
2-3 |
|
220-230 |
15-25 |
Pizza, frossen |
2-3 |
|
220-230 |
15-25 2) |
Chips. frosne |
3-4 |
|
225-250 |
20-30 2) |
Terter, hjemmelaget |
3-4 |
|
190-210 |
15-25 |
- forhåndsvarming, rull |
|
|||
|
|
|
|
|
Terter, hjemmelaget |
3-4 |
|
190-210 |
20-30 |
- avslutning |
|
|||
|
|
|
|
|
Terter, frosne |
3-4 |
|
200-225 |
20-30 2) |
1)Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Test ved å stikke en gaffel inn i fisken. Dersom kjøttet løsner lett fra bena, er fisken ferdig.
2)Når du steker på to nivåer (dobbelt porsjon) er steketiden om lag 1/3 lenger enn det som står på pakken. Hvis den angitte tiden er 30 minutter bør steketiden være rundt 30+10 = 40 min.
Steking
Stekte matretter
•Bruk utstyr som tåler varme for steking (les anvisningene fra fabrikanten).
•Store steker kan stekes direkte i dyp langpanne eller på ovnsristen over langpannen. (hvis tilgjengelig)
•Stek magert kjøtt i stekegryte med lokk. På den måten blir kjøttet saftigere.
•Alt kjøtt som skal brunes eller ha skorpe, kan du steke i stekegryte uten lokk.
14 electrolux
Varmluftssteking
Storfekjøtt
Kjøttype |
Rille |
Temperatur °C |
Tid i minutter per kg kjøtt |
|
Roastbiff1) |
2-3 |
125 |
80-120 |
|
Rundstek |
2-3 |
200 |
totalt 10 |
|
- bruning |
||||
|
|
|
||
Rundstek |
2-3 |
150 |
50-60 |
|
- steking |
||||
|
|
|
||
Roastbiff |
1-2 |
160 |
90-120 |
|
|
|
|
|
1)Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Kalvekjøtt
Kjøttype |
Rille |
Temperatur °C |
Tid i minutter per kg kjøtt |
Oksefilet1) |
2-3 |
160 |
60-70 |
Lammekjøtt
Kjøttype |
|
Rille |
Temperatur °C |
Tid i minutter per kg kjøtt |
Lår/skulder/sadel |
|
2 |
160 |
80-100 |
|
|
|
|
|
Svin
Kjøttype |
Rille |
Temperatur °C |
|
Tid i minutter per kg kjøtt |
Svinestek 1) |
2-3 |
175 |
|
60-70 |
Svinekam 1) |
2-3 |
175 |
|
60 |
Nakkefileter |
2-3 |
160 |
|
90-120 |
Skinke |
1-2 |
150 |
|
60-100 |
|
|
|
|
|
Fjærfe
Kjøttype |
|
Rille |
Temperatur °C |
Tid i minutter per kg kjøtt |
Kylling, i deler |
|
2-3 |
180 |
55-65 |
And 1) |
|
2-3 |
150 |
55-65 |
Langsteking av and 1) |
|
2-3 |
130 |
til sammen omtrent 5 timer |
Stekt kalkun, fylt |
|
1-2 |
150 |
50-60 |
Kalkunbryst |
|
2-3 |
175 |
70-80 |
|
|
|
|
|
Vanlig steking
Storfekjøtt
Kjøttype |
Rille |
Temperatur °C |
|
Tid i minutter per kg kjøtt |
Roastbeef1) |
2-3 |
125 |
|
80-120 |
Rundbiff |
2-3 |
225 |
|
totalt 10 |
- bruning |
|
|||
|
|
|
|
|
Rundbiff |
2-3 |
160 |
|
50-60 |
- steking |
|
|||
|
|
|
|
|
Roastbiff |
1-3 |
180 |
|
90-120 |
|
|
|
|
|
1)Andre. Kan brunes etter steking under grillen eller med over/undervarme på 250°C. Hvis du bruker steketermometer må det tas ut før grilling.