AEG EKC60056 User Manual [de]

bruksanvisning bruksanvisning
Komfyr
Spis
EKC60056
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 2 Produktbeskrivelse 5 Før første gangs bruk 5 Koketopp - Daglig bruk 6 Koketopp - Nyttige tips og råd 6 Koketopp - Stell og rengjøring 7
SIKKERHETSINFORMASJON
Før montering og bruk ber vi deg lese den­ne håndboken nøye:
• For din egen og dine omgivelsers sikker­het
• For å ta vare på miljøet
• For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med produktet hvis du selger el­ler flytter det. Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte års alderen og personer med redu­serte fysiske, sensoriske eller mentale ev­ner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjon i sik­ker bruk av produktet og forstår hvilke fa­rer som er involvert. Barn skal ikke leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det er fare for kvelning eller fysisk skade.
• Hold barn og dyr borte fra produktet når døren er åpen, eller produktet er i bruk. Det er fare for fysisk skade eller perma­nent uførhet.
• Hvis produktet har barnesikring eller ta­stesperre-funksjon, bør du bruke den. Det forhindrer at barn eller dyr bruker produktet ved et uhell.
Generelt om sikkerhet
• Produktets spesifikasjoner må ikke en­dres. Det er fare for skade på produktet.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
• Slå av produktet etter hver bruk.
Stekeovn - Daglig bruk 7 Stekeovn - Nyttige tips og råd 9 Stekeovn - Stell og rengjøring 17 Hva må gjøres, hvis... 20 Montering 20 Avhending 21
Med forbehold om endringer
Use
• Produktet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger. Ikke bruk produk­tet til kommersielt eller industrielt formål. Dette vil hindre fysisk skade på personer eller hindre skade på eiendom.
• Ha alltid tilsyn med produktet under bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren mens produktet er i drift. Varm damp kan strømme ut. Det er fare for forbrenning!
• Ikke bruk dette produktet hvis det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet med våte hender.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
• Kokeflaten blir varm under bruk. Det er fare for forbrenning! Ikke legg metallgjen­stander som bestikk eller grytelokk på overflaten, da de kan bli varme.
• Ovnsrommet blir varmt under bruk. Det er fare for forbrenning! Bruk hansker når du skal sette inn eller ta ut tilbehør eller gryter.
• Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Det er fare for brann.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i nærheten av produktet når du åpner dø­ren.
• Ikke la brannfarlige gjenstander som er fuktet med brannfarlige stoffer og/eller lettantennelige gjenstander (av plast eller aluminium) stå i eller i nærheten av pro­duktet. Det er fare for eksplosjon eller brann.
• Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk.
electrolux 3
• Ikke bruk kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar
• Ikke la gryter koke tørre. Det kan skade grytene og koketoppen.
• Hvis gjenstander eller kokekar faller ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet.
• Ikke legg kokekar inntil betjeningspanelet. Varmen kan skade produktet.
• Vær forsiktig når du fjerner eller installerer tilbehør for å unngå skade på emaljen.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium el­ler med skadde bunner kan lage riper i den glasskeramiske overflaten hvis de skyves over den.
• Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen.
• For å unngå skade eller misfarging på emaljen: – ikke sett gjenstander direkte på bun-
nen av produktet, og ikke dekk til bun­nen med aluminiumsfolie;
– ikke tøm varmt vann direkte inn i pro-
duktet;
– ikke oppbevar fuktig servise eller mat i
produktet når tilberedningen er ferdig.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke legg brennbart materiale i skuffen under stekeovnen. Bare varmebestandig tilbehør skal oppbevares der.
• Ikke dekk til damputløpene fra stekeov­nen. De sitter på baksiden av toppen.
• Hvis det er sprekker i overflaten, må du koble fra strømmen. Det er fare for elek­trisk støt.
• Ikke plasser materialer som leder varme (f.eks. tynne metallrister eller metallbelag­te varmeledere) under kokekaret. For stor varmereflektering kan skade kokeflaten.
Stell og rengjøring
• Påse at produktet er kaldt før vedlike­holds- eller rengjøringsarbeid. Det er fare for forbrenning! Det er fare for at dørglas­sen kan knuse.
• Hold produktet rent til enhver tid. Hvis fett eller andre matrester får anledning til å samle seg opp, kan det føre til brann.
• Regelmessig rengjøring forhindrer at overflatematerialet forringes
• For din personlige sikkerhet og sikkerhet til omgivelsene, må du bare rengjøre pro­duktet med vann og såpe. Ikke bruk
brennbare produkter eller produkter som kan forårsake korrosjon.
• Du må ikke rengjøre produktet med damprengjøringsapparater, høytrykks­spylere, skarpe gjenstander, skurende rengjøringsmidler, skuresvamper eller flekkfjernere.
• Hvis du bruker ovnsrens, må du følge an­visningene fra produsenten. Ikke spray noe på varmeelementene og termostat­sensoren.
• Ikke rengjør glassdøren med slipende rengjøringsmidler eller metallskrape. Den varmebestandige overflaten på det indre glasset kan sprekke og knuse.
• Når dørglasspanelene skades kan de bli svake og de kan sprekke. De må skiftes ut. Kontakt servicesenteret.
• Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er tung.
• Lyspærene som brukes i dette apparatet er spesielle pærer som bare er beregnet på husholdningsapparater. De kan ikke brukes til delvis eller fullstendig opplys­ning av vanlige rom.
• Hvis pæren må skiftes, må du bruke en med samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater.
• Koble apparatet fra strømforsyningen før du skifter pære i ovnslampen. Det er fare for elektrisk støt! Kjøl ned produktet. Det er fare for forbrenning!
• Du må ikke rengjøre katalyseemalje.
Montering
• Bare en godkjent tekniker kan montere og koble produktet. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette for å hindre skade på produkt og person.
• Kontroller at produktet ikke har trans­portskader. Ikke koble til et skadet pro­dukt. Kontakt leverandøren ved behov.
• Fjern all emballasje, klistremerker og be­legg fra produktet før første gangs bruk. Du må ikke fjerne typeskiltet. Det kan oppheve garantien.
• Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elektrisi­tet og/eller gass osv.).
• Vær forsiktig når du flytter produktet. Produktet er tungt. Bruk alltid vernehan-
4 electrolux
sker. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Sørg for at produktet er koblet fra strøm­tilførselen når det monteres (hvis tilgjen­gelig).
• Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter.
• Ikke sett produktet på en sokkel som ik­ke er beregnet på dette produktet
Strømtilkopling
• Bare en godkjent elektriker kan utføre elektriske arbeider på produktet. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette for å hin­dre skade på produkt og person.
• Maskinen må være jordet.
• Kontroller at de elektriske dataene på ty­peskiltet overensstemmer med strømfor­syningen i huset.
• Informasjon om spenning finner du på ty­peskiltet.
• Du må ha korrekte isoleringsenheter: Ver­nebrytere, sikringer (sikringer av skruty­pen skal fjernes fra holderen), jordfeilbry­tere og kontaktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble pro­duktet fra strømnettet ved alle poler. Iso­lasjonsenheten må ha en kontaktåp­ningsbredde på minst 3 mm.
• Støtbeskyttelsesdelene må være festet på en slik måte at de ikke kan frakobles uten verktøy.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkon­takt.
• Når du kopler elektriske produkter til nettstrømmen, må du ikke la ledninger berøre eller komme i nærheten av den varme døren.
• Ikke bruk doble stikkontakter, forbindel­selsklemmer eller skjøteledninger. Det kan være brannfarlig.
• Pass på at du ikke klemmer eller skader nettstøpselet (hvis tilgjengelig) og kabelen bak produktet.
• Forsikre deg om at strømtilkoblingen er tilgjengelig etter montering.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enhe­ten. Trekk alltid i selve støpselet (hvis til­gjengelig).
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkab­len. Kontakt servicesenteret.
Servicesenter
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på produktet til en godkjent tekniker. Kontakt et godkjent servicesenter.
• Bruk kun originale reservedeler.
Kassering av maskinen
• For å hindre fysiske skader: – Trekk støpselet ut av stikkontakten. – Kutt av strømkabelen og kast den. – Ødelegg dørlåsen. Det hindrer at barn
eller mindre dyr blir stengt inne i pro­duktet. Det er fare for kvelning.
PRODUKTBESKRIVELSE
Generell oversikt
2 3 4 5 6 2
1
5
4
3
12
2
1
11
Oversikt over koketoppen
1
2
3
10
electrolux 5
1 Strømindikator 2 Betjeningsbrytere for komfyrtoppen 3 Betjeningsbryter for ovnsfunksjonene
7
8
9
4 Komfyrtopp 5 Termostatbryter 6 Temperaturindikator 7 Varmeelement 8 Ovnslampe
9 Vifte 10 Undervarme 11 Stiger 12 Brettnivåer
145
mm
140/210
mm
180
mm
180
mm
456
Tilbehør
Ovnsrist
• For kokeredskaper, kakeformer, steker.
Stekebrett For kaker og småkaker.
Dyp langpanne
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Fjern all emballasje både inni og utenpå ovnen før du tar den i bruk. Du må ikke fjerne typeplaten.
1 Kokesone 1200 W 2 Damputløp 3 Kokesone 1800 W 4 Kokesone 1800 W 5 Restvarmeindikator 6 Kokesone 1000/2200 W
For baking og steking eller som underlag for å samle fett.
Oppbevaringsskuff
• Oppbevaringsskuffen befinner seg under stekeovnen.
Første gangs rengjøring
• Fjern all emballasje fra apparatet.
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Obs Ikke bruk skurende midler! Dette kan skade overflaten. Se etter i kapitlet "Stell og rengjøring".
6 electrolux
Dørlås
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne døren Sperren er aktivert når komfy­ren leveres, men kan koples ut når det er nødvendig Pass på at ovnen ikke er varm. Skyv låsen mot høyre for å åpne døren. For å deaktivere dørlåsen, trekk i låsen og skyv den mot høyre. Skyv inn venstre kant. For å aktivere dørlåsen, skyv låsen mot høyre og deretter tilbake til utgangsunktet.
KOKETOPP - DAGLIG BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Effekttrinn
Funksjons-
bryter
0
1-9
Av Effekttrinn
(1 = laveste effekttrinn; 9= høyeste effekttrinn)
Funksjon
Forvarming
1.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
2. La ovnen stå på uten mat, i ca. 1 time.
3.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
4. La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 mi-
nutter.
5.
Velg funksjon
og maksimumstempe-
ratur.
6. La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 mi-
nutter. Dette for å brenne vekk rester i ovnen. Til­behøret kan bli varmere enn vanlig. Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den avgi lukt og røyk. Det er helt normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
1. Drei betjeningsbryteren til nødvendig ef-
fekttrinn.
2. Når du avslutter tilberedningen, må du
dreie betjeningsbryteren til "0".
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatorene tennes når en koke­sone er varm.
Advarsel Forbrenningsfare pga. restvarme!
KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Kokeredskap
• Kokeredskapets bunn bør være så tykk og jevn som mulig.
• Kokeredskaper av emaljert stål eller med aluminiums- eller kobberbunn kan misfarge den glasskeramiske overflaten.
Energisparing
• Legg om mulig alltid et lokk på koke­redskapet.
Eksempler på tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
• Sett kokeredskapet på kokesonen før du slår kokesonen på.
• Slå av kokesonene før steketiden er ferdig for å utnytte restvarmen.
• Grytenes bunn må ha samme stør­relse som kokesonen.
electrolux 7
Ef­fekt­trinn
1 Holde tilberedt mat varm etter be-
1-2 Hollandaise-saus, smelte: smør, sjoko-
lade, gelatin
1-2 Stivne: eggeomelett, eggestand 10-40
2-3 Småkoke ris og melkeretter, varme opp
ferdigretter
3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
4-5 Dampkoke poteter 20-60
4-5 Koke større mengder, gryteretter og
supper
6-7 Steke lett: schnitzel, cordon bleu av
kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smul­tringer
7-8 Steke kraftig, potetlapper, biffer 5-15
9 Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrsteke pommes frites
Brukes til: Tid Tips
hov 5-25
min.
min 25-50
min
min
min 60-150
min etter be-
hov
min
Dekk til
Rør av og til
Tilbered med lokk
Tilsett minst dobbelt mengde væ­ske til risen, melkeretter røres om av og til
Tilsett noen få spiseskjeer væske
Bruk maks. ¼ l vann til 750 g pote­ter
Opptil 3 liter væske pluss ingredien­ser
Snus etter halve steketiden
Snus etter halve steketiden
KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Rengjør apparatet etter hver bruk. Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Striper eller mørke flekker i glasskera­mikken påvirker ikke koketoppens funksjon.
Fjerne smusset:
1. – Fjern straks: smeltet plast, plastfolie og mat som inneholder sukker. Hvis ikke, kan smuss føre til at koketoppen skades. Bruk spesialskrape til glasset. Plasser skrapen på glassflaten i skarp vinkel, og skyv bladet bortover flaten.
Etter at toppen er avkjølt fjernes:
kalkringer, vannringer, fettflekker,
blanke metalliske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk eller rustfritt stål.
2. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3. Til slutt gnir du koketoppen helt tørr
med en ren klut.
• Rengjør forsiden av apparatet med en
myk klut med varmt vann og litt vaske­middel.
• Hvis fronten er av metall, bruk et vaske-
middel for rustfritt stål.
• Ikke bruk skuremidler eller skuresvamp.
STEKEOVN - DAGLIG BRUK
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
8 electrolux
Kjølevifte
Når enheten brukes koples kjøleviften inn automatisk. Når du slår ovnen av, er kjøle-
Funksjonslås
Funksjonslåsen er innebygd i funksjonsbry­teren.
viften aktiv til enheten er kjølt ned.
Slå stekeovnen På og Av
1. Drei stekeovnens funksjonsbryter til en stekeovnsfunksjon.
2. Drei betjeningsbryteren for temperatur til en temperaturinnstilling. Indikatoren for strøm tennes når ste­keovnen er i drift. Temperaturindikatoren tennes når tem-
Låse ovnen
Drei funksjonsbryteren til symbolet teren spretter ut ca. 2 mm
Låse opp ovnen:
Trykk på bryteren og drei den til nødvendig stilling.
peraturen i stekeovnen øker.
3. For å slå stekeovnen av, dreier du ste­keovnens funksjonsbryter og betjenings­bryteren for temperatur til Av-posisjon.
Ovnsfunksjoner
Ovnsfunksjon Bruksområde
Funksjonslås Låse ovnsfunksjonene.
AV Produktet er slått AV.
Varmluft
Over- og under-
varme
Pai/Pizza
For å steke på maksimalt tre nivåer samtidig. Reduser stekeovn-
stemperaturen (20-40 °C) i forhold til over- og undervarme.
Bake og steke i en høyde.
Steke mat på ett nivå, slik at du oppnår sterkere bruning og sprø
bunn. Reduser stekeovnstemperaturen (20-40 °C) i forhold til over-
Funksjonslåsen kobler ikke ut strøm­mem til komfyren.
. Bry-
og undervarme.
Bruning Steke store steker eller hel fugl i en høyde. Også gratinere og brune.
Max Grill Grille større mengder flate matvarer og riste brød.
Tørking Tørke matvarer.
Tining Tine frossen mat.
Ovnslampe innvendig belysning.
Sette inn stekeovnens tilbehør
Sett inventaret slik at siden med to kanter er mot bakveggen i stekeovnen, samtidig som kantene peker ned mot bunnen. Skyv inventaret mellom føringsskinnene på en av ovnsrillene.
Den dype langpannen og ovnsristen har en side med to kanter. Satt inn rik­tig har utstyret vippesikring
Sette inn ovnsristen og den dype langpannen samtidig
electrolux 9
Sett ovnsristen på den dype langpannen. Skyv den dype langpannen mellom førings­skinnene på ett av ovnsnivåene.
STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Opplysninger om Akrylamid Viktig Ifølge ny forskning, kan matvarer
som brunes (særlig produkter som inneholder stivelse), utgjøre helsefare på grunn av akrylamider. Derfor anbefaler vi å steke ved lave temperaturer og ikke brune maten for mye.
Steking av bakst Generelle opplysninger
• Den nye stekeovnen kan muligens steke
på en annen måte enn den gamle gjorde. Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og innskyv­ningsriller med verdiene i tabellene.
• Ved lengre steketider, kan du slå av ste-
Når du tilbereder frossen mat, kan ste­kebrettene i ovnen vri seg under ste­kingen. Når stekebrettene er kalde igjen, får de tilbake sin opprinnelige form.
Hvordan du bruker steketabellene
• Vi anbefaler å stille inn en lavere tempera-
• Hvis du ikke finner opplysningene for en
• Steketiden kan forlenge seg med 10-15
keovnen ca. 10 minutter før steketiden er ferdig, for å utnytte restvarmen.
tur den første gangen.
spesiell oppskrift, kan du ta utgangs­punkt i en tilsvarende rett.
minutter hvis du baker kaker i flere høy­der
10 electrolux
• Kaker og bakverk med forskjellige høyde
brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis
rinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen.
dette skjer, må du ikke endre temperatu-
Baketips
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på un­dersiden
Kaken faller sammen (blir klissen, gummiak­tig, får vannstriper)
Kaken faller sammen (blir klissen, gummiak­tig, får vannstriper)
Kaken faller sammen (blir klissen, gummiak­tig, får vannstriper)
Kaken er for tørr For lav steketemperatur Still steketemperaturen høyere Kaken er for tørr For lang steketid Reduser steketiden
Kaken blir ujevnt brun
Kaken blir ujevnt brun Deigen er ujevnt fordelt Fordel deigen jevnt på stekebrettet Kaken blir ikke ferdig i
løpet av den angitte steketiden
Feil ovnsnivå Sett kaken på et lavere ovnsnivå
For høy steketemperatur Bruk en lavere innstilling
For kort steketid Øk steketiden
For mye væske i deigen Bruk mindre væske i deigen. Ta hensyn til
For høy steketemperatur og for kort steketid
For lav temperatur Still steketemperaturen litt høyere
Ikke still inn høyere temperatur for å redusere steketiden
blandingstidene, spesielt hvis du bruker miksmaster
Still steketemperaturen lavere og la kaken steke lenger
Varmluftsteking
Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 2+4 175-185 15-20 Grove rundstykker 2+4 165-180 20-30 Liten gjærbakst med fyll 2+4 170-180 15-20 Formbröd 1+4 170-190 30-40 Saltkringler 2+4 160-170 15-20 Loff/Limpor 2+4 170-180 35-45 Helkornbrød 2+4 160-170 35-45 Rugbrød, blanding 2+4 250 oppvarming
- baking 2+4 160-170 60-70 Baguetter 2+4 180-200 20-30 Langpannekake 3 150-160 50-60 Fruktkakor 3 140-150 70-80 Muffins 2+4 160-170 15-25 Rulltarta 3 190-210 6-15 Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkake 2+4 150-160 30-40 Sukkerbrød/sandkaker 2 150-160 50-60
electrolux 11
Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutter
Marengs 2+4 100 90-120 Marengsbunner 2+4 100 90-120
- oppvarming 2+4 med ovnen skrudd av 25 Kjeks 2+4 150-160 10-20 Vannbakkels 2+4 155-165 30-40 Fruktterter, mørdeig 2+4 150-160 forsteking, bunner 10-15 Fruktterter, mørdeig 2+4 150-160 etterbehandling 35-45 Fruktterter, smuldredeig 2+4 170-180 30-40
Vanlig baking
Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 3-4 200-225 10-20 Grove rundstykker 3-4 190-200 20-25 Mindre gjærbakst med fyll 3-4 200-225 10-12 Formbröd 2-3 190-210 30-40 Ciabatta 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabrød 3-4 250 5-15 Saltkringler 3-4 180-200 12-15 Loff/Limpor 2 175-225 35-45 Loff 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Helkornbrød 1-2 180-200 35-45 Rugbrød, blanding 1 275 oppvarming
- baking 1 190 55-65 Baguetter 3-4 220-230 15-30 Langpannekake 2-3 170-180 50-60 Fruktkakor 3 150-170 70-80 Muffins 3 180-200 10-20 Rulltarta 3 220-250 6-15 Bullar 3 220-250 8-15 Längder/ Kransar 3 180-200 25-35 Pepparkakor 3 220-225 8-12 Formkake 3-4 170-180 35-45 Sukkerbrød/sandkaker 1-2 170-180 40-50 Sandwichkake, rull 3-4 200-225 8-12 Marengs 3-4 100 90-120 Marengsbunner 3-4 100 90-120
- oppvarming 3-4
med ovnen skrudd
av
25
12 electrolux
Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutter
Kjeks 3-4 160-180 6-15 Vannbakkels 3-4 170-190 30-45 Rullekake 3-4 190-210 10-12
Fruktterter, mørdeig 3-4 175-200
Fruktterter, mørdeig 3-4 175
forhåndsvarming,
rull 10-15
etterbehandling
35-45 Fruktterter, smuldredeig 3-4 190-200 25-35 Kransekakeringer 2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 2 210-220 15-30
Pizzatabell
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Ciabatta rull 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabatta 2-3 190-200 15-25 Fruktterter, mørdeig 2-3 170-180 35-45 Fruktterter, smuldredeig 2-3 175-200 25-35 Pizza, hjemmelaget (tykk – med mye fyll) 1-2 180-200 25-35 Pizza, hjemmelaget (tynn bunn) 1-2
200-230
1)
15-20 Frossen pizza 1-2 200 15-20 Terter, hjemmelaget
forsteking, rundstykke Terter, hjemmelaget
etterbehandling
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
Terter, frosne 3-4 200 15-25
1) forvarm stekeovnen
Steking varmluft
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Fisk, koking 2+4 150-160 Fisk, steking 2+4 165-175 Kjøttpudding 2+4 165-175 60-70
Danske kjøttboller 2+4 165-175 35-45 Leverpostei 2+4 165-175 65-75 Potetgrateng 2+4 175 55-65 Lasagne, hjemmelaget 2+4 175 60-70 Lasagne, frossen 2+4 175 Pastagrateng 2+4 165-175 40-50 Pizza, hjemmelaget 3 180-200 20-35 Frossen pizza 2+4 180-200
Pommes frites, frosne 2+4 180-200
1)
1)
30-45
15-25 30-45
2)
2)
2)
electrolux 13
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Terter, hjemmelaget
- før steking, rundstykke Terter, hjemmelaget
- etterbehandling Terter, frosne 2+4 175
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30+10 = 40 minutter.
2+4 165-175 15-20
2+4 165-175 30-40
25-35
2)
Over- og undervarme
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Fisk, kokt 2-3 160-170 Fisk, steking 2-3 180-200
1)
1)
Kjøttpudding 2-3 175-200 45-60 Danske kjøttboller 3-4 175-200 30-45 Leverpostei. 2-3 180-200 50-60 Gratinert 2-3 180-200 50-60 Potetgrateng 3-4 200 55-65 Lasagne, hjemmelaget 2-3 200 50-60 Lasagne, frossen 3-4 175-200
30-45
2)
Pastagrateng 2-3 180-200 30-40 Pizza, hjemmelaget 2-3 220-230 15-25 Pizza, frossen 2-3 220-230
Chips. frosne 3-4 225-250 Terter, hjemmelaget
- forhåndsvarming, rull Terter, hjemmelaget
- avslutning
3-4 190-210 15-25
3-4 190-210 20-30
Terter, frosne 3-4 200-225
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Test ved å stikke en gaffel inn i fisken. Dersom kjøttet løsner lett fra bena, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbelt porsjon) er steketiden om lag 1/3 lenger enn det som står på pakken. Hvis den angitte tiden er 30 minutter bør steketiden være rundt 30+10 = 40 min.
Steking Stekte matretter
• Bruk utstyr som tåler varme for steking
(les anvisningene fra fabrikanten).
• Stek magert kjøtt i stekegryte med lokk. På den måten blir kjøttet saftigere.
• Alt kjøtt som skal brunes eller ha skorpe, kan du steke i stekegryte uten lokk.
15-25 20-30
20-30
2)
2)
2)
• Store steker kan stekes direkte i dyp langpanne eller på ovnsristen over lang­pannen. (hvis tilgjengelig)
14 electrolux
Varmluftssteking Storfekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Roastbiff Rundstek
- bruning Rundstek
- steking
1)
2-3 125 80-120
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Roastbiff 1-2 160 90-120
1) Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et
steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Kalvekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Oksefilet
1)
2-3 160 60-70
Lammekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Lår/skulder/sadel 2 160 80-100
Svin
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Svinestek Svinekam
1)
1)
2-3 175 60-70
2-3 175 60 Nakkefileter 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Fjærfe
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Kylling, i deler 2-3 180 55-65
1)
And Langsteking av and
1)
Stekt kalkun, fylt 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80
2-3 150 55-65 2-3 130 til sammen omtrent 5 timer
Vanlig steking Storfekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Roastbeef
1)
Rundbiff
- bruning Rundbiff
- steking Roastbiff 1-3 180 90-120
1) Andre. Kan brunes etter steking under grillen eller med over/undervarme på 250°C. Hvis du bruker steketermometer må det tas ut før grilling.
2-3 125 80-120
2-3 225 totalt 10
2-3 160 50-60
electrolux 15
Kalvekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Oksefilet
1)
2-3 180 60-70
Lam
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Lår/bog/ribbe 2 180 80-100
Svinekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Svinestek Svinekam
1)
1)
3 200 60-70
3 200 60 Nakkekoteletter 2-3 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100
Fjærkre
Kjøttype Rille Temperatur °C Tid i minutter per kg kjøtt
Kylling, oppdelt 2-3 200 55-65
1)
And And langsom steking
1)
2-3 160 55-65
2-3 130 totalt om lag 5 timer Stekt kalkun med fyll 1-2 160 50-60 Kalkunbryst 2-3 200 70-80
Bruning Storfekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Rundstek
- bruning Rundstek
- steking
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Roastbiff 1-2 160 90-120
Tid i minutter per kg
kjøtt
Kalvekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Oksefilet
1) Spesial. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et
1)
steketermometer, må du ta det ut før du griller.
2-3 160 60-70
Tid i minutter per kg
kjøtt
Lammekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Lår/skulder/ribbe 2 160 80-100
Tid i minutter per kg
kjøtt
16 electrolux
Svin
Kjøttype Rille Temperatur °C
Svinestek Svinekam
Nakkefileter 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
1)
1)
2-3 180 60-70 2-3 175 60
Tid i minutter per
kg kjøtt
Fjærfe
Kjøttype Rille Temperatur °C
Kylling 2-3 180 55-65
1)
And
Langsteking av and
Stekt kalkun, fylt 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80
1)
Grilling Bruk alltid grillfunksjonen med maks
effekttrinn Viktig Ha alltid stekeovnsdøren lukket når
du griller
2-3 150 55-65
2-3 ikke egnet
• Sett risten inn i rillehøyden som an­befales i grilltabellen.
• Sett alltid inn stekebrettet på første rille for å samle opp fettet.
• Grill kun flate stykker av kjøtt eller fisk.
Tid i minutter per
kg kjøtt
til sammen omtrent 5
timer
Forvarm alltid den tomme stekeovnen med grillfunksjonen i 5 minutter.
Mattyper for grilling Rille
Svinekoteletter 3-4 250 7-9 4-6 Lammekoteletter 3-4 250 7-10 5-6 Kylling, i deler 3-4 250 20-25 15-20 Pølser 3-4 250 3-5 2-4 Spareribs, forhåndskokt i 20
min. Fisk, skiver av torsk eller laks 3-4 250 10-15 5-10 Ristet brød 3-4 250 2-3 1-2
3-4 250 15-20 15-20
Temperatur°CTid i minutter /
side 1
Tid i minut-
ter / side 2
Tørking Grønnsaker
Matretter som tørkes Temperatur °C Ristnivå Innskyvningsriller Tid i timer (anbefalt)
Bønner 60-70 3 1/4 6-8 Paprika (delt i strimler) 60-70 3 1/4 5-6 Suppegrønnsaker 60-70 3 1/4 5-6 Sopp 50-60 3 1/4 6-8 Urter 40-50 3 1/4 2-3
electrolux 17
Frukt og bær
Matretter som tørkes Temperatur °C Ristnivå Innskyvningsriller Tid i timer (anbefalt)
Svisker 60-70 3 1/4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1/4 8-10 Eplebåter 60-70 3 1/4 6-8 Pærer 60-70 3 1/4 6-9
Tining
• Pakk ut maten og legg den på en taller­ken på ovnsristen.
Matvaretype Rille
Kylling 1 000 g 2 120-140 20-30
Kjøtt, 1 000g 2 100-140 20-30 Snu den når den er halvstekt. Kjøtt, 500g 2 90-120 20-30 Snu den når den er halvstekt. Ørret, 150g 2 25-35 10-15 ­Jordbær, 300g 2 30-40 10-20 ­Smør, 250g 2 30-40 10-15 -
Fløte, 2 x 2dl 2 80-100 10-15
Kake, 1 400g 2 60 60 -
Tid i minut-
ter
• Ikke dekk til med tallerken eller skål. Det­te kan øke opptiningstiden betraktelig.
• Sett ovnsristen på første rille nedenfra.
Ettertiningstid
minutter
Legg kyllingen på et snudd tefat på
en stor tallerken Snu den når den er
Fløten kan piskes selv om den er litt
Kommentarer
halvstekt.
frossen.
STEKEOVN - STELL OG RENGJØRING
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
• Rengjør apparatets fremside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel
• Rengjør stekeovnen innvendig etter hver bruk. På denne måten blir det lettere å fjerne smuss og det brenner seg ikke fast.
• Rengjør hardnakket smuss med ste­keovnsrens.
• Rengjør stekeovnens tilbehør (med en myk klut med varmt vann og vaskemid­del) etter hver bruk og la det tørke.
• Hvis du har tilbehør med teflonbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende va­skemidler, skarpe redskaper eller opp­vaskmaskin. Det kan ødelegge teflonbe­legget!
Katalytiske vegger
Veggene har et katalytisk belegg og er selv­rensende. De suger opp fettet som samler seg på veggene når stekeovnen er i funk­sjon.
For best mulig selvrens-effekt skal ovnen med jevne mellomrom varmes opp uten mat:
1. Åpne stekeovnsdøren. Ovnslyset slås på automatisk.
2. Ta alt tilbehøret ut av ovnen.
3. Lukk døren.
4. Velg en ovnsfunksjon.
5. Still inn ovnstemperaturen på 250 °C og la stekeovnen være på i 1 time.
6. Rengjør ovnsrommet med en myk og fuktig svamp.
Obs Ikke forsøk å rengjøre de katalytiske overflatene med ovnsrens, slipende rengjøringsmidler, såpe eller andre vaskemidler. Dette kan skade den katalytiske overflaten.
18 electrolux
Misfarging av den katalytiske overflaten har ingenting å si for de katalytiske egenskapene.
Ovnsskinner Fjerne ovnsskinnene
1. Trekk ovnsskinnen ut av sideveggen for­an.
2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bak og fjern den.
2
1
Montere ovnsskinnene
Monter ovnsskinnene i omvendt rekkefølge.
De avrundede endene av ovnsskinnene må peke fremover!
Rengjøring av stekeovnsdøren
Ta av døren for å gjøre rengjøringen lettere.
Advarsel Sørg for at glassene er kjølige før du rengjører glassdøren. Det er fare for at glasset kan sprekke.
Advarsel Hvis dørglassene skades eller får riper, kan de bli svake og sprekke. I så fall må de byttes. For ytterligere instruksjoner, kontakt ditt lokale servicesenter.
Fjerning av døren:
1. Åpne døren.
2. Skyv glideren til du hører et klikk.
3. Lukk døren til den blokkeres.
4. Trekk av døren.
90° 45°
1
3
2
Sett inn stekeovnsdøren når rengjøringen er ferdig. For å gjøre det, følger du samme fremgangsmåte i motsatt rekkefølge. Sørg for at du hører et klikk når du setter døren på plass igjen. Det kan kreve litt kraft.
Ovnsdøren og dørglassene
Dørglasset kan avvike i type og form fra hva du ser på bildene. Antall glass kan være forskjellig.
Ta ut og rengjør dørglassene
1. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å utløse klipslåsen.
2
B
1
2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den.
3. Hold et og et glass øverst i kanten og trekk det oppover og ut av føringen
4. Rengjør glassene. Du monterer glassene igjen ved å følge samme fremgangsmåte i omvendt rek­kefølge. Monter det minste glasset først, deretter det store.
Ovnslampe
Advarsel Det er fare for elektrisk støt!
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå stekeovnen av.
• Ta ut sikringene i sikringskapet eller slå
av skillebryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av stekeov­nen som beskyttelse for ovnslampen og glassdekselet.
Skifte lyspære i ovnslampen:
1. Du finner glassdekselet til ovnslampen på venstre side av ovnsrommet. Fjern den venstre ovnsstigen.
2. Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks. en teskje) for å ta av glassdekslet og ren­gjøre det.
electrolux 19
3. Om nødvendig: Skift lyspæren i ste­keovnslampen med en egnet ste­keovnspære som tåler 300 °C. Bruk samme type lyspære.
4. Monter glassdekselet.
5. Monter den venstre ovnsstigen.
Skifte lyspære i stekeovnslampen/rengjøre glassdekselet
1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Skift ut lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300 °C.
4. Monter glassdekselet.
Ovnstaket
Du kan felle ned varmeelementet i ovnsta­ket for å rengjøre ovnstaket lett.
Advarsel Før du folder ned varmeelementet, må du slå av apparatet. Kontroller at stekeovnen er kald. Fare for brannskader!
20 electrolux
Felle ned varmeelementet
1.
Fjern ovnsstigene.
2. Hold varmeelementet med begge hen­der i fronten
3. Trekk det fremover mot fjærtrykket og ut langs med holderne på begge sider.
4. Varmeelementet felles ned. Ovnstaket kan rengjøres.
Montere varmeelementet
1. Monter varmeelementet i omvendt rek­kefølge.
Viktig Monter varmeelementet korrekt på begge sider over holderne på sideveggene i stekeovnen.
2. Sett inn ovnsstigene.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Feil Mulig årsak Løsning
Restvarmeindikatorene ten­nes ikke
Produktet virker ikke Sikringen i sikringsskapet har
Stekeovnen blir ikke varm Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen Stekeovnen blir ikke varm Det er ikke valgt nødvendige
Ovnslampen virker ikke Pæren er defekt Skift lyspære Det legger seg konden-
svann og damp på maten og i stekeovnsrommet
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller servicesen­teret.
Vi anbefaler at du noterer dataene her:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Kokesonen er ikke varm fordi den bare har vært i bruk en kort stund
gått
innstillinger
Du har latt retten stå for lenge i stekeovnen
De nødvendige data for kundeservice står på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet.
Kontakt kundeservice hvis kokeso­nen burde ha vært varm
Kontroller sikringen. Hvis sikringen blir utløst mer enn én gang, bør du kontakte en elektriker.
Kontroller innstillingene
Ikke la maten bli stående i stekeov­nen lenger enn 15–20 minutter etter at tilberedningen er ferdig
MONTERING
Advarsel Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Tekniske data
Dimensjoner
Høyde 900 mm
Dimensjoner
Bredde 600 mm Dybde 600 mm Stekeovnskapasitet 66 l
electrolux 21
Advarsel Du må ikke sette apparatet på en sokkel
Sette apparatet i vater
Juster de små føttene i bunnen av appara­tet for å sette apparatet i vater og kant i kant med tilstøtende overflater
Advarsel Monter tippesikringen for å hindre at produktet kan velte. Tippesikringen fungerer bare når pro­duktet er satt på plass
Slik monterer du tippesikringen
1. Still inn riktig høyde og velg riktig plasse­ring for komfyren før du begynner mon­teringen av tippesikringen
2. Monter tippesikringen 48 mm ned fra kanten på koketoppen og 4 mm fra veggen (skapet). Skru den fast i materia­le som har godt skruefeste. Det er også mulig å montere tippesikringen på høyre side
3. Pass på at veggflaten bak apparatet er jevn Hvis ikke, må du sørge for at det er like mye plass mellom tippesikringen og veggen, Den sitter godt og sørger for at tippesik­ringen fungerer på riktig måte. Tippesikringen må stikke minimum 20 mm inn i hullet bak på komfyren når den plassert riktig.
Viktig Hvis avstanden mellom benkeskapene er større enn produktets bredde, må du justere avstanden slik at produktet står i midten
Elektrisk installasjon
Produsenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger sikkerhetsreglene i kapit­telet "Sikkerhetsinformasjon".
Produktet leveres med støpsel og strømled­ning.
4 mm
48 mm
A
AVHENDING
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av
dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjemateriale Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Plastdeler er merket med internasjonale forkortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de riktige innsamlingsbeholderne ved det lokale renholdsverket.
22 electrolux
Advarsel Gjør apparatet ubrukelig før
du kasserer det, slik at det ikke kan utgjøre noen fare.
Trekk støpselet ut av stikkontakten og skjær strømkabelen av apparatet.
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 23 Produktbeskrivning 26 Innan maskinen används första gången
26 Häll – daglig användning 27 Häll – råd och tips 27 Häll – underhåll och rengöring 28
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före in­stallation:
• För din egen säkerhet och för maskinens
säkerhet
• För att skydda miljön
• För korrekt användning av produkten. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om du flyttar eller säljer den. Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig installation och användning orsakar skada.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av perso­ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn ska inte leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Det finns risk för kvävning eller annan fysisk skada.
• Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen an­vänds. Det finns risk för skada eller be­stående handikapp.
• Om produkten har barnlås eller knapplås-
funktion ska det användas. Det hindrar småbarn och husdjur från att oavsiktligt sätta på ugnen.
electrolux 23
Ugn – daglig användning 29 Ugn – råd och tips 30 Ugn – underhåll och rengöring 38 Om maskinen inte fungerar 41 Installation 41 Avfallshantering 42
Med reservation för ändringar
Allmän säkerhet
• Ändra inte produktens specifikation. Det finns risk för personskada och skada på produkten.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
• Stäng av produkten efter varje använd­ningstillfälle.
Tryck på
• Använd den bara för matlagning i ett hus­håll. Produkten får inte användas kom­mersiellt eller industriellt. Detta för att för­hindra fysisk skada på person eller skada på egendom.
• Övervaka alltid hällen under användning.
• Håll dig på avstånd när du öppnar luckan när produkten används. Het ånga kan strömma ut. Det finns risk att bränna sig.
• Använd inte produkten om den har kon­takt med vatten. Använd inte produkten med våta händer.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Produktens kokzon blir het under an­vändning. Det finns risk att bränna sig. Lägg inte metallföremål som bestick eller kokkärlslock på ytorna eftersom de kan bli heta.
• Produktens insida blir het under använd­ning. Det finns risk att bränna sig. Använd handskar när du sätter in eller tar ut tillbe­hör eller formar.
• Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan
24 electrolux
producera en blandning av luft och alko­hol. Det finns då risk för brand.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma nära produkten när du öppnar luckan.
• Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta av brandfarliga pro­dukter och/eller föremål som lätt smälter (av plast eller aluminium) i, i närheten av eller på produkten. Det finns risk för ex­plosion eller brand.
• Stäng av kokzonerna efter varje använd­ningstillfälle.
• Använd inte kokzonerna utan eller med tomma kokkärl
• Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsa­ka skador på kokkärl och hällens yta.
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på den.
• Placera inte heta kokkärl i närheten av kontrollpanelen eftersom värmen kan skada produkten.
• Var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören, för att undvika skada på pro­duktens emalj.
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu­minium eller med skadad botten kan repa hällens yta om de dras över den.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion.
• För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen: – ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte med folie; – ställ inte hett vatten direkt i produkten; – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Placera inte brännbara material i utrym­met under ugnen. Förvara enbart värme­beständiga föremål där ( i förekommande fall).
• Täck inte över ugnens ångventiler. De sit­ter på översidan bakre del (i förekom­mande fall).
• Om ytan är spräckt, koppla ur produkten ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
• Placera inte material som leder värme (t.ex. tunn metallväv eller värmeledare med metallöverdrag) under kokkärlen. Överdriven värmereflexion kan skada häl­len.
Underhåll och rengöring
• Se till att produkten har kallnat före un­derhåll. Det finns risk att bränna sig. Det finns risk att glaspanelerna kan spricka.
• Var noga med att alltid hålla produkten ren. Ansamling av fett eller andra matres­ter kan orsaka brand.
• Regelbunden rengöring förhindrar att ug­nens ytmaterial skadas
• Både för din egen och produktens säker­het ska produkten alltid rengöras med milt handdiskmedel och vatten. Använd inte brandfarliga produkter eller produkter som kan orsaka korrosion.
• Rengör inte produkten med ång- eller högtryckstvätt, vassa föremål, rengör­ingsmedel med slipeffekt, repande svam­par eller fläckborttagningsmedel.
• Om du använder ugnsspray, följ tillverka­rens anvisningar. Spruta aldrig någonting på värmeelementen eller termostatens sensor.
• Rengör aldrig glasluckan med slipande rengöringsmedel eller en metallskrapa. Innerglasets värmebeständiga yta kan spricka och gå sönder.
• När luckans glas skadas blir de sköra och kan gå sönder. De måste bytas. Kontakta ett servicecenter.
•Var försiktig när du tar bort luckan. Luck­an är tung.
• Lamporna som används i den här pro­dukten är speciallampor som endast är avsedda för användning i produkter som denna. De kan inte användas för att lysa upp ett rum, varken helt eller delvis.
• Om det blir nödvändigt att byta ut lam­pan, byter du mot en med samma effekt som är specialdesignad för produkter som denna.
• Koppla från produkten från nätet före byte av ugnslampan. Det finns risk för elstöt. Låt produkten svalna. Det finns risk att bränna sig.
• Den katalytiska emaljen ska ej rengöras.
Installation
• Produkten får bara installeras och anslu­tas av en behörig tekniker. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Detta för att förhindra konstruktionsskador eller fysisk skada.
• Kontrollera att produkten inte har skadats under transporten. Anslut inte apparaten
electrolux 25
till nätet om den är skadad. Kontakta le­verantören vid behov.
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier från produkten före använd­ning. Ta inte bort typskylten. Det kan göra garantin ogiltig.
• Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten an­vänds måste följas (t.ex. säkerhetsbe­stämmelser, regler för kassering och återvinning och elektriska säkerhetsbe­stämmelser).
• Var försiktig när du flyttar produkten. Denna produkt är tung. Använd alltid skyddshandskar. Dra aldrig produkten i handtaget.
• Kontrollera att produkten inte är inkopp­lad på elnätet vid installation (i förekom­mande fall).
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Ställ inte produkten på en bas.
Elektrisk anslutning
• Produkten får bara installeras och anslu­tas av en behörig elektriker. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Detta för att förhindra konstruktionsskador eller fysisk skada.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att elektriska data på typskyl­ten stämmer överens med nätströmmen i huset.
• Information om spänningen finns på typs­kylten.
• Du måste ha korrekta isoleringsanord­ningar: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbryta­re och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en isoleringsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kon­taktöppningen på isoleringsenheten mås­te vara minst 3 mm bred.
• De stötskyddande delarna måste place­ras så att de inte kan tas bort utan verk­tyg.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt­säkert och jordat eluttag.
• Vid anslutning av elektriska produkter till ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller komma nära den varma luckan på pro­dukten.
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller för­längningskablar. Risk för brand.
• Var försiktig så att nätkontakten eller sladden inte kläms eller skadas bakom produkten.
• Se till att nätkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från uttaget. Dra alltid i stick­kontakten (i förekommande fall).
• Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servi­cecenter.
Kundservice
• Bara en behörig tekniker får reparera eller utföra arbete på maskinen. Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
• Använd endast originaldelar vid reparatio­ner och utbyten.
Bortskaffande av apparaten
• Gör så här för att förhindra fysiska ska­dor: – Koppla loss apparaten från eluttaget. – Klipp av strömkabeln och kassera den. – Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i produk­ten. Risk för kvävning.
26 electrolux
PRODUKTBESKRIVNING
Allmän översikt
2 3 4 5 6 2
1
5
4
3
12
2
1
11
Beskrivning av hällen
1
2
3
10
1 Strömindikator 2 Kontrollvred för hällen 3 Kontrollvred för ugnens funktioner
7
8
9
4 Inbyggnadshäll 5 Temperaturvred 6 Temperaturdisplay 7 Värmeelement 8 Ugnslampa
9 Fläkt 10 Undervärme 11 Ugnsstegar 12 Falsnivåer
145
mm
180
mm
1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp 3 Kokzon 1800 W 4 Kokzon 1800 W
140/210
mm
180
Tillbehör
Galler
• För kokkärl, kakformar, stekar.
Platt bakplåt För kakor och småkakor.
Långpanna
mm
456
5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 1000/2200 W
För bakning och stekning eller som upp­samlingsfat för fett.
Förvaringslåda
• Förvaringslådan finns under ugnsutrym­met.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Avlägsna allt förpackningsmaterial som finns både inuti och utanpå ugnen in­nan produkten används. Ta inte bort typskylten.
Första rengöring
• Tag bort alla delar från produkten.
• Rengör produkten före första använd­ning.
electrolux 27
Försiktighet Använd inte slipande rengöringsmedel! Dessa kan skada ytan. Se avsnitt "Underhåll och rengöring".
Lucklås
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan Spärren är aktiverad vid leve­rans, men den kan inaktiveras vid behov Kontrollera att ugnen inte är varm. Öppna luckan genom att flytta låset till hö­ger. Avaktivera lucklåset genom att dra och flyt­ta låset till höger. Tryck in den vänstra kan­ten. Aktivera lucklåset genom att flytta låset till höger och sedan tillbaka till startpunkten.
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Värmelägen
Kontrollvred Funktion
0 AV-läge
1-9
1. Vrid kontrollvredet till önskat värmeläge.
Värmelägen (1 = lägst; 9 = högst)
Förvärm
1.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
2. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 1 timme.
3.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
4. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 10 minuter.
5.
Ställ in funktion
och maxtemperatur.
6. Låt hushållsapparaten köras utan mat i
ungefär 10 minuter. Detta görs för att bränna upp resterna i hushållsapparaten. Delarna kan bli varmare än vanligt. När du förvärmer hushållsappa­raten för första gången kan den avge lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
2. Vrid kontrollvredet till "0" för att avsluta
tillagningen.
Restvärmeindikering
Restvärmeindikeringen tänds när en kokzon är varm.
Varning Risk för brännskador på grund av restvärme!
HÄLL – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Kokkärl
• Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt.
• Kokkärl av emaljerat stål med alumi­nium- eller kopparbotten kan orsaka missfärgning på glaskeramiken.
Spara energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kok­kärlet.
• Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter på zonen.
• Stäng av kokzonen innan tillagningen är klar för att utnyttja restvärmen.
• Botten på pannor och kokkärl måste vara lika stor som kokzonen.
28 electrolux
Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
Vär-
melä-
ge
1 Varmhållning av tillagad mat efter be-
1-2 Hollandaisesås, smältning: smör, chok-
lad, gelatin
1-2 Stanning: omeletter, äggstanning 10-40
2-3 Sjudning av ris och mjölkbaserade rät-
ter, värmning av färdiglagade rätter
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
4-5 Koka potatis 20-60
4-5 Tillagning av stora mängder mat, stuv-
ningar och soppor
6-7 Lätt stekning: Schnitzel, cordon bleu,
kotletter, kroketter, korv, lever, ägg, pannkakor, munkar
7-8 Hård stekning, potatiskroketter, njur-
stek, fransyska
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulash, grytstek) fritera pommes frites
Använd för: Tid Anvisning
hov 5-25 mi-
nuter
minuter 25-50
minuter
minuter
minuter 60-150
minuter efter be-
hov
5-15 mi­nuter
Täck över
Rör om då och då
Tillaga med lock
Tillsätt minst dubbla mängden väts­ka som ris, rör om mjölkrätter under tillagningen
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. 1/4 liter vatten för 750 gram potatis
Upp till 3 liter vätska plus ingredien­ser
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användnings­tillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckar på glaskera­miken påverkar inte produktens funk­tion.
För att ta bort smuts:
1. – Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie och mat med socker. Smut­sen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot gla­sytan och flytta bladet över ytan.
Avlägsna när produkten är till-
räckligt sval: kalkavlagringsringar,
vattenringar, fettstänk, glänsande me­talliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaske­ramik eller rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
• Rengör produktens framsida med en
mjuk trasa och en lösning av varmt vatten och lite diskmedel.
• För framsidor av metall, använd lite ren-
göringsmedel för rostfritt stål.
• Använd inte skurmedel eller skursvam-
par.
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Kylfläkt
När ugnen är påslagen startar kylfläkten au­tomatiskt. Om du stänger av produkten fortsätter kylfläkten att gå tills produkten svalnat.
Sätta På och stänga Av ugnen.
1. Vrid ugnsfunktionsvredet till en ugns­funktion.
2. Ställ temperaturvredet på en tempera­tur. Effektindikeringen är tänd när ugnen är i drift. Temperaturindikeringen är tänd när ugn­stemperaturen ökar.
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktion Tillämpning
Funktionslås Låsa ugnsfunktioner.
AV-läge Ugnen är avstängd.
3. För att stänga av ugnen, vrid ugnsfunk-
Funktionslås
Funktionslåset är inbyggt i kontrollvreden för ugnsfunktionerna.
Lås ugnen:
Vrid kontrollvredet till symbolen hoppar ut cirka 2 mm.
Lås upp ugnen:
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
electrolux 29
tionsvredet och temperaturvredet till Av­läget.
Funktionslåset avaktiverar inte ström­försörjningen till spisen.
. Vredet
Varmluft
Över-undervär-
me
Pizza/paj
Bryning
Max Grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning.
Torkning För att torka livsmedel.
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Ugnsbelysning Tända ugnsbelysningen.
För ugnsbakning på tre nivåer samtidigt. Sänk ugnstemperaturen
(20-40 °C) jämfört med en konventionell ugn.
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver en mer intensiv bry-
ning och som ska ha knaprig botten. Sänker ugnstemperaturerna
(20-40 °C) jämfört med en ugn med över-/undervärme.
För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. Även för att
Sätta in ugnstillbehören
Skjut in tillbehören med den dubbla sidan bakåt så att de lutar mot ugnens botten.
För bakning och stekning på en ugnsnivå.
gratinera och bryna.
Skjut in tillbehören mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer.
30 electrolux
Långpannan och gallret har dubbla si­dokanter. Dessa kanter och formen på styrskenorna utgör tillbehörens tipp-
Sätta in av ugnsgaller och långpanna samtidigt
skydd.
Lägg gallret på långpannan. Skjut in lång­pannan mellan styrskenorna på en av ug­nens nivåer.
UGN – RÅD OCH TIPS
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Information om akrylamid Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel bryns hårt (speciellt om de innehåller stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi rekommenderar därför tillagning vida låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
Bakning Allmänna anvisningar
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegen-
skaper än din gamla. Anpassa dina vanli­ga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler till värdena i tabellerna.
• Med längre bakningstider kan ugnen
stängas av ca 10 minuter innan bak-
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan är inte tillräckligt gräddad på undersi­dan
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå
För hög ugnstemperatur Sänk temperaturen
ningstiden är slut, för att använda restvär­men.
När du använder frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form.
Användning av baktabellerna
• Vi rekommenderar att använda den lägre temperaturen den första gången.
• Om du inte kan hitta inställningarna för ett speciellt recept, leta efter ett recept som är nästan likadant.
• Bakningstiden kan förlängas med 10–15 minuter, om du bakar kakor på mer än en nivå.
• Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid lika bruna. Om detta händer ska du inte ändra temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig under bakningen.
electrolux 31
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vatten­ränder)
Kakan är för torr För låg ugnstemperatur Ställ in en högre temperatur Kakan är för torr För lång gräddningstid Ställ in en kortare gräddningstid Kakan blir inte jämnt
gräddad Kakan blir inte jämnt
gräddad Kakan gräddas inte
med den inställda tiden
För kort gräddningstid Förläng gräddningstiden
För mycket vätska i degen Använd mindre vätska. Kontrollera mix-
För hög temperatur och för kort gräddningstid
Degen inte jämnt fördelad Fördela degen jämnt på plåten
För låg temperatur Höj temperaturen något
Öka inte temperaturen för att minska gräddningstiden
ningstiden, speciellt om du använder en matberedare
Minska temperaturen och öka gräddnings­tiden
Baka i varmluft
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 2+4 175-185 15-20 Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød med fyld 2+4 170-180 15-20 Formbröd 1+4 170-190 30-40 Salta kringlor 2+4 160-170 15-20 Vetebröd / Limpor 2+4 170-180 35-45 Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45 Rågbröd, blandning 2+4 250 varmhållning
- bakning 2+4 160-170 60-70 Baguetter 2+4 180-200 20-30 Bradepandekage 3 150-160 50-60 Fruktkakor 3 140-150 70-80 Muffins 2+4 160-170 15-25 Rulltarta 3 190-210 6-15 Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkage 2+4 150-160 30-40 Sockerkakor/Madeirakakor 2 150-160 50-60 Maränger 2+4 100 90-120 Marängbottnar 2+4 100 90-120
- värmning 2+4 med ugnen avstängd 25 Kex/skorpor 2+4 150-160 10-20 Petit-choux 2+4 155-165 30-40 Frukttårtor, mördegskakor 2+4 150-160 förbakning, bottnar 10-15
32 electrolux
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Frukttårtor, mördegskakor 2+4 150-160 dekorering 35-45 Frukttårtor, smuldeg 2+4 170-180 30-40
Traditionell bakning
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Småfranska 3-4 200-225 10-20 Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Formbröd 2-3 190-210 30-40 Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabröd 3-4 250 5-15 Salta kringlor 3-4 180-200 12-15 Vetebröd / Limpor 2 175-225 35-45 Vetebröd 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45 Rågbröd, blandning 1 275 värmning
- bakning 1 190 55-65 Baguetter 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Fruktkakor 3 150-170 70-80 Muffins 3 180-200 10-20 Rulltarta 3 220-250 6-15 Bullar 3 220-250 8-15 Längder/ Kransar 3 180-200 25-35 Pepparkakor 3 220-225 8-12 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sockerkakor/Madeirakakor 1-2 170-180 40-50 Smörgåstårta, bullar 3-4 200-225 8-12 Maränger 3-4 100 90-120 Marängbottnar 3-4 100 90-120
- värmning 3-4
Kex/skorpor 3-4 160-180 6-15 Petit-choux 3-4 170-190 30-45 Rulltårta 3-4 190-210 10-12
Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175-200
Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175 dekorering 35-45 Frukttårtor, smuldeg 3-4 190-200 25-35
med ugnen av-
stängd
25
förbakning, bullar
10-15
electrolux 33
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter
Kransekage i ringe 2 210-230 10-12 Ugnspannkaka 2 210-220 15-30
Pizza-tabell
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Ciabattabullar 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabatta 2-3 190-200 15-25 Frukttårtor, mördegskakor 2-3 170-180 35-45 Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35 Pizza, hemlagad (tjock - med mycket fyllning) 1-2 180-200 25-35 Pizza, hemlagad (tunn botten) 1-2
200-230
1)
15-20 Fryst pizza 1-2 200 15-20 Tårtor, hembakade
förbakning, bullar Tårtor, hembakade
dekorering
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
Tårtor, frusna 3-4 200 15-25
1) förvärm ugnen
Varmluftstillagning
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Fisk, kokning 2+4 150-160 Fisk, stekning 2+4 165-175 Köttfärslimpa 2+4 165-175 60-70
Danska köttbullar 2+4 165-175 35-45 Leverpâté 2+4 165-175 65-75 Potatisgratäng 2+4 175 55-65 Lasagne, hemlagad 2+4 175 60-70 Lasagne, frusen 2+4 175 Pastagratäng 2+4 165-175 40-50 Pizza, hembakade 3 180-200 20-35 Fryst pizza 2+4 180-200
Pommes frites, frusna 2+4 180-200 Tårtor, hembakade
- förbakning, bullar Tårtor, hembakade
- dekorering
2+4 165-175 15-20
2+4 165-175 30-40
Tårtor, frusna 2+4 175
1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
1)
1)
30-45
15-25 30-45
25-35
2)
2)
2)
2)
34 electrolux
Över/Undervärme
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter
Fisk, kokning 2-3 160-170 Fisk, stekning 2-3 180-200
1)
1)
Köttfärslimpa 2-3 175-200 45-60 Danska köttbullar 3-4 175-200 30-45 Leverpâté 2-3 180-200 50-60 Gratänger 2-3 180-200 50-60 Potatisgratäng 3-4 200 55-65 Lasagne, hemlagad 2-3 200 50-60 Lasagne, frusen 3-4 175-200
30-45
2)
Pastagratäng 2-3 180-200 30-40 Pizza, hembakade 2-3 220-230 15-25 Fryst pizza 2-3 220-230
Pommes frites, frusna 3-4 225-250 Tårtor, hembakade
- förbakning, bullar Tårtor, hembakade
- dekorering
3-4 190-210 15-25
3-4 190-210 20-30
Tårtor, frusna 3-4 200-225
1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
Stekning Stekkärl
• Använd värmebeständiga ugnsformar (läs
tillverkarens bruksanvisning).
• Stek magert kött i en stekgryta med lock. Det gör att köttet blir saftigare.
• Alla typer av kött som ska ha en stekyta kan stekas i en stekgryta utan lock.
15-25 20-30
20-30
2)
2)
2)
• Stora stekar kan stekas direkt i långpan­nan eller på gallret över långpannan. (om det används).
Steka i varmluft Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
1)
Rostbiff Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning Rostbiff 1-2 160 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
2-3 125 80-120
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Oxfilé
1)
2-3 160 60-70
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Lägg/bog/sadel 2 160 80-100
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Fläskstek Fläskkotlett
1)
1)
2-3 175 60-70
2-3 175 60 Fläskkarré 2-3 160 90-120 Skinka 1-2 150 60-100
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Kyckling, i bitar 2-3 180 55-65
1)
Anka Anka lågtemperaturtillagad
1)
2-3 150 55-65
2-3 130 totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80
Traditionell stekning Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Rostbiff Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning
1)
2-3 125 80-120
2-3 225 totalt 10
2-3 160 50-60
Rostbiff 1-3 180 90-120
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en köttermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Oxfilé
1)
2-3 180 60-70
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Lägg/bog/revben 2 180 80-100
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Fläskstek
1)
3 200 60-70
electrolux 35
36 electrolux
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Fläskkarré
1)
3 200 60 Grishals 2-3 180 90-120 Skinka 1-2 160 60-100
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött
Kyckling, i bitar 2-3 200 55-65
1)
Anka Anka lågtempererad
1)
2-3 160 55-65
2-3 130 totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60 Kalkonbröst 2-3 200 70-80
Bryning Nötkött
Typ av kött Galler Temperatur °C
Rumpstek
- bryning Rumpstek
- stekning
2-3 200 totalt 10
2-3 150 50-60
Rostbiff 1-2 160 90-120
Tid i minuter per kg
kött
Kalv
Typ av kött Galler Temperatur °C
1)
Oxfilé
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
2-3 160 60-70
Tid i minuter per kg
kött
Lamm
Typ av kött Galler Temperatur °C
Lägg/bog/revben 2 160 80-100
Tid i minuter per kg
kött
Gris
Typ av kött Galler Temperatur °C
Fläskstek Fläskkotlett
1)
1)
2-3 180 60-70
2-3 175 60 Fläskkarré 2-3 160 90-120 Skinka 1-2 150 60-100
Tid i minuter per kg
kött
Fågel
Typ av kött Galler Temperatur °C
Kyckling 2-3 180 55-65 Anka
1)
2-3 150 55-65
Tid i minuter per kg
kött
electrolux 37
Typ av kött Galler Temperatur °C
Anka lågtemperaturtillagad Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80
1)
Grillning Använd alltid grillfunktionen med maxi-
mal temperaturinställning Viktigt Grilla alltid med stängd ugnslucka
Förvärm alltid den tomma ugnen med
2-3 lämpar sig inte totalt ca 5 timmar
• Placera gallret på den ugnsnivå som rekommenderas i grilltabellen.
• Placera alltid plåten som ska fånga upp fettet på den första ugnsnivån.
• Grilla endast tunna bitar av kött eller fisk.
Tid i minuter per kg
kött
grillfunktionerna i 5 minuter.
Livsmedelstyper för grill-
ning
Fläskkotletter 3-4 250 7-9 4-6 Lammkotletter 3-4 250 7-10 5-6 Kyckling, i bitar 3-4 250 20-25 15-20 Korv 3-4 250 3-5 2-4 Revben, förtillagade i 20 min. 3-4 250 15-20 15-20 Fisk, skivor av torsk eller lax 3-4 250 10-15 5-10 Rostat bröd 3-4 250 2-3 1-2
Nivå
Temperatur
°C
Tid i min. /
Sida 1
Tid i min. /
Sida 2
Torkning Grönsaker
Livsmedelstyper för torkning Temperatur °C Nivå Nivåer
Bönor 60-70 3 1/4 6-8 Paprika (skuren i strimlor) 60-70 3 1/4 5-6 Soppgrönsaker 60-70 3 1/4 5-6 Champinjoner 50-60 3 1/4 6-8 Örter 40-50 3 1/4 2-3
Tid i timmar (rekommende-
rat)
Frukter
Livsmedelstyper för torkning Temperatur °C Nivå Nivåer
Katrinplommon 60-70 3 1/4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1/4 8-10 Äppelklyftor 60-70 3 1/4 6-8 Päron 60-70 3 1/4 6-9
Avfrostning
• Ta ut maten ur förpackningen och place-
• Placera ugnsgallret på första ugnsnivån nedifrån.
Tid i timmar (rekommende-
rat)
ra den på en tallrik på ugnsgallret.
• Täck inte över med en tallrik eller skål. Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt mycket.
38 electrolux
Typ av mat
Kyckling, 1 000 g 2 120-140 20-30
Kött, 1 000 g 2 100-140 20-30 Vänd efter halva tiden. Kött, 500 g 2 90-120 20-30 Vänd efter halva tiden. Forell, 150 g 2 25-35 10-15 ­Jordgubbar, 300
g Smör, 250 g 2 30-40 10-15 -
Grädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15
Kaka, 1 400 g 2 60 60 -
Gal-
Tid i minuter
ler
2 30-40 10-20 -
Slutlig avfrost-
ning min
Kommentarer
Lägg kycklingen på ett upp och ner-
vänt tefat på ett större fat. Vänd ef-
ter halva tiden.
Grädde kan vispas även om den
fortfarande är lite frusen.
UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
• Rengör produktens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med rengör­ingsmedel.
• Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra metallytorna.
• Rengör ugnsutrymmet efter varje använd­ning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast.
• Tag bort svår smuts med ett speciellt ugnsrengöringsmedel.
• Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsme­del) efter varje användning och låt dem torka.
• Om du har nonstick tillbehör, rengör dem inte med ett skarpt medel, vassa föremål eller diskvatten. Detta kan förstöra be­läggningen!
Väggar med katalytisk emalj
Väggarna har en katalytisk beläggning och är självrengörande. De absorberar fett som samlas på väggarna när ugnen är igång.
För att stödja denna självrengöring ska ugnen värmas upp regelbundet utan mat:
1. Öppna ugnsluckan. Ugnsbelysningen
slås på automatiskt.
2. Ta ut alla tillbehör ur ugnen.
3. Stäng luckan.
4. Ställ in en ugnsfunktion.
5. Ställ in ugnstemperaturen på 250 °C
och låt ugnen vara på i en timme.
6. Rengör ugnen med en mjuk fuktig trasa svamp.
Försiktighet Försök inte rengöra den katalytiska ytan med ugnssprej, slipande rengöringsmedel, tvål eller andra rengöringsmedel. Den katalytiska ytan kan skadas.
Missfärgning av den katalytiska ytan påverkar inte de katalytiska egenska­perna.
Ugnsstegar Borttagning av ugnsstegar
1. Dra först ut stegen framtill från ugnssi­dan.
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den.
2
1
Sätta i ugnsstegar
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka framåt!
Rengöring av ugnsluckan
Ta bort luckan för att underlätta rengöring­en.
Varning Se till att glaspanelerna har svalnat innan du rengör glasluckan. Det finns risk att glaset går sönder.
Varning När luckans glaspaneler skadas eller repas blir glaset skört och kan gå sönder. För att förhindra detta måste du byta ut dem. Kontakta ditt lokala servicecenter för ytterligare anvisningar.
Ta bort luckan:
1. Öppna luckan.
2. Flytta löparen tills du hör ett klick.
3. Stäng luckan tills löparen blockerar den.
4. Avlägsna luckan.
electrolux 39
90° 45°
1
3
2
Sätt tillbaka ugnsluckan när rengöringen är klar. Gör detta genom att följa anvisningar­na i omvänd ordning. Säkerställ att du hör klicket när du sätter tillbaka luckan. Det kan kräva lite kraft.
Ugnslucka och luckglas
Luckglaset på din produkt kan ha en annorlunda typ och form än vad du ser i diagrammen. Antalet glasskikt kan vara annorlunda.
Borttagning och rengöring av luckglasen
1. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset.
2
B
1
2. Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
40 electrolux
3. Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenorna
4. Rengör luckglasen. För att sätta tillbaka glasen utför du stegen i omvänd ordning. Sätt i det mindre glaset först och sedan det stör­re.
Ugnslampa
Varning Risk för elektrisk stöt!
Innan du byter ugnslampa:
• Stäng av ugnen.
• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå
från strömbrytaren.
Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugnslampan och skyddsglaset.
Byte av ugnslampan:
1. Lampglaset hittar du till vänster i utrym­met. Ta bort den vänstra ugnsstegen.
2. Använd ett smalt, trubbigt föremål (t.ex. en tesked) för att ta bort lampglaset och rengöra det.
3. Vid behov: Byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300 °C. Använd samma typ av ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
5. Sätt tillbaka den vänstra ugnsstegen.
Byte av glödlampan/rengöring av skyddsglaset
1. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300 °C.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Ugnstak
Du kan fälla ned värmeelementet i ugnsta­ket så är det lättare att göra rent.
Varning Innan du tar bort värmeelementet måste du stänga av produkten. Se till att produkten har svalnat. Det finns risk att bränna sig!
Fälla ned värmeelementet
1.
Ta bort ugnsstegarna.
2. Håll i värmeelementet med två händer framtill.
3. Dra det mot fjädertrycket och ut längs ugnsstegarna på båda sidorna.
4. Värmeelementet fälls ned. Ugnstaket kan nu rengöras.
Sätta tillbaka värmeelementet
1. Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd ordning.
Viktigt Sätt tillbaka värmelementet på rätt sätt på de två sidorna ovanför ugnsstegen på ugnens innervägg.
2. Sätt in ugnsstegarna.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Problem Möjlig orsak Lösning
Restvärmeindikatorn tänds inte
Produkten fungerar inte Säkringen i säkringsskåpet har
Ugnen värms inte upp Ugnen är inte på Sätt på ugnen Ugnen värms inte upp Nödvändiga inställningar är inte
Ugnslampan fungerar inte
Ånga och kondens av­sätts på maten och i ugnsutrymmet
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Kokzonen är inte varm efter­som den bara har varit påsla­gen en kort stund
löst ut
gjorda Glödlampan är trasig Byt ut ugnslampan
Maten har fått stå kvar för länge i ugnen
Kontakta kundtjänst om kokzonen är eller borde vara varm
Kontrollera säkringen. Kontakta en be­hörig elektriker om säkringen löser ut mer än en gång.
Kontrollera inställningarna
Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15–20 minuter efter att tillagningen är klar
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på ugnsut­rymmets yttre kant.
electrolux 41
INSTALLATION
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Tekniska data
Mått
Höjd 900 mm Bredd 600 mm Djup 600 mm Ugnskapacitet 66 l
Varning Placera inte produkten på en sockel.
Avvägning
Använd de små fötterna på produktens un­dersida för att justera in spisens ovansida på samma höjd som vidstående köksenhe­ter.
Varning Montera tippskyddet för att hindra att produkten välter vid felaktig belastning. Tippskyddet fungerar endast när pro­dukten står på rätt plats.
Så här monterar du tippskyddet
1. Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du börjar med att fästa tippskyd­det.
42 electrolux
2. Montera tippskyddet 48 mm nedanför hällens kant, och 4 mm från väggen (skåpet). Skruva fast det i ett stabilt ma­terial eller använd lämplig förstärkning. Det är även möjligt att montera tipps­kyddet på den högra sidan.
48 mm
4 mm
A
3. Säkerställ att ytan bakom produkten är jämn. Om inte, måste det finnas ett avstånd med samma mått mellan tippskyddet och väggen. Detta avstånd ska säkerställa att tipps­kyddet fästs ordentligt och fungerar kor­rekt.
AVFALLSHANTERING
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Tippskyddet måste skjuta in minst 20 mm i hålet på produktens baksida när denna står på sin rätta plats.
Viktigt Om avståndet mellan bänkens skåp är större än produktens bredd, mät då så att produkten står i mitten.
Elektrisk installation
Tillverkaren är inte ansvarig om du inte följer säkerhetsföreskrifterna i avsnittet "Säkerhetsinformation".
Produkten levereras med nätkabel och stickkontakt.
Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart. Plastdelar är mar­kerade med en internationell förkort­ning, till exempel PE, PS etc. Sortera förpackningsmaterialet i härför avsedda behållare vid kommunens miljöstation.
Varning För att produkten inte skall utgöra någon fara måste den göras obrukbar före kassering. Tag ur stickkontakten från eluttaget och tag bort nätkabeln från produkten.
electrolux 43
www.electrolux.com/shop
892933671 - A - 352010
Loading...