AEG EKC54502O User Manual

EKC54502O
.................................................. ...............................................
DE HERD BENUTZERINFORMATION 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33
www.electrolux.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14. UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwen­dung sorgfältig dieses Handbuch:
• im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums
• im Interesse der Umwelt
• Im Interesse einer korrekten Bedienung des Geräts
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Ver­wendung Schäden verursacht.
1.1 Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten phy­sischen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Unkenntnis verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die mit ihm verbundenen Gefahren verstan­den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungs- oder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls be­steht Verletzungsgefahr oder Gefahr ei­ner dauerhaften Behinderung.
• Verfügt das Gerät über eine Kindersiche­rung oder Tastenverriegelung, machen Sie davon Gebrauch. Damit wird verhin­dert, dass Kinder oder Tiere das Gerät unbeabsichtigt in Betrieb nehmen.
1.2 Allgemeine
Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch aus.
1.3 Montage
• Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind auf dem Typenschild (oder Kennzeich­nungsschild) angegeben.
• Das Gerät darf nur von einem zugelasse­nen Techniker aufgestellt und ange­schlossen werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kunden­dienst, um Geräteschäden und Verlet­zungen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten.
• Entfernen Sie vor der ersten Inbetrieb­nahme alle Verpackungsmaterialien, Auf­kleber und Auflagen. Entfernen Sie das Typenschild nicht. Dies könnte zum Aus­schluss der Gewährleistung führen.
• Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheits­und Recyclingbestimmungen, Sicher­heitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte usw.).
• Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist schwer. Verwenden Sie stets Sicher­heitshandschuhe. Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät während der Aufstellung vom Stromnetz getrennt ist (sofern zutreffend).
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten sind einzuhalten.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen So­ckel.
1.4 Elektrischer Anschluss
• Das Gerät darf nur von einem zugelasse­nen Techniker aufgestellt und ange­schlossen werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kunden­dienst, um Geräteschäden und Verlet­zungen zu vermeiden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre­chen.
www.electrolux.com
4
• Informationen zur Spannungsversorgung
• Geeignete Trenneinrichtungen sind:
• Die elektrische Installation muss eine
• Gemäß den bestehenden Vorschriften
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
• Achten Sie beim Anschließen von Elekt-
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (so-
• Wählen Sie einen Netzanschluss, der
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
1.5 Gebrauch
• Das Gerät ist ausschließlich für die haus-
• Beobachten Sie das Gerät während des
finden Sie auf dem Typenschild.
Überlastschalter, Sicherungen (Schraub­sicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstrom­schutzschalter und Schütze.
Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trennvorrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungs­breite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
müssen alle Teile, die den Berührungs­schutz gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenom­men werden können.
sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
rogeräten an Steckdosen darauf, dass die Anschlussleitungen die heiße Geräte­tür nicht berühren und nicht in deren Nä­he kommen.
sen, Steckverbinder oder Verlängerungs­kabel. Es besteht Brandgefahr.
fern zutreffend) und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist.
das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie immer am Netzste­cker (sofern vorhanden).
das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
haltsübliche Zubereitung von Speisen bestimmt. Benutzen Sie es nicht für ge­werbliche oder industrielle Zwecke. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden.
Betriebs.
• Stehen Sie in sicherer Entfernung zum Gerät, wenn Sie die Backofentür wäh­rend des Betriebs öffnen. Es kann heißer Dampf austreten. Es besteht Verbren­nungsgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es mit Wasser in Kontakt steht. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Bei Betrieb wird die Kochfläche heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine Gegenstände aus Metall, zum Bei­spiel Besteck und Deckel, auf die Ober­fläche, da diese heiß werden kann.
• Bei Betrieb wird der Geräteinnenraum heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie zum Anfassen des Zube­hörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Das Gerät und die zugänglichen Geräte­teile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Kleine Kinder müssen vom Gerät fernge­halten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flam­men in die Nähe des Geräts gelangen.
• Keine entflammbaren Produkte oder Ge­genstände, die mit entflammbaren Pro­dukten benetzt sind, und/oder schmelz­bare Gegenstände (aus Kunststoff oder Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des Gerätes oder auf das Gerät stellen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer­kochen. Hierdurch kann das Kochge­schirr und die Oberfläche der Kochfläche beschädigt werden.
• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen­stände auf die Kochfläche fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
• Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das Gerät beschädigen kann.
• Das Zubehör vorsichtig entfernen oder einsetzen, um die Emailbeschichtung des Geräts nicht zu beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Kochfläche beim Verschieben verkrat­zen.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung ha­ben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
• Um eine Beschädigung oder die Verfär­bung der Emailbeschichtung zu vermei­den:
– Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Geräteboden und bedecken Sie diesen nicht mit Alufolie.
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt
in das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Legen Sie keine brennbaren Materialien in das Fach unterhalb des Backofens. Bewahren Sie dort nur hitzebeständige Zubehörteile auf (sofern zutreffend).
• Bedecken Sie keine Dampfaustrittsöff­nungen. Diese befinden sich hinten am Oberteil des Geräts (sofern zutreffend).
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld, die schmelzen könnten.
• Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Legen Sie keine wärmeleitende Materiali­en (z. B. ein feines Metallgitter oder me­tallbeschichtete Wärmeleiter) unter das Kochgeschirr. Eine übermäßige Hitzeab­strahlung kann das Kochfeld beschädi­gen.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
1.6 Reinigung und Pflege
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsar­beiten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr! Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasschei­ben brechen.
DEUTSCH 5
• Halten Sie das Gerät stets sauber. Abla­gerungen von Fett oder Lebensmittelres­ten können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert den vorzeitigen Verschleiß des Oberflä­chenmaterials.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer persönlichen Sicherheit und der Sicher­heit Ihres Eigentums. Verwenden Sie kei­ne entflammbaren Produkte oder Pro­dukte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger, scharfen Gegenständen, Scheuermitteln, Scheuerschwämmen aus Stahlwolle oder Fleckenentfernern.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, beachten Sie unbedingt die Angaben des Herstellers. Achten Sie darauf, dass das Spray nicht auf die Heizelemente und den Thermostatsensor (falls vorhan­den) gelangt.
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheu­ermitteln oder Metallschabern. Die hitze­beständige Oberfläche der inneren Glas­scheibe kann beschädigt werden und zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind, werden sie brüchig und können zerspringen. Sie müssen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vor­sichtig vor. Die Tür ist schwer.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsge­räte geeignet sind! Sie können nicht zur vollständigen oder teilweisen Beleuch­tung von Zimmern in Privatgebäuden verwendet werden.
• Falls das Leuchtmittel ausgewechselt werden muss, setzen Sie eine Lampe mit derselben Leistung ein, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung, bevor Sie die Backofenlam­pe austauschen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht Verbren­nungsgefahr!
• Reinigen Sie kein katalytisches Email.
www.electrolux.com
6
1.7 Kundendienstzentrum
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh­ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu­gelassenen Kundendienst.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
1.8 Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden:
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
2.1 Allgemeine Übersicht
1 2 3 1654
4
11
10
3
2
1
– Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da-
mit wird verhindert, dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
Kochfeld-Einstellknöpfe
1
Temperaturanzeige
2
Backofen-Temperaturwahlknopf
3
Elektronischer Programmspeicher
4
7
8
9
Backofen-Einstellknopf
5
Kochfeld-Kontrolllampe
6
Heizelement
7
Backofenlampe
8
Ventilator und Heizelement
9
Typenschild
10
Einschubebenen
11
2.2 Kochfeldanordnung
1 2 3
140 mm
120/180 mm
140 mm
250 mm
140 mm
DEUTSCH 7
Kochzone 1200 W
1
Dampfauslass
2
Kochzone 1100 / 900 W
3
Kochzone 1200 W
4
Restwärmeanzeige
5
Kochzone 1700 / 700 W
6
456
2.3 Backofenzubehör
Rost
• Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech Für Kuchen und Plätzchen
Fettpfanne
• Zum Backen und Braten oder zum Auf-
fangen von austretendem Fett.
Abnehmbare Teleskopauszüge
Zum Einsetzen von Rosten oder Back­blechen.
Schublade Die Schublade befindet sich unterhalb
des Backraums.
WARNUNG!
Sie kann beim Ofenbetrieb heiß werden.
3. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei­se“.
VORSICHT!
Fassen Sie zum Öffnen der Back­ofentür den Griff immer in der Mitte an.
3.1 Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine Scheuermit­tel! Die Oberfläche könnte beschä­digt werden. Siehe Kapitel „Reini­gung und Pflege“.
3.2 Einstellen der Uhrzeit
Sie müssen die Uhrzeit einstellen, bevor Sie den Backofen benutzen können.
Nach dem elektrischen Anschluss des Ge­räts oder bei einem Stromausfall blinkt die Uhranzeige. Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten + oder - ein.
www.electrolux.com
8
2.
Lassen Sie den leeren Backofen ca. 1 Stunde eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
4.
Lassen Sie den leeren Backofen ca. 10 Minuten eingeschaltet.
5.
Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
6.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
Die Uhrzeit kann nur geändert wer­den, wenn Dauer
nicht eingestellt sind.
oder Ende
3.3 Vorheizen
1.
Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
Lassen Sie den leeren Backofen ca. 10
Minuten eingeschaltet. Auf diese Weise werden die Rückstände im Backofeninnenraum verbrannt. Das Zube­hör erhitzt sich stärker, als bei Normalbe­trieb. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal vorheizen, kann sich Geruch und Rauch entwickeln. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
4. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei­se“.
4.1 Kochstufen
Koch-
zonen-
Ein-
stell-
knopf
Zweikreiszonenschalter
0 Stellung „Aus“
1-9 Kochstufen
(1 = niedrigste Kochstufe, 9 = höchste Kochstufe)
1.
Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe.
2.
Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Position „0“ gedreht werden.
Nutzen Sie die Restwärme, um den Energieverbrauch zu senken. Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Garvor­gangs aus.
Funktion
4.2 Verwendung der Zweikreis-
Kochzone
VORSICHT!
Drehen Sie zum Einschalten der ovalen oder der Zweikreis-Kochzo­ne den entsprechenden Schalter im Uhrzeigersinn. Drehen Sie ihn je­doch nicht über die Endposition hi­naus.
1.
Drehen Sie den Schalter im Uhrzeiger-
sinn auf die Position „9“.
2.
Drehen Sie den Schalter langsam auf
das Symbol
tet.
Die beiden Kreise der Kochzone sind
eingeschaltet.
3.
Zur Einstellung der gewünschten
Kochstufe siehe „Kochstufen“.
, bis er hörbar einras-
4.3 Restwärmeanzeige
Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist.
WARNUNG!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
5. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
DEUTSCH 9
5.1 Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie mög­lich sein.
• Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kup­ferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlas­sen
• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein.
• Schalten Sie die Kochzonen be­reits vor dem Ende des Garvor­gangs aus und nutzen Sie die Restwärme.
• Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.
5.2 Energie sparendes Kochen
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
5.3 Anwendungsbeispiele zum Kochen
Koch stufe
1 Warmhalten von gegarten Spei-
1-2 Soße Hollandaise, Schmelzen
1-2 Stocken: Lockere Omeletts, ge-
2-3 Köcheln von Reis und Milchge-
3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch,
4-5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g
4-5 Kochen größerer Speisemengen,
6-7 Mildes Braten: Schnitzel, Cordon
7-8 Braten bei starker Hitze: Rösti,
9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch
Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Verwendung: Dauer
Tipps
(Min.)
sen.
Nach Bedarf
Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr.
5 - 25 Gelegentlich umrühren. von: Butter, Schokolade, Gelati­ne.
10 - 40 Legen Sie einen Deckel auf backene Eier.
das Kochgeschirr.
25 - 50 Mindestens doppelte Menge richten, Erhitzen von Fertiggerich­ten.
Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren.
20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hin­Fleisch.
zugeben.
Kartoffeln verwenden.
Eintopfgerichte und Suppen.
bleu, Kotelett, Frikadellen, Brat-
60 -
150
Nach
Bedarf
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu­taten.
Nach der Hälfte der Zeit wen-
den. würste, Leber, Mehlschwitze, Ei­er, Eierkuchen, Krapfen.
5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-
Lendenstücke, Steaks.
den.
(Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
www.electrolux.com
10
6. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei­se“.
Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1.
Sofort entfernen:geschmolzener
Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige
Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät be­schädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Entfernen, nachdem sich das
Gerät ausreichend abgekühlt hat:Kalk- und Wasserränder, Fett-
spritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaske­ramik oder Edelstahl.
2.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3.
Am Ende das Gerät mit einem tro­ckenen Tuch abreiben.
7. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei­se“.
7.1 Ein- und Ausschalten des Backofens
1.
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Backofenfunktion.
2.
Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, solange die Backofentemperatur an­steigt.
3.
Drehen Sie zum Ausschalten des Backofens den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus.
7.2 Sicherheits-Thermostat
Um eine gefährliche Überhitzung (durch un­sachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der Backofen mit einem Sicherheits-Thermos­tat ausgestattet, der die Stromversorgung unterbricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens erfolgt automatisch bei Temperatur­abfall.
7.3 Ofenfunktionen
Backofenfunktion Anwendung
Position AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenlampe
Ober-/Unterhitze
Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Gar-
funktion eingeschaltet ist.
Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten
im Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Backofenfunktion Anwendung
Heizelement für
Unterhitze
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen
mit krossen Böden.
Zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Gerichten.
Heißluft
Zum Zubereiten von in Sirup eingelegten Früchten und
zum Dörren von Pilzen und Obst.
Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen
mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ebenen
gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung
Umluft
kommt. Wenn Sie diese Funktion einschalten, stellen Sie
die Backofentemperatur um 20-40 °C niedriger ein, als
die Standardtemperatur, die Sie bei Ober-/Unterhitze ver-
wenden.
Oberhitze mit
Heißluft
Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck sowie zum
Backen.
Das Grillelement und der Ventilator schalten sich ab-
Heißluftgrillen
wechselnd ein und aus, sodass die Heißluft um die Spei-
sen zirkuliert. Zum Garen größerer Fleischstücke. Die
Höchsttemperatur für diese Funktion ist 210 °C.
Das untere Heizelement liefert direkte Hitze an die Pizza-,
Pizzastufe
Quiche- oder Pastetenböden, während das Gebläse die
Luft um den Belag bzw. die Füllung zirkulieren lässt.
Auftauen
Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel. Der Temperatur-
wahlknopf muss ausgeschaltet sein.
DEUTSCH 11
8. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN
8.1 Elektronischer Programmspeicher
1 2 3
456
Uhrfunktion Bedienungshinweise
Tageszeit Zeigt die Tageszeit an. Zum Einstellen, Ändern oder Über-
prüfen der Tageszeit.
Funktionskontrolllampen
1
Zeitanzeige
2
Funktionskontrolllampen
3
Taste +
4
Auswahltaste
5
Taste -
6
www.electrolux.com
12
8.2 Einstellen der Uhrfunktionen
1.
Uhrfunktion Bedienungshinweise
Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf der eingestell-
ten Zeit ertönt ein Signalton. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
Dauer Zum Einstellen der Betriebszeit des Backofens.
Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Backofenfunktion.
Die Funktionen Dauer und Ende
können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu ei­nem späteren Zeitpunkt automa­tisch ein- und ausgeschaltet wer­den soll. Legen Sie in diesem Fall
zuerst die Dauer Ende
Drücken Sie die Auswahltaste wieder­holt, bis die gewünschte Funktion blinkt.
fest.
und dann das
Die entsprechende Funktionsanzeige leuchtet auf.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die Funktionsanzeige und es er­tönt für 2 Minuten ein akustisches Sig­nal.
Bei den Funktionen Dauer und Ende automatisch aus.
3.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
schaltet sich das Gerät
8.3 Ausschalten der Uhrfunktionen
1.
Drücken Sie die Auswahltaste solange, bis die gewünschte Uhrfunktions­Leuchte leuchtet.
2.
Halten Sie die Taste " -" gedrückt. Die Uhrfunktions-Leuchte erlischt nach
einigen Sekunden.
2.
Stellen Sie den Kurzzeitwecker , die Dauer Taste + oder - ein.
oder das Ende mit der
9. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei­se“.
9.1 Einsetzen des Backblechs
9.2 Einsetzen des Backofenzubehörs
DEUTSCH 13
Schieben Sie das Backblech, vorne und hinten mittig ausgerichtet, in die Mitte des Garraums. Dies stellt sicher, dass die Wär­me vor und hinter dem Backblech zirkulie­ren kann. Stellen Sie sicher, dass das Backblech wie in der Abbildung gezeigt, mit dem abgeschrägten Rand nach hinten eingesetzt ist.
WARNUNG!
Schieben Sie das Backblech nicht komplett an die Rückwand des Garraums. Dies würde verhindern, dass die Wärme um das Backblech zirkuliert. Die Speisen könnten be­sonders im hinteren Teil des Back­blechs anbrennen.
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass sich die doppelten Seitenkanten im hint­eren Teil des Backofens befinden und nach unten zeigen. Schieben Sie die Einschub­teile zwischen die Führungsstäbe einer der Einschubebenen.
9.3 Teleskopauszüge
Sie können die Teleskopauszüge in andere Einschubebenen außer Ebene 4 einsetzen.
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes und der tiefen Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfan­ne. Schieben Sie die tiefe Fettpfanne zwi­schen die Führungsstäbe einer der Ein­schubebenen.
www.electrolux.com
14
Einsetzen der Teleskopauszüge
1.
Drehen Sie den Teleskopauszug um ca. 90°.
1 cm
2.
Schieben Sie die Arretierung am hint­eren Teil des Teleskopauszugs in eine Einschubschiene. Sie können die Tele­skopauszüge in jede Einschubebene einsetzen, außer in Ebene 4. Achten Sie darauf, den Auszug in die richtige Seite des Backofens einzusetzen.
3.
Drehen Sie den Auszug in die richtige Position. Das Anschlagstück, das sich an einem Ende des Auszugs befindet, muss nach oben weisen.
4.
Drücken Sie den Auszug bis zum An­schlag in den Backofen.
5.
Drücken Sie die Stirnseite des Telesko­pauszugs gegen die Einschubschiene. Die Arretierung auf der Stirnseite muss hörbar einrasten.
6.
Führen Sie die gleichen Schritte zum Einsetzen des zweiten Teleskopaus­zugs aus. Vergewissern Sie sich, dass die Auszüge auf beiden Seiten in die­selbe Ebene eingesetzt sind.
Entfernen der Teleskopauszüge
1.
Halten Sie die Arretierung auf der Stirn­seite des Teleskopauszugs gedrückt.
2.
Ziehen Sie die Stirnseite des Auszugs aus der Einschubschiene.
3.
Drehen Sie den Teleskopauszug um ca. 90°.
4.
Ziehen Sie das hintere Teil des Aus­zugs aus der Einschubschiene.
5.
Führen Sie die gleichen Schritte zur
2
1
Entnahme des zweiten Teleskopaus­zugs aus.
VORSICHT!
Reinigen Sie die Teleskopauszüge nicht im Geschirrspüler. Ölen oder fetten Sie die Teleskopauszüge nicht.
9.4 Teleskopauszüge - Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie das Backblech oder die tiefe Fettpfanne auf die Teleskopauszüge.
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes und der tiefen Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfan­ne. Setzen Sie den Rost und die tiefe Fett­pfanne auf die Teleskopauszüge.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Teleskopauszüge bis zum An­schlag in das Gerät geschoben ha­ben, bevor Sie die Backofentür schließen.
DEUTSCH 15
10. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
VORSICHT!
Verwenden Sie für sehr feuchte Ku­chen ein tiefes Backblech. Obstsäf­te können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen.
• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einsatzpositionen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Sie können auf bis zu zwei Einschubebe­nen gleichzeitig garen. Roste in Ebene 1 und 3 einsetzen.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät stehen. Um die Kondensation zu reduzieren, vor dem Garen den Back­ofen immer 10 Minuten vorheizen.
• Nach jedem Gebrauch des Geräts die Feuchtigkeit abwischen.
• Keine Gegenstände direkt auf den Back­ofenboden stellen und das Kochgeschirr nicht mit Alu-Folie bedecken, da dadurch das Garergebnis beeinträchtigt und die
Emailbeschichtung beschädigt werden kann.
10.1 Backen von Kuchen
• Backofen vor dem Backen ca. 10 Min. vorheizen.
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwi­schen frei.
10.2 Garen von Fleisch und Fisch
• Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1 kg wiegen. Fleischstücke unter 1 kg werden zu trocken.
• Setzten Sie bei Speisen mit hohem Fett­gehalt eine Fettpfanne ein, damit keine dauerhaften Flecken im Backofen ver­bleiben.
www.electrolux.com
16
• Das Fleisch vor dem Anschneiden min-
• Um die Rauchbildung beim Braten im
10.3 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge und Konsistenz des Gargutes ab.
10.4 Ober-/Unterhitze
destens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
Backofen zu vermindern, gießen Sie ein wenig Wasser in die Fettpfanne. Um Kondensierung des Rauchs zu vermei­den, Wasser zugeben, wenn die Fett­pfanne ausgetrocknet ist.
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des Garens. Finden Sie die besten Einstellun­gen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat­und Backformen und Ihre persönlichen Re­zepte und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät benutzen.
Gargut
Einschubebe-
ne
Blechtyp und
Feingebäck (250 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 3
Flacher Ku­chen (1000 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 2
Hefekuchen mit Äpfeln (2000 g)
Apfelkuchen (1200+1200 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 3
2 runde Alumi­niumbleche (Durchmesser: 20 cm), Ein­schubebene 1
Törtchen (500g)Emailliertes
Blech, Ein­schubebene 2
Biskuit (ohne Butter) (350 g)
1 rundes Alu­miniumblech (Durchmesser: 26 cm), Ein­schubebene 1
Blechkuchen in der Fettpfanne (1500 g)
Hähnchen, ganz (1350 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 2
Rost auf Ebe­ne 2, Back­blech auf Ebe­ne 1
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
1)
45 - 55
DEUTSCH 17
Gargut
Einschubebe-
ne
Blechtyp und
Hähnchen, halb (1.300 g)
Rost auf Ebe­ne 3, Back­blech auf Ebe­ne 1
Schweine­schnitzel (600 g)
Rost auf Ebe­ne 3, Back­blech auf Ebe­ne 1
Gefüllte Torte (800 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 2
Gefüllter Hefe­kuchen (1200 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 2
Pizza (1000 g) Emailliertes
Blech, Ein­schubebene 2
Käsekuchen (2600 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 2
Schweizer Ap­felkuchen (1900 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 1
Stollen (2400g)Emailliertes
Blech, Ein­schubebene 2
Quiche Lor­raine (1000 g)
1 rundes Blech (Durchmesser: 26 cm), Ein­schubebene 1
Bauernbrot (750 + 750 g)
2 runde Alumi­niumbleche (Durchmesser: 20 cm), Ein­schubebene 1
Rumänischer Biskuitkuchen (600 + 600 g)
2 runde Alumi­niumbleche (Durchmesser: 25 cm), Ein­schubebene 2
Rumänischer Biskuitkuchen auf traditionelle Art (600 + 600 g)
2 runde Alumi­niumbleche (Durchmesser: 20 cm), Ein­schubebene 2
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
55 - 65
10 - 15 220 - 230 40 - 50
18
3)
180 - 200 60 - 70
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
2)
www.electrolux.com
18
Gargut
Rosinenbröt­chen (800 g)
Blechtyp und
Einschubebe-
ne
Emailliertes Blech, Ein-
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
10 - 15 200 - 210 10 - 15
schubebene 2
Schweizer Bis­kuitrolle (500 g)
Emailliertes Blech, Ein-
10 150 - 170 15 - 20
schubebene 1
Baiser (400 g) Emailliertes
- 100 - 120 40 - 50 Blech, Ein­schubebene 2
Streuselku­chen (1500 g)
Emailliertes Blech, Ein-
10 - 15 180 - 190 25 - 35
schubebene 3
Biskuit (600 g) Emailliertes
10 160 - 170 25 - 35 Blech, Ein­schubebene 3
Butterkuchen (600 g)
Emailliertes Blech, Ein-
10 180 - 200 20 - 25
schubebene 2
1)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
10.5 Heißluft
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Gargut
Feingebäck (250 g)
Feingebäck (250 + 250 g)
Feingebäck (250 + 250 + 250 g)
Flacher Ku­chen (1000 g)
Flacher Ku­chen (1000 + 1000 g)
Flacher Ku­chen (1000 + 1000 + 1000 g)
Blechtyp und Ein-
schubebene
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 3
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 1 und 3
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 1, 2 und 4
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 2
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 1 und 3
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 1, 2 und 4
Vorheiz­zeit (Mi-
nuten)
Temperatur
(°C)
Backzeit (Mi-
10 150 - 160 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 35
10 150 - 160 30 - 40
10 140 - 150 45 - 55
10 140 - 150 55 - 65
Garzeit/
nuten)
DEUTSCH 19
Gargut
Hefekuchen mit Äpfeln
Blechtyp und Ein-
schubebene
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 3
(2000 g) Apfelkuchen
(1200 + 1200 g)
2 runde Aluminiumble­che (Durchmesser: 20 cm), Einschubebene 2 und 3
Törtchen (500g)Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 3
Törtchen (500 + 500 g)
Törtchen (500 + 500 + 500 g)
Biskuit (ohne Butter) (350 g)
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 1 und 3
Emailliertes Blech, Ein­schubebene 1, 2 und 4
1 rundes Aluminium­blech (Durchmesser: 26 cm), Einschubebe­ne 3
Blechkuchen in der Fett-
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 3 pfanne (1200 g)
Hähnchen, ganz (1400 g)
Rost auf Ebene 2,
Backblech auf Ebene
1 Schweine-
schnitzel (600 g)
Gefüllte Torte (800 g)
Gefüllter Hefe­kuchen (1200
Rost auf Ebene 3,
Backblech auf Ebene
1
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 2
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 3 g)
Pizza (1000 + 1000 g)
Käsekuchen (2600 g)
Schweizer Ap­felkuchen
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 1 und 3
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 2
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 3 (1900 g)
Stollen (2400g)Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 3
Vorheiz­zeit (Mi-
nuten)
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
10 170 - 180 40 - 50
10 170 - 180 50 - 60
10 140 - 150 30 - 35
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
- 150 - 160
40 - 50
- 170 - 190 50 - 60
- 180 - 200 30 - 40
15 230 - 250 10 - 15
20 - 30 160 - 170 20 - 30
- 180 - 200 50 - 60
- 150 - 170 60 - 70
15 180 - 200 30 - 40
10 150 - 170
50 - 60
1)
2)
www.electrolux.com
20
Gargut
Quiche Lor­raine (1000 g)
Blechtyp und Ein-
schubebene
1 rundes Blech
(Durchmesser: 26 cm),
Vorheiz­zeit (Mi-
nuten)
Temperatur
(°C)
15 210 - 230 35 - 45
Einschubebene 2 Bauernbrot
(750 + 750 g)
2 runde Aluminiumble-
che (Durchmesser: 20
15
3)
180 - 190 50 - 60
cm), Einschubebene 3 Rumänischer
Biskuitkuchen (600 + 600 g)
Rumänischer Biskuitkuchen auf traditionel-
2 runde Aluminiumble-
che (Durchmesser: 25
cm), Einschubebene 2
2 runde Aluminiumble-
che (Durchmesser: 20
cm), Einschubebene 2
10 150 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
le Art (600 + 600 g)
Rosinenbröt­chen (800 g)
Rosinenbröt­chen (800 +
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 3
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 1 und 3
10 180 - 200 10 - 15
10 180 - 200 15 - 20
800 g) Schweizer
Biskuitrolle
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 3
10 150 - 170 10 - 15
(500 g) Baiser (400 g) Emailliertes Blech, Ein-
- 100 - 120 50 - 60
schubebene 2 Baiser (400 +
400 g) Baiser (400 +
400 + 400 g)
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 1 und 3
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 1, 2 und
- 100 - 120 55 - 65
- 115 - 125 65 - 75
4 Streuselku-
chen (1500 g) Biskuit (600 g) Emailliertes Blech, Ein-
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 2
10 170 - 180 20 - 30
10 150 - 170 20 - 30
schubebene 2 Butterkuchen
(600 + 600 g)
1)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 230 °C ein.
Emailliertes Blech, Ein-
schubebene 1 und 3
10 150 - 170 20 - 30
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Loading...
+ 44 hidden pages