AEG EKC510100W User Manual

Page 1
Brugervejledning
Komfur
EKC510100W
Page 2
Page 3
DK
Velkommen i Electrolux´ verden
3
Page 4
4
Innhold
Sikkerhed ......................................................................................
Udpakning ....................................................................................
Komfuret ......................................................................................
Kontrolpanel .................................................................................
Kontrollamper ...............................................................................
Den keramiske kogeflade ..............................................................
Tilbehør .........................................................................................
Sikkerhedsudstyr ..........................................................................
Tippesikring ........................................................................
Komfurskærm(tilbehør) .......................................................
Dørlås .................................................................................
Før brug ........................................................................................
Rengøring af komfuret ........................................................
Rengøring af tilbehør ..........................................................
Opvarmning af den tomme ovn ..........................................
Ovnen …………………………………………………………………
Anvendelse.........................................................................
Rengøring og vedligeholdelse ............................................
Anvendelse af kogefladen .............................................................
Rengøring af den keramiske kogeflade .........................................
Bagetider ……………………………………………………………..
Grilltider ........................................................................................
Praktiske råd og anvisninger ………………………………………… Problemer og mulige løsninger ……………………………………… Tekniske data …………………………………………………………
Installation ....................................................................................
Nivellering af komfuret ...........................................................
Elektriske forbindelser ...........................................................
Service ..........................................................................................
5 6 7 7 8 8 8 9
9 10 10 11 11 11 11 12 12 16 21 24 26 27 28 29 29 30 31 31 32
Page 5
Sikkerhed
Der sker hele tiden nye ting inden for komfurteknologien. Måske anvender du dit nye komfur anderledes, end du anvendte dit gamle. Læs venligst hele brugervejledningen, før du anvender dit nye komfur. Dette komfur er beregnet til almindelig husholdningsbrug. Pas godt på brugervejledningen, som den nye ejer skal have, hvis komfuret sælges eller gives til en anden. Tøv endelig ikke med at kontakte os, hvis du har spørgsmål om eller kommentarer til komfuret og dets anvendelse.
AL TEKST, DER ER MARKERET MED en advarselstrekant har at gøre med sikkerheden. LÆS VENLIGST DENNE TEKST GRUNDIGT, således, at du ikke gør skade på dig selv, på andre eller på komfuret.
Børn og komfuret Børn er af natur nysgerrige og interesserede i alt, herunder komfuret. Set ud fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt ønsker vi at gøre forældre med små børn opmærksom på følgende: Der bør være bordplader på begge sider af komfuret, der rækker mindst 40 cm til venstre og til højre. Som et alternativ kan komfuret installeres med en væg eller en høj køkkenenhed på den ene side og en bordplade på den anden. TIPPESIKRINGEN bør monteres for at forhindre, at komfuret tipper forover, hvis der står for meget på det. KOMFURSKÆRMEN (inkluderet eller valgfri) bør monteres.
5
Lad ikke børn anvende
barberbladsskraberen.
Børn bør have lov til at hjælpe til med madlavningen, men lær dem, at pander, kogeplader og ovne bliver varme og er stadig varme et stykke tid efter brug. HVIS DE BERØRES, KAN MAN FÅ FORBRÆNDINGER.
Installering Installering skal udføres af en faglært elektriker. Hvis installering udføres af andre personer, kan det skade komfuret og kan medføre personskade og/eller tingskade. Komfuret er tungt. Visse kanter og hjørner, som man normalt ikke ser, kan være skarpe. Anvend handsker, når komfuret skal flyttes. TIPPESIKRINGEN bør monteres for at forhindre, at komfuret tipper, hvis der står for meget oven på det.
Anvendelse af komfuret Anvend aldrig den keramiske kogeflade, hvis den er revnet, da spildt vand og/eller rengøringsvand kan trænge ned til strømførende ledninger. Hvis kogefladen beskadiges, afbrydes komfuret fra elnettet, og dit servicecenter bør kontaktes med henblik på at få komfuret repareret.
Pander med konvekse bunde er dårlige varmeledere, og glider let på den flade keramiske kogeflade.
Grillpander bliver hurtig varme ved anvendelse. Anvend altid grydelapper, hvis en grillpande fjernes eller stilles tilbage.
Under anvendelse bliver udstyret varmt. Pas på ikke at komme til at røre varmeelementer inde i ovnen.
Page 6
6
Ovnen skal være slukket, før beskyttelsesanordningen fjernes, og efter rengøring skal beskyttelsesanordningen sættes på plads i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Kontroller, at komfuret er slukket, når det ikke anvendes. Alle betjeningsknapper skal være slukket.
Advarsel! Alkohol og andre væsker, der kan danne eksplosive gasser, eller andre substanser, som kan forårsage ildebrand eller eksplosion, må ikke anvendes i ovnen. Pas godt på, når sådanne væsker og substanser anvendes på kogefladen. Ved fx flambering af mad med cognac, eller en anden type alkohol, er der altid fare for, at fedtpartikler i emhætten kan antændes med alvorlige konsekvenser. Flammer og spildt brændt fedt kan ligeledes forårsage personskade.
Rengøring Hold den keramiske kogeflade samt ovnen ren. Fedtstoffer og spildte substanser afgiver røg og lugte ved opvarmning, og kan i værste tilfælde forårsage ildebrand. Anvend skraberen til straks at fjerne (mens kogefladen stadig er varm) enhver form for spildt sukker eller sukkerholdig saft (fx syltetøj) samt smeltet plastik og folie. Disse kan skade kogefladen, hvis de efterlades. Vær forsigtig, da barberbladet er meget skarpt.
Vedligeholdelse og service Sluk for alle knapper, før lamper udskiftes. Service og reparation bør udføres af
et servicefirma, som leverandøren har godkendt. Anvend kun reservedele, som leveres af disse firmaer.
Når komfurets liv er slut Forebyg ulykker, når komfuret ikke længere kan anvendes. Sørg først og fremmest for, at strømmen er afbrudt fra elnettet (træk stikket ud eller afbryd komfuret på sikker vis fra væggen). Skær derefter den elektriske ledning over dér, hvor den skal sættes ind i komfuret.
Udpakning Kontroller, at komfuret er uskadet og i perfekt stand. Skader, som måtte være opstået under transporten, skal omgående rapporteres til forhandleren. Emballagen kan genbruges. Kontakt de lokale myndigheder for nærmere oplysninger om bortskaffelse af emballagen.
Symbolet pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
på produktet eller på
Page 7
Komfuret
Ovnens udluftningskanal Komfurplade med VARMEZONER Kontrolpanel med
betjeningsknapper
Ovn Opbevaringsskuffe Sokkel
For at lette rengøringen bag ved komfuret, er dette udstyret med hjul bagtil. Når komfuret skal trækkes ud, åbnes ovndøren, hvorefter komfuret trækkes ud fra væggen, idet der forsigtigt holdes fast i den øverste kant.
Kontrolpanel
7
Betjeningsnapper til VARMEZONER OVNENS temperaturvælger OVNENS programvælger
OVNENS kontrollampe KOMFURETS kontrollampe
Page 8
8
Kontrollamper Disse lys er neonlamper, som normalt har en lang levetid. Hvis de holder op med at virke, bedes De kontakte servicecentret.
Den keramiske kogeflade Den keramiske kogeflade har fire kogezoner (varmezoner). Selvom betjeningsknappen stadig er tændt under madlavning, kan disse kogezoner godt se ud til at være slukket og tændt i intervaller, hvilket til dels skyldes den anvendte varmeindstilling. Denne vekslen mellem tændt/slukket kan ligeledes forekomme, når betjeningsknappen er indstillet på sit maksimale for at undgå overophedning.
Tilbehør
FØLGENDE TILBEHØR LEVERES MED KOMFURET:
Emaljeret bradepande
Emaljeret bageplade
Ovnrist
Barberbladsskraber
Tippesikring, inklusive beslag
Brugervejledning
Kondensbeholder
FØLGENDE KAN KØBES SOM EKSTRA TILBEHØR:
Komfurskærm, inklusive beslag
Anordningen, der tilkendegiver kogezonernes temperatur har fire lamper. En varmezonelampe forbliver tændt selv efter, at varmezoneknappen er blevet slukket, indtil varmezone­temperaturen falder til under ca. 55°C. Kogefladens glas er modstandsdygtigt over for varme, kulde og hurtige temperatursvingninger, men det er sårbart over for slag. Hvis en peberkværn falder ned på det, kan det revne. Stå aldrig på eller sæt aldrig tunge ting ovenpå kogefladen, eller anvend den aldrig til opbevaring.
Når der bruges saftkoger i længere tid, kan den keramiske kogezone revne, selv om der ikke er fabriksfejl i glaszonen. En saftkoger er så stor og tung, at der opstår uensartet varmefordeling (dvs. store temperaturforskelle) i glaskeramikken, især ved saftkogere med en tynd bund, der hovedsagelig består af aluminium.
Ø140
Ø180/120
Ø180
Ø140
Advarselslampe for varm kogeflade
Page 9
Sikkerhedsudstyr
Der bør være god bordplads - mindst 40 cm - på begge sider af komfuret (SE BILLEDE). Komfuret kan også installeres således at det støder op til en væg eller et højt køkkenmodul på den ene side og bordplads på den anden. Komfuret børnesikres yderligere, hvis følgende udstyr monteres/anvendes:
Tippesikring
Før komfuret installeres skal tippesikring monteres efter de foreskrevne anvisninger.
Tippesikringen bør monteres for at forhindre komfuret i at vælte, hvis det bliver udsat for en unormal belastning. Tippesikringen yder kun beskyttelse, når komfuret er skubbet ind i dets normale position. Inden tippesikringen monteres, kontrolleres det at komfuret er blevet nivelleret.
1. Tegn en lige linje på væggen
langs med komfurpladens overkant og efter at komfuret er blevet nivelleret (se illustration).
2. De angivne mål kan bruges, når
tippesikringen monteres i venstre side (se illustration). Opmål og marker stedet, hvor tippesikringen skal monteres, og skru den fast til et solidt materiale eller til en
passende forstærkning eller beslag. BEMÆRK! Hvis afstanden mellem køkkenmodulerne er bredere end komfuret, vil det være nødvendigt at ændre målene angivet i illustrationen,
9
Page 10
10
såfremt komfuret skal centreres.
3. Hvis De ændrer målene, skal De
huske at skubbe komfuret rigtigt
på plads, således at
tippesikringen går i indgreb med
hullet på bagsiden af komfuret.
Komfurskærm (tilbehør)
Komfurskærmen bør monteres, så børn har sværere ved at få fat i kogegrejet.
1. Monter komfurskærmens beslag
på komfurpladen.
2. Skub skærmen hen over kanten
af komfurpladen, idet de bagerste
tapper løftes.
3. Fastspænd komfurskærmen med
de forreste tapper, idet de
bagerste tapper trykkes ned.
Dørlås Dørlåsen gør det sværere for børn at åbne ovndøren. For at åbne døren, løftes håndtaget samtidig med at døren trækkes udad.
Page 11
Før brug
Rengøring af komfuret Efter brug tørres komfuret af med en ren klud opvredet i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel. BRUG ALDRIG KONCENTREREDE RENGØRINGSMIDLER ELLER SKUREPULVER, undtagen til de dele af komfuret, der indimellem kræver en mere effektiv rengøring.
Husk på at tippesikringen ikke virker, når komfuret er trukket ud fra væggen.
Rengøring af tilbehør Vask bagepladen, ovnristen, etc. af i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel. Skyl med vand og tør af.
Opvarmning af den tomme ovn
Børn skal være under opsyn! Komfuret bliver meget varmt
.
Inden ovnen tages i brug for første gang, skal den opvarmes, mens den er tom. Følg instruktionerne nedenfor:
1. Indstil ovnen til
(over­/undervarme) og maks. temperatur. Ovndøren skal være lukket.
2. Sørg for god udluftning. Sluk ovnen, når de “nye” lugte og dampe er ophørt.
Tør ovnen, ribberne og indersiden af ovndøren af med en klud opvredet i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel Tør alle delene efter med en tør klud.
1.
11
Page 12
12
Ovnen
Ovnen er udstyret med et udtageligt tremmeværk med 4 riller i hver side.
Ovnens funktioner Ovnens kontrollampe tænder under opvarmningen af ovnen og slukker, når den ønskede temperatur er nået (tænder og slukker i takt med at termostaten). Tænd for ovnen ved at dreje programvælgeren med uret, indtil symbolet for den ønskede funktion er nået (se nedenfor). OVNENS FUNKTIONER:
Ovnlys Ovnlyset tændes automatisk ved alle indstillinger. Det er også muligt at tænde lyset, uden at tænde for ovnens øvrige funktioner.
Over-/undervarme Begge varmelegemer er tændt.
Overvarme Det øverste varmelegeme er tændt.
Undervarme Det nederste varmelegeme er tændt.
Grill Grillen og det øverste varmelegeme bruges samtidig.
Hurtigopvarmning Grillen og det nederste varmelegeme bruges samtidig. Det tager ca. 9-10 minutter at varme ovnen op til 200º C. Denne indstilling kan også bruges til gratiner.
Page 13
Langtidsstegning Til langtidsstegning, maks. 125º C. Begge varmelegemer er tændt.
Praktisk brug
Stil aldrig aluminiumsbakker, bageplader eller ovnfaste fade direkte på bunden af ovnen. En blokering af varmen fra bunden af ovnen kan resultere i overophedning og beskadige den emaljerede overflade. Ovnen bliver varm, når den er i brug: BØRN I NÆRHEDEN SKAL VÆRE UNDER OPSYN. Bagepladen kan blive midlertidigt skæv pga. temperatursvingninger eller hvis maden (pizza, etc.) ikke er ligeligt fordelt på dens overflade. Bagepladen rettes ud efterhånden som den bliver kold. Hvordan finder man ud af at vælge den rigtige ovnfunktion? Se nedenfor for gode råd om, hvordan man effektivt bruger ovnens funktioner til de forskellige former for madlavning:
Bagning Brug en strikkepind til at se om kagen er færdigbagt, når der er ca. 5 minutter igen. Forkort eller forlæng bagetiden derefter. Bageformens materiale, farve, facon og størrelse har ligesom opskriften indflydelse på det færdige resultat. OVER-/UNDERVARME giver en ensartet farve.
Madlavning OVER-/UNDERVARME giver som regel det bedste resultat, når man bruger ovnristen.
13
Page 14
14
Stegning Anvendelse af OVER/UNDERVARMEN og VARMLUFTSOVNEN til stegning er både let og praktisk. Oksestege af fx inderlår og mørbrad bevarer bedst deres naturlige kødsaft, hvis de steges ved 125ºC. Tilberedningstiden er dog lidt længere end ved højere temperatur. Anvend et fad til kød hvor der præcis er plads til stegen, således at saften ikke brændes tør.
Grilning OBS: Max temperaturen på denne function er 230ºC. Størrelsen, formen, mængden, graden af fedtmarmorering og selv kødets oprindelige temperatur har indflydelse på resultatet og på hvor længe det skal grilles. Fisk, fjerkræ, kalv og svinekød bliver ikke lige så let brunt som mere mørkt kød som fx oksekød og vildt gør. Planteolie og/eller krydderier vil forbedre farven, men det øger også risikoen for at få en brændt overflade.
For at opnå det bedste resultat, bør man undgå at grille mad direkte fra køleskabet. Tør kødets overflade. Sæt det ind i ovnen og smag til med krydderier. Anbring et ovnfast fad, helst foret med folie, under hylden for at opfange det fedt, som løber af. Koteletter, bøffer og fisk bør grilles øverst i ovnen, mens kød som fx tykke spareribs har bedre af at blive grillet nederst i ovnen.
Indstil betjeningsknappen til
og temperaturknappen til den ønskede temperatur (maksimalt 230ºC). Forvarm grillen i 3 til 5 minutter. Hold øje med maden, og vend det mindst en gang.
Page 15
Hvis det grilles for længe, bliver det tørt, kedeligt og tillige brændt. Ovndøren skal være lukket, men der grilles.
Hurtig opvarmning (Bruning) Velegnet til bruning af gratinretter, ristede brødskiver, etc. Dette program er også velegnet til hurtigt at varme ovnen op til en ønsket temperatur. Når ovnen har nået den ønskede temperatur, indstilles programvælgeren til det ønskede program. Det tager ca. 8 minutter at varme ovnen op til 200º C. Denne metode kan ikke anbefales til bagning af kiks og marengs.
Langtidsstegning - maks. 125° C. Indstil programvælgeren til
og temperaturvælgeren til den ønskede temperatur (maks. 125° C). Langtidsstegning er bedst egnet til madvarer, som tåler en langsom tilberedning. Under planlægningen skal man være opmærksom på, at det med denne metode tager længere tid, før maden er færdig. Stege af inderlår og højreb bevarer deres naturlige saft, når de steges ved 125° C. Denne kødtype bliver derfor ikke tør og taber ikke så meget i vægt, som det er tilfældet ved højere temperaturer. Langtidsstegning ved lave temperaturer nedbryder kulhydraterne til sukker, et forløb der kaldes ‘smeltning’. Langtidsstegning er derfor ideel til retter som risbudding og kartoffelgratin. Indstil temperaturvælgeren til den laveste temperatur.
15
Page 16
16
V
Efter nogle få timer kan retten tilberedes på normal vis, så snart den er færdig med at ‘smelte’. Husk at indstille ovnen til normal temperatur og til over- og undervarme.
Rengøring og vedligeholdelse
Sørg for altid at holde ovnen ren. Ophobninger af fedt og andre fødevarer kan resulterer i brand.
Inden rengøring kontrolleres det,
at alle betjeningsknapper er indstillet
OFF og at enheden er helt afkølet.
til
Inden vedligeholdelse eller
rengøring finder sted, skal
TAGES UD
af stikkontakten.
STIKKET
Rengøringsmidler Inden rengøring af ovnen kontrolleres det, at de valgte rengøringsmidler er velegnede og anbefalet af fabrikanten.
Brug IKKE rengøringsmidler med blegemiddel, da de kan give overfladen en mat finish. Undgå damprengøring. Undgå endvidere at bruge skrappe slibemidler.
Udvendig rengøring
i anbefaler, at der bruges skånsomme rengøringsmidler. Undgå brugen af metalgenstande, ståluld eller slibeskiver samt slibende eller ætsende rengøringsmidler, da De risikerer at ridse overfladen. Tør jævnligt kontrolpanelet, ovndøren og dørforseglingen af med en fugtig klud opvredet i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel.
Page 17
Ovnen Det emaljerede ovnrum gøres bedst rent, når ovnen stadig er varm. Tør ovnen af med en blød klud opvredet i varmt sæbevand efter hver brug.
HVIS OVNEN ER MEGET SNAVSET:
1. Brug en spartel eller lignende til at
fjerne fastbrændte madrester.
2. Sæb ovnen ind indvendigt med
en svamp tilsat sæbe.
3. Luk døren. Indstil ovnen til over-
og undervarme og temperaturvælgeren til 100° C i ca. 10 minutter.
4. Når ovnen er afkølet, vaskes den
godt af med rent vand. Eventuelle pletter fjernes forsigtigt med ståluld tilsat sæbe. Tør overfladen af.
Ovnens tilbehør
1. Skru låseskruerne (A) af. Tag
tremmeværket ud af ovnen. Vask det af i hånden eller i maskinen. Hvis det er meget snavset, lægges det i blød, hvorefter det renses med lidt ståluld.
2. Saml delene ved at følge
ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge. Bageplader og bradepande rengøres med køkkenrulle eller vaskes om nødvendigt af i hånden. Fastbrændte madrester fjernes med en passende spartel.
17
Page 18
18
Udskiftning af ovnpære
Fare for elektrisk stød! Inden ovnpæren udskiftes: – Sluk ovnen!
- Fjern sikringerne i sikringskassen
eller slå afbryderen fra.
1. Læg en klud i bunden af ovnen.
2. Fjern beskyttelsesglasset ved at
dreje det mod uret, og vask det.
3. Udskift pæren med en ny 25
Watt, 230V, 300° C varmebestandig
ovnpære.
4. Sæt beskyttelsesglasset på plads.
5. Fjern kluden fra bunden af ovnen.
Grillelementer
For at gøre rengøringen af ovnens øverste del lettere kan grillelementet tages af.
Advarsel: Tag kun grillelementet af, når ovnen er slukket og der ikke længere er fare for at brænde sig! Afmontering af grillelementet
1. Løsn begge sideholdere fra
ovnen.
2. Tag fat i grillelementet foran og
træk det ud af glideskinnerne
mod dig selv.
3. Varmeelementet svinger nedad.
Page 19
Vigtigt: Lad være med at forcere for at tage varmeelementet ned! Varmeelementet kan knække, hvis der forceres.
Genmontering af grillelementet
1. Løft forsigtigt varmelementet opad.
2. Træk varmeelementet op til
fjederanordningen mod dig selv
og fastgør det i glideskinnerne.
3. Monter sideholderne på deres
plads.
Vigtigt: Varmeelementet bør sættes korrekt på plads i glideskinnerne.
Rengøring og pleje
Ovndør: Afmontere ovnlågen
Ovndøren kan tages af, så ovnen er let at rengøre.
Vip ovndøren ned i vandret stilling. Drej så bøjlerne på de to dørhængsler så langt fremad, som de kan komme (a).
19
Luk langsomt døren, til den hviler på ovnens ramme. Løft så op i døren, til hængslerne går fri (b). Montere ovndøren igen Man går frem på samme måde, når døren monteres igen, men med trinnene i omvendt orden. Sæt dørhængslerne på plads i de tilhørende udskæringer (c). Pas på at placere hængslerne, så de sidder lige og går lige langt ind.
Page 20
20
Vip så langsomt døren ned i vandret stilling. Pas samtidig på, at dørens hjørner ikke støder mod rammen forneden (ellers skal døren vippes op og hængslerne sættes på plads igen).
Til sidst drejes bøjlerne igen bagud mod ovnen (d). Sørg for, at døren lukker helt tæt. Det gøres ved at trykke på bøjlerne (f.eks. med en skruetrækker) (e). Afprøv langsomt, om døren lukker som den skal. Bemærk: Lad aldrig dørens hængselarm „smække i“. Man kan komme til skade på grund af fjedervirkningen.
Opbevaringsskuffe
Opbevaringsskuffen bliver varm, når ovnen er i brug i længere tid ad gangen. Brug derfor ikke denne skuffe til opbevaring af brændbare materialer såsom grillhandsker, viskestykker, forklæder, etc.
1. Tag fat i skuffen som vist på
tegningen, og træk den ud.
2. Træk skuffen helt ud, løft den en
anelse og tag den ud.
3. Efter rengøring følges
ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge.
Beholderen anvendes til opsamling af kondens, når ovnen er i brug. Beholderen skal placeres i skuffen i bunden af komfuret. Beholderen skal rengøres efter brug.
Page 21
Anvendelse af kogefladen
ANVEND ALDRIG DEN KERAMISKE KOGEFLADE, HVIS DEN ER REVNET.
Spildt vand kan trænge igennem til strømførende ledninger. Afbryd komfuret og kontakt dit servicecenter for at få komfuret repareret. Anvend skraberen til straks at fjerne (mens kogefladen stadig er varm) spildt sukker eller sukkerholdig saft (fx syltetøj) og smeltet plastic eller folie.
Disse kan skade kogefladen, hvis de får lov at blive siddende. Gå aldrig fra komfuret ved friturestegning, smeltning af fedtstof, paraffinvoks eller andre brandbare substanser. Ved ildebrand slukkes alle knapper samt emhætten. KVÆL ILDEN MED ET PANDELÅG, anvend aldrig vand. Varmeområdeknapperne går fra 0 til 3 (3 er det varmeste). De kan drejes både med og mod uret.
ANVENDELSE AF KOGEFLADEN:
1. Drej på betjeningsknappen for
den varmezone, som du skal bruge. For at tænde for to kogezoner drejes betjeningsknappen indtil symbolet
- ("klik" høres) – og vælg
derefter det ønskede effektniveau Sluk for betjeningsknappen efter brug. Hvilken varmeindstilling skal du anvende? Du lærer hurtigt hvilken indstilling og varmezone, du skal vælge, alt afhængig af dine pander samt hvad du tilbereder. Her er en kort vejledning i at vælge den korrekte indstilling:
21
Page 22
22
Kogning Når man starter med at lave mad, skruer man normalt helt op for kogepladen, for lidt efter at sætte den til en lavere temperatur. Lyden og mængden af kogende vand kan gøre det lettere at finde den rigtige indstilling:
LAVT BLUS: Vandet småkoger, og små bobler stiger op fra bunden. Velegnet til kogning af ris, fisk og grøntsager såsom ærter og broccoli.
MIDDELVARME: Vandet koger, og boblerne er større. Velegnet til kogning af de fleste fødevarer såsom kød, rodfrugter og kartofler.
MAKS. TEMPERATUR: Vandet bulderkoger, og det bobler kraftigt. Velegnet til kogning af vand til pasta og ris. Skru derefter ned til et lavere blus, og lad vandet simre.
Stegning Undgå så vidt muligt at bruge fødevarer, der lige er taget ud af køleskabet. Lad kun 2/3 af panden være dækket med fødevarer.
Kom margarine eller smør på en stegepande, og tænd for kogepladen. For at opnå det bedste resultat, er det vigtigt at fedtstoffet har den rigtige farve (temperatur), når De begynder at stege. Hold en paletkniv af lyst træ ned på bunden af panden for at kontrollere fedtstoffets farve. LETBRUNET FEDTSTOF: Velegnet til æg, løg, rå kartofler, koteletter, bøffer, hele fisk, etc. BRUNET FEDTSTOF: Velegnet til stegning af de fleste fødevarer såsom pandekager, hakket kød, pølser, tynde fiskefileter og ragout. MEGET BRUNET FEDTSTOF: Velegnet til tynde bøffer. Vær forsigtig, da fedtet nemt kan brænde på.
Page 23
Valg af passende pander Man skal være mere påpasselig med hvilke typer pander, der anvendes på den keramiske kogeflade end på strålekogeplader. Her et nogle retningslinjer for, hvad man skal huske:
Kontroller pandernes bund. Konvekse bunde (buer udad) har tendens til at glide på kogefladen og leder ikke varmen særlig godt.
Aluminium leder varmen godt, men det kan efterlade sølvfarvede pletter på kogefladen. Du kan fjerne disse pletter med rengøringsmidlet til kogeflader, som leveres sammen med komfuret.
Glasbeholdere og emaljerede bunde med ru mønster vil – hvis de trækkes frem og tilbage hen over overfladen – slide mere på kogefladen end andre materialer.
For at du kan spare tid og således også energi, bør kontaktoverfladen på pandens bund:
være lige så stor som kogepladen. Hvis bunden er mindre end kogepladen, er der stor sandsynlighed for, at spildt mad vil brænde fast på kogefladen.
være glat eller have et fint mønster
være flad. Det varer længere tid at
varme en pande op med en bund, der bøjer alt for meget ind­eller udad.
Ved anskaffelse af nye pander anbefales det at vælge pander af rustfrit stål med kanalpladebunde (dvs. lag af forskellige metaller).
23
Page 24
24
Spar på energien!
Ved at lægge låg på panderne halveres energiforbruget (sammenlignet med madlavning uden låg).
Ved anvendelse af flade pander spares der 25% på energien (sammenlignet med ujævne pander).
Sørg for at panden er ren og tør. Skidt og fugt reducerer varmeoverførslen mellem pande og kogeplade.
Sluk for kogepladen og færdiggør madlavningen ved at anvende den resterende varme.
Spar på energien ved at dampe din mad eller koge den.
Rengøring af den keramiske kogeflade
Anvend medfølgende skraber til straks at fjerne spildt mad, mens kogefladen stadig er varm, navnlig sukker og mad med et højt sukkerindhold (fx syltetøj), smeltet plastik og folie, som alt sammen kan skade kogefladen.
HVIS KOGEFLADEN ER MEGET SNAVSET:
1. Fjern snavset ved at anvende barberbladsskraberen (se nedenfor).
2. Anvend det rengøringsmiddel til
kogeflader, når lamperne, der tilkendegiver, at kogefladen er varm, er holdt op med at lyse. Ryst flasken og påfør en lille mængde af rengøringsmidlet direkte på kogefladen. Skrub den ren ved at bruge en fugtig klud eller et papirlommetørklæde.
Page 25
3. Brug en fugtig klud til at fjerne
A
t
V
R
rester af rengøringsmidlet, som ellers ville kunne brænde fast, næste gang kogefladen anvendes.
Tør kogefladen af.
Barberbladsskraberen:
HOLD SKRABEREN UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE. Anvend forsigtigt barberbladsskraberen. Barberbladet er meget skarpt.
nvend skraberen til at fjerne spild
mad fra kogefladen.
ED ANVENDELSE AF SKRABEREN SKAL FØLGENDE RETNINGSLINJE FØLGES:
1. Tag låseanordningen ud (1) .
2. Tryk låseknappen (2) så langt
fremad, som den kan komme (se tegning).
3. Sørg for, at barberbladet er rent
og ikke slidt. Ellers kan det godt skade kogefladen. Nye barberblade kan købes i de fleste supermarkeder og hos materialister.
4. Anbring skraberen i en vinkel på
ca. 45° og skrab det spildte væk. Barberbladet kan sagtens presses hårdt ned mod kogefladen uden, at den tager skade.
5. Brug køkkenrulle til forsigtigt at
tørre bladet af.
6. Når du er færdig, låses skraberen
igen med knappen trykket tilbage og låseanordningen på plads. Hold skraberen uden for børns rækkevidde.
25
Page 26
26
Bagetider
Over-/undervarme
Rille- position
fra bunden
Butterdejssnitter 3 10-13 160-180 Små kager 2 10-13 170-190
Julekage 2
Smuldrekage 3 15-20 190-200
Forvarmning
min.
15-20
Temperatur
°C
250*
160-180
Tid
min.
20-25 25-35
45+10
25-35 Marengs 2 - 115-125 40-50 Gærboller 2 10-15 215-235 Fladkage 2 10-13 170-190 Magert sukkerbrød 2 10-13 180-200
10-20
25-30
20-25 Ostekage 2 - 170-190 50-70 Gærkage med æbler 3 - 180-200 45-50 Æbletærte 1 10-13 175-185 Svejtsisk æblebudding 2 10-15 210-230
55-60
30-50 Bradepandekage 2 - 170-180 50-55
250*
15-20
10-20
7-9
40-60
Roulade 1 10-13 170-190 Flødekage 2 10-15 190-200 Mørdejskage 2 20-25 300-310
Bondebrød 1
15-20
195-205 Quiche lorraine 1 15-20 220-2401) 20-40 Pizza 2 - 210-230
25-30
* forvarmningstemperatur ** sluk for ovnen, og lad bagværket stå på eftervarme i det angivne tidsrum
**
Page 27
Stegetider
27
Rille- position
fra bunden
Hel kylling 2 195-205 Halv kylling 3 195-205 Svinekoteletter 3 195-205
°C
Tid
min.
60-70
30+30
100-105
Grilltider
Rille- position fra
bunden
Toast 3 230 Halv kylling 2 230 30+30 Svinekoteletter 3 230 25+25
1) I forvarmet ovn
°C
Tid
min.
1)
3-5
Page 28
28
Praktiske råd og anvisninger
EKC510100
Problem Årsag Mulig løsning
Brød og kager hæver ikke rigtigt.
Brøddejen er ikke hævet rigtigt.
Ikke tilstrækkeligt med gær eller
Brød og kager er for tørre.
Bagværket/maden er for mørk (brunet).
Funktionen “Hurtig opvarmning” er blevet
Bagværket/maden er for lys.
For lav ovntemperatur medfører, at bagværket hæver, men bagefter falder sammen igen.
Hvis dejen har efterhævet i for lang tid, bliver brødet fladt. Dejen skal hæve lunt og uden træk. Dejen skal give sig, når man rører ved den med fingerspidserne.
bagepulver.
Gær ødelagt af varmt fedtstof eller væske.
En utilstrækkelig mængde væske, for meget mel eller forkert melsort kan resultere i tørt brød.
For lav ovntemperatur medfører, at bagværket skal stå længere i ovnen og derfor har lettere ved at blive tørt. For høj ovntemperatur medfører, at bagværk/andre fødevarer bliver mørke på overfladen, inden de er helt gennemstegt. Hvis bagværket bages for højt i ovnen ved “over-/undervarme”, er varmen ovenfra for høj. Hvis bagværket bages for lavt i ovnen, er problemet det modsatte.
slået til.
Aluminiumsbakker, bageplader og bradepander placeret på bunden af ovnen hindrer en korrekt fordeling af undervarmen. Lyse bageforme giver lysere kager end mørke bageforme.
Kontroller, at temperaturen svarer til den angivne i opskriften. Kontroller tiden for efterhævning i opskriften.
Tjek opskriften for at se, om De har brugt den rigtige mængde gær/bagepulver. Når der bruges frisk gær, skal væsken være 37° C. For tørgær henvises til instruktionerne på pakken. Tjek opskriften for at se, om De har brugt den rigtige melsort og den rigtige proportion i forhold til væskemængden. Kontroller, at temperaturen er rigtigt indstillet.
Kontroller, at temperaturen er rigtigt indstillet.
Tjek opskriften for at se, om De har sat pladen ind i den rigtige højde.
Kontroller, at programvælgeren er sat til det ønskede program Undlad at placere noget på bunden af ovnen.
Skift om nødvendigt til mørkere bageforme.
Page 29
29
Problemer og mulige løsninger
Forsøg aldrig at reparere eller bruge komfuret, hvis dette kan medføre personskade eller beskadigelse af udstyret. Hvis det ikke er muligt at løse problemet, efter at have kontrolleret følgende punkter, bedes De kontakte et autoriseret servicecenter.
Problem Komfuret modtager ikke strøm Kontroller:
Komfuret er for lang tid om at koge/stege
Ovnlyset tænder ikke Udskift pæren (se afsnittet “Udskiftning af
Tekniske data
EKC510100
Vi forbeholder os retten til at ændre følgende specifikationer. Denne enhed overholder EU-direktiv 89/336/EØF og 73/23/EØF IEC klasse: Y.
Bredde (mm): Højde, ved levering (mm): Dybde (mm): Ovnens rumindhold (liter): Total effekt
230V-model (W): VARMESONER Bagerste venstre: Bagerste højre: Forreste venstre: Forreste højre: ENERGIKLASSE ENERGIFORBRUK Traditionel opvarmning (kWh) Varmluft (kWh) TILBEREDNINGSTID VED STANDARDBELASTNING Traditionel opvarmning (min.) Varmluft (min.) AREALET AF BAGEPLADEN (cm2) Det relative energiforbrug er udregnet ved traditionel opvarmning. KONTROLLAMPER: neon OVNPÆRE: E-14 skruefatning, mærket 230V, 25W og 300º C.
Mulig løsning
• at SIKRINGEN(ERNE) ikke er sprunget
• at STIKKET er sat rigtigt i Sørg for at bruge en passende pande, som leder varmen på korrekt vis (se afsnittet “Valg af kogegrej” på side 22)
pære” på side 18).
500 850/880/900 600 49
8825 STØRRELSE (mm): 140 180 180/120 140 A
0,79
-
43
­1200
EFFEKT (W) 1200 1800 1700/700 1200
Page 30
30
Installation
Alt installationsarbejde skal udføres af en kvalificeret elektriker. Komfuret er tungt. Visse hjørner og kanter, som ikke er umiddelbart synlige, kan være skarpe. BRUG HANDSKER, når De flytter komfuret. Inden installationen af komfuret finder sted, kontrolleres det at komfurets mål passer til de øvrige køkkenmoduler. Mål bordhøjden fra gulvet til overkanten af bordpladen, og sokkeldybden fra væggen til den forreste del af soklen (se illustration). Komfuret kan også installeres således at det støder op til en væg eller et højt køkkenmodul på den ene side og bordplads på den anden.
Komfurets sokkel er fra fabrikken indstillet til en bordhøjde på 90 cm og en sokkeldybde på 50 cm. Sokkelhøjden og -dybden kan tilpasses bordhøjder på 85, 88 og 90 cm og sokkeldybder på 49, 50, 51 og 52 cm (se nedenfor). Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme, når komfuret flyttes.
Justering af sokkeldybde og -højde Hvis begge mål skal justeres, gøres det samtidig. Sørg imidlertid for at læse hele vejledningen nøje igennem, inden De påbegynder arbejdet.
1. Læg forsigtigt komfuret ned på
forsiden. Brug dele af emballagen til at beskytte komfuret mod gulvets overflade.
Page 31
2. Til justering af sokkeldybden
fjernes skruerne A (2 skruer), hvorefter skruerne B på beslaget (2 skruer) løsnes (se illustration).
3. Indstil soklen til den ønskede
dybde (SE ILLUSTRATION).
4. Stram skruerne A og B.
5. Til justering af sokkelhøjden
fjernes skrue C (1 skrue) midt for på den bagerste del af soklen, hvorefter skruerne D (4 skruer) løsnes (SE ILLUSTRATION).
6. Indstil soklen til den ønskede
højde (90, 88 eller 85 cm) (SE ILLUSTRATION).
7. Stram skruerne C og D.
Nivellering af komfuret Komfuret skal stå helt lige, bl.a. for at sikre, at fedtstoffet fordeles ligeligt over hele stegepanden. Kontroller med et vaterpas, at komfurpladen er vandret (læg ikke vaterpasset på selve kogepladerne). Kontroller først niveauet fra front til bag og derefter fra side til side.
31
Om nødvendigt nivelleres komfuret ved at dreje på hjulene og fødderne, hvilket gøres fra komfurets forside. Brug en skruetrækker til baghjulene og en skruenøgle til forfødderne.
Elektriske forbindelser
Alt installations- og reparationsarbejde skal udføres af en
ELEKTRIKER
. Installationsarbejde, der
KVALIFICERET
udføres af ufaglært arbejdskraft, kan resultere i beskadigelse af komfuret og kan desuden medføre personskade og/eller ejendomsskade.
Komfurets forbindelsesmuligheder er angivet på mærkepladen på bagsiden af komfuret. Effekt og spænding er angivet på mærkepladen (som findes i nederste venstre hjørne af ovnrummets forramme).
Page 32
32
Service
Alt installations- og reparationsarbejde skal udføres af en KVALIFICERET ELEKTRIKER. Installationsarbejde, der udføres af ufaglært arbejdskraft, kan resultere i beskadigelse af komfuret og kan desuden medføre personskade og/eller ejendomsskade. Hvis komfuret ikke virker efter hensigten, henvises til afsnittet om problemløsning på side 59 og 60.
Kundeomsorg Kontakt forhandleren, hvis De har spørgsmål vedrørende komfuret og dets brug
Service og reservedele
Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter. Vær opmærksom på, at der normalt vil blive opkrævet et gebyr. Brug kun reservedele, der leveres af disse virksomheder.
Komfurets data fremgår af mærkepladen, som findes i nederste venstre hjørne af ovnrummets forramme. Anfør disse oplysninger nedenfor, så De har dem ved hånden, hvis De får brug for at tilkalde et servicecenter.
Modell: Produkt Nr: Serienr: Kjøpsdato:
Forbrugerkontakt
I tilfælde af tekniske problemer eller spørgsmål angående produktets funktion eller brug, bedes De kontakte vores forbrugerrådgivere på nummer 0200-2662 (0,1597€/min) +lna). Forbrugerrådgiverne kan også kontaktes via e-mail på adressen carelux.fsh@electrolux.fi.
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
www.electrolux.fi www.electrolux.dk
342 729 592 -00- 012009
Loading...