Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit
Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte
nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und
Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst
wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE................................................ 33
12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG................................................... 34
2DEUTSCH
DEUTSCH3
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem
sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung / mangelndem
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter
von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen
und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der
Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen
wurden, ein- und ausladen. Halte Kinder unter 3 Jahren
vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät und den mobilen Geräten mit
der entsprechenden App spielen.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts
ohne Beaufsichtigung durchführen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und Getränken bestimmt.
4DEUTSCH
• Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt
in Innenräumen konzipiert.
• Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern
in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen
Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das
(durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht
überschreitet.
• Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden,
beachten Sie die folgenden Hinweise:
– Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;
– Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und
zugängliche Ablaufsysteme;
– Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese
tropfen.
• WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von
Hindernissen.
• WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch
andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder
sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
• WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu
beschädigen.
• WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des
Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
Elektrogeräte.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden
Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
• Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es
aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und
DEUTSCH5
lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu
vermeiden.
• Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie
Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät
auf.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer
Gefahrenquelle ersetzt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die
Montage des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät aus
Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe und
festes Schuhwerk.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das
Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie nach der Montage oder dem
Wechsel des Türanschlags mindestens 4
Stunden, bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen. So kann
das Öl in den Kompressor zurückfließen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten
(z.B. Wechsel des Türanschlags).
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Heizkörpern oder Herden, Backöfen
oder Kochfeldern auf, es sei denn, in der
Installationsanleitung ist etwas anderes
angegeben.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen
aus.
• Installieren Sie das Gerät nicht an einem
Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in
Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
• Wenn Sie das Gerät verschieben, heben
Sie es an der Vorderkante an, um den
Fußboden nicht zu verkratzen.
• Das Gerät enthält einen Beutel mit
Trockenmittel. Dieser Beutel ist kein
Spielzeug. Dieser Beutel ist kein
Lebensmittel. Bitte entsorgen Sie ihn
umgehend.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
WARNUNG!
Achten Sie bei der Montage des Geräts
darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen und
Verlängerungskabel.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
6DEUTSCH
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Achten Sie darauf, die elektrischen
Bauteile nicht zu beschädigen (z. B.
Netzstecker, Netzkabel, Kompressor).
Wenden Sie sich zum Austausch
elektrischer Bauteile an das autorisierte
Service-Zentrum oder einen Elektriker.
• Das Netzkabel muss unterhalb des
Netzsteckers liegen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-,
Stromschlag- oder Brandgefahr.
Das Gerät enthält Isobutan (R600a),
ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad
an Umweltverträglichkeit. Achte darauf, den
Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu
beschädigen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Jegliche Verwendung des eingebauten
Produkts als freistehendes Produkt ist
strengstens untersagt.
• Stelle keine elektrischen Geräte (z. B.
Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche
Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller
für diesen Zweck zugelassen sind.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt, stelle
bitte sicher, dass keine Flammen und
Zündquellen im Raum vorhanden sind.
Lüfte den Raum.
• Achte darauf, dass keine heißen
Gegenstände auf die Kunststoffteile des
Geräts gelangen.
• Gib keine Softdrinks in das Gefrierfach.
Dadurch entsteht Druck auf den
Getränkebehälter.
• Lagere keine brennbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät.
• Platziere keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühre nicht den Kompressor oder den
Kondensator. Diese sind heiß.
• Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort nicht weiter.
• Nimm keine Gegenstände aus dem
Gefrierfach und berühre diese nicht, falls
deine Hände nass oder feucht sind.
• Friere aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder ein.
• Befolge die Hinweise auf der Verpackung
zur Aufbewahrung tiefgekühlter
Lebensmittel.
• Wickele die Lebensmittel in
Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Du
sie in das Gefrierfach legst.
• Achte darauf, dass keine Lebensmittel mit
den Innenwänden der Gerätefächer in
Berührung kommen.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Dieses Produkt enthält eine oder mehrere
Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät
und separat verkaufter Ersatzlampen:
Diese Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen in
Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder
sollen Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Sie sind nicht für den Einsatz in anderen
Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr
und das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
DEUTSCH7
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von
einer qualifizierten Fachkraft gewartet und
nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss
des Geräts und reinigen Sie ihn
gegebenenfalls. Bei verstopftem
Wasserabfluss sammelt sich das
Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.6 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten Kundendienst.
Dabei dürfen ausschließlich
Originalersatzteile verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene
Reparaturen oder Reparaturen, die nicht
von Fachkräften durchgeführt werden, die
Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und
zum Erlöschen der Garantie führen
können.
• Die folgenden Ersatzteile werden auch
nach dem Auslauf des Modells 7 Jahre
lang vorgehalten: Thermostate,
Temperatursensoren, Platinen,
Lichtquellen, Lichtquellen, Türscharniere,
Backbleche und Körbe. Bitte beachten
Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an
Reparaturbetriebe geliefert werden
können und nicht alle Ersatzteile für alle
Modelle relevant sind.
• Türdichtungen sind innerhalb von 10
Jahren nach Produkteinstellung des
Modells erhältlich.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind
ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas.
Für Informationen zur korrekten
Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich
an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in
der Nähe des Wärmetauschers nicht
beschädigt wird.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
WARNUNG!
Lesen Sie zur Installation des Geräts die
Montageanleitung.
8DEUTSCH
WARNUNG!
Befestigen Sie das Gerät gemäß der
Montageanleitung, um das Risiko eines
instabilen Geräts zu vermeiden.
3.1 Abmessungen
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Gesamtabmessungen ¹
H1 mm1769
W1 mm557
D1 mm549
¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne
Griff
Platzbedarf während des Betriebs ²
H2 (A+B) mm1816
W2 mm560
Platzbedarf während des Betriebs ²
D2 mm551
A mm1780
B mm36
² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich Griff und zuzüglich des
notwendigen Freiraums für die Zirkulation der
Kühlluft
DEUTSCH9
Platzbedarf insgesamt während des Be‐
min. 200 cm
2
min.
200 cm
2
min.
38 mm
min.
38 mm
triebs ³
H3 (A+B) mm1816
W3 mm779
D3 mm1085
³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich Griff plus des notwendigen
Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft,
zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um
eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel
zu ermöglichen, der die Entfernung der
gesamten Innenausstattung erlaubt
3.2 Aufstellungsort
Um die bestmögliche Funktionalität des
Geräts zu gewährleisten, sollten Sie das
Gerät nicht an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung aufstellen. Stellen Sie
das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern
oder Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf,
es sei denn, in der Installationsanleitung ist
etwas anderes angegeben.
Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die
Geräterückseite zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut
belüfteten Innenbereich aufgestellt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer
Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C
vorgesehen.
3.3 Elektrischer Anschluss
• Stellen Sie vor dem Anschließen sicher,
dass die auf dem Typenschild angezeigte
Spannung und Frequenz mit Ihrer
Hausstromversorgung übereinstimmt.
• Das Gerät muss geerdet sein. Der
Netzstecker des Stromkabels ist hierfür
mit einem Kontakt versehen. Wenn die
Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie
das Gerät gemäß den geltenden
Vorschriften an eine separate Erdung an
und wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker.
• Der Hersteller lehnt jegliche
Verantwortung ab, wenn die oben
genannten Sicherheitsvorkehrungen nicht
eingehalten werden.
3.4 Anforderungen an die Belüftung
Der Luftstrom hinter dem Gerät muss
ausreichend sein.
Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts
wird nur innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs gewährleistet.
Wenn Sie Zweifel bezüglich der
Installation des Geräts haben, wenden
Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren
Kundenservice oder an den
nächstgelegenen autorisierten
Kundenservice.
Es muss möglich sein, das Gerät vom
Netz zu trennen. Daher muss der Stecker
nach der Installation zugänglich bleiben.
10DEUTSCH
VORSICHT!
Lesen Sie die Montageanleitungen für
die Installation.
3.5 Wechselbare Anschlagseite der
Tür
Informationen zu Montage und zum
Wechseln des Türanschlags finden Sie in
einer separaten Anleitung.
VORSICHT!
125
981112131014
3467
Wenn Sie den Türanschlag wechseln,
schützen Sie den Boden mit einem
strapazierfähigen Material vor Kratzern.
4. BEDIENFELD
ECOMETER-Anzeige
1
Anzeige Kühlraum
2
Alarmanzeige
3
Alarmanzeige Tür offen
4
Anzeige Gefrierraum
5
Extra Cool Taste / Anzeige
6
Extra Freeze Taste / Anzeige
7
Verbindungstaste / -anzeige
8
Temperaturtaste / -anzeige Gefrierraum
9
APP-Anzeige
10
Temperaturtaste / -anzeige Kühlschrank
11
Meat & Fish Taste / Anzeige
12
Fruit & Veg Taste / Anzeige
13
ECO-Taste
14
4.1 Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Informationen zur Auswahl einer anderen
eingestellten Temperatur finden Sie unter
„Temperaturregelung“.
Das Display zeigt ein blinkendes .
2. Sobald das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt
das Display an.
3. Ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose.
4.3 Temperaturregelung
Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen
-15 °C und -24 °C für das Gefriergerät und
zwischen 2 °C und 8 °C für den Kühlschrank.
Drücken Sie die Temperaturtasten, um die
Temperatur des Geräts einzustellen.
Die empfohlene Solltemperatur ist:
• +4 °C für den Kühlschrank
• -18 °C für das Gefriergerät
Sie können die empfohlene Temperatur
manuell mit den Temperaturtasten oder durch
Einschalten der ECO Funktion einstellen.
Weitere Informationen finden Sie unter „ECO
Funktion“.
Die Temperaturanzeigen zeigen die
eingestellte Temperatur an.
Wenn auf dem Display erscheint,
siehe „Problembehebung“.
4.2 Ausschalten
1. Halten Sie die Temperaturtaste für den
Kühlschrank und die Temperaturtaste für
den Gefrierschrank gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt.
Die eingestellte Temperatur wird
innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Nach einem Stromausfall kehrt das Gerät
auf die eingestellte Temperatur zurück.
DEUTSCH11
4.4 Ausschalten des Kühlschranks
Es ist möglich, nur den Kühlraum
auszuschalten, sodass der Gefrierraum
eingeschaltet bleibt.
1. Halten Sie die Temperaturtaste des
Kühlschranks 5Sekunden lang gedrückt.
Das Display zeigt ein blinkendes .
2. Nach dem Ausschalten des Kühlraums
wird im Display angezeigt.
4.5 Einschalten des Kühlschranks
Einschalten des Kühlschranks:
1. Halten Sie die Temperaturtaste des
Kühlschranks 5 Sekunden lang gedrückt.
Das Display zeigt ein blinkendes .
2. Der Kühlraum wird eingeschaltet und die
zuvor eingestellte Temperatur wird
wiederhergestellt.
Informationen zum Einstellen der
Temperatur finden Sie unter
„Temperaturregelung“.
4.6 Ausschalten des Gefriergeräts
Es ist möglich, nur das Gefrierfach
auszuschalten und das Kühlfach
eingeschaltet zu lassen.
1. Halten Sie die Temperaturtaste des
Gefriergeräts 5Sekunden lang gedrückt.
Das Display zeigt ein blinkendes .
2. Nach dem Ausschalten des Gefrierfachs
wird im Display angezeigt.
4.7 Einschalten des Gefriergeräts
Zum Einschalten des Gefrierfachs:
1. Halten Sie die Temperaturtaste des
Gefriergeräts 5Sekunden lang gedrückt.
Das Display zeigt ein blinkendes .
2. Das Gefrierfach wird eingeschaltet und
die zuvor eingestellte Temperatur wird
wiederhergestellt.
Informationen zum Einstellen der
Temperatur finden Sie unter
„Temperaturregelung“.
4.8 MultiSwitch
Mit dieser MultiSwitch Funktion können Sie
das Gefrierfach in einen Kühlschrank
umwandeln und so die Kühlraumkapazität
des Geräts effektiv erweitern.
Vor dem Einschalten der MultiSwitch
Funktion die gefrorenen Lebensmittel aus
dem Gefrierfach nehmen, um ein
versehentliches Auftauen zu vermeiden.
Um das Gefrierfach in einen Kühlschrank
umzuwandeln:
1. Drücken Sie wiederholt die
Temperaturtaste des Gefriergeräts, bis im
Display angezeigt wird.
beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie innerhalb der nächsten 7
Sekunden . Wenn Sie die Taste nicht
innerhalb dieser Zeit drücken, wird das
Gefrierfach nicht in einen Kühlschrank
umgewandelt.
3. Die Temperaturanzeige des
Gefrierschranks zeigt die Temperatur des
MultiSwitch Fachs (4 °C) an.
Das MultiSwitch Fach erreicht die
eingestellte Temperatur nach 24 Std.
Warten Sie, bis das MultiSwitch Fach die
eingestellte Temperatur erreicht hat,
bevor Sie es verwenden.
Wenn die MultiSwitch Funktion eingeschaltet
ist:
• Hochtemperaturalarm ist deaktiviert.
• Es ist nicht möglich, die Extra Freeze
Funktion einzuschalten.
Die MultiSwitch Funktion wird ausgeschaltet,
wenn Sie das Gerät ausschalten.
Die MultiSwitch Funktion nimmt den Betrieb
wieder auf, sobald die Stromversorgung nach
einem Stromausfall wiederhergestellt ist.
Die MultiSwitch Funktion wird deaktiviert,
wenn Sie das umgestellte Fach ausschalten.
12DEUTSCH
Bevor Sie die MultiSwitch Funktion
deaktivieren, nehmen Sie die
Lebensmittel aus dem MultiSwitch Fach,
um ein Einfrieren der frischen
Lebensmittel zu vermeiden.
Um das MultiSwitch Fach wieder in einen
Gefrierschrank umzuwandeln:
1. Drücken Sie die Temperaturtaste des
Gefriergeräts.
beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie innerhalb der nächsten 7
Sekunden . Wenn Sie die Taste nicht
innerhalb dieser Zeit drücken, wird das
MultiSwitch Fach nicht wieder in einen
Gefrierschrank umgewandelt.
3. Die Temperaturanzeige des
Gefrierschranks zeigt die Temperatur des
Gefrierfachs an.
Das MultiSwitch Fach erreicht die
eingestellte Temperatur nach 24 Std.
Warten Sie, bis das MultiSwitch Fach die
eingestellte Temperatur erreicht hat,
bevor Sie es verwenden.
Der Hochtemperaturalarm beginnt eine
Stunde nach dem Deaktivieren der
MultiSwitch Funktion wieder zu arbeiten.
4.9 ECO Funktion
Die Funktion ECO stellt die optimale
Temperatur ein, um die Konservierung der
Lebensmittel zu gewährleisten und
gleichzeitig den Energieverbrauch zu
minimieren.
1. Drücken Sie zum Einschalten der
Funktion die ECO-Taste.
Die Kühlschranktemperatur wird auf +4 °C
und die Gefrierschranktemperatur auf -18 °C
eingestellt.
2. Zum Ausschalten der Funktion drücken
Sie die Taste ECO erneut oder wählen
Sie eine andere eingestellte Temperatur
(siehe „Temperaturregelung“).
Nach der Deaktivierung der ECO Funktion
wird die Kühlschranktemperatur auf +2 °C
und die Gefrierschranktemperatur auf -20 °C
eingestellt.
Aktivierung von ECO deaktiviert die
Funktionen Extra Cool und Extra Freeze.
Die Kontrolllampe ECOMETER zeigt den
aktuellen Energieverbrauch des Geräts
an. Drei vollständig beleuchtete Balken
zeigen die energieeffizienteste
Konfiguration an.
4.10 Extra Cool-Funktion
Mit dieser Funktion Extra Cool können Sie
große Mengen warmer Lebensmittel schnell
abkühlen, zum Beispiel nach dem Einkaufen,
ohne bereits im Kühlraum gelagerte
Lebensmittel zu erwärmen.
Drücken Sie zum Einschalten der Funktion
die Taste Extra Cool.
Die Anzeige Extra Cool leuchtet auf. Wenn
die Extra Cool Funktion eingeschaltet ist,
funktioniert der Lüfter möglicherweise
automatisch.
Die Funktion wird nach etwa 6 Stunden
automatisch ausgeschaltet. Sobald die
Funktion ausgeschaltet ist, erlischt die
Anzeige Extra Cool.
Drücken Sie die Taste Extra Cool, um die
Funktion Extra Cool auszuschalten, bevor sie
automatisch beendet wird.
Um eine andere Kühlschranktemperatur
einzustellen, schalten Sie die Funktion
Extra Cool aus und lesen Sie
„Temperaturregelung“.
4.11 MultiChill 0° SchubladenEinstellung
Meat & Fish und Fruit & Veg sind die
Werkseinstellungen, die für die
Konservierung frischer Lebensmittel optimiert
sind.
Meat & Fish
Zum Aktivieren der Funktion
antippen.
DEUTSCH13
Die MultiChill 0°-Schublade sorgt für eine
optimale Temperatur zur Aufbewahrung von
Fleisch und Fisch.
Wenn die Kühlschranktemperatur bei
aktivierter Meat & Fish-Funktion auf 7°C oder
8°C eingestellt ist, ändert sich die
Kühlschranktemperatur automatisch auf 6°C.
Fruit & Veg
Zum Aktivieren der Funktion antippen.
Die MultiChill 0°-Schublade sorgt für eine
optimale Temperatur zur Aufbewahrung von
verpacktem Obst und Gemüse.
Einzelstufenauswahl
Du kannst verschiedene Temperaturstufen in
der MultiChill 0°-Schublade einstellen.
1. Halte
lang gedrückt, um auf die
Einzelstufenauswahl zuzugreifen.
Die Temperaturanzeige des
Kühlschranks zeigt
Temperaturanzeige des Gefriergeräts
zeigt die aktuell eingestellte
Temperaturstufe an.
2. Tippe auf die Schaltfläche
Gefrierschranktemperatur, um die
Temperaturstufe zwischen 1 und 5 zu
ändern. Stufe 1 ist am kältesten, Stufe 5
am wärmsten.
3. Halte und gleichzeitig 3 Sekunden
lang gedrückt, um die
Einzelstufenauswahl zu beenden. Wenn
du 5 Sekunden lang keine Taste drückst,
wird die Einstellung automatisch
ausgeschaltet.
Nach dem Beenden der Einstellung
„Einzelstufenauswahl“ kannst du die
Standardtemperaturstufe
wiederherstellen, indem du oder
drückst.
und gleichzeitig 3 Sekunden
an. Die
eine Schnellgefrierfunktion, die die
Tiefkühlung neu hinzukommender
Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig
die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor
unerwünschter Erwärmung schützt.
Um frische Lebensmittel einzufrieren,
schalten Sie die Funktion Extra Freeze
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die
einzufrierenden Lebensmittel in das
Gefrierfach hineinlegen, ein, um das
Vorgefrieren abzuschließen.
Drücken Sie zum Einschalten dieser Funktion
die Taste Extra Freeze.
Die Anzeige Extra Freeze leuchtet auf. Die
Funktion Extra Freeze stoppt automatisch
nach maximal 52 Stunden.
Drücken Sie die Taste Extra Freeze, um die
Funktion Extra Freeze auszuschalten, bevor
sie automatisch beendet wird.
4.13 Hochtemperaturalarm
Wenn sich die Temperatur im Gefrierraum
erhöht (z. B. aufgrund eines früheren
Stromausfalls), blinkt die Alarmanzeige, die
Temperaturanzeige des Gefrierraums zeigt H
° und blinkt, und der Signalton ertönt.
Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie
eine beliebige Taste.
Alarmanzeige und Ton erlöschen. Die
Temperaturanzeige des Gefriergeräts zeigt
5 Sekunden lang H° an, bevor wieder die
Temperatur des Gefriergeräts angezeigt wird.
Der Alarm wird eine Stunde nach
Deaktivierung neu gestartet, bis die
normalen Bedingungen wiederhergestellt
sind.
Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet
sich der Ton nach etwa einer Stunde
automatisch ab, um nicht zu stören.
4.12 Extra Freeze-Funktion
Die Funktion Extra Freeze dient dazu, das
Gefrierfach auf das Vorgefrieren und
anschließende Schnellgefrieren der
Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion ist
14DEUTSCH
4.14 Alarm - Tür offen
Wenn die Kühlschranktür ca. 5 Minuten
geöffnet bleibt oder die Gefrierschranktür ca.
80 Sekunden geöffnet bleibt, wird der Ton
eingeschaltet und die Alarmanzeige „Tür
offen“ leuchtet auf. Die
Kühlschrankinnenbeleuchtung kann ebenfalls
blinken.
Der Signalton erlischt nach dem Schließen
der Tür. Drücke eine beliebige Taste, um den
Ton auszuschalten.
Wenn du keine Taste drückst, schaltet
sich der Ton nach etwa einer Stunde
automatisch ab, um nicht zu stören.
4.15 APP-Anzeige
Wenn auf dem Display angezeigt
wird, wird in der zugehörigen Anwendung
eine Funktion aktiviert.
Zur Verwaltung der Funktionen siehe die
mobile Anwendung.
Wenn Sie nicht auf die Funktionen der
mobilen Anwendung zugreifen können, halten
Sie die Verbindungstaste 3 Sekunden lang
gedrückt, um dieWi-Fi -Verbindung zu
deaktivieren. Das stoppt die in der
Anwendung aktivierten Funktionen.
Siehe Abschnitt „Zurücksetzen der
drahtlosen Verbindung des Geräts“, um
die Wi-Fi-Verbindung wiederherzustellen.
4.16 Wi-Fi Einrichten der
Verbindung
Mit dieser Funktionalität können Sie Ihr Gerät
mit dem Wi-Fi Netzwerk und mit Ihrem
Mobilgerät verbinden. Mit dieser Funktion
können Sie von Ihrem Mobilgerät aus
Benachrichtigungen erhalten, Ihr Gerät
steuern und überwachen.
Um das Gerät zu verbinden, benötigen Sie:
• Ein drahtloses Netzwerk mit
Internetverbindung,
• ein Mobilgerät, das mit Ihrem drahtlosen
Netzwerk verbunden ist.
Frequenz / ProtokollWi-Fi:2.4GHz /802.11
bgn
LeistungWi-Fi 2.4GHz:<20dBm
VerschlüsselungWPA-PSK,WPA2-
PSK,WPA3-Personal
Installieren der mobilen Anwendung
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um
das Gerät mit Wi-Fi zu verbinden:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an
eine Steckdose angeschlossen und
eingeschaltet ist.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit
demselben drahtlosen Netzwerk
verbunden ist, zu dem Sie Ihr Gerät
hinzufügen möchten.
3. Laden Sie die dedizierte App von Google
Play (Android) oder App Store (iOS) auf
Ihr Mobilgerät herunter und installieren
Sie die Anwendung.
4. Öffnen Sie die App und registrieren Sie
sich, um ein Konto zu erstellen.
Konfigurieren der drahtlosen Verbindung
des Geräts
Folgen Sie den Anweisungen in der App, um
den Onboarding-Prozess abzuschließen:
1. Halten Sie die Verbindungstaste am
Gerät 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie
ein Beep hören. Dadurch wird das Wi-FiSystem gestartet.
2. Nach einigen Sekunden erscheint auf
dem Display und die Verbindungsanzeige
beginnt langsam zu blinken.
3. Folgen Sie den Anweisungen in der App,
um den Onboarding-Prozess
abzuschließen.
4. Während des Vorgangs könnte auf dem
Display vorübergehend angezeigt
werden.
Nach dem erfolgreichen Verbinden hört die
Verbindungsanzeige auf zu blinken und
leuchtet dauerhaft. Das Display zeigt die
eingestellten Temperaturen an.
Deaktivieren der drahtlosen Verbindung
des Geräts
Sie können die Wi-Fi-Verbindung
vorübergehend deaktivieren, indem Sie die
Verbindungstaste 3 Sekunden lang gedrückt
halten. Die Verbindungsanzeige schaltet sich
aus und das Gerät piept einmal.
DEUTSCH15
Sobald die Wi-Fi-Verbindung deaktiviert ist,
halten Sie die Verbindungstaste 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Verbindung
automatisch wiederherzustellen.
Nach dem Zurücksetzen ist die
Verbindungsanzeige möglicherweise
ausgeschaltet. Warten Sie einige
Sekunden, bis sie sich einschaltet.
Zurücksetzen der drahtlosen Verbindung
des Geräts
Stellen Sie vor dem Zurücksetzen der Wi-FiKonfiguration sicher, dass die
Verbindungsanzeige auf dem Display
angezeigt wird. Das bedeutet, dass die
Funktion eingeschaltet ist. Wenn die Funktion
ausgeschaltet ist, schaltet der Versuch, die
Verbindung zurückzusetzen, die Funktion ein.
Sie können die Wi-Fi-Konfiguration
zurücksetzen, indem Sie die
Verbindungstaste 10 Sekunden lang gedrückt
halten. Das Gerät piept, um das erfolgreiche
Zurücksetzen zu bestätigen.
Um die Verbindung wiederherzustellen,
wiederholen Sie alle in Abschnitt
„Deaktivieren der drahtlosen Verbindung des
Geräts“ beschriebenen Schritte.
2. Sobald der Einstell-Modus eingeschaltet
ist, zeigt das Display an.
Zum Deaktivieren des Einstell-Modus halten
Sie die ECO-Taste ca. 3 Sekunden lang
gedrückt.
Der Einstell-Modus wird automatisch
deaktiviert, wenn Sie 60 Sekunden lang nicht
auf das Bedienfeld zugreifen.
Navigieren im Einstell-Modus
1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe
„Aktivieren des Einstellmodus“).
Auf dem Display wird
angezeigt.
2. Tippen Sie auf die Temperaturtaste des
Kühlschranks (links), um den Parameter
zu ändern. Tippen Sie auf die
Temperaturtaste des Gefriergeräts
(rechts), um den Parameterwert zu
ändern.
DisplayStandard-Parameter
ECOMETER-Anzeige
Tastengeräusche
Temperatureinheiten
Sabbath-Modus
4.17 Einstellmodus
Im Einstellmodus können Sie:
• Den ECOMETER Indikator aktivieren oder
deaktivieren.
• Die Tastentöne aktivieren oder
deaktivieren.
• Die Temperatureinheiten von °C auf °F
ändern
• Den Rest Modus aktivieren oder
deaktivieren.
• Den Sabbath Modus aktivieren oder
deaktivieren.
• Zurücksetzen aller Einstellungen auf die
Werkseinstellungen
Aktivieren des Einstellmodus
So aktivieren Sie den Einstellmodus:
1. Halten Sie die ECO Taste ca. 3
Sekunden lang gedrückt. Wenn der
Einstell-Modus aktiviert wird, zeigt das
Display ein blinkendes
an.
16DEUTSCH
Rest-Modus
Werkseinstellungen
ECOMETER Kontrolllampe
Um ECOMETER ein- oder auszuschalten:
1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe
„Aktivieren des Einstellmodus“).
Auf dem Display wird
angezeigt.
2. Tippen Sie wiederholt. Die Anzeige
zeigt
für die aktivierte bzw. für die
deaktivierte ECOMETER-Anzeige an.
3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3
Sekunden lang gedrückt, um den EinstellModus zu verlassen.
Tastengeräusche
Sie können die Tastentöne im Einstell-Modus
aktivieren oder deaktivieren. Zum Aktivieren
oder Deaktivieren der Töne:
1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe
„Aktivieren des Einstellmodus“).
Auf dem Display wird angezeigt.
2. Tippen Sie wiederholt, bis
angezeigt wird. Tippen Sie auf , um
die Töne ein- oder auszuschalten. Die
Anzeige wechselt zu
aktivierten oder zu für die
deaktivierten Töne.
3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3
Sekunden lang gedrückt, um den EinstellModus zu verlassen.
Temperatureinheiten
Mit dem Einstell-Modus können Sie die auf
dem Bedienfeld angezeigte
Temperatureinheit von Celsius auf Fahrenheit
ändern. Zum Ändern der Temperatureinheit:
1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe
„Aktivieren des Einstellmodus“).
Auf dem Display wird
2. Tippen Sie wiederholt, bis Sie
und sehen. Tippen Sie auf die
Anzeige, die die Einheit anzeigt, um
zwischen
Fahrenheit zu wählen.
3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3
Sekunden lang gedrückt, um den EinstellModus zu verlassen.
Rest -Modus
Der Rest-Modus gewährleistet die
Lebensmittelkonservierung und minimiert
gleichzeitig den Energieverbrauch in Zeiten,
in denen das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
So schalten Sie den Rest-Modus ein:
1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe
„Aktivieren des Einstellmodus“).
Auf dem Display wird
2. Tippen Sie wiederholt, bis Sie
und sehen. Tippen Sie auf , um
den Rest-Modus ein- oder auszuschalten.
Die Anzeige wechselt zu für den
aktivierten oder
Rest-Modus.
für Celsius und für
für die
angezeigt.
angezeigt.
für den deaktivierten
3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3
Sekunden lang gedrückt, um den EinstellModus zu verlassen.
Der Rest-Modus wird nach 3 Tagen ohne
Interaktion mit dem Gerät aktiviert.
Der Rest-Modus wird nach jeder Interaktion
mit dem Gerät automatisch ausgeschaltet.
Der Modus Rest bleibt aktiv, sobald die
Stromversorgung nach einem Stromausfall
wiederhergestellt ist.
Sabbath -Modus
Der Sabbath-Modus deaktiviert einige der
Funktionen des Geräts in Übereinstimmung
mit dem wöchentlichen Sabbat und anderen
religiösen Feiertagen.
In diesem Modus:
• Alle Tasten sind gesperrt, außer der
Tastenkombination, die zum Ausschalten
des Modus erforderlich ist.
• Der Ton ist stumm geschaltet, mit
Ausnahme der hörbaren
Hochtemperaturalarm.
• Das Display zeigt keine Alarmanzeigen
an, mit Ausnahme von
Hochtemperaturalarm.
So schalten Sie den Sabbath-Modus ein:
1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe
„Aktivieren des Einstellmodus“).
Auf dem Display wird angezeigt.
2. Tippen Sie
und sehen. Tippen Sie auf , um
den Sabbath-Modus ein- oder
auszuschalten. Die Anzeige wechselt zu
für den aktivierten oder für den
deaktivierten Sabbath-Modus.
3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3
Sekunden lang gedrückt, um den EinstellModus zu verlassen.
Nach dem Einschalten des Sabbath-Modus
zeigt das Display die ECO-Anzeige und
an. Der Zugriff auf andere Einstellungen ist
blockiert.
Halten Sie die ECO-Taste etwa 3 Sekunden
lang gedrückt, um den Sabbath-Modus
auszuschalten.
Werkseinstellungen
wiederholt, bis Sie
DEUTSCH17
Diese Funktion stellt jede Einstellung auf die
1
2
Werkseinstellungen zurück. Zum
Zurücksetzen auf die werkseitigen
Einstellungen:
1. Aktivieren Sie den Einstell-Modus (siehe
„Aktivieren des Einstellmodus“).
Auf dem Display wird angezeigt.
2. Tippen Sie wiederholt, bis Sie
und sehen. Tippen Sie
wiederholt, bis angezeigt wird.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
wird zu blinkendem und dann
dauerhaft zu , was anzeigt, dass die
Werkseinstellungen wiederhergestellt
wurden.
3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3
Sekunden lang gedrückt, um den EinstellModus zu verlassen.
5.1 Positionieren der Türablagen
Um die Lagerung von
Lebensmittelpackungen verschiedener
Größen zu ermöglichen, können die
Türunterteilungsfächer in verschiedenen
Höhen angeordnet werden.
1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach
oben, bis diese sich löst.
2. Positionieren Sie diese neu wie
erforderlich.
5.2 Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Reihe von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das
Einsetzen der Ablagen bieten.
Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei
Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die
vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte
platziert werden, um den Stauraum besser
auszunutzen.
Ablage einschieben:
1. Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig
heraus.
2. Schieben Sie sie in die untere Führung
und unter die zweite Hälfte.
Dieses Modell ist mit einer variablen
Lagerbox ausgestattet, die seitlich bewegt
werden kann.
18DEUTSCH
Die Glasablage über der
Gemüseschublade sollte jedoch nicht
verstellt werden, um eine korrekte
Luftzirkulation zu gewährleisten.
5.3 MultiChill 0°-Schublade
Im unteren Teil des Kühlschrankfachs
befindet sich eine ausziehbare Schublade.
Die Schublade ist für die Lagerung frischer
Lebensmittel geeignet. Sie können die
Schublade auf die optimale Temperatur für
die Art der gelagerten Lebensmittel
einstellen.
Weitere Informationen zu den
Temperatureinstellungen finden Sie im
Abschnitt „MultiChill 0° SchubladenEinstellung“.
5.4 MultiChill 0° entfernen
Ziehen Sie die Schublade heraus,
3.
während Sie sie nach oben heben, und
lösen Sie sie von den Schienen.
Um sie wieder zusammenzubauen:
1. Ziehen Sie die Schienen vollständig
heraus.
Es wird empfohlen, die Schublade zu
entleeren, bevor Sie sie aus dem
Kühlschrank nehmen.
Entnehmen der Schublade:
1. Ziehen Sie die Schublade aus dem
Kühlschrank heraus, indem Sie die
Schienen vollständig ausfahren.
2. Schieben Sie die Kappe der Schienen
und heben Sie die Vorderseite der
Schublade an.
DEUTSCH19
2. Setzen Sie den hinteren Teil der
2
x2
1
Schublade auf die Schienen.
3. Heben Sie den vorderen Teil der
Schublade an, während Sie sie
hineinschieben.
1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen
von beiden Seiten gleichzeitig.
2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich
heran.
5.5 GreenZone-Schublade
Im unteren Teil des Kühlschrankfachs
befindet sich eine ausziehbare Schublade.
Die Glasablage des GreenZone ist mit einer
Vorrichtung ausgestattet, die ihre Abdichtung
reguliert und für eine optimale Luftfeuchtigkeit
im Inneren der Schublade sorgt.
4. Drücken Sie den vorderen Teil der
Schublade nach unten.
Ziehen Sie die Schublade wieder heraus,
um zu prüfen, ob sie richtig auf den
hinteren und vorderen Haken sitzt.
Zum Entfernen der Glasabdeckung der
MultiChill 0°C Schublade:
20DEUTSCH
5.6 Entnehmen der GreenZone
Schublade
Es wird empfohlen, die Schublade zu
entleeren, bevor Sie sie aus dem
Kühlschrank nehmen.
Entnehmen der Schublade:
1. Ziehen Sie die Schublade aus dem
2
x2
1
Kühlschrank.
2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade
an.
3. Ziehen Sie die Schublade heraus,
während Sie sie anheben.
1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen
von beiden Seiten gleichzeitig.
2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich
heran.
Zum Entfernen der Glasabdeckung der
GreenZone Schublade:
5.7 Feuchtigkeitsregelung
Die Glasablage der GreenZone-Schublade ist
mit einer Vorrichtung ausgestattet, die die
Abdichtung reguliert und für eine optimale
Luftfeuchtigkeit im Inneren der Schublade
sorgt.
Legen Sie keine Lebensmittel auf die
Vorrichtung zur Feuchtigkeitskontrolle.
DEUTSCH21
So entfernen Sie die Vorrichtung zur
Feuchtigkeitskontrolle:
1. Öffnen Sie die Schublade unter der
Glasablage und ziehen Sie die
Abdeckung heraus.
2. Wenn Sie die weiße Membran des Geräts
ersetzen müssen, greifen Sie das Gerät
in der Mitte und trennen Sie die Membran
von der Abdeckung, indem Sie an der
Abdeckung ziehen.
3. Setzen Sie eine neue Membran in die
Abdeckung ein, indem Sie den Rand der
Membran in die Abdeckung drücken.
4. Setzen Sie die Feuchtigkeitsregelung
wieder in die Schublade ein.
Abhängig von der Menge und dem
Zustand von Obst und Gemüse, die in
der GreenZone-Schublade gelagert
werden, kann es zu Kondensation
kommen.
Entfernen Sie in einem solchen Fall die
Kondensation mit einem weichen Tuch.
5.8 MULTIFLOW
Das Kühlfach ist mit einer MULTIFLOW
Vorrichtung ausgestattet, die ein schnelleres
und effektiveres Abkühlen der Lebensmittel
und die Aufrechterhaltung einer
gleichmäßigeren Temperatur in jedem Teil
des Kühlfachs ermöglicht.
Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf
automatisch ein.
22DEUTSCH
MULTIFLOW ist nur bei geschlossener Tür in
Betrieb.
Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen
nicht, um eine bessere Kühlung zu
ermöglichen.
(bezüglich der Installation siehe Abschnitt
„Einbau und Austausch des CleanAir+Filters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“).
5.10 Einfrieren frischer
Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren
frischer Lebensmittel und zur langfristigen
Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener
Lebensmittel.
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel aktiviere
die Extra Freeze-Funktion mindestens 24
Stunden, bevor du die einzufrierenden
Lebensmittel in das Gefrierfach legst.
Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig
verteilt im ersten Fach oder der ersten
Schublade von oben.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
ohne Hinzufügen von anderen frischen
Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden
eingefroren werden kann, ist auf dem
Typenschild (einem Schild im Gerät)
angegeben.
Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt
das Gerät automatisch zur vorherigen
Temperatureinstellung zurück (siehe „Extra
Freeze-Funktion“).
Weitere Informationen finden Sie unter „Tipps
zum Einfrieren“.
Entfernen Sie das MULTIFLOW Panel
nicht.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf. Anweisungen
zur Reinigung finden Sie im Kapitel
„Reinigung und Pflege“.
5.9 CleanAir+ Filter
Im Gerät befindet sich ein CleanAir+
Aktivkohlefilter.
Der Filter reinigt die Luft von unangenehmen
Gerüchen im Kühlraum und verbessert die
Lagerqualität.
Bei Lieferung befinden sich der Filter und
sein Kunststoffgehäuse in einem
Kunststoffbeutel mit dem anderen Zubehör
5.11 Lagerung von
Tiefkühlgerichten
Lassen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der
das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion
Extra Freeze laufen, bevor Sie Lebensmittel
in das Fach legen.
Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass
das gewünschte Lebensmittelpaket schnell
und einfach zu finden ist.
Sollen große Mengen an Lebensmitteln
aufbewahrt werden, entfernen Sie alle
Schubladen aus dem Gerät und legen Sie die
Lebensmittel direkt auf die Ablagen.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem
Mindestabstand von 15 mm zur Tür.
DEUTSCH23
VORSICHT!
Kam es zum Beispiel zum Auftauen
durch einen Stromausfall, der länger
dauerte, als der auf dem Typenschild
angegebene Wert unter Lagerzeit bei
Störung, dann müssen die aufgetauten
Lebensmittel schnell verbraucht oder
sofort gekocht und nach dem Abkühlen
wieder eingefroren werden.
Siehe „Hochtemperaturalarm“.
5.12 Abtauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor dem Verzehr im Kühlschrank
oder in einem Plastikbeutel unter kaltem
Wasser aufgetaut werden.
Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren
Zeit und der Lebensmittelart ab. Kleinere
6. TIPPS UND HINWEISE
Gefriergutteile können sogar noch gefroren
gekocht werden.
5.13 Herstellen von Eiswürfeln
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet.
Verwenden Sie zum Entnehmen der
Schalen aus dem Gefrierfach keine
Gegenstände aus Metall.
1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser.
2. Stellen Sie die Eisschalen in das
Gefrierfach.
6.1 Tipps zum Energiesparen
• Gefriergerät: Die interne Konfiguration des
Geräts gewährleistet die effizienteste
Energienutzung.
• Kühlschrank: Die effizienteste
Energienutzung wird erreicht, wenn die
Schubladen im unteren Teil des Geräts
eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig
angeordnet sind. Die Position der
Türablagen wirkt sich nicht auf den
Energieverbrauch aus.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als
notwendig.
• Gefriergerät: Je kälter die
Temperatureinstellung, desto höher der
Energieverbrauch.
• Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur
nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen,
es sei denn, dies ist wegen der
Beschaffenheit des Lebensmittels
erforderlich.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist,
der Temperaturregler auf eine niedrige
Temperatur eingestellt und das Gerät voll
beladen ist, kann es zu andauerndem
Betrieb des Kompressors und damit zu
Reif- oder Eisbildung am Verdampfer
kommen. Stellen Sie in diesem Fall den
Temperaturregler auf eine höhere
Temperatur, um das automatische
Abtauen zu ermöglichen und Energie zu
sparen.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung.
Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder öffnungen nicht.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Lebensmittel im Inneren des Geräts eine
Luftzirkulation durch entsprechende
Öffnungen im hinteren Teil des Geräts
ermöglichen.
6.2 Tipps zum Einfrieren
• Schalten Sie die Extra Freeze-Funktion
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die
Lebensmittel in das Gefrierfach hinein
legen, ein.
• Verpacken Sie frische Lebensmittel vor
dem Einfrieren in Aluminiumfolie,
Plastikfolie oder -beutel oder luftdichte
Behälter mit Deckel.
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleine
Portionen, um das Einfrieren und Auftauen
zu erleichtern.
• Es wird empfohlen, tiefgekühlte
Lebensmittel mit Etiketten und Datum zu
versehen. So können Sie die Lebensmittel
identifizieren und erkennen, wann sie
24DEUTSCH
verzehrt werden sollten, bevor sie
verderben.
• Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren
frisch sein, um eine gute Qualität zu
bewahren. Besonders Obst und Gemüse
sollte direkt nach der Ernte eingefroren
werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
• Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen
mit Flüssigkeiten, insbesondere
kohlensäurehaltige Getränke, ein – die
Gefäße können beim Einfrieren
explodieren.
• Geben Sie keine heißen Lebensmittel in
den Gefrierraum. Vergewissern Sie sich,
dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt
sind, bevor Sie sie in das Fach legen.
• Um eine Erwärmung bereits eingefrorener
Lebensmittel zu verhindern, legen Sie
frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht
direkt neben sie. Legen Sie Lebensmittel
mit Raumtemperatur in Gefrierfächer, die
keine gefrorenen Lebensmittel enthalten.
• Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis
oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem
Gefriergerät genommen wurden. Gefahr
von Erfrierungen.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut
wurden, kochen Sie sie, lassen Sie sie
abkühlen und frieren Sie sie dann ein.
6.3 Hinweise zur Lagerung von
Tiefkühlgerichten
• Das Gefrierfach ist mit
gekennzeichnet.
• Eine gute Temperatureinstellung, die die
Konservierung von Tiefkühlgerichten
sicherstellt, ist eine Temperatur von
weniger oder gleich -18 °C.
Eine höhere Temperatureinstellung im
Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
• Der gesamte Gefrierraum ist für die
Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet.
• Lassen Sie ausreichend Platz um die
Lebensmittel herum, damit die Luft frei
zirkulieren kann.
• Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf
dem Etikett der Lebensmittelverpackung
angegeben.
• Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu
verpacken, dass kein Wasser,
Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins
Innere gelangt.
6.4 Einkaufstipps
Nach dem Lebensmitteleinkauf:
• Achten Sie darauf, dass die Verpackung
nicht beschädigt ist - die Lebensmittel
könnten verdorben sein. Wenn die
Verpackung aufgequollen oder nass ist,
wurde das Lebensmittel möglicherweise
nicht unter den optimalen Bedingungen
gelagert und das Auftauen hat eventuell
bereits begonnen.
• Um den Auftauprozess zu minimieren,
kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres
Einkaufs und transportieren Sie diese in
einer Isoliertasche.
• Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel
sofort nach der Rückkehr aus dem Laden
in das Gefriergerät.
• Wenn Lebensmittel auch nur teilweise
aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder
eingefroren werden. Verzehren Sie sie
schnell wie möglich.
• Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und
die Lagerinformationen auf der
Verpackung.
6.5 Lagerdauer im Gefrierfach
LebensmittelLagerdauer (Monate)
Brot3
Früchte (außer Zitrusfrüchten)6 - 12
Gemüse8 - 10
Reste ohne Fleisch1 - 2
Molkereiprodukte:
DEUTSCH25
LebensmittelLagerdauer (Monate)
Butter
Weichkäse (z. B. Mozzarella)
Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar)
Meeresfrüchte:
Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele)
Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder)
Shrimps
Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale
Gekochter Fisch
Fleisch:
Geflügel
Rindfleisch
Schweinefleisch
Lamm
Wurst
Schinken
Reste mit Fleisch
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Tipps für die Kühlung frischer
Lebensmittel
• Eine gute Temperatureinstellung, die die
Konservierung von frischen Lebensmitteln
sicherstellt, ist eine Temperatur von
weniger oder gleich +4 °C.
Eine höhere Temperatureinstellung im
Gerät kann die Haltbarkeit der
Lebensmittel verkürzen.
• Decken Sie die Lebensmittel mit
Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische
und ihr Aroma zu bewahren.
• Verwenden Sie immer geschlossene
Behälter für Flüssigkeiten und
Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im
Fach zu vermeiden.
• Um eine Kreuzkontamination zwischen
gekochten und rohen Lebensmitteln zu
vermeiden, decken Sie die gekochten
Lebensmittel ab und trennen Sie sie von
den rohen.
• Es wird empfohlen, Lebensmittel im
Kühlschrank aufzutauen.
• Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in
das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass
sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind,
bevor Sie sie in das Gerät stellen.
• Um eine Verschwendung von
Lebensmitteln zu vermeiden, sollten neue
Lebensmittel immer hinter die alten gelegt
werden.
6.7 Hinweise für die Kühlung von
Lebensmitteln
• Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf
dem Typenschild) gekennzeichnet mit
.
• Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch
in geeignetes Material und legen Sie
dieses auf die Glasablage über der
Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch
höchstens 1 - 2 Tage.
• Obst und Gemüse: Gründlich reinigen
(Erde entfernen) und in die spezielle
Schublade (Obst- und Gemüseschublade)
legen.
• Es wird empfohlen, exotische Früchte wie
Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im
Kühlschrank aufzubewahren.
• Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln,
Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
• Butter und Käse: Diese sollten stets in
luftdichten Behältern verpackt sein oder in
Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel
eingepackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben.
• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der
Flaschenablage in der Tür oder im
Flaschenhalter (falls vorhanden)
aufbewahrt werden.
26DEUTSCH
• Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der
Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange
sie gelagert werden können.
7. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
7.1 Reinigung des Innenraums
Vor der ersten Verwendung des Geräts
sollten der Innenraum und das gesamte
interne Zubehör mit lauwarmem Wasser und
etwas neutraler Seife gewaschen werden, um
den typischen Geruch eines brandneuen
Produkts zu entfernen, und anschließend
gründlich getrocknet werden.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chloroder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese
die Oberfläche beschädigen.
VORSICHT!
Das Zubehör und die Teile des Geräts
sind nicht zur Reinigung im
Geschirrspüler geeignet.
VORSICHT!
Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Waschmittel. Wischen Sie das
Bedienfeld nach der Reinigung mit einem
weichen Tuch trocken.
7.2 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig
gereinigt werden:
1. Reinigen Sie das Innere und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die
Türdichtungen in regelmäßigen
Abständen, um zu gewährleisten, dass
diese sauber und frei von Fremdkörpern
sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
7.3 Abtauen des Kühlschranks
Der Kühlraum taut automatisch ab. Das dabei
angesammelte Wasser läuft in einen Behälter
am Kompressor und verdunstet. Der Behälter
kann nicht entfernt werden.
7.4 Abtauen des Gefriergeräts
Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das
bedeutet, dass sich während des Betriebs
weder an den Innenwänden noch an
Lebensmitteln Reif bildet.
7.5 Einbau und Austausch des
CleanAir+-Filters
Der CleanAir+-Filter ist ein Aktivkohlefilter,
der unangenehme Gerüche absorbiert und es
Ihnen ermöglicht, den besten Geschmack
und das beste Aroma für alle Lebensmittel zu
erhalten, ohne das Risiko einer
Geruchskreuzkontamination.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Luftfilter
um, um Kratzer auf der Oberfläche zu
vermeiden.
Der Luftfilter ist dem Gerät in einem
Kunststoffbeutel beigelegt, damit seine
Leistungsfähigkeit nicht beeinträchtigt
wird.
Installieren Sie den Luftfilter, bevor Sie das
Gerät einschalten.
1. Nehmen Sie den Filter aus der
Kunststoffverpackung.
2. Öffnen Sie das Kunststoffgehäuse und
legen Sie die plissierte Oberfläche auf
das Gitter, indem Sie den Filter in den
markierten Bereich auf der gitterförmigen
Oberfläche einsetzen.
DEUTSCH27
3. Halten Sie den Filter gedrückt, während
Sie das Kunststoffgehäuse schließen, bis
Sie ein Klicken hören.
4. Nehmen Sie die obere Glasablage aus
dem Kühlraum. Schieben Sie das
Kunststoffgehäuse mit dem Luftfilter auf
die linke Seite der Glasablage.
5. Setzen Sie die Glasablage wieder in den
Kühlraum ein. Achten Sie darauf, dass
Sie beim Einsetzen der Glasablage nicht
gegen den Filter stoßen.
Austausch des Luftfilters
1. Öffnen Sie das Kunststoffgehäuse.
28DEUTSCH
1
2
2. Ziehen Sie den gebrauchten Luftfilter
heraus.
3. Packen Sie den neuen Luftfilter aus der
Kunststoffverpackung aus und setzen Sie
ihn in die Schublade ein.
4. Schließen Sie das Kunststoffgehäuse.
Für eine optimale Leistung das
Kunststoffgehäuse an der richtigen Stelle
(links neben der Glasablage) platzieren und
den Luftfilter alle 6 Monate. austauschen.
Der Luftfilter ist ein Verbrauchsmaterial
und daher nicht von der Garantie
abgedeckt.
Sie können neue Luftfilter bei Ihrem
Händler vor Ort erwerben.
7.6 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen
Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
2. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
3. Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile.
4. Lassen Sie die Türen geöffnet, um
unangenehme Gerüche zu vermeiden.
8. PROBLEMBEHEBUNG
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
8.1 Was zu tun ist, wenn …
StörungMögliche UrsacheLösung
Das Gerät funktioniert nicht.Das Gerät ist ausgeschaltet.Schalte das Gerät ein.
DEUTSCH29
StörungMögliche UrsacheLösung
Der Netzstecker ist nicht richtig in
Die Netzsteckdose hat keine Netz‐
Das Gerät ist laut.Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß
Es wird ein akustisches oder opti‐
sches Alarmsignal ausgelöst.
Der Kompressor arbeitet ständig.Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“.
Es wurden viele Lebensmittel
Die Raumtemperatur ist zu hoch.Siehe Kapitel „Montage“.
Die Lebensmittel, die im Gerät auf‐
Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“.
Der Kompressor schaltet sich nicht
sofort ein, nachdem Du „Extra
Freeze“ oder „Extra Cool“ gedrückt
oder die Temperatur auf einen an‐
deren Wert eingestellt hast.
Die Tür ist falsch ausgerichtet oder
beeinträchtigt das Lüftungsgitter.
Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Du hast versucht, die Tür unmittel‐
Die Lampe funktioniert nicht.Die Lampe ist im Standby-Modus.Schließe die Tür und öffne die Tür
Zu viel Frost und Eis.Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“.
Die Dichtung ist verzogen oder ver‐
die Netzsteckdose eingesteckt.
spannung.
abgestützt.
Das Gerät wurde vor kurzem einge‐
schaltet.
Die Temperatur im Gerät ist zu
hoch.
Die Tür ist offen.Schließe die Tür.
gleichzeitig hineingelegt.
bewahrt werden, waren zu warm.
Die Funktion Extra Freeze ist einge‐
schaltet.
Die Funktion Extra Cool ist einge‐
schaltet.
Der Kompressor startet nach einer
gewissen Zeit.
Das Gerät ist nicht ausgerichtet.Siehe Montageanleitung.
bar nach dem Schließen erneut zu
öffnen.
Die Lampe ist defekt.Wenden Sie sich an das nächste
schmutzt.
Stecke den Netzstecker richtig in die
Netzsteckdose.
Schließe ein anderes Elektrogerät
an der Netzsteckdose an. Wende
dich an einen qualifizierten Elektri‐
ker.
Prüfe, ob sich das Gerät in einer
stabilen Position befindet.
Siehe „Hochtemperaturalarm“ oder
„Alarm - Tür offen“.
Siehe „Hochtemperaturalarm“ oder
„Alarm - Tür offen“.
Warte einige Stunden und prüfe er‐
neut die Temperatur.
Lass die Lebensmittel vor deren
Aufbewahrung auf Raumtemperatur
abkühlen.
Siehe Abschnitt „Funktion Extra
Freeze“.
Siehe Abschnitt „Funktion Extra
Cool“.
Das ist normal; es ist kein Fehler
aufgetreten.
Warte einige Sekunden zwischen
dem Schließen und erneutem Öff‐
nen der Tür.
wieder.
autorisierte Servicezentrum.
Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“.
30DEUTSCH
StörungMögliche UrsacheLösung
Die Lebensmittel sind nicht richtig
Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“.
Das Gerät ist voll von Lebensmitteln
Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐
Wasser fließt an der Rückwand des
Kühlschranks herunter.
An der Rückwand des Kühlschranks
befindet sich zu viel Kondenswas‐
ser.
Die Tür wurde nicht vollständig ge‐
Die aufbewahrten Lebensmittel wa‐
Wasser fließt auf den Boden.Der Tauwasserablauf ist nicht an die
Die Temperatur kann nicht einge‐
stellt werden.
Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐
rig / zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“.
Die Temperatur der Lebensmittel ist
Viele Lebensmittel werden gleich‐
Die Tür wurde zu oft geöffnet.Öffne die Tür nur bei Bedarf.
Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐
verpackt.
und auf die niedrigste Temperatur
eingestellt.
rig, und die Umgebungstemperatur
ist zu hoch.
Während des automatischen Abtau‐
prozesses taut das Eis an der Rück‐
wand ab.
Die Tür wurde zu häufig geöffnet.Öffne die Tür nur bei Bedarf.
schlossen.
ren nicht verpackt.
Verdampfungsschale über dem
Kompressor angeschlossen.
Die Extra Freeze Funktion oder die
Extra Cool Funktion ist eingeschal‐
tet.
Die Temperatur ist nicht richtig ein‐
gestellt.
zu hoch.
zeitig in das Kühlgerät gelegt.
Die Funktion Extra Freeze ist einge‐
schaltet.
Die Funktion Extra Cool ist einge‐
schaltet.
kulation.
Verpacke die Lebensmittel besser.
Stelle eine höhere Temperatur ein.
Siehe Kapitel „Bedienfeld“.
Stelle eine höhere Temperatur ein.
Siehe Kapitel „Bedienfeld“.
Das ist richtig.
Achte darauf, dass die Tür vollstän‐
dig geschlossen ist.
Packe die Lebensmittel richtig ein,
bevor Du diese in das Gerät legst.
Bringe den Tauwasserablauf an der
Verdampfungsschale an.
Schalte die Extra Freeze Funktion
oder die Extra Cool Funktion manu‐
ell aus, oder warte mit dem Einstel‐
len der Temperatur, bis die Funktion
automatisch ausgeschaltet wird.
Siehe Abschnitt „Funktion Extra
Freeze“ oder „Funktion Extra Cool“.
Stelle eine höhere / niedrigere Tem‐
peratur ein.
Lass die Lebensmittel auf Raum‐
temperatur abkühlen, bevor Du die‐
se in das Kühlgerät legst.
Lege weniger Lebensmittel gleich‐
zeitig in das Kühlgerät.
Siehe Abschnitt „Funktion Extra
Freeze“.
Siehe Abschnitt „Funktion Extra
Cool“.
Stelle sicher, dass die Kaltluft im
Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapi‐
tel „Tipps und Hinweise“.
DEUTSCH31
StörungMögliche UrsacheLösung
play.
erscheint auf dem Dis‐
Das Symbol erscheint
und die Alarmanzeige leuchtet.
Das oder
oder Symbol und die ak‐
tuelle Einstellung werden abwech‐
selnd alle 5 Sekunden angezeigt
und die Alarmanzeige leuchtet.
Die Verbindungsanzeige (Steuerung
per App Indicator) blinkt über einen
längeren Zeitraum rot oder weiß.
Das Gerät befindet sich im DemoModus.
Kommunikationsproblem.Wende dich an das nächstgelegene
Problem mit dem Temperatursen‐
sor.
Verbindungsprobleme.Stelle sicher, dass deine Internet‐
Um den Demo-Modus zu verlassen,
halte die Extra Cool und ECO Tas‐
ten ca. 10 Sekunden lang gedrückt,
bis Du 3 kurze Signaltöne hörst.
autorisierte Servicezentrum. Das
Kühlsystem hält zwar die Lebens‐
mittel weiterhin kalt, aber eine Tem‐
peratureinstellung ist nicht mehr
möglich.
Wende dich an das nächstgelegene
autorisierte Servicezentrum. Das
Kühlsystem hält zwar die Lebens‐
mittel weiterhin kalt, aber eine Tem‐
peratureinstellung ist nicht mehr
möglich.
verbindung ordnungsgemäß funktio‐
niert. Wenn die Verbindung nicht
wiederhergestellt wird, versuche, die
WLAN-Verbindung sowohl am Gerät
als auch am Wi-Fi-Zugangspunkt
aus- und wieder einzuschalten.
Wenn das Problem weiterhin be‐
steht, führe ein vollständiges Zu‐
rücksetzen der Wi-Fi-Verbindung
des Geräts sowie die Neuinstallation
des Produkts durch.
Wenn das Problem weiterhin be‐
steht, wende dich an das nächstge‐
legene autorisierte Servicezentrum.
Wenn die Ratschläge nicht zum
gewünschten Ergebnis führen, wende
dich an das nächstgelegene autorisierte
Servicezentrum.
8.2 Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDInnenbeleuchtung ausgestattet.
Nur Service-Fachpersonal darf die
Beleuchtungseinheit ersetzen. Wenden Sie
sich an Ihren autorisierten Kundendienst.
32DEUTSCH
8.3 Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an. Siehe
Montageanleitung.
3. Tauschen Sie bei Bedarf die defekten
Türdichtungen aus. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
9. GERÄUSCHE
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten befinden sich auf dem
Typenschild innen im Gerät sowie auf der
Energieplakette.
Der QR-Code auf der Energieplakette des
Geräts bietet einen Web-Link zu
Informationen über die Geräteleistung
in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie
daher die Energieplakette als Referenz
zusammen mit dieser Bedienungsanleitung
und allen anderen Unterlagen, die mit dem
Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen
Informationen in EPREL zu finden, indem Sie
den Link
Modellnamen und die Produktnummer, die
Sie auf dem Typenschild des Geräts finden,
verwenden.
Beachten Sie den Link
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu
Informationen zur Energieplakette.
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Die Installation und die Vorbereitung des
Geräts für eine eventuelle EcoDesignPrüfung müssen mit EN 62552 (EU)
übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen,
die Abmessungen der Einbaunische und die
Mindestabstände sind in dieser
sowie den
bezüglich detaillierter
DEUTSCH33
Bedienungsanleitung unter
„Montage„ beschrieben. Weitere
Informationen erhalten Sie vom Hersteller,
einschließlich der Beladungspläne.
12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit
einer durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf
deshalb nur getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall gesammelt und
zurückgenommen werden, es darf also nicht
in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät
kann z. B. bei einer kommunalen
Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber
(siehe zu deren Rücknahmepflichten unten)
abgegeben werden. Das gilt auch für alle
Bauteile, Unterbaugruppen und
Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden
Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,
müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt
werden, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind. Das gleiche gilt für Lampen, die
zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen
werden können. Der Endnutzer ist zudem
selbst dafür verantwortlich,
personenbezogene Daten auf dem Altgerät
zu löschen.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie solche Materialien,
insbesondere Verpackungen, nicht im
Hausmüll sondern über die bereitgestellten
Recyclingbehälter oder die entsprechenden
örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz auch elektrische und
elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in
Deutschland
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche
Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder
sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist
verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort
der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch
für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800
m², die mehrmals im Kalenderjahr oder
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Solche Vertreiber müssen zudem auf
Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in
keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm
sind (kleine Elektrogeräte), im
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;
die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an
den Kauf eines Elektro- oder
Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf
drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt
werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt,
wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät
dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die
Abholung des Altgerätes für den Endnutzer
kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für
den Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Vertreiber Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
Gesamtlager- und -versandflächen für
34DEUTSCH
Lebensmittel vorhalten, die den oben
genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die
unentgeltliche Abholung von Elektro- und
Elektronikgeräten ist dann aber auf
Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die
Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr
als 100 cm² enthalten, und Geräte
beschränkt, bei denen mindestens eine der
äußeren Abmessungen mehr als 50 cm
beträgt. Für alle übrigen Elektro- und
Elektronikgeräte muss der Vertreiber
geeignete Rückgabemöglichkeiten in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für
kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer
zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu
kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und
andere Möglichkeiten der Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräten in der
Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte
verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung
von Neugeräten Altgeräte desselben Typs,
die im Wesentlichen die gleichen Funktionen
wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom
Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt
auch bei der Lieferung von neuen Elektround Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und
Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von
mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet,
Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im
Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe
kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme
darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines
Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig
gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und
Elektronikgeräten kann auch auf
Containerplätzen oder zugelassenen
Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
Gemeindeverwaltung.
DEUTSCH35
*
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully
acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require
publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit:
http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
222381642-A-252023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.