AEG EK30610REBR, IK30710RE, EK30610REWS, IK30710LI, EK30610LIWS User Manual

...
EN
I
F
   
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
D
EK 306 10 / IK 307 10
2
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitungen
4 Einleitung 4 Sicherheitshinweise und Warnungen 5 Bedien- und Kontrollelemente 6 Einfrieren 6 Variable Innentüre 7 Abtauen 8 Kühlraum 8 Reinigung 8 Tipps 9 LED ersetzen
9 Störungen 10 Garantie 11 Betriebsgeräusche 12 Einbau / Masse
Table des matières
Mode d’emploi
13 Introduction 13
Instructions de sécurité et avertissements 14 Elément de commande et de contrôlé 15 Congélation 15 Contre-porte variable 16 Dégivrage 17 Compartiment réfrigérant 17 Nettoyage 17 Conseils 18 Remplacement DEL 18 Pannes 19 Garantie 20 Bruits de fonctionnement 21 Encastrement / cotes
39
Fitted refrigerator Recess SINK 14/6 (1778 mm)
Door leaves CH
Door leaves EU
Thickness
16 24 mm
max. 594
Integral CH
Decorative frames
Integral EU
Min. 50
(420)
2050 SINK-Standard
Unit 1776
Recess 1778
Min. 50
547
-
0 2
Thickness
16 20 mm
100
120
Unit 570
Recess 605
Unit 545
525
602
555
Recess 605
Unit 545
Recess 550
Unit 548
Recess 550
Unit 548
Recess 550
Unit 548
430
Recess 560568
100° 105° 100°
Detail A
A
Ventilation cross-section top and bottom min. 200 cm
2
For recess depths of 550, the power data of the units are guaranteed the same
1143
1143 + recess projection
above - opening/2
635
635+recess projection
below -opening/2
200
Ventilation
9/6-opening5/6-opening
Electrical safety (personnel protection safety) is to be ensured during fitting. If the mains power supply is not accessible after installation then a separation device is to be provided by the installer. This can be a switch with a contact opening of at least 3mm, this includes line protection cut-outs as well as contactors.
3
Sommario
Istruzioni per l’uso
22 Introduzione 22 Norme di sicurezza e avvertenze 23 Elementi di comando e di controllo 24 Congelamento 24 Retroporta variabile 25 Scongelamento 26 Vano frigorifero 26 Pulizia 26 Consigli 27 Sostituzione della lampadina 27 Guasti 28 Garanzia 29 Rumori di funzionamento 30 Installazione / dimensioni
Contents
Operating instructions
31 Introduction 31 Safety information and warnings 32 Operating and Control Panel 33 Freezing 33 Variable inner doors 34 Defrosting 35 Refrigerator 35 Cleaning 35 Tips 36 Replacing LED 37 Malfunctions 37 Guarantee 38 Operating noises 39 Installation / dimensions
3131
Dear customer
You are the owner of a modern and thus energy-saving refrigerator. Congratulations on your new unit!
The refrigerator complies with all accepted technical requirements as well as the EU directive 73/23/EEC (low voltage directive); it has been SEV tested per of the EMV directive 89/336/EEC and EN 55014.1993.
Disposal of the old unit
Old units should be rendered unserviceable immediately (e.g. cut off the power cable). Please ensure that the piping of your refri­gerator is not damaged before it is trans­ported to the proper environmentally-fri­endly disposal facility. For disposal of your old unit, please contact the appropriate facilities of your local authorities. (Unfasten the hinges and remove the doors so that children playing cannot lock themselves in and be in mortal danger).
Disposal of the packing material
All packing materials used are environ­mentally compatible and recyclable.
Safety information and warnings
Before putting the unit into service, please read carefully the information given in the operating instructions and keep them carefully for use by a later owner.
Electrical safety must be ensured
(contact safety) by the installation.
This unit is only for household use as
described in the operating instructions.
This unit is not to be used by persons
with reduced physical, sensory or mental capacity, or limited experience and un­derstanding, other than when they are supervised or instructed in how to use
this unit by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
If you have been supplied with a dama-
ged unit please contact your supplier immediately.
Do not use an extension cable. Repairs and other service work must only
be carried out by a service technician.
When cleaning switch off the power
supply; pull out the power supply plug or deactivate the fuse. Never pull the plug out of the socket by pulling on the cable or with wet hands. Always grip the plug itself and pull it straight out of the power supply socket.
High proof alcohol must only be stored
well sealed and upright; further, do not store explosive materials in the unit.
Explosion danger!
This unit is CFC and FC-free and contains
small quantities of isobutane (R600a), an environmentally-friendly coolant.
When operating the unit, care must be
taken that the cooling circuit does not get damaged. Should the cooling circuit get damaged then keep it clear of open fires and any type of ignition source. The room in which the unit is located should be ventilated for a few minutes.
A unit with a damaged cooling circuit
must not be put into operation.
When the unit is in operation care must
be taken that the ventilation vents are not covered over or closed.
No mechanical devices or synthetic mate-
rials other than those recommended must be used to accelerate defrosting.
No liability will be accepted for any pos-
sible damage if the unit is used for any
Loading...
+ 9 hidden pages