AEG EJ2800AOW User Manual

EJ2800AOW
.................................................. ...............................................
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 23 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 44
www.electrolux.com
2
SISÄLLYS
TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI 3
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu­vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait­teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oi­kealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto­muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolelli­sesti sen toimintaan ja turvallisuusominai­suuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmis­ta, että se kulkee aina laitteen mukana esi­merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajal­le. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asian­mukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmis­tamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämi­seksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jot­ka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvalli­suusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henki­löiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva hen­kilö valvo ja opasta heitä laitteen käytös­sä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi­dä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta­johto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai­heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämi­sen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en­nen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa­ran.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihto­aukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytös­sä tämän käyttöohjeen kuvauksen mu­kaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanis­ten laitteiden tai muun keinotekoisen su­latusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää­telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, el­lei valmistaja ole hyväksynyt niitä kysei­seen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis­toa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristö­ystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan lait­teen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä. – Tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut­taminen tai muiden muutosten tekemi­nen laitteeseen on vaarallista. Vahingoit­tunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaarati­lanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu pu­ristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahin­goittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
www.electrolux.com
4
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos va-
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio-
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takasei-
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh-
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi-
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammo-
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on ol­tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto­ke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir­rottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virta­johdossa, älä kiinnitä sitä pistorasi­aan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus (jos varusteena) puut­tuu.
noudatettava varovaisuutta.
kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kyl­mävammoja.
gonvalossa.
rusteena) ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
sien päälle.
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
nän ilmanvaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free ­malli)
jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
jeita noudattaen.
lytysohjeita. Lue ohjeet.
poreilevia juomia, sillä jäätyessä pak­kaukseen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
ja, jos ne nautitaan suoraan pakastimes­ta otettuina.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa me­talliesineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus­veden poistoaukko. Puhdista poistoauk­ko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tu­kossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
ASENNUS
Noudata tarkasti sähköliitäntää kä­sittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunut­ta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Il­moita mahdollisista vahingoista välittö­mästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä ta­pauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy eh­tii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi­tettava selkä seinää vasten, jotta palo­vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kom­pressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytken­tä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa on vesiliitäntä).
HUOLTOPALVELU
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallit­tua.
HUOLTO JA PUHDISTUS
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstä­poistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen ke­räykseen. Eristevaahto sisältää tu­lenarkoja kaasuja: laitteen käytöstä­poistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuolto­määräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti läm­mönvaihtimen läheltä. Tässä lait-
teessa käytetyt, symbolilla kityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
SUOMI 5
mer-
www.electrolux.com
6
LAITTEEN KUVAUS
9
1
2
8
7
6
Paistoritilä
1
Voilokero
2
Ovilokerot
3
Siirrettävä hylly
4
Pullohylly
5
Tyyppikilpi (sisällä)
6
Vihanneslaatikko
7
Lasihyllyt
8
Lämpötilan säädin/Valo
9
3
4
5
KÄYTTÖ
SUOMI 7
KYTKEMINEN TOIMINTAAN
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon.
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS TOIMINNASTA
Laite kytketään pois toiminnasta kääntä­mällä lämpötilan säädin asentoon O.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN
Lämpötila säätyy automaattisesti. Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä pienem­piä asetusarvoja kohti.
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä suurem­pia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraa­vat siihen vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
•oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Jos ympäristön lämpötila on korkea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäk­si, kompressori voi käydä jatkuvas­ti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa läm­pötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan auto­maattisen sulatuksen käynnistämi­seksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
Älä käytä puhdistusaineita tai han­kaavia jauheita, sillä ne vahingoitta­vat pintoja.
KÄYTTÖÖNOTTO
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese si­säosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineel­la poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
www.electrolux.com
8
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
RUOKIEN PAKASTAMINEN
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar­vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa­kasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, keski­määräistä asetusta ei tarvitse muuttaa. Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista kääntämällä lämpötilan säätimen korkeam­paan, maksimilämpötilan asetukseen.
Tällöin jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C:n. Jos näin käy, palauta pakastimen lämpötilan sää­din korkeamman lämpötilan ase­tukseen.
PAKASTEIDEN SÄILYTTÄMINEN
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tun­nin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
SIIRRETTÄVÄT HYLLYT
Jos pakastin sulaa vahingossa esi­merkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) maini­tun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistetta­va ruoaksi, jonka jälkeen ne voi­daan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
SULATUS
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip­puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kypsennys kestää tässä tapauksessa pi­tempään.
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri ta­soilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.
OVILOKEROIDEN SIJOITTAMINEN
2
1
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa­vasti: vedä lokeroa varovasti nuolen suun­taan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Si­joita lokero sen jälkeen haluamallesi kor­keudelle.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
SUOMI 9
NORMAALIN TOIMINNAN ÄÄNET
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput­tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau­tuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
• Kun kompressori on käynnissä, jäähdy­tysaine virtaa kaikkialla putkistossa, jol­loin kompressorista kuuluu hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
• Kompressorin käynnistyessä tai pysäh­tyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vai­mea naksahdus. Tämä on normaalia.
ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
TUOREIDEN ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTYS
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily­vyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuok­suista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, et­tä ilma pääsee kiertämään vapaasti nii­den ympärillä
SÄILYTYSOHJEITA
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasi­hyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muuta­ma päivä. Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolelli­sesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/ laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maito­pullot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi­puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaa­mattomana.
PAKASTUSOHJEITA
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintar­vikkeiden maksimimäärä on mainittu lait­teen arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa­kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitse­masi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvik­keiden säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti­mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl­mävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
www.electrolux.com
10
PAKASTEIDEN SÄILYTYSOHJEITA
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas-
• Laita pakasteet pakastimeen mahdolli-
• Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn
teet on säilytetty oikein.
simman nopeasti ostoksilla käynnin jäl­keen.
ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
sitä saa pakastaa uudelleen.
viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
HOITO JA PUHDISTUS
SUOMI 11
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloitta­mista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
SÄÄNNÖLLINEN PUHDISTUS
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapelei­ta. Älä käytä puhdistusaineita, han­kausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pin­toja ja jättävät voimakkaan tuok­sun.
JÄÄKAAPIN SULATTAMINEN
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori har­jalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Varo vahingoittamasta jäähdytysjär­jestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si­sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit­taa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositelta­vaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitis­kiainetta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
PAKASTIMEN SULATTAMINEN
Pakastimen hyllyihin ja laitteen yläo­saan muodostuu aina jonkin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerrok­sen paksuus on noin 3-5 mm.
Huurteen poistaminen:
Normaalikäytössä huurretta poistuu auto­maattisesti jääkaappiosaston höyrystimestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusve­si valuu laitteen takana, kompressorin ylä­puolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puh­distuksessa mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
1.
Katkaise virta laitteesta.
2.
Poista pakastimesta kaikki elintarvik­keet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3.
Jätä ovi auki.
4.
Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisä­pinnat huolellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5.
Kytke virta laitteeseen.
www.electrolux.com
12
6.
7.
JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ PITKÄÄN AIKAAN
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1.
2.
3.
4.
Aseta lämpötilan säädin maksimijääh­dytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä asetuksella.
Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
Älä koskaan käytä teräviä metalli­esineitä huurteen poistamisessa haihduttimesta, sillä tämä voi vahin­goittaa sitä. Älä yritä nopeuttaa su­latusta mekaanisilla tai muilla keino­tekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Pakas­teiden lämpötilan nouseminen sula­tuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
Kytke laite irti verkkovirrasta. Ota kaikki ruoat pois. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen
varusteet. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen si-
sälle ei muodostu epämiellyttävää ha­jua.
Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tarkistamaan kaap­piin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
SUOMI 13
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen säh­köasentajan tehtäväksi.
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen käyntiääni
on kova
Laitetta ei ole tuettu kun­nolla paikalleen
Tarkista, että laite on tuke­vasti paikallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat lattiaan)
Laite ei toimi. Valo ei
Virta on katkaistu laitteesta. Kytke virta laitteeseen.
syty.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
pistorasiassa.
Laitteeseen ei tule virtaa.
Pistorasiaan ei tule jännitet­tä.
Valo ei syty.
Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Kokeile kytkemällä pistorasi­aan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lam-
pun vaihtaminen.
Kompressori käy jat­kuvasti.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Säädä lämpötila korkeam­maksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven
sulkeminen.
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitem-
pään kuin on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huo-
neen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteen sisään.
Huoneen lämpötila on liian
Alenna huoneen lämpötilaa.
korkea.
Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin.
Automaattisen sulatuksen aikana takaseinässä oleva
Tämä on normaalia.
huurre sulaa.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
Elintarvikkeet estävät veden
Veden tyhjennysaukko on tukossa.
valumisen vedenkeruukau-
Puhdista veden tyhjennys­aukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään.
kaloon.
Vettä valuu lattialle.
Sulatusvesi ei poistu kom­pressorin yläpuolella ole-
Kiinnitä sulatusveden poisto­putki haihdutusastiaan.
vaan haihdutusastiaan.
www.electrolux.com
14
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen lämpötila on
liian alhainen. Laitteen lämpötila on
liian korkea.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huo-
Laitteen sisään on laitettu
Jääkaapin lämpötila on liian korkea.
Pakastimen lämpöti­la on liian korkea.
Huurretta muodos­tuu runsaasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven
Lämpötilaa ei ole säädetty
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein.
paljon ruokia samalla ker­taa.
Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan.
Ruokia ei ole pakattu kun­nolla.
oikein.
Säädä lämpötila korkeam­maksi.
Säädä lämpötila alhaisem­maksi.
sulkeminen.
neen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteen sisään.
Laita laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa.
Tarkista kylmän ilman kierto.
Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma pääsee kiertä­mään niiden välissä.
Pakkaa ruoat oikein.
sulkeminen. Säädä lämpötila korkeam-
maksi.
LAMPUN VAIHTAMINEN
OVEN SULKEMINEN
1.
Puhdista oven tiivisteet.
2.
Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Asennus".
3.
Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huol­toliikkeeseen.
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Irrota lampun suojuksen ruuvi.
3.
Poista lampun suojus (katso kuva).
4.
Vaihda käytetty lamppu samantehoi­seen uuteen lamppuun, joka on tarkoi­tettu erityisesti kodinkoneisiin. (maksi­miteho on merkitty lampun suojaan).
5.
Kiinnitä lampun suojus takaisin paikal­leen.
6.
Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi.
7.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
8.
Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.
ASENNUS
SUOMI 15
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmista­miseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
SIJOITTAMINEN
Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuuletet­tuun sisätilaan (autotalliin tai kellariin), mutta parhaiten se toimii paikassa, jossa ympäris­tön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä määritettyä ilmastoa koskevaa luokitusta:
TAKAOSAN VÄLIKAPPALEET
1
A
2
45°
45°
2
Ilmas-
Ympäristön lämpötila toluok­ka
SN +10 °C – 32 °C N +16 °C – 32 °C ST +16 °C – 38°C T +16 °C – 43 °C
Käyttöohjeen pussissa on kaksi välikappa­letta, jotka on kiinnitettävä laitteeseen ku­van mukaisesti.
1.
Työnnä välikappaleet reikiin. Tarkista, että nuoli (A) on kuvan mukaisesti.
2.
Käännä välikappaleita 45° vastapäi­vään siten, että ne lukkiutuvat paikal­leen.
TASAPAINOTUS
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Voit säätää laitteen vaakatasoon laitteen pohjassa etupuolella olevilla säätöjaloilla.
www.electrolux.com
16
SIJOITUSPAIKKA
OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN
100 mm
15 mm 15 mm
Laite tulee sijoittaa kauas lämpölähteistä, ku­ten lämpöpattereista, boilereista, suorasta auringonvalosta, jne. Varmista, että ilma voi kiertää vapaasti laitteen takana. Jos laite asennetaan kalustekaapin alapuolelle, varmis­ta laitteen paras suorituskyky tarkistamalla, että kalusteen yläosan ja laitteen välissä on vähintään 100 mm tilaa. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Laite voi­daan säätää tarkasti vaakatasoon sen poh­jassa olevan yhden tai useamman säätöjalan avulla. Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten, että saranat ovat seinän puolella, sei­nän ja laitteen välillä tulee olla vähintään 10 mm, jotta ovi pääsee aukeamaan riittävästi hyllyjen poistamista varten.
VAROITUS!
Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan laite sähköverkosta. Asennuksen jäl­keen pistokkeen on oltava helposti käyttäjän ulottuvilla.
Avautumissuunnan vaihdossa tarvi­taan toinen henkilö, joka pitelee lait­teen ovia tukevasti toimenpiteiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa­valla tavalla: Irrota pistoke pistorasiasta. Avaa pakastimen ovi. Avaa saranan ruuvit.
SUOMI 17
Ota ovet pois paikaltaan vetämällä niitä ke­vyesti siten, että aukiruuvattu sarana irtoaa paikaltaan.
2
3
1
Poista ruuvin reikien tulpat vastakkaiselta puolelta.
Ruuvaa irti kumpikin säädettävä jalka sekä oven alasaranan ruuvit. Irrota oven alasara­na ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle.
1
2
www.electrolux.com
18
Avaa ja irrota pohjassa kauempana oleva ruuvi ja kiinnitä se toiselle puolelle.
Ruuvaa irti yläoven kiinnitystappi.
Kiinnitä tappi toiselle puolelle.
2
1
SUOMI 19
Aseta ovet tappeihin ja kiinnitä paikalleen. Kiinnitä sarana.
2
3
1
Asenna ruuvin reikien tulpat vastakkaiseen kohtaan. Kiristä saranan ruuvit. Tarkista, että ovet ovat samassa linjassa. Poista kahva (jos olemassa) ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle. Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla. Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiivis­te kiinnittyy itsestään. Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toi­menpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen am­mattitaitoinen asentaja vaihtaa oven käti­syyden korvausta vastaan.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistora­siaan. Virtajohdon pistoke on varustettu
maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, jo­hon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliitti­meen voimassa olevien määräysten mukai­sesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin­goista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjei­ta ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di­rektiivejä.
www.electrolux.com
20
ÄÄNET
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa­liin toimintaan (kompressori, jäähdytysai­neen kierto).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
SUOMI 21
HISSS!
TEKNISET TIEDOT
Mitat Korkeus 1590 mm Leveys 545 mm Syvyys 604 mm Käyttöönottoaika 20 tuntia Jännite 230 V Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil­peen ja energiatarraan.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
22
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
. Kierrätä pakkaus laittamalla se
Älä hävitä merkillä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä
NORSK 23
INNHOLD
SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
HVA MÅ GJØRES, HVIS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
STØY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
www.electrolux.com
24
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksan­visningen og dens henvisninger og advars­ler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er for­trolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet be­nyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruk­sjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produ­senten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
SIKKERHET FOR BARN OG PERSONER MED REDUSERTE EVNER
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redu­sert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det fo­religger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpse­let ut av stikkontakten, kutt av nettkabe­len (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal er­statte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette for­hindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
GENERELT OM SIKKERHET
ADVARSEL
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Skapet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik som beskrevet i denne bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimin­gen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjøle­skap, med mindre de er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjøle­middelet isobutan (R600a), som er en naturlig og meget miljøvennlig gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som
avgir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene el­ler foreta noen form for endringer på pro­duktet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Alle elektriske komponenter (strøm­ledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverk­sted eller en elektriker for å unngå fare.
1.
Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning.
2.
Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på baksi­den av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i ska­de kan bli overopphetet og forårsake brann.
3.
Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig.
4.
Ikke trekk i strømkabelen.
5.
Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann.
6.
Du må ikke bruke produktet uten at lampedekselet (avhengig av modell) til den innvendige belysningen er montert.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, da dette kan forårsake hudskader eller frost­skader.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys over lengre tid.
• Lyspærene (avhengig av modell) som brukes i dette produktet, er spesialpærer kun beregnet på husholdningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning.
DAGLIG BRUK
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væ­ske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot ventila­sjonsåpningen på bakveggen. (Hvis pro­duktet er FrostFree)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært int.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produ­senten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra appa­ratets produsent må følges nøye. Les in­struksjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre el­ler musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fry­seren.
RENGJØRING OG STELL
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller ren­gjøringsarbeider.
NORSK 25
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleska­pet med jevne mellomrom. Rengjør avlø­pet ved behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av appara­tet.
INSTALLASJON
Følg nøye instruksjonene i avsnitte­ne for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ik­ke er skadet. Ikke kople til et skadet ap­parat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle ska­der. I så fall må du ta vare på emballa­sjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan appara­tet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå til­strekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, konden­sator) og dermed pådra seg brannska­der.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er til­gjengelig etter at apparatet er installert.
• Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvis produktet har vanntilkopling).
SERVICE
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med vedlikehold av dette ap­paratet må utføres av en faglært elektri­ker eller annen kompetent person.
• Dette produktet må kun repareres av au­torisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler.
www.electrolux.com
26
MILJØVERN
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isola­sjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isola­sjonsskummet inneholder brennba­re gasser: apparatet skal avfallsbe­handles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehand­ling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Ma­terialene i dette apparatet som er
merket med symbolet
, kan
gjenvinnes.
PRODUKTBESKRIVELSE
9
NORSK 27
1
2
8
7
6
Rist
1
Rom til smør
2
Dørhyller
3
Flyttbar hylle
4
Flaskehylle
5
Typeskilt (innsiden)
6
Grønnsaksskuff
7
Glasshyller
8
Temperaturregulator/lys
9
3
4
5
www.electrolux.com
28
BRUK
SLÅ PÅ
Sett støpselet i stikkontakten. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling.
SLÅ AV
Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå apparatet av.
REGULERE TEMPERATUREN
Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene apparatet:
• Drei termostatbryteren til lavere innstillin-
• Drei termostatbryteren mot høyere inn-
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet avhenger av følgende når du velger innstilling:
• romtemperaturen
• hvor ofte døren åpnes
• mengde mat som oppbevares
• apparatets plassering.
ger for å oppnå mindre kjøleeffekt.
stillinger for å oppnå større kjøleeffekt.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares store meng­der matvarer og apparatet er inn­stilt på laveste temperatur, vil appa­ratet muligens gå kontinuerlig. Der­med kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunk­sjonen aktiveres og energiforbruket dermed reduseres.
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye.
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade fi­nishen.
DAGLIG BRUK
NORSK 29
INNFRYSING AV FERSKE MATVARER
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn fer­ske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfrossen mat over lengre tid. Det er ikke nødvendig å endre middelsinn­stillingen for å fryse inn ferske matvarer. Men for at innfrysingsprosessen skal gå ra­skere, kan du dreie termostatbryteren på en høyere innstilling for å oppnå maksimal kjøling.
I denne tilstanden kan temperatu­ren i kjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette skjer, kan du sette termostatbryteren tilbake til en varmere innstilling.
OPPBEVARING AV FROSNE MATVARER
Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i
FLYTTBARE HYLLER
bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 ti­mer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten bru­kes opp så raskt som mulig eller til­beredes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling)
TINING
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres et­ter ønske.
PLASSERE DØRHYLLENE
2
1
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av for­skjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk hyllen litt etter litt i pilenes ret­ning til den løsner. Flytt den deretter dit du ønsker.
www.electrolux.com
30
NYTTIGE TIPS OG RÅD
NORMALE DRIFTSLYDER
• Du kan høre en lav gurglelyd eller boble­lyd når kuldemediet pumpes gjennom spolekretsen eller rørledningene. Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kulde­mediet rundt i kjølesystemet, og du hører en summe- og pulserende lyd fra kom­pressoren. Dette er normalt.
•Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er nor­malt.
• Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Dette er normalt.
TIPS TIL ENERGISPARING
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, termo­statbryteren står på høyeste innstilling og apparatet er fullt av mat, vil kompresso­ren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling, slik at apparatet avri­mes automatisk og strømforbruket redu­seres.
TIPS TIL KJØLING AV FERSKE MATVARER
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
TIPS TIL KJØLING
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønn­sskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager.
Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: til­dekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plas­seres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser el­ler pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
TIPS TIL FRYSING
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i den­ne perioden;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses;
• pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse;
•magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes opp­bevaringstid;
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frost­skader på huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
TIPS TIL OPPBEVARING AV FROSNE MATVARER
For at produktet skal oppnå best mulig ef­fekt, bør du:
• påse at frosne matvarer har vært oppbe­vart på riktig måte i butikken;
• påse at frosne matvarer fraktes fra butik­ken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid;
• døren ikke åpnes for ofte, og at den ikke står åpen lenger enn nødvendig;
• når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen;
• ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket embal­lasjen med.
NORSK 31
www.electrolux.com
32
STELL OG RENGJØRING
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydro­karboner i kjøleenheten: Vedlike­hold og påfylling skal derfor kun ut­føres av autorisert tekniker.
REGELMESSIG RENGJØRING
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun­kent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester.
• Skyll og tørk grundig.
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinet­tet. Bruk aldri sterke vaskemidler, sku­repulver, sterkt parfymerte rengjø­ringsprodukter eller vokspolerings­midler for å rengjøre inne i appara­tet. Dette skader overflaten og et­terlater sterk lukt.
AVRIMING AV KJØLESKAPET
Rengjør kondenseren (sort rist) og kom­pressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produktets ytel­se og reduserer energiforbruket.
Pass på at du ikke skader kjølesy­stemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inne­holder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette ap­paratet kun rengjøres med varmt vann til­satt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stik­kontakten igjen.
AVRIMING AV FRYSEREN
Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på frysehyllene og i området øverst i seksjonen.
Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 3-5 mm tykt.
Gå frem som følger for å fjerne rim:
1.
Slå av apparatet.
Under normal bruk, blir rim automatisk fjer­net fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet med jevne mellomrom for å hindre at van­net flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. Bruk vedlagt rensepinne. Den sitter allerede i dreneringshullet.
2.
Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted.
3.
La døren stå åpen.
4.
Når avrimingen er ferdig, tørk innsdien av apparatet grundig og sett pluggen på igjen.
5.
Slå apparatet på.
6.
Still termostatbryteren på maksimal kjøling og la apparatet gå i to eller tre timer med denne innstillingen.
7.
Legg matvarene inn i seksjonen igjen.
Du må aldri bruke skarpe metal­lredskaper for å skrape rim av for­damperen, for den kan bli skadet. Ikke bruk mekaniske redskaper el­ler annet utstyr som ikke produsen­ten har anbefalt for å gjøre avri­mingsprosessen raskere. Dersom temperaturen stiger i de frosne ma­tvarepakkene under avrimingspro­sessen, kan sikker oppbevaringstid bli kortere.
PERIODER UTEN BRUK
Hvis fryseren ikke skal brukes over lengere tid tas følgende forholdsregler:
1.
trekk støpselet ut av stikkontakten
2.
fjern alle matvarer
3.
avrim og rengjør apparatet og alt tilbe­høret
4.
la døren/dørene stå åpen for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt.
Dersom du lar apparatet være i drift, bør du be noen om å kontrol­lere det fra tid til annen for å unngå at matevarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd.
NORSK 33
www.electrolux.com
34
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
ADVARSEL
Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsø­kingslisten i denne bruksanvisnin­gen, skal kun utbedres av kvalifisert elektriker eller faglært person.
Apparatet lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjø­levæske).
Problem Mulig årsak Løsning Kjøleskapet støyer
mye
Skapet står ikke støtt Kontroller at skapet står sta-
bilt (alle fire føttene skal være på gulvet)
Skapet fungerer ikke.
Skapet er slått av. Slå på skapet.
Lampen lyser ikke.
Støpselet sitter ikke skikke-
lig i stikkontakten.
Skapet har ikke strøm.
Stikkontakten er ikke spen­ningsførende.
Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten.
Kople et annet elektrisk ap­parat til stikkontakten for å sjekke om den er strømfø­rende. Kontakt en autorisert elektri­ker.
Lampen virker ikke.
Lampen er i standby-mo­dus.
Lukk døren og åpne den igjen.
Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære".
Kompressoren arbei­der hele tiden.
Døren er ikke skikkelig luk-
Temperaturen er ikke riktig innstilt.
Still inn på en høyere tempe­ratur.
Se "Lukke døren".
ket.
Døren har blitt åpnet for of-
te.
Ikke la døren stå åpen lengre enn nødvendig.
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til rom-
temperatur før du legger den inn i skapet.
Romtemperaturen er for
Reduser romtemperaturen.
høy.
Det renner vann på bakveggen i kjøle­skapet.
Det renner vann inn i
Rimet på bakveggen tiner
Dette er normalt. under den automatiske av­rimingsprosessen.
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
kjøleskapet.
Matvarer forhindrer at van-
net får samle seg i vann-
Pass på at ingen matvarer
berører bakveggen. oppsamlingsbeholderen.
NORSK 35
Problem Mulig årsak Løsning Det renner vann ned i
bunnen.
Smeltevannets avløp fører ikke ned på fordamperbret-
Fest smeltevannsrøret til for-
damperbrettet. tet over kompressoren.
Temperaturen i ska­pet er for lav.
Temperaturen i kjø­leskapet er for høy.
Døren er ikke skikkelig luk-
Temperaturen er ikke kor­rekt innstilt.
Temperaturen er ikke kor­rekt innstilt.
Still inn på en høyere tempe-
ratur.
Still inn på en lavere tempe-
ratur.
Se "Lukke døren". ket.
Maten er for varm. La maten avkjøle seg til rom-
temperatur før du legger den
inn i skapet.
Det er lagt for mye inn i
skapet samtidig.
Temperaturen i kjø­leskapet er for høy.
Temperaturen i fry­seren er for høy.
Den kalde luften sirkulerer ikke i skapet.
Matvarene ligger for tett inntil hverandre.
Legg færre matvarer inn i
skapet samtidig.
Pass på at den kalde luften
kan sirkulere i apparatet.
Plasser matvarene slik at
den kalde luften kan sirkule-
re.
Det er for mye rim.
Maten er ikke skikkelig inn-
Pakk inn maten skikkelig. pakket.
Døren er ikke skikkelig luk-
Se "Lukke døren". ket.
Temperaturen er ikke kor-
rekt innstilt.
Still inn på en høyere tempe-
ratur.
SKIFTE LYSPÆRE
LUKKE DØREN
1.
Rengjør dørpakningene.
2.
Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering".
1.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2.
Skru skruen ut av lampedekselet.
3.
Fjern lampedekselet (se figur).
4.
Skift den brukte pæren med en ny pæ­re med samme effekt og som er spesi­elt beregnet på husholdningsproduk­ter. (maks. styrke er angitt på lampe­dekselet).
5.
Sett lampedekselet på igjen.
6.
Stram skruen på lampedekselet.
7.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
8.
Åpne døren. Påse at lampen tennes.
3.
Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt servicesenteret.
www.electrolux.com
36
MONTERING
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyak­tig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt opera­sjon av apparatet, før apparatet in­stalleres.
PLASSERING
Dette skapet kan også plasseres i et tørt, godt ventilert rom innendørs (garasje eller en kjeller), men for optimal effekt bør det plasseres på et sted der romtemperaturen
AVSTANDSSTYKKER BAK
1
A
2
45°
45°
2
SETTE PRODUKTET I VATER
samsvarer med den klimaklassen som er oppført på typeskiltet:
Klima-
Romtemperatur
klasse
SN +10 °C til +32 °C N +16 °C til +32 °C ST +16 °C til +38 °C T +16 °C til +43 °C
I posen med dokumentasjonen er det to avstandsstykker som skal monteres som vist på bildet.
1.
Monter avstandsstykkene i hullene. Pass på at pilen (A) er posisjonert som vist på bildet
2.
Drei avstandsstykkene 45° mot klok­ken til de låses på plass.
Pass på at produktet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersi­den fremme.
PLASSERING
100 mm
15 mm 15 mm
OMHENGSLING AV DØREN
NORSK 37
Produktet skal monteres med god avstand til varmekilder som radiatorer, beredere, direkte sollys og liknende. Sørg for at luft kan sirkule­re fritt bak skapet. Hvis produktet er plassert under et overskap bør avstanden mellom toppen av produktet og overskapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En eller flere ju­sterbare føtter i bunnen av skapet muliggjør nøyaktig vatring. Dersom skapet er plassert i et hjørne og sidene med hengslene er mot veggen, må avstanden mellom veggen og skapet være minst 10 mm for at døren skal kunne åpnes langt nok opp, slik at hyllene kan tas ut.
ADVARSEL
Det må være mulig å koble produktet fra strømforsyningen. Støpselet må derfor være lett tilgjengelig etter mon­tering.
Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik at den ene hol­der dørene godt fast mens den an­dre arbeider.
Gå frem som følger for å hengsle om dø­ren: Trekk støpselet ut av stikkontakten Åpne døren til frysedelen. Løsne hengsle­ne.
www.electrolux.com
38
Fjern dørene ved å dra lett og fjern hengse­len.
2
3
1
På motsatt side fjerner du plastdekslene over hullene.
Skru av begge justerbare føttene og skrue­ne på hengselen på bunnen av døren. Fjern hengselen på bunnen av døren og monter den på motsatt side.
1
2
NORSK 39
Skru av skruen på bunnen og monter på motsatt side.
Skru av stoppepluggen på den øvre døren.
Skru pluggen på igjen på andre siden.
2
1
www.electrolux.com
40
Anbring dørene på stiftene og monter døre­ne. Monter hengselen.
2
3
1
På motsatt side, monterer du dekslene over hullene. Stram hengselet. Sørg for at dørene henger jevnt. Fjern og monter håndtaket (avhengig av modell) på motsatt side. Sett produktet på plass igjen, sett det i va­ter, og vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stikkontakten.
Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at:
• Alle skruene er strammet.
• Døren åpnes og lukkes korrekt. Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.eks. om vinteren), kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til at pakningen justerer seg selv. Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbei­det som beskrives over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på produktet ditt.
ELEKTRISK TILKOPLING
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekven-
sen som er oppført på typeskiltet samsva­rer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled­ningen er utstyrt med jordingskontakt. Der­som husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrif­ter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
STØY
Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
SSSRRR!
HISSS!
NORSK 41
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
42
HISSS!
HISSS!
TEKNISKE DATA
Mål Høyde 1590 mm Bredde 545 mm Dybde 604 mm Tid, temperaturøkning 20 t Spenning 230 V Frekvens 50 Hz
Den tekniske informasjonen finner du på ty­peskiltet til venstre på innsiden av produk­tet og på energietiketten.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
MILJØVERN
NORSK 43
Resirkuler materialer som er merket med symbolet
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast
. Legg emballasjen i riktige
produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
www.electrolux.com
44
INNEHÅLL
SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SÄKERHETSINFORMATION
SVENSKA 45
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skydds­anordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använ­der produkten får korrekt säkerhetsinfor­mation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på per­son och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kun­skap, om de inte instrueras och överva­kas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använ­der produkten för att säkerställa att de inte leker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning kan före­ligga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nät­kabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro­dukt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäders­pärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
ALLMÄN SÄKERHET
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens hölje eller i inbygg­nadsutrymmet.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruks­anvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningspro­cessen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts för detta än­damål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig na­turgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får en­dast bytas ut av en certifierad servi­ceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhet­tas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
www.electrolux.com
46
• Denna produkt är tung. Var försiktig när
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket
• Se till att produkten inte exponeras för
• Lamporna (i förekommande fall) som an-
DAGLIG ANVÄNDNING
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
• Förvara inte brandfarliga gaser eller väts-
• Placera inte matvaror direkt mot luftut-
• Fryst mat får inte frysas om när den har
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
• Följ noga rekommendationerna om för-
• Placera inte kolsyrade eller mousserande
• Isglassar kan orsaka frostskador om de
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
• Stäng av produkten och koppla loss den
• Rengör inte produkten med metallföre-
• Använd inga vassa föremål för att av-
5.
Sätt inte i stickkontakten om elutta­get sitter löst. Risk för elektriska stö­tar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i före­kommande fall) sitter på plats.
du flyttar den.
och ta inte i dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till ska­dor på huden eller frost-/frysskador.
direkt solsken under långa perioder.
vänds i den här produkten är speciallam­por som endast är avsedda för använd­ning i produkter som denna. De lämpar sig inte som rumsbelysning.
dukten.
kor i produkten eftersom de kan explo­dera.
loppet på den bakre väggen. (Om pro­dukten är frostfri)
tinats.
rens anvisningar.
varing från produktens tillverkare. Se re­levant avsnitt i bruksanvisningen.
drycker i frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
konsumeras direkt från frysen.
från eluttaget före underhåll.
mål.
lägsna frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
• Kontrollera regelbundet produktens töm­ning av avfrostat vatten. Rengör vid be­hov tömningskanalen. Om tömningska­nalen täpps igen kommer vatten att sam­las på produktens botten.
INSTALLATION
För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive av­snitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. An­slut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart even­tuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produk­ten så att oljan kan rinna tillbaka i kom­pressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl­las runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompres­sor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värme­element eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef­ter installation av produkten.
• Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning).
SERVICE
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast ut­föras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
MILJÖSKYDD
Denna produkt innehåller inte, var­ken i kylkretsen eller i isolationsma­terialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kas­seras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Pro­dukten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheter­na. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära konden­sorn. Material i denna produkt som
är märkta med symbolen återvinnas.
SVENSKA 47
kan
www.electrolux.com
48
PRODUKTBESKRIVNING
9
1
2
8
7
6
Trådhylla
1
Smörfack
2
Dörrhyllor
3
Flyttbar hylla
4
Flaskhylla
5
Typskylt (på insidan)
6
Grönsakslåda
7
Glashyllor
8
Termostatinställning/belysning
9
3
4
5
ANVÄNDNING
SVENSKA 49
SÄTTA PÅ PRODUKTEN
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid temperaturreglaget medurs till en me­delhög inställning.
STÄNGA AV PRODUKTEN
För att stänga av produkten, vrid tempera­turreglaget till "O"-läget.
TEMPERATURREGLERING
Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att reglera produk­ten:
• vrid temperaturreglaget mot de låga in­ställningarna för att erhålla låga kylnivåer.
• vrid temperaturreglaget mot de höga in­ställningarna för att erhålla höga kylnivå­er.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i pro­dukten beror på:
•rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering.
Om produkten är inställd på en låg temperatur, och omgivningstempe­ratuen är hög eller produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas på den bakre väg­gen. I detta fall måste temperatur­reglaget ställas in på en högre tem­peratur för att möjliggöra automa­tisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Använd inga starka rengöringsme­del eller skurpulver eftersom såda­na produkter skadar ytfinishen.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Innan du använder produkten första gång­en, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den ty­piska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
www.electrolux.com
50
DAGLIG ANVÄNDNING
INFRYSNING AV FÄRSK MAT
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat och långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat. För att frysa in färsk mat behöver inte den medelhöga inställningen ändras. För snabbare infrysning kan dock tempera­turreglaget vridas till en högre inställning för att erhålla en högre kyleffekt.
I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturregla­get på en varmare inställning.
FÖRVARING AV FRYST MAT
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matva­ror.
FLYTTBARA HYLLOR
I händelse av en oavsiktlig avfrost­ning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informa­tionen under Temperaturöknings­tid, måste den tinade maten kon­sumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
UPPTINING
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an­vänds, tinas i kylen eller vid rumstempera­tur beroende på den tid som står till förfo­gande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Till­agningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Väggarna i kylen är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.
PLACERING AV DÖRRHYLLORNA
2
1
För att kunna förvara olika stora matför­packningar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Gör på följande sätt för att göra denna ju­stering: Dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan lossnar och placera den sedan i önskad position.
RÅD OCH TIPS
SVENSKA 51
NORMALA LJUD UNDER DRIFT
• Det kan höras ett svagt porlande och ett bubblande ljud när köldmedlet pumpas genom spiralrören och rörledningarna. Detta är normalt.
• När kompressorn är i drift pumpas köl­dmedlet runt och det hörs ett surrande och ett pulserande ljud från kompres­sorn. Detta är normalt.
• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt knäppande ljud. Detta är ett naturligt och ofarligt fysikaliskt fenomen. Detta är normalt.
• När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturter­mostaten. Detta är normalt.
TIPS OM ENERGIBESPARING
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nöd­vändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta konti­nuerligt och medföra att frost eller is bil­das på evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på en lägre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
TIPS OM KYLNING AV FÄRSKA LIVSMEDEL
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den
TIPS OM KYLNING
Praktiska råd: Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och pla­cera på glashyllan ovanför grönsakslådan. Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla. Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslå­dan (eller lådorna i förekommande fall). Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att eva­kuera så mycket luft som möjligt. Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för­varas lämpligen i dörrens flaskställ. Bananer, potatis och lökar som inte är för­packade bör inte förvaras i kylskåpet.
TIPS OM INFRYSNING
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan fry­sas in på 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt­terligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda mat­varor av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Se­dan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpack­ningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den in­frysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på hu­den.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringsti­derna.
TIPS OM FÖRVARING AV FRYST MAT
Observera följande för att utnyttja produk­tens prestanda på bästa sätt:
www.electrolux.com
52
• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat-
• Transportera frysta matvaror från affären
• Öppna inte dörren för ofta och låt den
• När fryst mat tinas upp försämras den
• Överskrid inte den förvaringsperiod som
varor har förvarats på rätt sätt av återför­säljaren.
till frysen så snabbt som möjligt.
inte stå öppen längre tid än absolut nöd­vändigt.
snabbt och får inte frysas in på nytt.
anges av matvarans tillverkare.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
SVENSKA 53
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elutta­get innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne­håller kolväten: underhåll och på­fyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
REGELBUNDEN RENGÖRING
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengörings­medel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpoler­medel för att rengöra produkten in­vändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom­pressorn på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens pre­standa och bidrar till en lägre energiför­brukning.
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plast­komponenterna i produkten. Vi rekommen­derar därför att produktens ytterhölje en­dast rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel. Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
AVFROSTNING AV KYLSKÅPET
AVFROSTNING AV FRYSEN
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt det övre fack­et.
Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på cirka 3-5 mm.
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under nor­mal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på produk­tens baksida, där vattnet avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra smäl­tvattnets tömningshål i mitten av kylskåp­sutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. An­vänd medföljande specialverktyg som re­dan sitter i tömningshålet
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1.
Stäng av produkten.
2.
Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats.
3.
Låt frysdörren stå öppen.
www.electrolux.com
54
4.
5.
6.
7.
LÅNGA UPPEHÅLL
Följ nedanstående anvisningar om produk­ten inte skall användas under en längre tid­speriod:
1.
2.
3.
4.
När avfrostningen är klar, torka noga av insidan och anslut produkten till eluttaget.
Sätt på produkten. Ställ in temperaturreglaget på högsta
kyleffekt och låt produkten stå i två el­ler tre timmar med denna inställning.
Lägg tillbaka matvarorna som du tidi­gare plockade ut.
Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från evapora­torn eftersom den kan skadas. An­vänd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda uppti­ningsprocessen utöver de som re­kommenderas av tillverkaren. En temperaturstigning hos frysta mat­förpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säker­hetsrisk.
Koppla loss produkten från eluttaget. Plocka ur alla matvaror. Avfrosta och rengör produkten och alla
tillbehör. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att
inte dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
SVENSKA 55
VARNING
Tag ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas. Endast behörig elektriker eller an­nan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i den­na bruksanvisning.
Produkten avger vissa ljud under normal användning (kompressor, cirkulation av kylmedel).
Problem Möjlig orsak Lösning Produkten bullrar Produkten står ostadigt Kontrollera att produkten
står stadigt (alla fyra fötterna ska ha kontakt med golvet)
Produkten fungerar
Produkten stängs av. Sätt på produkten.
inte. Belysningen fungerar inte.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Produkten får ingen ström.
Eluttaget är strömlöst.
Sätt i stickkontakten ordent­ligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget. Kontakta en behörig elektri­ker.
Belysningen fungerar
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
inte.
Lampan är trasig. Se avsnittet "Byte av lam-
pan".
Kompressorn går kontinuerligt.
Dörren är inte ordentligt
Dörren har öppnats för
Matvarornas temperatur är
Temperaturen är felaktigt inställd.
stängd.
ofta.
för hög.
Ställ in en högre temperatur.
Se avsnittet "Stänga dör­ren".
Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt.
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur in­nan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för
Sänk rumstemperaturen.
hög.
Vatten rinner på den bakre väggen i kyl­skåpet.
Vatten rinner in i kyl­skåpet.
Matvaror hindrar vattnet
Under den automatiska av­frostningen tinar frost på bakväggen.
Vattenutloppet är igen­täppt.
från att rinna till vattenupp­samlaren.
Detta är normalt.
Rengör vattenutloppet.
Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen.
www.electrolux.com
56
Problem Möjlig orsak Lösning Vatten rinner på gol-
vet.
Temperaturen i pro­dukten är för låg.
Temperaturen i pro­dukten är för hög.
Dörren är inte ordentligt
Matvarornas temperatur är
Många matvaror inlagda för
Temperaturen i kylen är för hög.
Temperaturen i fry­sen är för hög.
Det har bildats för mycket frost.
Dörren är inte ordentligt
Temperaturen är felaktigt
Smältvattnet rinner inte ge­nom utloppet till avdunst­ningsbrickan ovanför kom­pressorn.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Temperaturen är felaktigt inställd.
stängd.
för hög.
förvaring samtidigt. Kalluft cirkulerar inte i pro-
dukten. Matvaror är placerade för
nära varandra. Maten är inte inslagen or-
dentligt.
stängd.
inställd.
Anslut smältvattenutloppet till avdunstningsbrickan.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
Se avsnittet "Stänga dör­ren".
Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur in­nan du lägger in dem.
Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt.
Se till att kalluft kan cirkulera i produkten.
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Förpacka maten ordentligt.
Se avsnittet "Stänga dör­ren".
Ställ in en högre temperatur.
BYTE AV GLÖDLAMPAN
STÄNGNING AV DÖRREN
1.
Rengör dörrtätningarna.
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation".
1.
Koppla bort produkten från eluttaget.
2.
Lossa skruven från lampglaset.
3.
Avlägsna lampglaset (se figur).
4.
Byt den använda lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är specialtillverkad för produkten. (max. effekt anges på lampglaset).
5.
Sätt tillbaka lampglaset.
6.
Dra fast lampglaset med skruven.
7.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
8.
Öppna luckan. Kontrollera att belys­ningen tänds.
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta serviceavdelningen.
INSTALLATION
SVENSKA 57
VARNING
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" in­nan du installerar produkten.
PLACERING
Produkten kan installeras på en torr, väl­ventilerad plats inomhus (garage eller källa­re), men för bästa funktion bör den installe­ras i ett utrymme som har samma omgiv-
BAKRE DISTANSHÅLLARE
1
A
2
45°
45°
2
JUSTERING AV HÖJD
ningstemperatur som överensstämmer med klimatklassen som är angiven på typs­kylten:
Klimat-
Omgivningstemperatur
klass
SN +10°C till + 32°C N +16 °C till + 32°C ST +16 °C till + 38 °C T +16 °C till + 43°C
I påsen med bruksanvisningen finns två di­stanshållare som ska monteras på det sätt som visas i figuren.
1.
Sätt i distanserna i hålen. Kontrollera att pilen (A) pekar så som visas på bil­den.
2.
Vrid distanserna moturs 45° tills de lå­ser på plats.
Se till att produkten står i våg där den in­stalleras. Detta görs med de två justerbara fötterna på bottens framsida.
www.electrolux.com
58
PLATS
OMHÄNGNING AV DÖRRAR
100 mm
15 mm 15 mm
Produkten bör installeras på behörigt avstånd från värmekällor såsom värmeelement, vär­mepannor, direkt solljus, etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt produktens baksida. För att säkerställa bästa prestanda, om pro­dukten är placerad under en överhängande väggenhet, måste det minsta avståndet mel­lan produktens överdel och väggenheten vara minst 100 mm. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter. Produkten ställs in vågrätt med en eller flera justerbara fötter i botten. Om produkten pla­ceras i ett hörn och gångjärnssidan står mot en vägg, ska avståndet mellan väggen och produkten vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas tillräckligt för att kunna ta ut hyllorna.
VARNING
Det måste gå att koppla loss produk­ten från elnätet. Kontakten måste därför vara lättåtkomlig efter installa­tionen.
Vi rekommenderar att du ber nå­gon om hjälp med att hålla ett fast grepp om dörren under arbetets gång.
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning: Koppla bort produkten från eluttaget. Öppna frysdörren. Lossa gångjärnen.
SVENSKA 59
Ta bort dörrarna genom att dra ut dem lätt och ta bort gångjärnen.
2
3
1
Ta bort hålens täckproppar på motsatta si­dan.
Ta bort båda justeringsfötterna och skru­varna från de nedre gångjärnen. Ta bort det nedre gångjärnet och montera det på motsatta sidan.
1
2
www.electrolux.com
60
Skruva bort nedre bortre sidoskruv och montera den på motsatta sidan.
Skruva bort övre dörrens hålltapp.
Skruva fast tappen på andra sidan.
2
1
SVENSKA 61
Passa in dörrarna på tapparna och installe­ra dem. Montera gångjärnet.
2
3
1
Sätt dit hålens täckproppar på motsatta si­dan. Skruva fast gångjärnet. Kontrollera att dör­rarna sitter i linje. Ta bort och sätt tillbaka handtaget (i före­kommande fall) på den motsatta sidan. Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra tim­mar innan du ansluter den till eluttaget.
Kontrollera slutligen följande:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Dörren öppnas och stängs ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vin­tern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg. Om du inte vill hänga om dörren själv kan du kontakta den lokala servicegivaren. En servicetekniker hänger om den mot en av­gift.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens­stämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stick­kontakt är försedd med en kontakt för det-
ta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka­de av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG­direktiven för CE-märkning.
www.electrolux.com
62
BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
SVENSKA 63
HISSS!
TEKNISKA DATA
Mått Höjd 1590 mm Bredd 545 mm Djup 604 mm Temperaturökningstid 20 tim. Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på typs­kylten som sitter till vänster inne i produk­ten samt på energietiketten.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
64
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska
.
och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
SVENSKA 65
www.electrolux.com
66
SVENSKA 67
www.electrolux.com/shop 200384074-A-482011
Loading...