AEG EHY58040U User Manual [tr]

Page 1
kullanma kýlavuzu
Gazlý ocak
EHY58040U
Page 2
We were thinking of you when we made this product
Page 3
Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz
electrolux 3
Page 4
4 electrolux ýçindekiler
1
Ýçindekiler
Güvenlik uyarýlarý 5 Ýlk kullanýmdan önce 6 Cihazýn Tanýmý 7 Cihazýn kullanýmý 9 Piþirme ve kýzartma üzerine ipuçlarý 12 Temizlik ve Bakým 13 Arýzalar ve Çözümleri 16 Elden çýkarma 17 Montaj Talimatlarý 18 Montaj 20 Ön cephe gövdelerinin montajý 23 Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari 27 Servis 32
Bu kýlavuzda aþaðýdaki simgeler kullanýlýr:
Kiþisel güvenliðinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taþýyan bilgiler.
3 Genel bilgiler ve ipuçlarý
2 Çevresel bilgiler
Page 5
Güvenlik uyarýlarý
Lütfen aþaðýda belirtilen güvenlik uyarýlarýný dikkate alýn. Bu talimatlara uyulmamasýndan dolayý doðacak herhangi bir hasar, cihazýnýzýn garanti harici iþlem görmesine neden olacaktýr.
5
Bu cihaz aþaðýdaki AB yönergelerine uymaktadýr:
– 19.02.1973 tarihli 73/23/EEC Düþük
Voltaj Yönergesi
– 03.05.1989 tarihli 89/336/EEC EMC
Yönergesi, 92/31/EEC Deðiþiklik Yönergesi dahil
– 22.07.1993 tarihli 93/68/EEC CE-
Ýþaretleme Yönergesi
– 29.06.1990 tarihli 90/396 EEC Gaz
cihazlarý direktifi uyarýnca
Amacýna uygun kullaným
Bu cihaz sadece evde yemek piþirmek ve kýzartma yapmak için kullanýlýr.
Cihaz, çalýþma veya eþya koyma yeri olarak kullanýlmamalýdýr.
Cihazda deðiþiklik veya ekleme yapmak yasaktýr.
Gaz/Elektrik Güvenliði
Cihazýn baðlantýsý sadece yetkili uzman bir kiþi tarafýndan
yapýlmalýdýr. Kurulum ve ilk çalýþtýrma öncesinde, uyarýlar ve kurulum talimatlarý dikkate alýnmalýdýr.
güvenlik uyarýlarý electrolux 5
Cihaz, geçerli kurulum þartlarýna göre, yani iyi havalandýrýlan ve yeterince büyük bir alan içerisine monte edilmelidir. Þüpheniz olmasý halinde kurulumu yapan uzman ile görüþünüz.
Cihazda arýza, brülörde veya cam seramikte hasar (çatlak, kýrýk, yarýk) varsa: Cihazý kapatýn, gaz akýþýný kesin. Hasarlý cihazý kullanmayýnýz!
Cihazýn uzun süreli kullaným dýþý býrakýlmasý halinde: merkezi gaz beslemesini kapatýnýz.
Cihazýn tamir iþlemleri sadece yetkili uzman kiþiler tarafýndan
yapýlmalýdýr. Kurallara uygun olmayan tamir iþlemleri, ciddi tehlikeler doðurur. Tamir gerekli olmasý halinde, müþteri temsilcimize veya yetkili satýcýnýza baþvurunuz.
Gazlý piþirim cihazýnýn kullanýlmasý, kurulum alaný içerisinde bir ýsýve nem oluþumuna neden olur. : Pencereyi veya baca deliðini açýnýz veya bir davlumbaz taktýrýnýz.
Cihazýn yoðun veya uzun süreli kullanýmýnda fazladan bir havalandýrma saðlayýnýz: Pencereleri açýk tutun veya davlumbazý (aspiratörü) yüksek güç konumunda çalýþtýrýn.
Çocuklar için güvenlik
Çocuklarý cihazdan uzak tutun.
Büyük çocuklarda, ancak talimatlarla
ve yanýnda biri olduðunda ocakta yemek yapmalarýna izin verin.
Page 6
6 electrolux ýlk kullanýmdan önce
Kullaným sýrasýnda güvenlik
Gaz kokusu olmasý durumundaki uyarý:
Hiçbir elektrik þalterini/düðmesini çalýþtýrmayýnýz.
Asla kibrit veya çakmak yakmayýnýz, sigara içmeyiniz.
Kapý ve pencereleri açýn, yeterli havalandýrma saðlayýn.
Cihaza gelen gaz akýþýný ve merkezi gaz beslemesini kapatýn.
Gaz tedarik kuruluþunuzla derhal temasa geçerek bilgi verin.
Cihaz üzerinde her hangi bir iþlem yapmayýn.
Ayrýca bölgenizde geçerli olan gaz beslemesi ile ilgili güvenlik talimatlarýný dikkate alýnýz!
Elektrikli cihazlarýn fiþlerini, cihazýn yakýnýndaki prizlere takarken dikkatli olun. Baðlantý kablolarý sýcak brülör alanýna gelmemelidir.
Temizleme sýrasýnda güvenlik
Temizleme için cihazýn kapatýlmasý ve soðutulmasý gerekir.
Cihazýn bir buharlý veya basýnçlý temizleyiciyle temizlenmesine, güvenlik nedeniyle izin verilmemektedir.
Cihazda hasarlarýn önlenmesi
Cem seramiði, üzerine düþen cisimlerden hasar görebilir.
Eriyebilecek cisimler ve aþýrý piþirilen yemekler cam seramiðinin üzerinde yanabilir ve bunun için hemen ocaðýn üzerinden alýnmasý gerekir.
Ýlk kullanýmdan önce
Brülör baþlýðýný kaldýrýnýz.
Cam seramik yüzey üzerinde
olabilecek yapýþkanlarý temizleyiniz.
Birkaç damla cam seramik temizleyicisini cam seramik üzerine damlatýnýz ve bir bez veya mutfak kaðýdý ile ovarak yayýnýz.
Cam seramiði kuru olarak siliniz.
Brülör baþlýðýný sýcak su ve elde
yýkama deterjaný ile temizleyiniz. Kurulayýnýz.
Brulör baþlýðýný ve tencere desteðini geri yerlerine takýnýz.
Uyarý: Yanma tehlikesi
Çalýþma esnasýnda ocak brülörleri sýcak olur.
Aþýrý kýzgýn yaðlar bir anda alev alabilir. Yað kullanarak kýzartma yaparken (örneðin patates kýzartmasý) ocaðýn baþýndan ayrýlmayýn.
Yanýcý sývýlarý, kolay alev alan malzemeleri veya eriyebilen eþyalarý (örn. folyolar, plastik, alüminyum) cihazýn üzerine veya yakýnýna koymayýn.
Page 7
Cihazýn Tanýmý
Gazlý piþirim fýrýný Sýnýf 3
Piþirme yüzeyinin düzeni
cihazýn tanýmý electrolux 7
Büyük brülör
Normal ocak
Ön cephe çubuðu
Brülör düðmesi
Normal brülör
Küçük ocak
Hs’ye göre brülör verimi
Brülör / Gaz tipi Doðal gaz Þehir gazý Sývý gaz
Büyük brülör 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW
Normal brülör 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW
Küçük ocak 1,0 kW 1,0 kW 1,0 kW
Toplam verim 7,8 kW 7,8 kW 7,6 kW / 553g/h
Brülör Düðmesi Ayarý
Sembol Açiklama
Kapama Pozisyonu maksimum güç, ateþleme pozisyonu
minimum güç
Page 8
8 electrolux cihazýn tanýmý
Ocak Brülörü
Tencere desteði
Brülör baþlýðý
Tam alev memesi
Brülör gövdesi
Cihaz, tam emniyetli brülör gözleri ile donatýlmýþtýr. Alevler, her ne sebeple olursa olsun sönerse, gaz akýþý otomatik olarak kesilecektir.
Termostat sensörü
Ateþleme manyetosu
Page 9
Cihazýn kullanýmý
Çalýþtýrýlmadan önce brülör kapaðýnýn,
brülör gövdesi ile bire bir üst üste gelip oturmasýna dikkat edilmelidir.
Brülör kapaðý eðri oturursa, gaz alevi eþit düzeyde yanmayýp gaz brülörüne zarar verebilir.
DÝKKAT!
Brülör tacýndaki gaz alevi çýkýþ deliklerinin, kaynayýp taþmýþ yemek artýklarý veya temizlik malzemesi yüzünden týkalý olmamasý gerekir.
cihazýn kullanýmý electrolux 9
Page 10
10 electrolux cihazýn kullanýmý
Cihazý açma/kapatma
1. Ocak brülörü düðmesini, azami verim elde etmek için sola doðru çevirin.
2. Ocak brülör düðmesini, gaz alev alana kadar sýkýca basýlý tutunuz. v sönerse, yakma iþlemini tekrarlayýnýz.
3. Güç (verim) kademesiz olarak azami güçten asgari güce kadar ayarlanabilir.
4. Piþirme iþleminin sonlandýrýlmasý için, düðmeyi kapama pozisyonuna getiriniz.
Page 11
Dolayý (kaynayýp taþma veya temizlik sebebiyle) yanmayan brulörler manyetolu çakmak veya kibrit ile yakýlabilir.
DÝKKAT!
veya kapalý pozisyonunda iken kaldýrýn.
cihazýn kullanýmý electrolux 11
Page 12
12 electrolux piþirme ve kýzartma üzerine ipuçlarý
Piþirme ve kýzartma üzerine ipuçlarý
Fýrýn kabý
Düz tabanlý tencereler kullanýnýz. Tencere, destek üzerinde tam olarak oturmalýdýr.
Enerji tasarrufu
Tencerelerinizi mümkünse kapakla kapatýn.
Alevler tencere tabanýnýn dýþýna doðru taþmamalýdýr.
Aþaðýda belirtilen ebatlarý tavsiye etmekteyiz:
Brülör gözü Minimum tencere çapý
Küçük ocak 140 mm Normal brülör 180 mm Büyük brülör 200 mm
Page 13
Temizlik ve Bakým
Uyarý: Temizlik sýrasýnda brülörler kapalý olmalýdýr. Bütün parçalara tehlike arz etmeyecek þekilde dokunabileceðiniz bir dereceye kadar ocak yüzeyinin soðumuþ olmasýna dikkat ediniz.
Dikkat! Sert ve aþýndýrýcý temizlik maddeleri cihaza hasar verir. Cihazý su ve deterjanla temizleyin.
Dikkat! Temizleyici maddelerin artýklarý cihaza zarar verir. Kalan artýklarý su ve deterjanla temizleyin.
temizlik ve bakým electrolux 13
Page 14
14 electrolux temizlik ve bakým
Cam seramik
1. Temizleme spatulasýný cam seramik yüzeye eðik bir þekilde dayayýnýz.
2. Spatulanýn kenarý ile kirleri temizleyiniz.
3. Cihazý nemli bir bez ve biraz deterjanla silerek temizleyin.
4. Cihazý temiz bir bezle silerek kurulayýn.
çýkartýnýz
Kirlenmenin türü derhal cihaz soðuk iken ile
Þeker, þeker içerikli yiyecekler evet ---
Plastik, alüminyum folyolar evet ---
Kireç ve su tortularý --- evet
Sýçramýþ yað lekeleri --- evet
metalik parlayan boyalar --- evet
*Temizleme spatulasý, cam seramik veya özel
alaþýmlý çelik temizleyicileri, yetkili satýcýlardan temin edebilirsiniz.
Temizleme spatulasý*
Cam seramik veya
özel alaþýmlý çelik
temizleyicileri*
Page 15
Brülör baþlýðý
Brulör baþlýðýný temizlemek için vidalarýný sökünüz:
Her iki parçayý, brülör tacý ve brülör kapaðýný, sýcak deterjanlý su içinde temizleyiniz.
Yoðun kirleri, yumuþadýktan sonra yumuþak bir fýrça ile temizleyiniz.
Kurulayýnýz Yerine takýnýz Brülör tacýnýn alev çýkýþ delikleri her
zaman temiz ve açýk olmalýdýr.
Tencere desteði
Tencere desteðini sýcak su ve deterjanla yýkayýnýz, yoðun kirleri ise ýslak bir bez ile yumuþatýnýz.
temizlik ve bakým electrolux 15
Brülör tacý, brülör kapaðý ve tencere desteðini lütfen bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz.
Çýkartýlabilen ön cephe çubuðu
Alüminyum ön cephe çubuðu mýknatýslý olarak yerine sabitlenmiþtir. Kolayca elinizle çekerek çýkarabilir ve bir deterjanla yýkayabilirsiniz. Lütfen aþýndýrýcý maddeler veya yüzeyini çizebilecek süngerler kullanmayýn. Çubuðu bulaþýk makinesinde yýkamayýn.
Page 16
16 electrolux arýzalar ve çözümleri
Arýzalar ve Çözümleri
Sorun Olasý neden Çözüm
Brülör yanmyor. Düme yeterince içeriye doru
baslmamtr.
Ateleme manyetosu slak veya kirlidir.
Elektrik akmnda hata. Evin elektrik sigortas atmtr.
Ateleme mekanizmas bozuktur.
Ocak brülörleri, tam yanma pozisyonundayken bile birçok denemeden sonra sönmektedir.
Termostat sensöründe kirlenme.
Termostat sensörü hasarlý. Müþteri temsilcisini
Arýzayý yukarýdaki çözüm yollarýný kullanarak gideremediðiniz takdirde, lütfen bayinize veya müþteri hizmetlerine baþvurun.
Yedek parça gerektiðinde, Yetkili Servis teknisyeninin veya satýcýnýn ziyareti garanti süresi dahilinde bile olsa, ücret alýnýr.
Dümeyi yanma gerçekleene
kadar içe doru skca basl
tutun.
Ateleme manyetosunu kurulaynz veya temizleyiniz, gerekirse manyetolu çakmak ya da kibrit ile yaknz.
Sigortay kontrol ediniz. Sigorta birden fazla atarsa, müteri temsilcisini bilgilendiriniz.
Müteri temsilcisini bilgilendiriniz.
Termostat sensörünü temizleyin. Bir sonuç elde edemezseniz, müþteri temsilcisini bilgilendiriniz.
bilgilendiriniz.
Uyarý: Cihazda yapýlacak olan tamirat, yalnýzca yetkili servisi tarafýndan yapýlabilir. Yanlýþ yapýlan tamirler kullanýcý için çok tehlikeli olabilir.
Page 17
Elden çýkarma
Ambalaj malzemesi Ambalaj malzemeleri çevreye zarar
vermez ve geri dönüþümlüdür. Plastik parçalar örneðin >PE<, >PS< gibi þekillerde belirtilmiþtir. Ambalaj malzemelerini, dýþ çöp konteynerlerinde iþaretlerine göre öngörülmüþ olan bölümlere atýn.
Eski cihaz Ürünün ya da ambalajýnýn üzerindeki
W simgesi, bu ürünün normal ev
çöpü gibi atýlmayýp, elektrik ve elektronik cihazlarýn geri dönüþüm için verildiði özel toplama noktalarýndan birine verilmesi gerektiðini belirtir. Bu ürünün doðru þekilde imha edilmesine katkýda bulunmakla hem çevreyi, hem de çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ olursunuz. Yanlýþ þekilde imha ise hem çevreye hem saðlýða zararlýdýr. Bu ürünün geri dönüþümüne iliþkin daha ayrýntýlý bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satýn almýþ olduðunuz bayiden edinebilirsiniz.
elden çýkarma electrolux 17
Page 18
18 electrolux montaj talimatlarý
Montaj Talimatlarý
Montaj Güvenlik Talimatlarý
Cihazýn kullanýldýðý ülkede yürürlükte olan yasa, tüzük, yönerge ve normlara uyulmalýdýr (güvenlik kurallarý, amacýna ve kurallara uygun geri dönüþüm, vb). Montaj sadece yetkili bir teknisyen tarafýndan yapýlmalýdýr. Diðer cihaz ve mobilyalarla arada bulunmasý gereken asgari mesafelere uyulmalýdýr. Temas korunmasý montaj yoluyla saðlanmalý, örneðin cihazýn doðrudan altýna yerleþtirilecek çekmecelerle araya koruyucu bir zemin yerleþtirilmeldir. Çalýþma yüzeyindeki kesitler, uygun bir sýzdýrmazlýk materyaliyle neme karþý korunmalýdýr. Conta, cihaz ile çalýþma yüzeyinin aralýksýz temasýný saðlar. Kontak arýzalarýna karþý koruma tertibatýnýn, uygun þekilde takýldýðýndan emin olunuz.
Elektrik Baðlantýsý Güvenlik Talimatlarý
Cihazýn elektrik kablosu hasarlanýrsa, yerine özel bir elektrik kablosu (Tip H05BB-F Tmaks. 90°C; veya daha yüksek deðerli) takýlmalýdýr. Bu kabloyu müþteri hizmetlerinden temin edebilirsiniz. Elektroteknik güvenlik kurallarýný dikkate alýnýz. Bir cihaza, en az 3 mm geniþliðinde temas açýklýðý ile tüm kutuplarda þebekeden cihazin irtibatýnýn kesilmesine imkan verecek bir elektrik tesisatýnýn temin edilmesi zorunludur. Elveriþli koruma cihazlarý, hat koruyucu devre kesiciler, (vida tipi sigortalar tutamaçtan sökülecek) sigortalarý, toprak kaçaðý engelleri ve kontaktörlerini içermektedir.
Gaz Baðlantýsý Güvenlik Talimatlarý
UYARI!
Montaj esnasýnda cihazýn elektrik beslemesinin kesilmiþ olmasý gerekir: Fiþi çekiniz veya sigortalarý indiriniz ya da çýkarýnýz. Merkezi gaz beslemesini kapatýnýz.
Tesisattaki gaz beslemesi ile cihaz arasýna bir kapama vanasý takýlmalýdýr.
Cihazýn baðlantýsý yapýlmadan önce, bölgesel baðlantý normlarý (gaz tipi ve gaz basýncý) ile cihaz ayarlarýnýn uygunluðu kontrol edilmelidir.
Bu cihazýn ayarlama deðerleri, cihazýn üzerinde bulunan tip etiketinde verilmiþtir.
Gaz türü ve gaz basýncý için geçici ayar deðerleri, baðlantý borusunun yakýnýndaki bir yapýþkan etiket üzerinde belirtilmektedir.
Bu cihaz, bir duman çýkýþýna baðlanmamalýdýr. Baðlantýnýn, geçerli kurulum þartlarýna göre yapýlmasý gerekir.
Page 19
Gaz baðlantýsý
Kavrama somunu ve 1/2" diþli tip gaz baðlantý borusu cihazýn arka tarafýnda bulunmaktadýr.
Somunlu gaz baðlantýsý (1), conta (2) ve baðlantý dirseði (3) þekilde görüldüðü gibi bir araya getirilmiþtir.
Bir gaz emniyet valfýnýn kullanýlmasý tavsiye edilir.
Baðlantý, sert tip veya tamamen metal onaylanan tipte soketli bir gaz emniyet hortumu kullanýlarak yapýlmalýdýr.
Hortum serbest konumlandýrýlmalý ve montaj elemanlarýnýn hareketli bir parçasi (Ör: çekmece) ile temas etmemelidir.
Gazlý piþirme cihazý, baþka gaz tiplerine göre uyarlanabilir. Baþka gaz tipleri için uyarlama kitlerini yetkili bayilerden elde edebilirsiniz.
Sýzdýrmazlýk contasý
Cihazýn alt kýsmýna sýzdýrmaz bir conta bulunmaktadýr. Her iki uç üst üste gelecek þekilde düzgün oturmasýna dikkat edilmelidir.
montaj talimatlarý electrolux 19
UYARI!
Kurulumdan sonra, balantlarn szdrmazln sabun köpüü ile kontrol ediniz.
Szdrmazln kontrolünde asla alev kullanmaynz.
Çalýþtýrma
Her bir fýrýn brülörünü ateþleyin ve alev düzenliliðini maksimum ve minimum güçte kontrol ediniz.
Page 20
20 electrolux montaj
Montaj
Page 21
montaj electrolux 21
Page 22
22 electrolux montaj
Page 23
Ön cephe gövdelerinin montajý
Ek parçalar: baðlantý kiriþ(ler)i, ýsýya dayanýklý silikon, kauçuk parça, kazýma aleti
Sadece ýsýya dayanýklý özel silikon kullanýn.
Kesit Duvara mesafe: en az 50 mm Boy: 490 mm En: Monte edilecek tüm cihazlarýn eni
birbiriyle toplanýr, toplamdan 20 mm çýkarýlýr (ayrýca bkz. “Cihaz geniþliklerine genel bakýþ”)
Örnek:
ö n cephe gövdelerinin montajý electrolux 23
Birkaç cihazýn montajý
1. Kesitin boyutlarýný hesaplayýn ve buna göre keserek çýkartýn.
2. Cihazlarýn ön cephe þeritlerini elinizle çekerek çýkarýn (mýknatýslýdýr).
3. Cihazlarý ayrý ayrý, alt kýsmý üste gelecek þekilde, yumuþak bir zemin üzerine (örneðin bir battaniye) koyun.
4. Klips þeritlerini/vida týrnaklarýný, koruyucu kasanýn uygun deliklerine klipsleyin/ vidalayýn.
Page 24
24 electrolux ön cephe gövdelerinin montajý
5. Birinci cihazý bölmeye yerleþtirin. Baðlantý kiriþini bölmeye koyun ve kiriþi yarý yarýya cihazýn altýna itin.
6. Silikonu, cihazlarýn birbirine deðebilecek köþelerine yayýn. Silikonu kiriþin uçlarýna da yayýn.
Page 25
7. Klips þeritlerini/vida týrnaklarýný alttan çalýþma yüzeyine ve baðlantý kiriþine gevþek bir þekilde vidalayýn.
8. Ön cephe þeritlerini cihazlarýn üzerine yerleþtirin. Ön cephe þeritlerinin doðru oturup oturmadýðýný yanyana karþýlaþtýrmalý bakarak kontrol edin.
ö n cephe gövdelerinin montajý electrolux 25
9. Klips þeritleri vidalarýný/vida týrnaklarýný vidalarýný sýkýn.
10.Cihazlarýn arasýnda kalan boþluða silikonu þerit halinde sýkýn.
11.Silikon þeritlerini biraz sabunlu suyla nemlendirin.
12.Kauçuk parçayý sýkýca cam seramiðin üzerine bastýrýn ve yavaþça, aradaki boþluk boyunca çekin.
Page 26
26 electrolux ön cephe gövdelerinin montajý
13.Silikonu sertleþmesi için ertesi güne kadar beklemeye býrakýn.
14.Cihazýn üzerinde kalan fazlalýk silikonu, dikkatli bir þekilde kazýma aletiyle temizleyin.
15.Cam seramiði iyice temizleyin.
16.Ön cephe þeritlerini yerine geri takýn.
Cihaz geniþliklerine genel bakýþ 180 mm
Masa payý
360 mm
Cam seramik ocak alaný, 2 elektrikli ocak bölmeli Cam seramik ocak alaný, 2 endüksiyonlu ocak bölmeli 2 ocaklý gaz halkasý Izgara Izgara/fritöz Wok
580 mm
Cam seramik ocak alaný, 4 elektrikli ocak bölmeli 4 ocaklý gaz halkasý
720 mm
Cam seramik ocak alaný, 4 elektrikli ocak bölmeli Cam seramik ocak alaný, 4 endüksiyonlu ocak bölmeli 4 ocaklý gaz halkasý
Page 27
Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari
garanti/satiþ sonrasi servis noktalari electrolux 27
GARANTÝ ÞARTLARI
1.
Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve
Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl.
Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr.
2.
Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.
3.
Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malýn tamir süresi en fazla 30 iþ günüdür. Bu süre, mala iliþkin arýzanýn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý durumunda, malýn satýcýsý, bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisine bildirim tarihinden itibaren baþlar. Sanayi malýnýn arýzasýnýn 15 iþ günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçý veya ithalatçý; malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip baþka bir sanayi malýný tüketicinin kullanýmýna tahsis etmek zorundadýr.
4.
Malýn garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iþçilik, gerekse montaj hatalarýndan dolayý arýzalanmasý halinde, iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça bedeli yada baþka herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapýlacaktýr.
5.
Malýn ;
Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydýyla bir yýl içerisinde, ayný arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý arýzalarýn dörtten fazla ortaya çýkmasý sonucu maldan yararlanamamanýn süreklilik kazanmasý,
Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
Servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrasýyla satýcýsý, bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði raporla arýzanýn tamirinin mümkün bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda ücretsiz olarak deðiþtirme iþlemi yapýlacaktýr.
6.
Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr.
7.
Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin ve Rekabetinin Korunmasý Genel Müdürlüðü'ne baþvurulabilir.
Buna göre
Electrolux'ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleri için verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.
Kullanma Kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn dýþýndaki kullanýmlar,
Tüketiciye teslimden sonra oluþabilecek kýrýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma, düþürme, vs)
Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj dýþýnda kullanma,
Page 28
28 electrolux garanti/satiþ sonrasi servis noktalari
Gereken onarým için Yetkili Servise baþvurmadan önce Electrolux Yetkili Servis Personeli dýþýnda bir kimsenin cihazýn onarýmýna, bakýmýna veya tadiline kalkýþmýþ olmasý durumlarýnda,
Yukarýda belirtilen maddeler kapsamýnda olan arýzalar ücret karþýlýðý yapýlýr.
Arýzalarýn giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tesbiti ve deðiþtirilecek parçalarýn saptanmasý tamamen firmamýza aittir.
Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasý kaldýrýldýðý
veya tahrip edildiði taktirde bu belge hükümden düþer. Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir. Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde vizesi yaptýrýlmayan belgeler geçersiz sayýlýr. Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve / veya ithalatçýlara ayný ürün için 6 ay süre ile yeni belge tanzim edilemez.
ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANIN
ÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ. MERKEZ ADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ÝSTANBUL TELEFONU: 0 212 293 10 20 (Pbx) FAX: 0 212 251 60 94 www.electrolux.com.tr
Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en yakýn Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma Merkezimizi arayýnýz
ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ: 0 800 211 60 32 AEG-ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ: 0 800 211 61 69
Lütfen Yetkili servisimizi aramadan önce aþaðýdaki bilgileri hazýrlayalým.
1.
Ýsim ve adres bilgis
2.
Telefon numaranýz
3.
Arýzanýn tam olarak tanýmlanmasý
4.
Model-üretim numarasý ve seri numara bilgisi (Ürün üzerindeki etikette mevcut)
5.
Satýn alma tarihi. * Unutmayýnýzki hizmetinizi garantili olarak yaptýrabilmeniz için faturanýzý ve diðer tüm servis hizmetlerine ait dokümanlarý Yetkili Servis'e ibra etmek zorundasýnýz.
i
MARKA
ONAY TARÝHÝ BELGE NO.
Ürün Grubu Electrolux AEG-Electrolux G. SÜRE
Split Klima 07.05.2003/14212 09.06.2004/ 19757 3 YIL Mikrdalga Fýrýn 14.11.2002/2082 27.03.2002/2639 3 YIL Solo Fýrýnlar 14.11.2002/2083 12.02.2002/2415 3 YIL Ocak 14.11.2002/2085 12.02.2002/2538 2 YIL Þofben/Termosifon 14.11.2002/2086 13.07.2004/20362 2 YIL Kurutma Makineleri 15.02.2002/8602 25.04.2002/6917 3 YIL Derin Dondurucular 16.10.2002/6431 16.10.2002/6432 3 YIL Elektrik Süpürgeleri 29.07.2002/1546 12.02.2002/2391 2 YIL Bulaþýk Makinalarý 29.07.2002/1547 12.02.2002/2392 3 YIL Soðutucular 29.07.2002/1548 12.02.2002/2393 3 YIL Aspiratör/Davlumbazlar 29.07.2002/1549 12.02.2002/2414 2 YIL Çamaþýr Makinalarý 29.07.2002/1552 12.02.2002/2390 3 YIL
Page 29
garanti/satiþ sonrasi servis noktalari electrolux 29
Ekmek Kýzartýcý 27.03.2002/5046 2 YIL Fritöz 25.04.2002/6234 2 YIL Hava Temizleyici 27.03.2002/5048 2 YIL Kahve Makinasý 27.03.2002/2640 2 YIL Meyva Sýkacaðý 25.04.2002/6233 2 YIL Mikser 25.04.2002/5409 2 YIL Saç Kurutma Makinasý 25.04.2002/5407 2 YIL Kettle Su Isýtýcý 16.10.2002/5820 2 YIL Ütü 27.03.2002/2641 2 YIL
Page 30
30 electrolux garanti/satiþ sonrasi servis noktalari
Avrupa Garantisi
Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan garantilidir. Eðer aþaðýda liste halinde belirtilen bu ülkelerin birinden diðerine taþýnýrsanýz, cihazýn garantisi de aþaðýdaki þartlar dahilinde sizinle birlikte yer deðiþtirmiþ olacaktýr:
Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan
verilen geçerli bir satýn alma belgesinin ibrazý
ile kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn
aldýðýnýz tarihte baþlar.
Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve
cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet
edeceðiniz ülkede geçerli iþçilik ve parçalarla
ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr.
Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye
mahsustur ve baþka bir kullanýcýya
devredilemez.
Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar
uyarýnca monte edilir ve kullanýlýr ve sadece ev
içi kullaným amaçlýdýr, yani ticari kullaným
amaçlý deðildir.
Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede
yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca
monte edilmelidir. Bu Avrupa Garantisinin hükümleri, kanunlarca size tanýnan herhangi bir haktan etkilenmez.
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/Belgi‘/ Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Espa–a
France
Great Britain
Hellas
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sj¾llandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nrnberg
Mustame tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcal‡ de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Page 31
garanti/satiþ sonrasi servis noktalari electrolux 31
p t b
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarorsz‡g
Nederland
Norge
…sterreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+7 095 937 7837
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsbet kir‡lyn tja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risl¿kkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Pao de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mgenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Dom‡ce spotrebie SK, Seber’niho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Gransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 32
32 electrolux servis
Servis
Teknik arýzalarda lütfen öncelikle, kullanma kýlavuzunun yardýmýyla (“Arýza durumunda” bölümü) sorunu kendi kendinize çözmeyi deneyin.
Eðer sorunu çözemiyorsanýz, lütfen müþteri hizmetlerimize veya yetkili servislerimizden birine baþvurun.
Size hýzla yardýmcý olabilmek için þu bilgilere ihtiyacýmýz vardýr:
Cihaz modeliÜrün numarasý (PNC)Seri numarasý (S-No.)
(numaralar tip levhasýnda yazýlýdýr)
Arýzanýn türüvarsa, cihazýn gösterdiði arýza mesajýCam seramik üç haneli harf-sayý
kombinasyonu
Cihazýnýzla ilgili gereken bilgilerin elinizin altýnda bulunmasý için, bunlarý aþaðýya yazmanýzý öneririz:
Cihaz modeli: .....................................
Ürün numarasý: .....................................
Seri numarasý: .....................................
Page 33
servis electrolux 33
Page 34
34 electrolux servis
Page 35
Page 36
www.electrolux.com
www.electrolux.com.tr
374 464 636-A-100107-01
Loading...