AEG EHX689ICN, EHX689, EHX 689 INC, EGG 676 User Manual [tr]

EHX 689 ICN - EGG 676
S e t ü s t ü A n k a s t r e O c a k
EHX 689ICN – EGG 676

KULLANIM KILAVUZU

Önemli Emniyet Bilgileri

Bu uyarõlar emniyet açõsõndan verilmiştir. Cihazõ kullanmadan veya monte etmeden önce bu uyarõlarõ dikkatlice okuyunuz.
Yerleştirme, temizlik ve Bakõm
Montaj için gerekli olan tüm işlemler, mevcut
kanunlar ve yönetmeliklere uygun olarak, kalifiye bir personel tarafõndan yapõlmalõdõr.
Herhangi temizlik veya bakõm yapmadan önce
cihazõn elektrik bağlantõsõnõ kesiniz.
Havanõn cihaz etrafõnda serbest olarak dolaşma-
sõnõ sağlayõnõz. Havalandõrmadaki tõkanõklõklar oksijen yetersizliğine neden olurlar.
Cihazõn, gaz şebekesine bağlantõ hortumunun
hemen yanõnda bulunan bilgi etiketi üzerinde belirtilen gaz tipi ile beslenmesini sağlayõnõz.
Gazlõ bir ocak, kullanõldõğõ ortamda õsõ ve nem
oluşmasõna neden olur. Havalandõrma girişlerini açõk ve çalõşõr durumda bulundurmak veya tahliye bacasõ olan bir davlumbaz kurmak sureti ile, ortamõn iyi havalandõrõlmasõnõ sağlayõnõz.
Cihazõn yoğun ve uzun süre kullanõlmasõ durumun
da, bir pencereyi açõk tutmak veya varsa, elektrikli aspiratörün emiş gücünü yükselterek daha etkin bir havalandõrma yapõlmasõnõ sağlayõnõz.
Cihazõ ambalajõndan çõkardõktan sonra hasar
görmediğinden ve besleme kablosunun sağlam olduğundan emin olunuz. Aksi durumda, cihazõ çalõştõrmadan önce satõcõnõza başvurarak, olasõ hasar veya noksanlõklarõ bildiriniz.
Yukarõda anõlan önlemler alõnmadõğõ takdirde,
üretici firma hiçbir sorumluluk üstlenmez.
Bir arõza oluşmasõ durumunda, arõzayõ kendi başõ-
nõza gidermeye çalõşmayõnõz. Uzman olmayan kişiler tarafõndan yapõlan onarõm girişimleri, hasar ve kaza oluşumlarõna yol açar. Bu cihaz üzerindeki onarõmlar,Yetkili Servis tarafõndan yapõlmalõdõr. Daima orijinal yedek parça kullanõlmasõnõ isteyiniz.
Çocuklarõn Güvenliği
Bu cihaz yalnõzca yetişkinler tarafõndan kullanõl-
malõdõr. Çocuklarõn düğmelere dokunmamalarõ ve cihazla oynamamalarõ için gerekli önlemleri alõnõz.
Cihazõn dõş yüzeyleri pişirme işlemi sõrasõnda
õsõnõrlar ve pişirme işlemi bitirildikten sonra da, bir
süre sõcak kalõrlar.Soğumadõkça, küçüklerin cihaza yaklaşmalarõna izin vermeyiniz.
Kullanõm Aşamasõnda
Bu kullanõm kõlavuzunun ileride doğabilecek baş-
vuru ihtiyaçlarõnõn karşõlanabilmesi için cihazõn yakõnõnda bulundurulmasõ çok önemlidir.Cihazõn başka bir kişiye satõlmasõ veya munda, cihazõn çalõşmasõ ve ilgili uyarõlar konu­sunda bilgilendirilmesi için, kullanõm kõlavuzunun da cihazla birlikte verilmesini sağlayõnõz.
Bu cihaz ev tipi yemek pişirmek için tasarlana-rak
üretilmiştir. Cihazõ endüstiryel ve ticari amaçlar için kullanmayõnõz.
devredilmesi duru-
Cihazõn teknik özelliklerini değiştirmek veya
değiştirmeye çalõşmak yasak ve tehlikelidir.
Cihazõ her zaman için temiz bulundurmaya
özen gösteriniz. Cihaz üzerinde birikebilecek yemek kalõntõlarõ yangõn tehlikesi yaratabilir.
Cihazõ kullanmaya başlamadan önce, tüm
kontrol düğmelerinin "KAPALI" veya "DEVRE DIŞI" konumda olmalarõnõ sağlayõnõz.
Cihazõn yakõnõnda bir priz bulunduğu takdirde,
bu prizden beslenen elektrikli ev aletlerinin kablolarõnõn, cihazõn sõcak yüzeylerinden yete­rince uzak olmasõ hususuna dikkat ediniz.
Gereç bozuk olduğu takdirde gerecin elektrikle
bağlantõsõnõ kesiniz.
Seramik Ocak
Pişirme bölgesi çalõştõrõldõğõnda, artõk õsõ
göstergesi, yanar. Elektrik bağlantõsõ kesilin­ceye dek çocuklar uzak tutulmalõdõr.
Seramik ocak yüzeyini asla çalõşma alanõ
olarak kullanmayõnõz.Seramik ocak üzerinde eşyalarõ bõrakmayõnõz.
Ocak yüzeyinde eriyebileceklerinden dolayõ
seramik ocak üzerinde asla plastik veya alu­minyum folyo tabaklarõ kullanmayõnõz.Ocak yüzeyi zarar görür. Ocak yüzeyine kazara bir nesne ederse, yüzeye hasar vermesini engelle mek için sõcakken hafifçe dokunarak silinmelidir. Aynõ yöntemle seramik ocak yüze­yi için bir kazõyõcõ kullanarak tencerelerden dökülmüş olan şeker içerikli yiyecek artõklarõnõ temizleyiniz.
Dengesiz veya arõzalõ tavalarõn, yana eğilip
dökülmelere sebebiyet verebileceklerinden seramik ocak yüzeyinde kullanõlmamalõdõr.
Seramik ocak yüzeyi şoka dayanõlõdõr, ama
kõrõlmaz değildir. Belirli bir yükseklikten düşen sert veya sivri uçlu nesneler ocak yüzeyine hasar verebilir. Çizikler veya çatlaklar oluş- tuğunda, cihazõn elektrik bağlantõsõnõ kesin ve size en yakõn Yetkili Servisi arayõnõz.
Çizen süngerler, aşõndõrõcõ ürünler veya kimya-
sal olarak güçlü deterjanlarõ asla kullanmayõ- nõz.Seramik ocak yüzeyi için yalnõzca özel temizleme ürünlerini kullanõnõz.
Çevre Korunmasõ İle İlgili Öneriler
Montaj sonrasõnda, emniyet ve çevre korun-
masõna uygun olarak ambalajõ elden çõkarõn.
Eski cihazõnõz elden çõkarõrken, elektrik
kablosunu keserek kullanõşsõz hale getiriniz.
Bu talimatlar, yalnõzca kullanõm kõlavuzu ve cihaz üzerinde tanõmlayõcõ sembolleri yeralan satõş ve kullanõlma ülkeleri için geçerlidir.
İçindekiler
Kullanõcõ İçin
Sizin Güvenliğiniz İçin 11 Kullanõcõ için talimatlar 12 Temizlik ve Bakõm 14
Montaj için
Teknik Özellikler 15 Montaj Talimatlarõ 15 Elektrik Bağlantõlarõ 16 Çeşitli gaz tiplerine uyarlama 17 Mutfak Dolabõna Ankastre Montaj 18
Kullanõm Talimatõ
Gereci kullanmadan önce, ilan etiketleri ve koruyucu film kaplamasõ dahil olmak üzere, fabrikada yerleştirilen tüm ambalaj materyalini
Ocağõn Kontrol Düğmeleri
Cihazõn sağ tarafõnda, gaz ocaklarõnõn çalõştõrõlmasõnõ sağlayan düğmeler yer almaktadõr. Düğmeler üzerinde bulunan simgeler ve bunlarõn açõklamalarõ aşağõda görülmektedir : (
( (
Ocaklarõn yakõlmasõ
Kaplarõ ocaklardan indirmeden önce daima alevi kõsõnõz veya tamamen söndürünüz.
çõkartõnõz.
) gaz çõkõşõ yok
) azami gaz çõkõşõ
) asgari gaz çõkõşõ
Tutuşmanõn kolaylõkla oluşmasõ için, bek şapkasõ üzerine herhangi bir kap yerleştirme­den önce yakõnõz.
İlgili ocak bekine ait olan düğmeyi saat dönüş yönünün aksi istikametten "azami gaz çõkõşõ" konumuna kadar çeviriniz. Yanma oluştuktan sonra, yaklaşõk olarak 5 sn kadar düğmeyi basõlõ tutmayõ sürdürünüz, bu süre, "õsõlçift"in (Şekil 1-C) õsõnmasõ için ye­terli olacaktõr.Aksi halde gaz çõkõşõnõ kesecek olan güvenlik valfini işlevsiz bõrakacaktõr. Ocak tutuşturulduktan sonra, alevin düzgün olup, olmadõğõnõ kontrol ediniz ve düğmeyi, istediğiniz alev şiddetini elde edinceye dek çeviriniz. Yaptõğõnõz birkaç girişime rağmen ocak tutuş- madõğõ takdirde, "bek şapkasõnõn"nõn (Şekil 1-A) yerine oturup oturmadõğõnõ kontrol ediniz. Alevi söndürmek için, düğmeyi saat ibreleri yönünde (
) simgesine dek çeviriniz.
Yönergenin Okunmasõ İçin Kõlavuz
Aşağõdaki simgeler,istediğiniz bilgiye kolaylõkla ulaşmanõza yardõmcõ olacaktõr :
Güvenlikle ilgili bilgiler
"Adõm-adõm" talimatlar
Yararlõ ve önerilen yol gösterici bilgiler
Çevre korunmasõ ile ilgili bilgiler
Bu cihaz aşağõdaki AET Direktiflerinin belir­lediği hükümlere uyumludur :
- Düşük Gerilim'le ilgili 73/23 ve 90/683
- Elektromanyetik Uyumluluk'la ilgili 89/336
- Genel Normlarla ilgili 93/68 ve daha sonra yayõnlanan değişiklik ekleri
Şekil 1
A- Bek Şapkasõ B- Ateşleme bujisi C- Isõlçift (Termokupl)
Ocaklarõn Doğru Biçimde Kullanõlmasõ
En düşük gaz tüketimi ve en yüksek verim elde etmek için, yalnõzca dibi düz ve aşağõdaki Tablo'da verilen ölçülerde ocak beklerine uygun kaplar kul­lanõnõz, böylece alev tavalarõn etrafõnõ sarmaya­caktõr. Sõvõ kaynamaya başlar başlamaz sõvõnõn kaynama derecesinin birkaç derece altõnda kayna­masõ için alevin kõsõlmasõ tavsiye edilir.
Yalnõzca düz tabanlõ tencere ve kaplar kullanõnõz. Sõvõ veya katõ yağlarõn kullanõldõğõ pişirme işlemleri sõrasõnda taşmalarõn oluşmama­sõna dikkat ediniz çünkü yüksek sõcaklõk­larda bu maddeler tutuşabilirler
BEK ASGARİ ÇAP AZAMİ ÇAP
Büyük (hõzlõ) 160 mm 260 mm
Orta (yarõ-hõzlõ) 120 mm 220 mm
Küçük (Yardõmcõ) 80 mm 160 mm
Loading...
+ 7 hidden pages