Bu elektrikli ev aletinin kullanýlmasý oldukça kolaydýr.Bununla beraber, cihazý kurmadan ve ilk kez için çalýþtýrmadan
önce, bu Kullaným Kýlavuzunu okumanýz önemlidir. Böylece en iyi verimi almanýz, hatalý uygulamalardan kaçýnmanýz,
cihazýnýzý kesin bir güvenlik altýnda kullanmanýz ve çevreye karþý saygýlý davranmanýz mümkün olabilecektir.
Kurulma
Cihazý kullanýma hazýr getirilmek üzere kurulmasý ve
elektrik baðlantýlarýnýn yapýlmasý mutlaka UZMAN
PERSONEL tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Bunun için
herhangi bir iþlem yapmadan önce, cihazýn
ELEKTRÝKLE BAÐLANTISININ OLMAMASINA dikkat
ediniz.
Havanýn cihaz etrafýnda serbestçe do-laþýmýný
saðlayýnýz. Havalandýrmadaki týkanmalar oksijen
yetersizliðine neden olur.
Cihazýn gaz baðlantýsý gaz hortumunun hemen
yanýndaki bilgi etiketinde belirti-len gaz tipi ile
beslenmesini saðlayýnýz.
Gazla beslenen bir ocaðýn kullanýldýðý mekan içerisinde
sýcaklýk ve nem oluþa-caktýr. Havalandýrma giriþlerini
açýk ve çalýþýr durumda bulundurmak veya tahliye
bacalarý ile donatýlmýþ bir dav-lumbaz kurmak suretiyle
ortamýn iyi bir þekilde havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.
Ocaðýn yoðun olarak ve uzun süre kullanýlmasý
durumunda bir pencereyi açýk tutarak veya varsa
elektrikli aspira-törün emiþ gücünü yükselterek daha
etkin bir havalandýrma saðlayýnýz
Ocaðý ambalajýndan çýkardýktan sonra hasarlý
olmamasýndan ve besleme kab-losunun saðlam
olduðundan emin olunuz. Aksi durumda, ocaðý
çalýþtýrma-dan önce satýcýnýza baþvurarak olasý hasar
veya noksanlýklarý bildiriniz.
Bu ocak yalnýzca yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalý,
çocuklarýn kontrol düðme- lerine dokunmalarý ve cihazla
oynama-larý engellenmelidir.
Ocaðýn dýþ yüzeyleri piþirme esnasýnda ýsýnýr ve piþirme
iþlemi bittikten sonra da bir süre sýcak kalýr. Ocak
soðumadýkça çocuklarýn ocaða yaklaþmalarýna izin
vermeyiniz.
üzerin-deki onarýmlar sadece Yetkili Servis personeli
tarafýndan yapýlmalýdýr. Daima orijinal yedek parçalarýn
kullanýlmasýný isteyiniz.
Ocaðý kullanmaya baþlamadan önce, tüm kontrol
düðmelerinin “KAPALI” veya “DEVRE DIþI”
konumda olmalarýný saðlayýnýz.
Bu cihazýn yakýnýnda bir priz bulunuyor-sa, bu prizden
beslenen diðer elektrikli ev aletlerinin kablolarýnýn
ocaðýn sýcak yüzeylerinden yeterince uzak olmasý
hususuna dikkat ediniz.
Çevre Korunmasý Ýle Ýlgili
Öneriler
Kullanýlan tüm malzeme çevreye uyum-lu ve geri
dönüþümlüdür. Belirli ve çeþitli malzeme toplama
merkezleri ile iletiþim kurarak çevre korunmasýna
katýlýmda bulunmanýzý önemle rica ederiz.
Elden çýkan veya kullanýlamaz duruma gelen cihazlar
deðersiz atýklar deðildir. Ekolojik geri kazaným
yöntemleri saye-sinde bu cihazýn üretiminde
kullanýlmýþ olan çeþitli malzemeler geri kazanýlarak,
geri dönüþtürülebilir.
Yetkili Satýcýnýzdan veya Yerel Yönetim-lerden,
malzemenin geri kazaným için toplanmasý konularýnda
lütfen bilgi edininiz. Bu cihazý hizmet dýþý býrakarak
imha etmeden önce lütfen besleme kablosunu keserek
kullanma giriþimlerini önleyiniz.
tasarlanarak üretilmiþtir. Bu ocaðý ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanmaktan kaçýnýnýz.
Bu cihazýn özelliklerini deðiþtirmek veya deðiþtirmeye
kalkýþmak tehlikelidir.
Ocaðý her zaman temiz durumda bulun-durmaya özen
gösteriniz. Ocak üzerinde birikecek olan yemek
kalýntýlarý yangýn tehlikesi yaratabilir.
Bir arýza olmasý durumunda, bu arýzayý kendi baþýnýza
gidermeye çalýþmayýnýz. Yetkili olmayan kiþiler
tarafýndan yapýlan onarýmlar hasar ve kaza
oluþumlarýna yol açar. Herþeyden önce bu kýlavuza
baþvurunuz. Durumla ilgili bir bilgi bulamadýðýnýz
takdirde, size en yakýn Yetkili Servisi arayýnýz. Bu cihaz
12
“Adým-adým” talimatlar
Yararlý ve önerilen yol gösterici bilgiler
Çevre korunmasý ile ilgili bilgiler
Bu Kullaným Kýlavuzunu ileride doða-bilecek sorunlar
için bir baþvuru kaynaðý olarak cihazýnýzýn yakýnýnda
bulundurulmasý çok önemlidir. Ciha-zýn bir baþka
kiþiye satýlmasý veya devredilmesi durumlarýnda,
cihazýn çalýþmasý ve ilgili uyarýlar konusunda bilgi
sahibi olunmasý için bu kullaným kýlavuzunun da
cihazla birlikte yeni sahibine verilmesini saðlayýnýz
Page 2
Ýçindekiler
Kullaným BilgileriMontaj Bilgileri
Güvenliðiniz Ýçin12
Kullanma Talimatý13
Temizlik ve Bakým14
Periyodik Bakým15
Teknik Yardým ve Yedek Parçalar15
Garanti Koþullarý15
Bu cihaz aþaðýdaki AET Direktiflerinin belirlediði
hü-kümlere uyumludur :
-Düþük Gerilimle ilgili 73/23 ve 90/683
-Elektromanyetik Uyumlulukla ilgili 89/336
-Gaz Yakýtlý Gereçlerle ilgili 90/396
Genel Normlarla ilgili 93/68 ve daha sonra yayýnlanan
deðiþiklik ekleri.
Kullanma Talimatý
Teknik Özellikler16
Montaj Talimatlarý16
Elektrik Baðlantýsý17
Çeþitli Gaz Tiplerine Uyarlama19
Mutfak Tezgahýna Ankastre Montaj20
Yerleþtirme21
ÜRETÝCÝ :ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLI (Italia)
Bu yönerge, yalnýzca kullaným kýlavuzu ve cihaz
üzerinde taným-layýcý sembolleri yeralan ve kullanýlýlan ülkeler için geçerlidir.
Cihazý kullanmadan önce tanýtým etiketleri ve
olasý koruyucu film kaplamasý dahil olmak
üzere tüm ambalaj malzemelerini çýkartýnýz.
Mutfak Ocaðýnýn Kontrol
Düðmeleri
Ocaðýn ön yüzü üzerinde ocak beklerinin çalýþtýrýlmasýný
saðlayan düðmeler yeral-maktadýr. Düðmeler üzerinde
bulunan sim-geler ve bunlarýn açýklamalarý aþaðýda
görülmektedir :
gaz çýkýþý yok
azami gaz çýkýþý
asgari gaz çýkýþý
Ocak Beklerinin Yakýlmasý
Yanmanýn daha kolay olmasý için bek þapkasý
üzerine herhangi bir kap yerleþtirmeden önce
ocaðý yakýnýz.
•Ýlgili ocak bekine ait düðmeyi dibine kadar bastýrýnýz
ve “azami gaz çýkýþý” konumuna kadar çeviriniz.
Bekte otoma-tik olarak yanma oluþacaktýr.
•Yanma oluþtuktan sonra yaklaþýk olarak 5 saniye
kadar düðmeyi basýlý tutmayý sürdürünüz, bu süre,
“ýsýlçift”in (þekil 1-C) ýsýnmasý için yeterli olacaktýr
ve aksi durumda gaz çýkýþýný kesecek olan güvenlik
valfi devreye girer ve gaz kesilir
•Ocak yakýldýktan sonra, alevin düzgün olup,
olmadýðýný kontrol ediniz ve düðmeyi istediðiniz
alev þiddetini elde edinceye dek çeviriniz.
þekil 1
•Yaptýðýnýz birkaç giriþime raðmen ocak yanmadýðý
takdirde, “bek þapkasý”nýn (þekil 1-A)uygun
konumda yerine oturmuþ olup olmadýðýný kontrol
ediniz.
•Alevi söndürmek için düðmeyi saat yönünde ()
simgesine dek çeviriniz.
FO 2295
A Bek þapkasý
B Ateºleme Bujisi
C Isýlçift (Termokupl)
13
Page 3
Ocak Beklerinin Doðru Biçimde
Kullanýlmasý
En düþük gaz tüketimi ve en yüksek verim elde etmek
için yalnýzca tabaný düz ve aþa-ðýdaki tabloda boyutlarý
verilen bek þapkala-rýnýn boyutlarýna uygun kaplar
kullanýnýz.
BEKASGARÝ ÇAPAZAMÝ ÇAP
Büyük (hýzlý)
Orta (yarý-hýzlý)120 mm.220 mm.
Küçük (Yardýmcý)80 mm.160 mm.
180 mm.260 mm.
Temizlik ve Bakým
Her türlü temizlik iþleminden önce cihazýn
fiþini prizden çekiniz
Genel temzlik
Ocak bujisinin deliðindeki topaklamanýn temizlenmesi
için bujinin alt tarafýndaki iki vidayý sökünüz ve iki parçayý
birbirinden ayýrýnýz (þekil 3). Temizlik iþlemi tamamlandýktan sonra iki parçayý tekrar birleþtiriniz ve bek
üzerindeki konumlarýnýn doðruluðuna dikkat edek yerine
yerleþtiriniz.
Yýkama iþlemi tamamlandýktan sonra doðru konumlarýný
kontrol ederek ýzgaralarý yerle-rine yerleþtiriniz.
Ayrýca bir sývý kaynamaya baþladýðýnda taþ-mayý
önlemek için alevi kýsýnýz.
Kaplarý ocaklardan indirmeden önce daima alevi
kýsýnýz veya tamamen kapatýnýz.
Sývý veya katý yaðlarýn kullanýldýðý piþirme
iþlemlerinde taþmalarýn oluþmamasýna dikkat
ediniz. Çünkü yüksek ýsý derecelerinde bu
maddeler tutuþabilirler.
Cihazýn emaye yüzeylerini üzerinde hasar
oluþturabilecek aþýndýrýcý ürünleri kullanmak-tan
kaçýnarak ýlýk su ve deterjanla yýkayýnýz.
Tortulaþmýþ birikintileri de temizlemeye özen göstererek
ocak bek þapkalarýný sýk sýk kaynar su ve deterjanla
yýkayýnýz.
Paslanmaz çelik aksamý her kullanýmdan sonra suyla
ovarak yýkayýnýz ve nazik bir bezle kurulayýnýz.
Kalýcý lekeleri gidermek için piyasada bulu-nan özel
aþýndýrýcýlarý veya ürünleri deðil normal deterjanlarý
kullanýnýz.
Temizlik iþlemleri için bulaþýk teli veya asit
kullanmamanýzý öneririz.
Ocak ýzgaralarý
Daha etkin bir temizlik yapýlabilmesi için, ýzgaralar
ocaktan çýkarýlabilirler.
Izgaralar bulaþýk makinasýnda yýkanabilir. Yýkama iþlemi
tamamlandktan sonra konum-larýnýn doðruluðu kontrol
ederek ýzgaralarý yerlerine takýnýz.
Ateþleme bujilerinin temizliði
Ocak beklerinin otomatik olarak yakýlmasý,
seramik bir “buji” ve bir metal elektrottan oluþan
düzenekler (þekil 1-B) sayesinde
gerçekleþtirilmektedir. Ocaðýn bu aksamýnýn
temizliðini özenli ve periyodik olarak yapýnýz.
Ayrýca ateþleme sorunlarýnýn önlenmesi için buji
deliklerinin týkalý olup olmadýklarýna da kontrol
ediniz.
þekil 2
14
þekil 3
FO 2265
Page 4
Periyodik Bakým
Gaz hortumu ve eðer varsa basýnç regüla-törünün
korunma durumu ve etkinliðini peri-yodik olarak kontrol
ettiriniz. Anormal bir izlenim edinildiði takdirde
onarýlmalarýný deðil yenileri ile deðiþtirilmelerini isteyiniz
ve saðlayýnýz.
Gaz musluklarýnýn periyodik olarak yaðlan-malarý iyi bir
çalýþma ve güvenliðin saðlan-masý yönünden gereklidir.
Musluklarýn periyodik olarak yaðlanmasý cihazýn
çalýþmasýnda bir düzensizlik oluþtuðunda cihaza
yanlýzca Yetkili Servis personeli müdahale etmeli ve
gerekli iþlemleri yapmalýdýr.
Teknik Yardým ve Yedek Parçalar
Bu cihaz fabrikadan çýkmadan önce en iyi çalýþma
sonuçlarýný sergileyecek þekilde uzman ve kalifiye
personel tarafýndan denenmiþ ve ayarlanmýþtýr. Daha
sonra yapýlacak olan gerekli tüm onarým ve ayar iþlerinin
azami özen ve dikkat gösterilerek yapýlmasý þarttýr.
Bu nedenle ihtiyaç olduðunda size bu cihazý satmýþ olan
satýcýnýza veya en yakýn Yetkili Servis’e baþvurarak
arýzayý ve Kullaným Kýlavuzunun son sayfasýndaki
garanti koþullarýnýn altýnda kayýtlý bulunan cihazýn
modelini (Model), ürün numarasýný (Prod. No) ve üretim
numarasýný (Ser. No.) bildiriniz.
Üretici firma
sertifikasyonuna
sahip orijinal yedek parçalar
yalnýzca Yetkili
Servislerimizde satýlmaktadýr.
Garanti Koþullarý
Bu yeni cihazýnýz garanti güvencesi altýndadýr. Garanti
koþullarýný cihazýn içerisinde bulunan Kullaným
Kýlavuzunda bulabilirsiniz.
Bu Kýlavuz ile birlikte satýn aldýðýnýzý belgelendirecek
ve satýþ tarihini gösterecek olan makbuzu veya ticari
faturayý veya irsaliyeyi de özenle saklayýnýz.
Yetkili Servise baþvurduðunuz takdirde bu belgeleri
görevlilere gösteriniz. Bu belgeler gösterilemediði takdirde
size verilecek olan hizmet ve olasý onarýmlar ücret
karþýlýðýnda olacaktýr.
15
Page 5
Teknik Özellikler
Gaz Enjektörlerinin Gücü
Büyük Bek3,0 kW (DG) - 2,8 (LPG)
Küçük Bek1 kW
OrtaBek2 kW
KategoriII2H3B/P
Cihaz kalibrasyonuG 20 / 20 mbar
Gaz giriþ rakoruG 1/2"
Besleme gerilimi230 V - 50 Hz
Montaj Talimatlarý
Dikkat! Bu ürün sadece havalandýrmanýn mevcut
olduðu odalarda, belli kurallar çerçevesinde
kurulmalý ve çalýþtýrýlmalýdýr.
Bu cihazýn kurulmasý ve elektrik baðlan-týsýnýn
yalnýzca ve özellikle UZMAN PERSONEL tarafýndan
gerçekleþtiril-melidir. Cihaz üzerinde herhangi bir
mü-dahalede bulunulmadan önce elektrik fiþininprizden ÇIKARILMIþ olup olmadýðý mutlaka kontrol
edilmelidir.
Ankastre montaj alaný boyutlarý
Geniþlik550 mm
Derinlik470 mm
ÜRETÝCÝ FÝRMA YÜRÜRLÜKTE BULUNAN
NORMLARA UYGUN OLMAYAN BÝR
MONTAJDAN VEYA EMNÝYET KURALLA-RINA
UYULMAMASINDAN KAYNAKLA-NAN ARIZA VE
HASARLARDAN SORUM-LU DEÐÝLDÝR.
Monte Edilecek Yer
Gaz yakýtlý bir cihazýn verimli ve amaca uygun þekilde
çalýþabilmesi için monte edildiði ortamýn doðal bir hava
akýþýna sahip olmasý zorunludur (Monte eden kiþinin bu
kurallara mutlaka uymasý gerekmektedir).
Ortamdaki hava akýþý doðrudan doðruya dýþ duvar
üzerinde oluþturulan bir açýklýktan ve açýk hava
ortamýndan gelmelidir (þekil 4’e bakýnýz).
Bu tür açýklýklarýn en küçük kesiti, bir güven-lik düzeneði
ile donatýlmýþ olduklarý takdirde 100 cm2 veya bir güvenlik
düzeneði ile donatýlmýþ olmadýklarý takdirde 200 cm
olmalýdýr.
Bu açýklýk gerek dýþtan gerekse içten týkan-mayacak
bir yapýda mümkün olduðunca tabana yakýn ve tercihan
yanma atýklarýnýn çýkýþ yönüne zýt konumda olmalýdýr.
Böylesi bir açýklýðýn, cihazýn kurulacaðý yerde
yapýlabilmesinin mümkün olmadýðý bir durumda, gerekli
hava bitiþik bir mekandan alýnabilirse de :
•Bu bitiþik mekan bir yatak odasý veya benzeri türden
tehlike yaratabilecek bir mekan olamaz.
•Düþük basýnç ortamý olamaz.
•Cihazýn monte edileceði mekan ile bitiþik mekan
arasýndaki hava akýmý sürekli olarak açýk
bulundurulur.
HAVALANDIRMA
AÇIKLIÐI
FO 0220
þekil 4
2
Atýk Gazlarýn tahliyesi
Gaz yakýtlý piþiricilerin atýk ürünleri ya doðru-dan bir
davlumbaz üzerinden duman tahliye borusuna yapýlan
baðlantýyla, yada doðru-dan açýk hava ortamýna tahliye
edilmelidirler (þekil 4).
Bir davlumbazýn bulunmadýðý durumda mon-tajýn
yapýldýðý ortamýn açýk hava ortamýna açýlan duvarýna
veya penceresine bir aspi-ratör monte edilmesi ancak
bu aspiratörün emiþ gücüne göre havalandýrma giriþ
açýklý-ðýnýn arttýrýlmasý gereklidir.
Bu aspiratörün emiþ gücü bir mutfak ortamý-nýn her saat
kendi hacminin 3-5 katýna eþit bir hava deðiþimi
saðlayacak düzeyde olmalýdýr.
16
Page 6
Gaz Baðlantýsý
Gaz baðlantýsý mutlaka talimatlara uygun biçimde
gerçekleþtirilmelidir. Fabrikadan çýkan cihaz kullanýcý
tarafýndan teslim alýndýðýnda gaz giriþ borusu
yanýnda alt korkuluk üzerinde bulunan etiket
üzerinde kayýtlý olan gaz türüne göre ayarlanmýþtýr.
Bu aþamada þebeke gazý ile bu gazýn birbirlerine
uyumlu-luklarýný kontrol ediniz.Uyumsuzluk saptadýðýnýz takdirde, “Çeþitli Gaz Tiplerine Göre Uyarlama”
maddesine göre iþlem yapýnýz. En az gaz tüketimi
ile en yüksek verimi elde edebilmek için besleme
gazý basýncý ile, “Enjektörlerin Özellikleri”
Tablosunda verilen basýnç deðerlerinin birbirlerine
uyumlulu-ðunu kontrol ediniz. Likit gazlak (LPG)
içinde basýnç regülatörü kullanýlmasý mümkündür,
yeterki bunlar yürürlükteki normlara uygun olsun.
Ocak gaz giriþ borusunun G 1/2" diþli somunlu
terminaline, aksam arasýna þekil 7’de görüldüðü gibi
bir conta yerleþtirmek sureti ile rakoru monte ediniz.
Elemanlarý zorlamaksýzýn rakoru sýkýþtýrýnýz. Rakoru
istenen tarafa doðru yönlendiriniz ve sonun-da tüm
birleþme elemanlarýný sýkýþtýrýnýz.
Baðlantý
FO 0221
þekil 5
CAPPAASPIRANTE
DAVLUMBAZ
HAVALAN-DIRMA
AÇIKLIÐI
FO 0222
ELETTROVENTILATORE
þekil 6
A) RAKOR
B) CONTA
C) DÝRSEK
ASPÝRATÖR
HAVALANDIRMA
ASPÝRATÖRÜN
ARTTIRILMASI
ENTRATAARIA
SEZIONE MINIMA
2
100 cm
AÇIKLIÐININ
PIU' LASEZIONE
AGGIUNTIVA
CORRISPONDENTE
EMÝþ GÜCÜ
ALLAPORTATA
BAZINDA
DELL'ELETTRO-
VENTILATORE
Yüksek güvenlik seviyesini yakalamak için, herhangi
FO 0264
bir zararý engellemek üzere ürünün gaz ihtiyacýný
ya sert borular (bakýr) ya da paslanmaz çelikten
esnek borular kullanarak karþýlamalýsýnýz. Esnek
metalik boru ile baðlantý yapýlmýþ olmasý
durumunda, bu borunun hareketli veya zedeleyici
aksamla temas etmemesine dikkat ediniz. Ayný
dikkat ve özeni, bir mutfak ocaðý ile bir fýrýnýn birleþik
baðlantýlarý konusunda da gösteriniz. Gerecin gaz
giriþ rakoru 1/2"lik diþli, erkek, silindirik bir rakordur.
Baðlantýyý ocaðý hiçbir þekilde zorlamaksýzýn
gerçekleþtirmeye özen gösteriniz.
Elektrik Baðlantýsý
Cihaz 230 V/50 Hz tek fazlý besleme geri-limi ile
çalýþacak þekilde tasarýmlanmýþ ve üretilmiþtir. Elektrik
baðlantýsý yürürlükte bulunan normlar ve yasalara uygun
olarak yapýlmalýdýr.
Elektrik baðlantýsý yapýlmadan önce aþaðý-daki hususlar
kontrol edilmelidir :
1) Emniyet valfi ve evin elektrik tesisatýnýn özellikleri,
ocaðýn elektriksel yükünü taþýma-ya uygun mu ? (Bilgi
etiketine bakýnýz)
2) Evin elektrik tesisatý, yürürlükteki yasa ve
yönetmeliklere uygun olarak topraklanmýþ mý ?
3) Priz veya tek kutuplu þalter ocaðýn monte edileceði
yere yeterince yakýn mý ?
Ocaðýn besleme kablosuna elektriksel yük deðerine
uygun bir fiþ takýnýz ve bu fiþi topraklý bir prizine takýnýz.
þekil 7
ÖNEMLÝ NOT : Montaj tamamlandý-ðýnda tüm
rakorlarýn kusursuz sýzdýr-mazlýklarýný, sabunlu su
kullanarak kontrol ediniz. Bu kontrolü asla alev ile
yapmayýnýz.
Elektrik tesisatýna doðrudan ve fiþ-priz bað-lantýsý
olmaksýzýn bir baðlantý yapýlmasý isteniyorsa ocak ve
þebeke arasýna monte edilecek tek kutuplu þalterin
özellikleri þebekenin gerilim deðerine uygun olmalý ve
þalterin devre kesme kontaklarýnýn ara açýk-lýðý 3 mm’den
az olmamalýdýr. Toprak hattý sarý/yeþil kablosu, þalterle
kesilmemelidir.
Kahverengi faz kablosu (terminal’in “L” çýkýþýndan gelen)
daima þebekenin faz hattýna baðlanmalýdýr.
Her durumda ana akým kablosu, içerisinde döþeli
bulunduðu ortamda, uzantýsý boyunca hiçbir noktasýnda
50°C’den daha yüksek bir sýcaklýða maruz kalmamalýdýr.
Amaca uygun bir tesisat güzergah þemasý þekil 8’de
görülmektedir. Kablo güzergahý boyunca möble hatlarýný
dýþtan izleyecek ve asla ýsýtma yüzeyi ile temas halinde
olmayacaktýr.
17
Page 7
Besleme Kablosunun
Deðiþtirilmesi
Besleme kablosunun deðiþtirilmesi gerekti-ðinde yalnýzca
çalýþma sýcaklýðýna ve elek-triksel yüke dayanýklý
nitelikte olan H05 RRF veya H05V2V2-F (T90) kablolarý
kullanýl-malýdýr. Ayrýca sarý/yeþil topraklama kablosunun
faz ve nötr kablolarýndan 2 cm kadar daha uzun olmasý
gerekir (þekil 9).
Baðlantýyý yaptýktan sonra yaklaþýk 3 dakika kadar ýsýtýcý
elemanlarýn çalýþtýrýlmasýna izin veriniz.
FO 0073
KLÝPS
Tezgahtan
çýkarmak
Ýçin servis
açýklýðý
BÜKÜLMEZ BAKIR BORU
EVET
ARKADAN GÖRÜNÜM
VEYA PASLAN-MAZ ÇELÝK
ESNEK HORTUM
HAYIR
Nötr
Faz
Toprak (Yeþil/Sarý)
þekil 9
ENJEKTÖRLERÝN ÖZELLÝKLERÝ
GAZ
TÝPÝ
DOÐAL
GAZ
(Metan)
SIVI GAZ
(Bütan/
Propan)
ENJEKTÖR
TÝPÝ
Büyük
Orta
Küçük
Büyük
Orta
Küçük
MEME
ÇAPI
1/100 mm
1193,00,650,286
962,00,450,190701,00,330,095-
862,80,65-202
712,00,45-144
501,00,33-72
MAXIMUM
ISI ÇIKIþI
( kW)
FO 0238
ARKADAN GÖRÜNÜM
MINIMUM
ISI ÇIKIþI
(kW)
NOMÝNAL
ÇIKIþ
m3/hg/saat
þekil 8
NOMÝNAL
BASINÇ
(mbar)
20
28-30/37
18
Page 8
Çeþitli Gaz Tiplerine Uyarlama
Memelerin deðiþtirilmesi
Ocak þehir þebeke gazýna uygun bir meme ile
donatýlmamýþtýr. Gerektiðin-de en yakýn Yetkili
Servise baþvu-rarak amaca uygun memeleri
temin ediniz ve aþaðýda tarif edildiði biçim-de
gerekli deðiþtirmeleri yapýnýz.
1. Izgaralarý çýkartýnýz.
2. Ocak bek þapkalarý ve beklerini çýkarýn.
3. 7’lik bir geçme anahtarla (þekil 10) memeleri
gevþeterek sökünüz ve çalýþý-lacak gaza uygun olan
memelerle deðiþ-tiriniz (Enjektör Özellikleri Tablosuna
bakýnýz).
4. Yukarýda tanýmlanan iþlemleri ters sýra ile
uygulayarak, sökülen parçalarý tekrar yerlerine monte ediniz.
5. Bundan sonra bilgi etiketini (gaz giriþinin yanýndaki)
yeni gaz tipini gösteren eti-ketle deðiþtiriniz. Bu etiket
yedek enjek-törlerin poþeti içerisinde bulunmaktadýr.
Likit gazlak (LPG) içinde basýnç regülatörü kullanýlmasý
mümkündür, yeterki bunlar yürürlükteki normlara uygun
olsun.
þekil 10
FO 0392
En küçük alev ayarý (Rölanti
Ayarý)
En küçük alev ayarýný yapmak için aþaðýdaki yöntemi
uygulayýnýz :
1. Daha önce açýklanan þekilde ocaðý yakýnýz.
2. Düðmeyi en küçük alev konumuna alýnýz.
3. Düðme baþlýðýný baþlýðýný çekerek çýkarýnýz.
4. þekil 11’de gösterilen by-pass milleri üzerinde
çalýþarak aþaðýda açýklanan uygulamalarý yapýnýz :
Metan gazýnýn LPG’ye dönüþtürülmesi durumunda by-
pass milini saat dönüþ yönünde çevirerek dibe dek
sýkýþtýrýnýz.
Her durumda alýnacak sonuç küçük ve tüm bek
þapkalarý üzerinde homojen görünümlü bir alev
olmalýdýr.
5. Son olarak azami konumdaki düðmeyi hýzlý biçimde
asgari konuma alýnýz ve enjektörün sönüp sönmediðini
kontrol ediniz.Eðer sönmüyorsa rölanti ayarý yapýlmýþ
demektir.
Mutfak ocaðýnýn konumu veya mutfak möble sistemine
montaj konumu her ne olursa olsun, yukarýda tanýmlanan
uyarlama iþlemleri kolaylýkla yapýlabilirler.
þekil 11
En küçük alev ayarý için
by-pass mili
BY-PASS ÇAPLARI
ENJEKTÖRVANA Ø
BY-PASS
Küçük28
Orta32
Büyük40
19
Page 9
Mutfak Tezgahýna Ankastre Montaj
SR
R
SR
A
580
500
Ölçüler milimetre cinsindendir
A = Küçük Bek
SR = Orta Bek
R = Büyük Bek
Yerleþtirilme ve montaj
Bu ocaklar, þekil 12’te gösterilen boyutlarda bir
yerleþtirme alanýna sahip mutfak tezga-hýna ankastre
olarak monte edilebilirler.
Yerleþtirme alanýnýn açýklýðý duvar dibinden az 55 mm
mesafede bulunmalýdýr.
Sað veya sol tarafta bulunabilecek olan yüksekliklerin
ocaðýn piþirme düzleminden yüksekte kalan kýsýmlarý
ocaðýn üst yüzeyin-den en az 100 mm mesafede
bulunmalýdýr.
Ocaðýn mutfak tezgahýna montajý aþaðýda açýklanan
yönteme göre gerçekleþtirilmelidir
Ocakla birlikte verilen sýzdýrmazlýk con-tasýný uçlarý
bitiþecek ancak üst üste binmeyecek þekilde montaj
alanýna yerleþtiriniz;
Merkezleme konumuna dikkat ederek ocaðý montaj
alanýna yerleþtiriniz;
Ocaðý kenet mesnetleri ile mutfak tez-gahýna
sabitleyiniz. (þekil 13’e bakýnýz). Vidalarýn gergi
çekiþi, contayý çekmek için yeterlidir, fazlalýk kýsým
da kolaylýkla çýkarýlabilir.
Ocaðýn kenarý sývý sýzýntýlarýnýn önlenmesi için tam bir
emniyet saðlayan çift sýzdýrmaz-lýk labirenti ile
korunmuþtur.
Bu ocaklar 550-600 mm derinliðe sahip mutfak
tezgahlarýna ankastre olarak monte edilmek üzere
tasarlanmýþlardýr. Montaj alan ebatlarý þekillerde
görülmektedir.
20
FO 2098
þekil 12
a
FO 0199
þekil 13
Page 10
Yerleþtirme
Ebatlar milimetre cinsindendir.
Dolaplý Tezgah Üzerine
Mutfak tezgahýnýn yapým aþamasýnda aþýrý
ýsýnan ocak haznesi ile baðlantýlarýn temas
etmelerinin önlenmesi için gerekli önlemler
alýnmalýdýr. Böyle bir olumsuzluðun önlenmesi için çözüm þekil 14’te görülmektedir.
Ocak düzleminin altýnda kalan pano teknik
müdahale, ocaðýn montajý ve demontajý gibi
iþlerin kolaylaþtýrýlmasý için kolaylýkla
sökülebilir türden olmalýdýr.
Ankastre Fýrýn monteli
Tezgah üzerine
Hazne boyutlarý þekil 15 ve 18’da gösterilmiþ olup etkin bir havalandýrmanýn saðlanmasý için bu alan desteklerle donatýlmýþ
olmalýdýr.
Aþýrý ýsýnmanýn önlenmesi için iki olasý
çözüm biçimi, þekil 16 ve þekil 17’de
görülmektedir.
Gerek elektriksel güvenlik sebepleri, gerek
se fýrýnýn önden dýþarý doðru kolayca
çýkartýlabilmesi için ocaðýn ve fýrýnýn elektrik
baðlantýlarý ayrý ayrý yapýlmalýdýr.
Davlumbazlar veya aspiratörler, ocaðýn yüzey
düzleminden en az 650 mm yüksekte
olmalýdýr (þekil 19).
þekil 14
FO 1013FO 0947
a) Tezgahýn sökülebilir panosu
b) Baðlantýlarýn yapýlabilmesi için kullaný-labilir alan
þekil 16
þekil 15
þekil 17
FO 0938
þekil 18þekil 19
FO 0198
FO 2099
FO 0939
21
Page 11
22
Page 12
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.