Vi beder dig læse denne brugsanvisning grundigt
igennem.
Vi henviser specielt til afsnittet
„Sikkerhedsanvisninger“ på de første sider. Gem
brugsanvisningen for eventuel senere brug. Lad
brugsanvisningen følge med, hvis produktet
overgives til andre.
Brugsanvisningen benytter sig af
følgende symboler:
Sikkerhedsanvisninger
Advarsel! Anvisninger, som vedrører din
personlige sikkerhed.
Vigtigt! Anvisninger, som tjener til at
forebygge skader på produktet.
Anvisninger og praktiske tip.
Miljøinformation.
1. Disse punkter vil trin for trin vejlede dig i,
hvordan du betjener kogesektionen.
2. ...
3. ...
Skulle der opstå funktionsforstyrrelser, indeholder
denne brugsanvisning oplysninger om, hvordan
disse kan afhjælpes, se afsnittet „Hvad gør jeg,
hvis...“.
Trykt på miljøvenligt papir.
Den, som tænker økologisk, handler økologisk...
Produktets sikkerhedsforanstaltninger er i
overensstemmelse med anerkendte tekniske
normer og gældende sikkerhedsregler for
tekniske apparater. Som produktets producent
føler vi os dog foranlediget til at gøre dig fortrolig
med nedenstående sikkerhedsanvisninger.
Elektrisk sikkerhed
• Montering og tilslutning må kun udføres af
autoriseret fagmand.
• Reparationer må kun udføres af autoriseret
fagmand. Usagkyndig reparation kan
medføre alvorlig risiko for personskade. Hvis
reparation bliver nødvendig: Kontakt vores
kunderservice eller din forhandler.
Følg anvisningerne, da garantien ellers
vil miste sin gyldighed i tilfælde af
skader.
• Indbyggede husholdningsredskaber må kun
virke i indbygningsskabe og arbejdsborde,
som er i overensstemmelse med gældende
standard. Ibrugtagning må først ske efter
indbygning. Herved sikres det, at
beskyttelsesjording er etableret i henhold til
VDE-kravene.
• Hvis der opstår funktionsforstyrrelse, brud,
sprængning eller ridser:
- Sluk for alle kogezonerne.
- Sikringen til kogesektionen kobles ud /
fjernes.
Børns sikkerhed
• Kogezonerne bliver varme under
tilberedningen. Det gælder derfor
grundlæggende, at småbørn skal holdes på
afstand - større børn må kun arbejde med
kogesektionen under opsyn.
• Kogesektionen er forsynet med en
låsefunktion, som kan kobles til for at
forhindre, at legende børn kan aktivere
knapperne.
Sikkerhed under brugen
• Dette produkt må kun anvendes i
husholdningen til kogning og stegning af
mad.
• Kogesektionen må ikke anvendes til
opvarmning af rum.
• Vær forsigtig ved tilslutning af el-apparater til
stikkontakter i nærheden af kogesektionen.
Tilslutningsledninger må ikke kunne komme i
berøring med varme dele af kogesektionen.
• Ophedet fedt og olie er let antændeligt. Når
du laver mad i fedt eller olie (f.eks. pommes
frites), bør du overvåge tilberedningen.
• Kogezonerne skal slukkes hver gang efter
brug.
• Sensorteknikken giver den størst mulige
sikkerhed ved betjening af kogesektionen, til
gengæld kræver den en høj grad af omhu
ved indstilling af kogezoner, effekt og tider.
Sikkerhed ved rengøring
• Kogesektionen skal være slukket, når den
gøres ren.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at
rengøre kogesektionen med dampstråle eller
højtryksrenser.
4
Således undgår du at beskadige
kogesektionen
• Brug ikke kogesektionen som arbejds- eller
afstillingsflade.
• Den rammeløse kant på glaskeramikpladen
er udsat for stød. Vær forsigtig i omgang med
gryder og pander.
• Kogezonerne må ikke benyttes uden
kogegrej eller med tomt kogegrej. Undgå
tørkogning af gryder og pander. Grej og
kogesektion kan blive beskadiget.
• Glaskeramik er ufølsom over for
temperaturchok og særdeles
modstandsdygtig, men kan dog briste.
Særligt spidse og hårde genstande, som
falder ned på kogesektionens overflade, kan
beskadige den.
• Undlad brug af gryder af støbejern eller
gryder, hvor bunden er beskadiget. Ujævne
gryder og gryder med støbegrat må heller
ikke anvendes. Der vil kunne opstå ridser,
som ikke kan fjernes igen, når gryden flyttes.
• Stil ikke pander og gryder på kogesektionens
ramme. Det vil eventuelt medføre ridser og
lakskader.
• Pas på, at der ikke kommer syreholdig
væske, f.eks. eddike, citronsaft og
kalkopløsende midler på kogesektionens
ramme; dette vil danne matte pletter.
• Hvis der kommer sukker eller sukkerholdig
mad på en varm kogezone, og dette smelter,
skal det straks fjernes med en renseskraber,
endnu mens det er varmt. Hvis massen når at
køle ned, kan det medføre beskadigelse af
overfladen, når det skal fjernes.
• Alle genstande og materialer, som kan
smelte, skal holdes væk fra
glaskeramikpladen, f.eks. plastik, alu- og
ovnfolie. Skulle der alligevel smelte noget på
glaskeramikpladen, skal også dette fjernes
omgående med en renseskraber.
Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballage
Alle anvendte materialer kan genanvendes
ubegrænset.
Kunststoffer er mærket på følgende måde:
• >PE< for polyethylen, f.eks. den yderste
beklædning og poserne indvendigt.
• >PS< for opskummet polystyren, f.eks. ved
mellemlægsstykkerne, grundlæggende CFCfri.
Materialerne skal bortskaffes på miljømæssig
forsvarlig vis.
Vi henviser til nationalt og lokalt gældende
forskrifter vedrørende bortskaffelse af
emballeringsmaterialer samt mærkningen på
materialet (materialeopdeling, affaldsopsamling,
genbrugsstationer).
Bortskaffelse af kogesektion
Advarsel! Når kogesektionen skal
kasseres, skal den gøres ubrugbar,
således at den ikke udgør nogen fare.
Kogesektionen kobles fra
strømforsyningen. Tag netledningen
ud af kogesektionen.
Af miljømæssige årsager skal alle brugte
køkkenapparater bortskaffes ifølge forskrifterne.
• Kogesektionen må ikke smides ud som
almindeligt husholdningsaffald.
• Oplysninger om afhentning af storskrald og
affaldsstationer kan fås hos din kommune.
5
Kogesektionens væsentligste egenskaber
• Glaskeramisk overflade: Produktet har en
glaskeramisk kogeoverflade og
4 hurtigopvarmende kogezoner. Herved
afkortes varmeaggregatets opvarmningstid
betydeligt gennem særligt effektstærke
strålevarmelegemer.
• Sensorfelter: Betjening af produktet sker via
fingertouch-sensorfelter.
• Rengøring: Fordelen ved den glaskeramiske
overflade og sensorfelterne er, at de er
meget rengøringsvenlige. Den glatte
overflade er nem at rengøre.
• Sensorfelt „Tænd/Sluk“: Sensorfeltet
„Tænd/Sluk“ er en separat hovedafbryder,
som kan slå strømforsyningen til
kogesektionen til og fra.
• Visninger: Digitalvisninger og
indikatorlamper giver information om
indstillede varmetrin, aktiverede funktioner
samt eventuel restvarme i den pågældende
kogezone.
• Sikkerhedsfrakobling: En
sikkerhedsfrakobling sørger for, at alle
kogezoner automatisk slår fra efter nogen tid,
hvis der ikke foretages ændringer af
indstillingerne.
• Børnesikring: Med denne funktion kan
kogefeltet låses for at undgå, at en kogezone
tændes ved en fejltagelse.
• Trin for vedligeholdelsesvarme: er det
varmetrin, du kan bruge til at holde maden
varm.
• Restvarmeindikator: En glødelampe
lyser, når restvarmen stadig er så kraftig, at
man kan brænde sig på kogezonen.
• Tokreds-kogezone: Kogesektionen har en
tokreds-kogezone. Det vil sige, at
kogesektionen har en kogezone med flere
varmekredse, f.eks. til brug for mindre gryder.
Herved kan der spares energi.
• Timer: Med den integrerede timer kan alle
kogezoner automatisk kobles fra. Når
kogetiden er udløbet, slukker kogezonen.
6
Beskrivelse af produktet
Udstyr kogesektion og betjeningspanel
7
Digitalvisninger
De fire digitalvisninger, som er tilordnet de fire
kogezoner, viser:
• når kogezonen er tændt,
• ved valg af vedligeholdelsesvarme,
• til , alt efter det valgte varmetrin,
• ved opkogningsautomatik,
• ved restvarme,
• når børnesikringen er slået til
• ved fejlfunktion / ved overophedning
Sikkerhedsfrakobling af kogezoner
Hvis en kogezone ikke slukkes efter et bestemt
tidsrum eller varmetrinnet forbliver uændret,
slukker kogezonen automatisk.
Resterende varme vises med (som „varm“) i
digitalvisningerne til de pågældende kogezoner.
Kogezonerne slukker af sig selv i følgende tilfælde:
• Varmetrin , , efter 6 timer
• Varmetrin , efter 5 timer
• Varmetrin efter 4 timer
• Varmetrin , , , efter 1,5 timer
Hvis en eller flere af kogezonerne
slukker før den angivne tid: Se kapitlet
„Hvad gør jeg, hvis …“.
Frakobling af andre årsager
Væske, som koger over og sætter sig på
betjeningspanelet, bevirker, at alle kogezoner
slukker øjeblikkeligt.
Det samme sker, hvis man lægger en våd klud på
betjeningspanelet. I begge tilfælde skal produktet
kobles til igen med hovedafbryderen , efter at
væsken eller kluden er blevet fjernet.
8
Før ibrugtagning første gang
Den første rengøring
Tør glaskeramikpladen af med en let fugtig klud.
Vigtigt! Undlad brug af skrappe,
skurende rengøringsmidler!
Overfladen kan blive beskadiget.
Betjening af kogesektionen
Fingertouch-sensorfelter
For at aktivere fingertouch-sensorfelterne skal du
lægge fingeren fladt på det ønskede felt, indtil
visningen begynder at lyse eller går ud resp. den
ønskede funktion er sat i gang.
Tænde kogesektionen
Kogesektionen som helhed tændes med
sensorfeltet „Tænd/Sluk“ .
Berør sensorfeltet „Tænd/Sluk“ i ca.
2 sekunder.
Digitalvisningerne begynder at lyse.
Når sensorfeltet „Tænd/Sluk“ er blevet
aktiveret for at tænde kogesektionen,
skal der indstilles et varmetrin ved en
kogezone inden for ca. 10 sekunder eller
indstilles et tidsforløb med timeren
(minutur). Ellers træder
sikkerhedsfunktionen „automatisk
frakobling“ i funktion.
~ 2 sec.
9
Slukke kogesektionen
For at slukke kogesektionen helt trykkes på
sensorfeltet „Tænd/Sluk“ .
Berør sensorfeltet „Tænd/Sluk“ i ca. et
sekund.
Digitalvisningerne går ud.
Når en enkelt kogezone eller hele
kogesektionen er blevet slukket,
markeres kogezonens restvarme med
(som „varm“) på digitalvisningerne.
Indstilling af varmetrin
Til hhv. indstilling og justering af varmetrin ( op
til ) for den valgte kogezone.
Med sensorfeltet „valg af varmetrin“ øges
varmeeffekten.
Med sensorfeltet „valg af varmetrin“ nedsættes
varmeeffekten.
~ 1 sec.
Indstilling af trin for
vedligeholdelsesvarme
Alle 4 kogezoner er forsynet med et trin for
vedligeholdelsesvarme (holde-varm funktion).
Trin for vedligeholdelsesvarme indstilles med
sensorfeltet „valg af varmetrin“.
10
Tænde/Slukke tokreds-kogezone
Alt efter grydens eller pandens størrelse kan du
ved tokreds-kogezonen tilkoble den store
varmekreds med sensorfeltet "Tokredszone".
En større zone kan kun tilkobles, hvis der
i forvejen er indstillet et varmetrin for den
mindre varmekreds.
1. Indstilling af ønsket varmetrin.
2. Berør sensorfeltet „Tokreds“ .
Den yderste varmekreds kobles til.
Indikatorlampen lyser.
3. For at slukke den yderste varmekreds, berøres
sensorfeltet "Tokreds".
Den yderste varmekreds kobles fra.
Indikatorlampen går ud.
11
Slukke kogezone
For at slukke skal sensorfelterne „valg af
varmetrin“ og berøres samtidigt eller
tilbagestilles til nul med sensorfelt „valg af
varmetrin“ .
Restvarmeindikator
Når en enkelt kogezone eller hele kogesektionen
er blevet slukket, vises resterende varme med
(som „varm“) på digitalvisningerne til de
pågældende kogezoner.
Selv om kogezonen er blevet slukket, går
restvarmeindikatoren først ud, når kogezonen er
kølet af.
Du kan bruge restvarmen til smeltning
eller til at holde maden varm med.
Vigtigt! Så længe restvarmeindikatoren
lyser, er der fare for at brænde sig.
Vigtigt! I tilfælde af strømsvigt går også
symbolet ud og dermed signalet om
resterende varme. Risikoen for at
brænde sig er stadigvæk til stede. Vær
her ekstra påpasselig.
12
Tilberedning med
opkogningsautomatik
Alle fire kogezoner på kogesektionen kan
reguleres i ni trin og er udstyret med
opkogningsautomatik:
•, laveste varmetrin
•, højeste varmetrin
•, opkogningsfunktion.
Når du vælger det ønskede varmetrin med
sensorfeltet „valg af varmetrin“ , arbejder
kogezonen med fuld effekt i en bestemt tid,
hvorefter den automatisk skifter tilbage til den
oprindelige indstilling for vedvarende effekt.
Varigheden af den automatiske opstartseffekt
afhænger af, hvilken indstilling der er valgt som
vedvarende effekt.
Berør sensorfeltet „valg af varmetrin“ for at
indstille det ønskede varmetrin op til .
Først vises det indstillede varmetrin.
Efter 5 sekunder fremkommer (=
opkogningsautomatik) på visningen i stedet for
varmetrin. Når opkogningstiden er udløbet,
fremkommer igen varmetrin på visningen.
Vælger du et højere trin under
automatik-funktionen, f.eks. fra til ,
tilpasses opkogningstiden tilsvarende.
Vælger du et lavere trin, ophører
opkogningsprocessen med det samme.
Tilberedning med opkogningsautomatik
er kun mulig på en kogezone, som er
kold eller moderat varm. Hvis en
kogezone allerede er varm, når den
tændes (visning ), kan
opkogningsautomatik ikke anvendes.
Tilberedning uden
opkogningsautomatik
Hvis du vil bruge kogezonen uden
opkogningsautomatik, skal du vælge det ønskede
varmetrin med sensorfeltet „valg af varmetrin“ .
Berør sensorfeltet „valg af varmetrin“ for at
indstille det ønskede varmetrin op til .
Du kan altid justere trinnet med
sensorfelterne „valg af varmetrin“ og
.
13
Børnesikring
Med børnesikringen kan du undgå utilsigtet brug af
kogesektionen.
Tilkobling af børnesikring
For at tilkoble børnesikringen skal kogesektionen
være tændt, der må dog ikke være nogen
kogezone tændt.
1. Berør sensorfeltet „Låsning“ i ca. tre
sekunder.
Som bekræftelse lyder en signaltone.
2. Berør et vilkårlig sensorfelt for valg af varmetrin
.
I visningerne fremkommer , børnesikringen er
slået til. Efter nogle sekunder slukker
kogesektionen igen af sig selv.
~ 3 sec.
Deaktivering af børnesikring
Børnesikringen kan deaktiveres for brug af
kogesektionen en gang (indtil næste gang
kogesektionen tændes). Næste gang
kogesektionen tændes, er børnesikringen
automatisk aktiv igen.
1. Tænd kogesektionen.
Når børnesikringen er slået til, vises .
2. Berør samtidigt to vilkårlige sensorfelter for
valg af varmetrin og i ca. 1 sekund.
Som bekræftelse lyder en signaltone.
Børnesikringen er deaktiveret, indtil næste gang
kogesektionen slukkes; kogesektionen kan
benyttes på normal vis.
~ 2 sec.
~ 1 sec.
14
Frakobling af børnesikring
1. Tænd kogesektionen.
Når børnesikringen er slået til, vises .
2. Berør sensorfeltet „Låsning“ i ca. tre
sekunder.
Som bekræftelse lyder en signaltone.
~ 2 sec.
~ 3 sec.
3. Berør et vilkårlig sensorfelt for valg af varmetrin
.
Visningerne går ud, børnesikringen er slået fra.
Efter nogle sekunder slukker kogesektionen igen
af sig selv.
15
Timer
Timeren kan bruges på to måder:
•som
•som
Brug af frakoblingsautomatik
De kogezoner, som du vil anvende
frakoblingsautomatik til, skal være tændt.
frakoblingsautomatik. Du indstiller en
tilberedningstid for en kogezone; når den er
udløbet, slukker kogezonen automatisk. Denne
funktion kan benyttes for flere kogezoner
samtidigt.
korttidsur uden koblingsfunktion
(„æggeur“). Når den indstillede tid er udløbet,
lyder et akustisk signal.
Korttidsuret kan ikke benyttes, når en
kogezone er tændt.
1. Med sensorfeltet timer vælges, til hvilken
kogezone frakoblingsautomatikken skal
indstilles.
Ved at berøre sensorfeltet timer en gang,
vælges den første aktive kogezone i retning med
uret - den tilhørende indikatorlampe blinker
hurtigt. Her svarer f.eks. indikatorlampen bagest til
venstre til kogezonen bagest til venstre. På timerdisplayet vises .
Ved at berøre sensorfeltet timer igen, vælges
den næste aktive kogezone.
2. Mens indikatorlampen blinker hurtigt, indstilles
med sensorfelterne timer-indstilling eller
til denne kogezone det ønskede tidsforløb før
automatisk frakobling (f.eks. 15 minutter).
Frakoblingsautomatikken aktiveres efter nogle få
sekunder.
Indikatorlampen blinker langsommere, og
resterende tilberedningstid vises på displayet
under forløbet. Hvis der er indstillet
frakoblingsautomatik til flere kogezoner, gælder
dette for kogezonen med den korteste resterende
tilberedningstid. Indikatorlamperne for de andre
kogezoner med indstillet frakoblingsautomatik
lyser. Til visning af resterende tilberedningstid for
en af disse kogezoner skal denne vælges med
sensorfeltet timer , den tilhørende
indikatorlampe blinker hurtigt.
~ 1 sec.
16
For at justere resterende tilberedningstid skal den
ønskede kogezone vælges med sensorfeltet timer
. Den tilhørende indikatorlampe blinker
hurtigere. Justering foretages med sensorfelterne
timer-indstilling eller .
Når den indstillede tilberedningstid er udløbet,
slukker kogezonen automatisk, og der lyder et
akustisk signal i to minutter, timer-displayet blinker
.
3. Berør sensorfeltet timer for at slukke for
signalet.
For hurtigere indstilling skal du berøre en
af sensorfelterne timer-indstilling eller
, indtil den ønskede værdi er nået.
Hvis sensorfeltet timer-indstilling
aktiveres først, begynder tidsindstillingen
ved 99 minutter, aktiveres sensorfeltet
timer-indstilling først, begynder
tidsindstillngen ved 1 minut.
~ 1 sec.
Deaktivering af frakoblingsautomatik før
tiden
Du har to muligheder for at deaktivere
frakoblingsautomatikken før tiden:
Sluk kogezonen og timeren samtidig
Med sensorfeltet valg af varmetrin stilles den
ønskede kogezone tilbage til nul.
Kogezone og timer slukker.
Sluk timeren - kogezonen forbliver aktiv
1. Vælg den ønskede kogezone med sensorfeltet
timer .
Den tilhørende indikatorlampe blinker hurtigere.
2. Med sensorfeltet timer-indstilling sættes
timeren på :
Kun timeren slukker, kogezonen forbliver tændt.
17
Brug af korttidsur
For at bruge korttidsuret skal kogesektionen være
tændt, der må dog ikke være nogen kogezone
tændt.
1. Berør sensorfeltet timer .
På timer-displayet vises .
2. Med sensorfelterne timer-indstilling eller
indstilles den ønskede tid.
Efter nogle få sekunder aktiveres korttidsuret, og
resttiden vises.
For at justere resttiden berøres sensorfeltet timer,
og indstillingen ændres med sensorfelterne for
timer-indstilling eller .
Når den indstillede tid er udløbet, lyder et akustisk
signal, og timer-displayet blinker .
3. Berør sensorfeltet timer for at slukke for
signalet.
Låsning/Oplåsning af
betjeningspanel
På et hvilket som helst tidspunkt under
tilberedningen kan betjeningspanelet - undtagen
sensorfeltet „Tænd/Sluk“ – låses for at forhindre, at
indstillingerne ændres, f.eks. af en klud i
forbindelse med aftørring.
1. Berør sensorfeltet „Låsning“ i ca. et sekund.
Indikatorlampen til sensorfeltet „Låsning“ lyser.
2. For at ophæve låsefunktionen skal du berøre
sensorfeltet „Låsning“ igen i ca. et sekund.
Indikatorlamperne til sensorfeltet „Låsning“ går ud,
og de tidligere indstillede varmetrin vises igen.
Når kogesektionen slukkes, slås
låsefunktionen automatisk fra.
~ 1 sec.
~ 1 sec.
18
Anvendelse, tabeller, tip
Kogegrej
Jo bedre gryden er, desto bedre bliver resultatet.
• Kogegrejets kvalitet afhænger af grydens
bund. Bunden skal være så tyk og plan som
mulig.
• Vær opmærksom på bundens diameter, når du
køber nye gryder og pander. Ofte angiver
producenten diameteren på grejets øverste
del.
• Grej med aluminium- eller kobberbund kan
efterlade metalliske misfarvninger på den
glaskeramiske overflade, som kun vanskeligt –
om overhovedet – lader sig fjerne.
• Undlad brug af gryder af støbejern eller gryder,
hvor bunden er beskadiget. Ujævne gryder
eller gryder med støbegrat må heller ikke
anvendes. Der vil kunne opstå ridser, som ikke
kan fjernes, når gryden flyttes.
• I kold tilstand buer bunden af gryderne normalt
lidt indad (konkav form). En bund må under
ingen omstændigheder bue udad (konveks
form).
• Hvis du bruger specialgrej (f.eks. trykkoger,
simregryde, wok osv.), skal du være
opmærksom på producentens anvisninger.
Generelle anvisninger
• Bunden skal altid være ren og tør.
• For at undgå skæmmende ridser på den
glaskeramiske kogeflade bør gryder og pander
ikke skubbes, men løftes op, når de skal flyttes.
• Ridser kan også opstå fra sandkorn (f.eks. fra
rensning af grøntsager), som trækkes med
gryden hen over kogefladen.
• Brug høje gryder til retter med megen væske,
så det ikke kan koge over.
19
Energispareråd
Følg nedenstående råd for at spare
energi – til gavn for både dig selv og
miljøet:
• Gryder og pander skal stilles på kogezonen, før
du tænder den.
• Snavsede kogezoner og gryder øger
strømforbruget.
• Gryder og pander skal så vidt muligt altid
bruges med låg.
• Sluk kogezonen, før maden er færdigtilberedt
for at udnytte restvarmen, f.eks. til at holde
mad varm eller smelte smør.
• Grydebund og kogezone skal være lige store.
• Ved brug af lyngryde forkortes
tilberedningstiden med op til 50%.
20
Tip til tilberedning med og uden
opkogningsautomatik
Den automatiske opkogningsautomatik er
velegnet til:
• Retter, som sættes over i kold tilstand, varmes
op ved høj effekt, og som ikke behøver
konstant overvågning under den videre
gennemvarmning,
• retter, som kommes på en varm pande.
Opkogningsautomatikken egner sig ikke til:
• Gullasch, rullestege og lignende
stegegryderetter, hvor mad hyppigt skal
vendes i forbindelse med svitsning,
opspædning og færdigstegning, inden den helt
rigtigte mørhed/bruning nås,
• boller, pastaretter med megen væske,
• tilberedning i lyngryde,
• meget store mængder supper/sammenkogte
retter med mere end 2 liter væske.
Generelle anvisninger:
• Ved tilberedning uden opkogningsautomatik
anbefaler vi, at opkogning/forsvitsning foregår
på højt trin (vælges med -knappen),
hvorefter den videre tilberedning sker på det
pågældende konstantvarmetrin.
• Vær opmærksom de første gange, du laver
mad! Så vil du få indblik i, hvilke varmetrin der
er optimale for "dine retter" i den mængde, du
normalt anvender med det forskellige kogegrej.
Du vil hurtigt se fordelen ved den automatiske
funktion, samtidig med at du vil blive fortrolig i
brugen af din nye kogesektion.
21
Vejledende værdier for tilberedning på
kogezonerne
Angivelserne i de følgende tabeller er vejledende.
Hvilke varmetrin, der skal vælges til de forskellige
tilberedningsprocesser, afhænger af grydernes
kvalitet samt madens art og mængde.
Kontakt-
stilling
Opkog-
ningstid
for auto-
1)
matik
[min.]
4,5
3,5
2,0
10,2
6,5
Tilberednings-
Eksempler på anvendelse
proces
Opkogning
Svitsning
Friturestegning
Opkogning af store væskemængder,
kogning af nudelstrimler,
svitsning af kød,
(svitsning af gullasch, grydestegt steg)
Kraftig stegningSteaks, mørbradstykker,
kartoffelkage,
medisterpølse,
pandekager
StegningSchnitzler/Koteletter,
lever, fisk,
frikadeller, spejlæg
Kogning
Kogning af op til 1,5 l væske,
kartofler, grøntsager
4,8
Dampning
Kogning i
1,7
vandbad
Udblødning
SmeltningSmeltning af smør,
1,0
0,5
1)
Ved opkogning uden automatik vælges
Vedligehold-
elsesvarme
opkogningstiden individuelt.
Vi anbefaler at indstille på
opkogningstrin „“ ved opkogning eller
svitsning og herefter lade retter med en
længere tilberedningstid færdigtilberede
på det pågældende konstantvarmetrin.
Dampning og kogning i vandbad af
mindre mængder grøntsager,
udblødning af ris og
mælkeholdige retter
opløsning af husblas,
smeltning af chokolade
Holde retter varme
22
Rengøring og pleje
Kogesektion
Vigtigt! Der må ikke komme
rengøringsmiddel på den glaskeramiske
overflade, når den er varm! Efter
rengøringen skal der vaskes efter med
almindeligt vand, da rengøringsmidlerne
kan virke ætsende ved genopvarmning!
Der må ikke anvendes skrappe
rengøringsmidler, såsom grill- eller
ovnspray, grove skuremidler resp.
ætsende gryderens.
De glaskeramiske kogeflader skal
rengøres hver gang efter brug, når de er
håndvarme eller kolde. Således undgår
du, at madrester brænder fast.
Kalk- og vandaflejringer, fedtstænk og
metalskinnende misfarvninger fjernes
med et almindeligt rengøringsmiddel
beregnet til hhv. glaskeramik og
ædelstål.
Lettere snavs
1. Glaskeramiske overflader tørres af med en
fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Til sidst tørres efter med en ren klud. Der må
ikke efterlades rester fra rengøringsmiddel på
overfladen.
3. Den samlede glaskeramiske overflade skal
rengøres grundigt en gang om ugen med et
rengøringsmiddel beregnet til hhv.
glaskeramiske overflader og ædelstål.
4. Herefter tørres den glaskeramiske overflade af
i klart vand og tørres efter med en ren, fnugfri
klud.
23
Fastklæbende snavs
1. Stænksprøjt og rester fra overkogning fjernes
med en renseskraber.
2. Renseskraberen holdes skråt ind mod
glaskeramikpladen.
3. Snavs fjernes ved at køre skraberen forsigtigt
hen over pladen.
Renseskraber og rengøringsmiddel til
glaskeramik fås i handelen.
Særligt snavs
1. Fastbrændt sukker, smeltet plastik, alufolie
eller andre materialer, som kan smelte, skal
fjernes omgående, med en renseskraber,
mens de endnu er varme.
Vigtigt! Brug af renseskraber på den
varme kogezone medfører fare for
forbrænding!
2. Til sidst rengøres den afkølede kogesektion på
normal vis.
Hvis kogezonen allerede er kølet af med
indsmeltet materiale, skal den varmes
op igen, inden snavset fjernes.
Ridser eller mørke pletter på
glaskeramikfladen, som f.eks. stammer
fra skarpkantede grydebunde, kan ikke
fjernes. De har dog ingen negativ
indvirkning på kogesektionens
funktionsevne.
24
Metaldekor
Vigtigt! Der må ikke komme eddike,
citronsaft eller kalkopløsende midler på
metalrammen, det vil give matte pletter.
Pres ikke flade genstande (f.eks. knive)
ind under rammen under rengøringen,
da den vil kunne løsne sig.
1. Metalrammen tørres af med en fugtig klud og
lidt opvaskemiddel.
2. Indtørret snavs blødes op med en våd klud.
Vask det af, og tør efter.
25
Hvad gør jeg, hvis…
Afhjælpning ved
funktionsforstyrrelse
En funktionsforstyrrelse kan skyldes en lille fejl,
som du selv kan afhjælpe med udgangspunkt i
nedenstående vejledning. Hvis problemet ikke
løses, skal du afholde dig fra at foretage dig
noget yderligere.
… kogezonerne ikke vil tænde?
Kontroller, om
• betjeningspanelet er låst.
• der er gået 10 sek. mellem, at tænd-/
slukknappen er blevet aktiveret, og den
ønskede kogezone er blevet tændt (se
kapitlet „Tænde kogesektionen“).
• sensorfelterne er tildækket af en fugtig klud
eller væske.
Advarsel! Reparationer må kun
udføres af autoriseret fagmand.
Usagkyndig reparation kan indebære
en alvorlig ulykkesrisiko for brugeren.
Hvis reparation bliver nødvendig:
Kontakt din forhandler eller
kundeservice.
Hvis glasset i glaskeramikpladen skulle briste,
beder vi dig opgive det 3-cifrede tal til
kundeservice,
som står på glaspladen.
Hvad gør jeg, hvis…
… kogezonerne ikke fungerer?
Kontroller, om
• sikringen i husets el-installation
(sikringskasse) er intakt. Hvis sikringerne
udløser flere gange efter hinanden, skal du
tilkalde el-installatør.
• kogesektionen er sluttet rigtigt til,
• indikatorlamperne på betjeningspanelet
lyser,
• der er tændt for den rigtige kogezone,
• kogezonerne er indstillet til det ønskede
varmetrin,
• kogezonernes sikkerhedsfrakobling er
aktiveret (se kapitlet „Sikkerhed“).
… visning op til for restvarme
pludselig går ud?
Kontroller, om
• tænd-/slukknappen er blevet aktiveret ved en
fejltagelse,
• sensorfelterne er tildækket af en fugtig klud,
væske eller lignende,
• sikkerhedsfrakoblingen er blevet aktiveret.
… der ikke fremkommer nogen for
restvarme i visningen, efter at
kogezonerne er blevet slukket?
Kontroller, om
• kogezonen kun har været tændt kort tid og
derfor endnu ikke er varm nok.
Hvis kogezonen er varm: Kontakt kundeservice.
… en kogezone ikke kan slukkes?
Kontroller, om
• følerkontakterne er tildækket af en fugtig klud
eller væske,
• betjeningspanelet er låst.
… en kogezone ikke kan tændes?
Kontroller, om
• børnesikringen er slået til,
• betjeningspanelet er låst.
… visningen lyser?
Kontroller, om kogezonen er blevet overophedet.
Visningen lyser ved overophedning, ved fejl i
elektronikken eller af sikkerhedsgrunde.
26
… produktet ikke reagerer på aktivering af
sensorfelt?
Produktet reagerer ikke, når et sensorfelt
aktiveres, når du samtidig berører et andet
sensorfelt, som ikke er bestemt for en
kombination.
Hvis du som følge af forkert betjening tilkalder
kundeservice, skal der betales for
serviceteknikerens arbejde, også under
garantiperioden. Vi beder om forståelse herfor.
27
Monterings-vejledning
Vigtigt! Montering og tilslutning af
produktet må kun udføres af
autoriseret fagmand.
Dette er vigtigt, da garantien ellers
bortfalder i tilfælde af skader.
Tekniske data
Produktets mål
Bredde foran746 mm
Bredde bagved710 mm
Dybde520 mm
Højde 47 mm
Udsnitsmål
Bredde680 mm
Dybde490 mm
Hjørneradius R5
Kogezoner
PositionDiameterEffekt
foran til
venstre
bagved til
venstre
bagved til
højre
foran til højre180 mm1800 W
120/210 mm750/2200 W
145 mm1200 W
180 mm1800 W
Tilsluttet effekt
Indgangsspænding 230 V
~ 50 Hz
Samlet tilsluttet effekt maks. 7,0 kW
28
Bestemmelser, standarder,
retningslinjer
Dette produkt er i overensstemmelse med
følgende standarder:
• EN 60335-1 og EN 60335-2-6
vedrørende sikkerhed for elektriske apparater
til brug i husholdningen og lignende formål og
• EN 60350 resp. DIN 44546 / 44547 / 44548
vedrørende brugsegenskaber for el-komfurer,
kogeborde, bageovne og grillelementer i
husholdningen.
• EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 del 14 / 1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
vedrørende grundlæggende beskyttelseskrav
for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC).
Dette produkt er i overensstemmelse
med følgende EU-direktiver:
• 73/23/EØF af 19.02.1973
lavspændingsdirektiv
• 89/336/EØF af 03.05.1989 (EMC-direktiv
inklusiv ændring ved direktiv 92/31/EØF).
29
Sikkerhedsanvisninger til
installatøren
• I den elektriske installation findes en
anordning, som muliggør multipolet udkobling
af produktet fra nettet med en kontaktafstand
på mindst 3 mm.
Egnede udkoblere er f.eks.
effektsikkerhedsafbrydere, sikringer
(skruesikringer skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Dette produkt imødekommer kravene i EN 60
335-2-6 vedrørende beskyttelse mod
brandfare. Produkter af denne type må
placeres direkte op mod et højt køkkenskab
eller op ad en væg.
• Minimumsafstande til andre apparater (se
disses tekniske specifikationer) i køkkenet skal
overholdes.
• Der må ikke monteres skuffer neden under
kogesektionen.
• Berøringsværn skal være sikret ved
indbygningen.
• Det indbyggede skab skal have en stabilitet,
som er i overensstemmelse med DIN 68930.
• Til beskyttelse mod fugt skal alle udsavede
snitflader forsegles med egnet
tætningsmateriale.
• Ved flisebelagte arbejdsflader skal fugerne i
kogedelens afstillingsområde være fyldt helt ud
med fugemateriale.
• Ved plader af naturmateriale, kunststen eller
keramik skal smækfjedrene klæbes ind i egnet
kunstharpiks eller tokomponentlim.
• De fire medleverede tætningsbånd, som er
selvklæbende på den ene side, klæbes på
undersiden af kogesektionen langs den
yderste kant på glaskeramikpladen. Båndet må
ikke strækkes. Enderne på tætningsbåndene
skal overlappe hinanden.
• Til demontage skal smækfjedrene presses ud
nedefra.
• Rens arbejdspladen i udsnitsområdet.
30
El-tilslutning
Før tilslutning etableres, skal det kontrolleres, at
produktets mærkespænding, som er angivet på
mærkepladen, svarer til den forhåndenværende
netspænding. Mærkepladen sidder på
beklædningen nederst på kogedelen.
Varmeaggregatets spænding er AC230V~.
Produktet fungerer også med ældre forsyningsnet
med AC220V~.
Kogedelens nettilslutning skal etableres således,
at der er en mulipolet udkoblingsmulighed med en
kontaktafstand på mindst 3 mm, f.eks.
effektsikkerhedsafbryder, fejlstrømsrelæ eller
sikring.
Ledning til nettilslutning skal være af typen
H05VV-F eller bedre.
Tilslutning skal etableres i henhold til diagrammet.
Tilslutningsbroer skal indsættes i henhold til
forbindelsesdiagram. Jordledningen forbindes
med klemme . Jordledningens åre skal være
længere end strømførende årer.
Kabelforbindelserne skal udføres
forskriftsmæssigt og klemskruerne strammes
til.
Til sidst skal tilslutningsledningen fikseres med
kabelbøjle, og afdækningen lukkes til med et fast
tryk (i indgreb).
Inden produket tændes første gang, skal
beskyttelsesfolier eller mærkater fjernes fra
glaskeramikfladen og rammen.
Når ovnen er blevet tilsluttet
strømforsyningen, skal kogezonerne
kortvarigt tændes efter hinanden på
maksimal effekt for at se, om de virker.
31
1
2
3
4
Service
I kapitlet „Hvad gør jeg, hvis …“ er sammenfattet
nogle funktionsforstyrrelser, som du selv kan
afhjælpe.
I tilfælde af funktionsforstyrrelse bedes du i første
omgang benytte dig af fejloversigten.
Er der tale om en teknisk fejl?
Så kontakt venligst vores kundeservice eller en af
vore servicepartnere (tlf.: 70 11 74 00).
Det er en god ide at forberede dig på, hvad du vil
reklamere over. Det vil gøre det lettere at finde
årsagen til fejlen og afgøre, om vi skal sende en
tekniker ud.
Du bør så vidt muligt gøre dig følgende klart:
• Hvordan viser fejlen sig?
• Under hvilke omstændigheder optræder
fejlen?
Modell
Typ: 55 HDD 77 AO
Made in Germany
EHS 7621 X
Prod.Nr.
230 V AC 50 Hz
Ser.Nr.: . . . . . . . . . . . .
949 591 204
7,0 kW
V
E
D
Det er vigtigt, at du noterer produktets
identifikationsnummer ned, som står på
mærkepladen:
• Modelbetegnelse,
• Prod.-nr. (9 cifre),
• Ser.nr. (8 cifre).
Vi anbefaler, at du noterer identifikationsnummeret
ned her, så du altid har det ved hånden:
I hvilke tilfælde skal du betale, selv om
garantiperioden ikke er udløbet?
• Hvis du selv havde kunnet afhjælpe fejlen på
grundlag af fejloversigten (se afsnittet „Hvad
gør jeg, hvis ...“),
• hvis det er nødvendigt med flere
kundeservicebesøg, fordi teknikeren ikke har
fået alle væsentlige oplysninger før sit besøg
og f.eks. skal hente reservedele. Dette ekstra
besvær kan du undgå, hvis du forbereder dig,
inden du kontakter vores kundeservice, som
beskrevet ovenfor.
32
Kjære kunde !
Vennligst les nøye gjennom denne
bruksanvisningen.
Vær spesielt oppmerksom på avsnittet "Sikkerhet"
på de første sidene. Oppbevar denne
bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere.
Lever den videre til en eventuell neste eier.
Følgende symboler benyttes i
teksten:
Sikkerhetsinstruksjoner
Advarsel ! Henvisninger som tjener din
personlige sikkerhet.
OBS ! Henvisninger som skal minske
risikoen for skader på apparatet.
Henvisninger og praktiske tips
Miljøinformasjoner
1. Disse tallene leder deg steg for steg ved
betjening av apparatet.
2. ...
3. ...
Bruksanvisningen inneholder henvisninger om
utbedringer som man kan utføre på egenhånd hvis
det evt. skulle oppstå feil, se avsnittet "Hva må
gjøres..."
Trykket på miljøvennlig papir.
Den som tenker økologisk, viser det også i
Dette apparatets sikkerhet svarer til teknikkens
anerkjente regler og gjeldende lov om sikkerhet
for apparater. I tillegg anser vi oss, i egenskap av
produsent, forpliktet til å gjøre deg fortrolig med
følgende sikkerhetsinstrukser.
Elektrisk sikkerhet
• Montering og tilkopling av det nye apparatet
skal kun utføres av autorisert elektriker.
• Reparasjoner på apparatet skal kun utføres
av fagfolk. Ved ukyndige reparasjoner kan
det oppstå alvorlige farer. Henvend deg til vår
kundeservice eller til spesialisert forhandler
hvis det er nødvendig å utføre en reparasjon.
Følg disse instruksjonene, hvis ikke
taper man garantien hvis det oppstår
skade.
• Innbyggingssapparater får kun benyttes etter
at de er montert inn i innbyggingsskap og
arbeidsplater som oppfyller standardene.
Derved blir det berøringsvernet for elektriske
apparater som VDE fordrer sikret.
• Hvis det oppstår feil ved apparatet, brudd,
sprekker eller riss:
- Slå av alle kokesoner.
- Kople ut sikringen for kokefeltet eller ta
den ut.
Sikkerhet for barn
• Når du koker og steker, blir kokesonene
varme. Derfor må du prinsipielt holde
småbarn på avstand og større barn får kun
arbeide med apparatet under tilsyn.
• Dette apparatet er utstyrt med en
låsemekanisme som også kan aktiveres for å
hindre at bryterne blir betjent på grunn av
barns lek.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet skal kun brukes til koking og
steking av matretter i husholdningen.
• Bruk ikke kokefeltet til oppvarming av
rommet.
• Vær forsiktig med å kople elektroutstyr til
stikkontakter i nærheten av apparatet.
Strømledninger må ikke komme i berøring
med varme komfyrtopper.
• Overopphetet fett eller olje kan lett antennes.
Når du tilbereder mat i fett eller olje (f.eks.
pommes frites) må du holde deg i nærheten.
• Slå av kokesonene etter hver bruk.
• Sensorteknikken gir maks. sikkerhet under
betjening av apparatet, men den krever også
at innstillingene av kokesoner, ytelse eller
tider utføres med omhu.
Sikkerhet under rengjøring
• Apparatet må være slått av under rengjøring.
• Av sikkerhetsgrunner er det ikke tillatt å
vaske apparatet med dampstråle- eller
høytrykkssprøyte.
35
Slik unngår du skader på apparatet
Deponering
• Kokefeltet skal ikke brukes til oppbevaring
eller som arbeidsbenk.
• Den rammeløse kanten til
glasskeramikkplaten er utsatt for støt. Vær
forsiktig i omgangen med kjeler og panner.
• Bruk ikke kokesonene med tomme kokekar
eller uten kokekar og unngå at gryter eller
panner koker tørre. Kokekaret eller
kokesonen kan bli skadet.
• Glasskeramikk er ømfintlig overfor
temperatursjokk og svært motstandsdyktig,
men ikke uknuselig. Spesielt kan spisse eller
harde gjenstander som faller ned på
kokeflaten forårsake skader.
• Bruk ikke gryter av smijern eller med skadet
bunn, som er ru eller har grater. Når slike
gryter forskyves, kan det oppstå riper.
• Sett ikke panner eller gryter på kokefeltets
ramme. Det kan oppstå riper eller lakkskader.
• Pass på at det ikke kommer væsker som
inneholder syre, f. eks. eddik, sitron, eller
kalkløsende midler, på kokefeltets ramme, da
det i så fall kan oppstå matte flekker.
• Hvis sukker eller en tilberedning med sukker
kommer på den hete kokesonen og smelter,
må du fjerne dette umiddelbart, mens det
fortsatt er varmt, ved hjelp av en
rengjøringsskraper. Hvis massen blir hard,
kan overflaten bli skadet når massen fjernes.
• Hold alle gjenstander og materialer som kan
smelte borte fra glasskeramikkflaten, f. eks.
kunststoff, aluminiumsfolie eller ovnsfolie.
Skulle likevel noe smelte på
glasskeramikkflaten, må dette likeledes
umiddelbart fjernes med
rengjøringsskraperen.
Deponering av emballasje
Alle deler av emballasjen kan leveres til
gjenvinning.
Kunststoff er merket på følgende måte:
• >PE< for polyethylen, f. eks. det ytterste laget
og poser i indre deler.
• >PS< for ekspandert polystyrol, f.eks. ved
polsterdeler, prinsipielt FCKW-fri.
Materialene må deponeres forskriftsmessig.
Overhold nasjonale og regionale forskrifter for
deponering av emballasje og kjennemerking av
materialene (materialdeling, avfallsdeponi,
deponier for materialer som kan gjenvinnes)
Deponering av brukt apparat
Advarsel ! For at det brukte apparatet
ikke lenger skal være en potensiell
fare, gjør det ubrukelig før deponering.
Til dette bes du trekke ut
strømforsyningen og fjerne
strømkabelen fra apparatet.
Av miljøhensyn må alle utbrukte apparater
deponeres på kyndig måte.
• Det er ikke tillatt å kaste apparatet sammen
med husholdningsavfallet.
• Du får alle informasjoner om deponier fra
lokale renovasjonsselskaper eller
kommuneadministrasjonen.
36
Apparatets viktigste egenskaper
• Glasskeramikkokesone:Apparatet er
utstyrt med glasskeramikkokesoner og
4 HiLight kokesoner. I denne forbindelse
reduseres kokesonenes oppvarmingstid
vesentlig takket være spesielt effektive
strålevarmeelementer.
• Sensorfelt: Betjeningen av apparatet skjer
ved hjelp av TOUCH-CONTROL-sensorfelt.
• Rengjøring: Fordelen med glasskeramik-
kokesonene og sensorfeltene er at de er lette
å holde rene. Den glatte overflaten gjør at de
er lette å rengjøre.
• Sensorfelt ” På/Av“ Med sensorfeltet "På/
Av" har apparatet en separat hovedbryter og
ved å berøre denne kan apparatets
strømtilførsel slås komplett på eller av.
• Displays: Digitale display og kontrollamper
informerer om innstilte koketrinn, aktiverte
funksjoner og evt. restvarme som måtte
finnes i den respektive kokesonen.
• Sikkerhetsutkopling: En
sikkerhetsutkopling sørger for at alle
kokesoner slås av automatisk etter en viss tid
hvis innstillingen ikke forandres i
mellomtiden.
• Barnesikring: Med denne funksjonen kan
man sperre kokesonen slik at det ikke slås
utilsiktet på.
• Varmetrinn: er det koketrinnet du kan
holde maten varm på.
• Restvarmedisplay: En for indikering av
restvarme lyser på displayet hvis kokesonen
har en temperatur som innebærer fare for å
brenne seg.
• Dobbel kokesone: Koketoppen har en
dobbel kokesone. Dermed tilbyr ditt apparat
en kokesone med variabel størrelse, f. eks. til
mindre kjeler. Ved hjelp av dette kan man
spare energi.
• Timer: Med den integrerte timeren kan alle
kokesonene skrus av automatisk. Hvis
koketiden er utgått, skrus kokesonen av.
37
Beskrivelse av koketopp
Utrustning med kokesone og kontrollfelt
38
Digitale display
De fire displayfeltene, som er tilordnet de fire
kokesonene, viser:
• etter at apparatet er slått på,
• ved valg av varmetrinn,
• til , ettersom hvilket koketrinn som er
valgt,
• ved oppkokingsautomatikk,
• ved restvarme,
• ved aktivert barnesikring
• ved feilfunksjon / overoppheting
Sikkerhetsutkopling av kokesonene
Hvis en av kokesonene ikke er slått av etter en
bestemt tid eller koketrinnet ikke endres, koples
kokesonen av automatisk.
Restvarmen som er tilstede vises med ("het") i
det digitale displayet.
Kokesonen slås av ved:
• Koketrinn , , etter 6 timer
• Koketrinn , etter 5 timer
• Koketrinn etter 4 timer
• Koketrinn , , , etter 1,5 timer
Hvis en eller flere av kokesonene slås av
før den fastlagte tiden har gått, se kap.
"Hva må gjøres...."
Utkopling på grunn av andre årsaker
Væske som koker over og havner på kontrollfeltet
gjør at kokesoner slås av automatisk.
Samme virkning oppnås hvis du legger fra deg en
våt klut på kontrollfeltet. I begge tilfeller må
apparatet slås på igjen med hovedbryteren
etter at væsken eller kluten er fjernet.
39
Før første bruk
Første rengjøring
Tørk av glasskeramikkokesonen med en våt klut.
OBS ! Bruk ikke for sterke eller skurende
rengjøringsmidler !
Overflaten kan bli skadet.
Betjening av koketoppen
Touch Control-sensorfelt
For å betjene Touch Control-sensorfeltet må du
legge fingrene flatt oppå det ønskede feltet til den
respektive indikator begynner å lyse eller slukkes,
eller til ønsket funksjon utføres.
Slå apparatet på
Det komplette apparatet slås på med sensorfeltet
"PÅ/AV"
Berør sensorfeltet "PÅ/AV" i ca. 2 sekunder.
De digitale displayene viser.
.
Etter at man har betjent sensorfeltet PÅ/
AV for å slå apparatet på, må man
innstille et koketrinn ved en kokesone
innen ca. 10 sekunder eller fastlegge en
tid med timeren. Ellers slår apparatet
seg av sikkerhetsgrunner av igjen.
~ 2 sec.
40
Slå apparatet av
Det komplette apparatet slås av med sensorfeltet
"PÅ/AV" .
Berør sensorfeltet "PÅ/AV" i ca. ett sekund.
Slett informasjonen i det digitale displayet.
Når man har slått av en enkelt kokesone
eller hele kokefeltet, vises eksisterende
restvarme med ("het") på de digitale
displayene til de respektive kokesonene.
Innstilling av koketrinn
Til innstilling av koketrinnet ( til ) for valgt
kokesone.
Ved sensorfeltet koketrinnsvalg kan koketrinnet
økes.
Ved sensorfeltet koketrinnsvalg kan koketrinnet
senkes.
~ 1 sec.
Innstilling av varmetrinn
Alle 4 kokesoner er utstyrt med en varmesone .
Innstill varmesonen med sensorfeltet
koketrinnsvalg .
41
Skru av og på den dobbel
kokesonen
Alt etter gryte- og pannestørrelsen kan man ved
dobbel kokesoner skru på det ytre varmefeltet ved
hjelp av sensorfeltet "Dobbel kokesone".
Denne kan kun skrus på hvis et
koketrinn er innstilt for den indre
varmesonen.
3. For å skru av det ytre varmefeltet, berør
sensorfeltet "Dobbel kokesone" .
Det ytre varmefeltet skrus av.
Kontrollampen slukkes.
42
Slå av kokesone
Berør sensorfeltene koketrinnsvalg og
samtidig eller still tilbake til null med sensorfeltet
koketrinnsvalg for å skru av.
Restvarmevarsler
Når man har slått av en enkelt kokesone eller hele
kokefeltet, vises eksisterende restvarme med
("het") på de digitale displayene til de respektive
kokesonene.
Selv etter at man har slått av kokesonen, slukkes
restvarmevarsleren først når kokesonen er avkjølt.
Du kan bruke restvarmen til å smelte
ting eller til å holde mat varm.
OBS ! Det er fare for at man brenner seg
sålenge restvarmevarsleren lyser.
OBS ! Ved strømbrudd slukkes også
symbolet og dermed henvisningen
om eksisterende restvarme. Man kan
imidlertid fortsatt brenne seg. Dette kan
du unngå ved å holde et oppmerksomt
øye med forholdene.
43
Koking med oppkokingsautomatikk
Alle de fire kokesonene kan reguleres i ni trinn og
de er utstyrt med en oppkokingsautomatikk.
•, laveste koketrinn
•, høyeste koketrinn
•, oppkokingsfunksjon.
Hvis du velger det ønskete koketrinnet med
sensorfeltet koketrinnsvalg , arbeider
kokesonen en bestemt tid på full styrke og skrus så
automatisk til det innstilte koketrinnet.
Lengden på den automatiske oppkokingsperioden
er avhengig av hvilket koketrinnet man har valgt.
Berør sensorfeltet koketrinnsvalg , for å stille inn
ønsket koketrinn til .
Det innstilte koketrinnet vises.
Etter 5 sekunder vises isteden koketrinn
(oppkokingsautomatikk) i displayet. Etter at
oppkokingstiden har gått ut vises koketrinnet igjen.
Hvis du i løpet av oppkokingsfunksjonen
velger et høyere trinn, f.eks fra til ,
blir oppkokingstiden tilpasset.
Velger du et lavere trinn vil
oppkokingstiden avsluttes umiddelbart.
Det er kun mulig å koke med
oppkokingsautomatikk på en kald eller
svakt oppvarmet kokesone. Er
kokesonen allerede varm ( i displayet)
når man skrur på, kan man ikke benytte
oppkokingsautomatikk.
Koking uten oppkokingsautomatikk
Hvis du ønsker å benytte kokesonen uten
oppkokingsautomatikk, velg det ønskete
koketrinnet med sensorfeltet koketrinnsvalg .
Berør sensorfeltet koketrinnsvalg , for å stille inn
ønsket koketrinn til .
Med sensorfeltene koketrinnsvalg og
kan du til enhver tid velge et annet
trinn.
44
Barnesikring
Barnesikringen sikrer kokefeltet mot uønsket bruk.
Aktivering av barnesikringen
For å aktivere barnesikringen må apparatet være
slått på og alle kokesonene må være slått av.
1. Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. tre
sekunder.
Et bekreftende signal kan høres.
2. Berør et villkårlig sensorfelt koketrinnsvalg .
I displayene kommer til syne, barnesikringen er
aktivert. Apparatet slås av automatisk etter noen
sekunder.
~ 3 sec.
Overvinne barnesikringen
Barnesikringen kan overvinnes for engangs bruk
av apparatet (til neste gang det slås av). Når
apparatet slås på neste gang er barnesikringen
automatisk aktiv igjen.
1. Slå på apparatet.
Er barnesikringen aktivert vises .
2. Berør to villkårlig valgte sensorfelter. Berør
koketrinnsvalg og i ca. 1 sekund.
Et bekreftende signal kan høres. Barnesikringen er
overvunnet inntil apparatet slås av, kokefeltet kan
benyttes normalt.
~ 2 sec.
~ 1 sec.
45
Deaktivering av barnesikringen
1. Slå på apparatet.
Er barnesikringen aktivert vises .
2. Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. tre
sekunder.
Et bekreftende signal kan høres.
~ 2 sec.
~ 3 sec.
3. Berør et villkårlig sensorfelt koketrinnsvalg .
Displayene blir mørke, barnesikringen er
deaktivert. Apparatet slås av automatisk etter noen
sekunder.
46
Timer
Du kan benytte timeren på to måter:
•som
•som
Benyttelse av deaktiveringsautomatikk
De(n) kokesonen(e) hvor du vil benytte
deaktiveringsatomatikk må være slått på.
1. Velg ut for hvilken kokesone
deaktiveringsautomatikk. Du innstiller en
bestemt periode for en kokesone, etter at
perioden har gått ut slås kokesonen automatisk
av. Denne funksjonen kan benyttes samtidig
for flere kokesoner.
korttidsmåler uten koplefunksjon, etter at
den innstilte perioden har gått ut hører man et
akustisk signal.
Korttidsmåleren kan ikke benyttes når en
kokesone er slått på.
deaktiveringsautomatikken skal innstilles for
ved hjelp av sensorfeltet timer .
Ved at man berører sensorfeltet timer velges
den første kokesonen (i urviserens retning),
kontrollampen som hører til blinker raskt. Her
henviser f. eks. bakre kontrollampe til venstre den
bakre kokesonen til venstre. I timer-displayet vises
.
Ved at man berører sensorfeltet timer en gang
til velges den neste kokesonen.
2. Mens kontrollampen blinker raskt, innstill
ønsket tidsperiode inntil automatisk
deaktivering av denne kokesonen (f. eks. 15
minutter) ved hjelp av sensorfeltene
timerinnstilling eller .
Etter få sekunder slås deaktiveringsautomatikken
på.
Kontrollampen blinker nå langsommere og den
resterende steketiden vises i displayet. Er
deaktiveringsautomatikken stilt inn for flere
kokesoner, så gjelder dette for kokesonen som har
den korteste resterende steketiden.
Kontrollampene til de øvrige kokesonene hvor
deaktiveringsautomatikken er innstilt lyser. For å
vise den resterende steketiden for en av disse
kokesonene, må denne velges ut ved hjelp av
sensorfeltet timer og dens kontrolllampe vil
blinke raskt.
~ 1 sec.
47
For å endre den resterende steketien må man
velge den ønskete kokesonen med sensorfeltet
timer . Dens kontrollampe blinker da raskere.
Endringen foregår ved hjelp av sensorfeltene
timerinnstiling eller .
Etter at den innstilte steketiden har gått ut, slås
kokesonen automatisk av og man kan høre et
akustisk signal i ca. to minutter, timerdisplayet
blinker .
3. Berør sensorfeltet timer for å slå av signalet.
For raskere innstilling, berør enten
sensorfeltet timerinnstilling eller
helt til den ønskete verdien er nådd.
Hvis man først berører sensorfeltet
timerinnstilling , begynner
tidsinnstillingen ved 99 minutter, berøres
først sensorfeltet timerinnstilling
begynner tidsinnstillingen ved 1 minutt.
Stansing av deaktiveringsautomatikken før
tiden har gått ut.
~ 1 sec.
Du har to muligheter til å stanse
deaktiveringsautomatikken tidligere:
Slå av kokesonen og timer samtidig
Still den ønskede kokesonen på null ved hjelp av
sensorfeltet koketrinnsvalg .
Kokesone og timer slås av.
Slå av timer - kokesonen forblir aktivert
1. Velg den ønskede kokesonen ved hjelp av
sensorfeltet timer .
Den tilhørende kontrollampen blinker da raskere.
2. Still sensorfeltet timerinnstilling timer på :
Det er kun timeren som slås av, kokesonen forblir
aktivert.
48
Benyttelse av korttidsmåler
For å aktivere korttidsmåleren må apparatet være
slått på og alle kokesonene må være slått av.
1. Berør sensorfelter timer .
I timer-displayet vises .
2. Still inn den ønskede tidsperioden ved hjelp av
sensorfeltene timerinnstilling eller .
Etter få sekunder er korttidsmåleren aktivert og
den resterende tiden vises.
Berør sensorfeltet timer for å endre den resterende
tiden, innstillingen endres ved hjelp av
sensorfeltene for timerinnstillingen og .
Etter at den innstilte tiden har gått ut, kan man
høre et akustisk signal og timerdisplayet blinker
.
3. Berør sensorfeltet timer for å slå av signalet.
Sperring/frigjøring av kontrollfelt
Til enhver tid i matlagingsprosessen kan
kontrollfeltet sperres (unntatt sensorfeltet "På/Av"),
for å hindre en endring i innstillingene f. eks. når
man vasker over med en klut.
1. Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. ett
sekund.
Kontrollampen til sensorfeltet "Sperring" lyser.
2. For å oppheve sperringen, berør sensorfeltet
"Sperring" en gang til i ca. ett sekund.
Kontrollampen til sensorfeltet "Sperring" slukker,
de koketrinnene som var innstilt tidligere vises på
ny.
~ 1 sec.
~ 1 sec.
Når apparatet slås av blir sperringen
automatisk slått av.
49
Bruk, tabeller, tips
Kokekar
Jo bedre gryter og kokekar man benytter, jo bedre
blir resultatet av matlagingen.
• Gode kokekar gjenkjenner man på
grytebunnen. Bunnen bør være så tykk og plan
som mulig.
• Når du kjøper nye gryter eller panner, må du
være oppmerksom på bunnens diameter.
Produsenten angir ofte diameteren for øverste
kant på kokekaret.
• Kokekar med bunn av aluminium eller kobber
kan etterlate fargeendringer på
glasskeramikkflaten.
• Bruk ikke gryter av smijern eller med skadet
bunn, som er ru eller har grater. Når slike gryter
forskyves, kan det oppstå varige riper.
• I kald tilstand er grytebunnene vanligvis buet litt
innover (konkave). De må ikke være buet
utover (konvekse).
• Hvis du bruker spesielle kokekar, (f. eks.
dampgryte, simmergryte eller WOK osv.), må
du følge produsentens henvisninger.
Generelle henvisninger
• Bunnen må alltid være ren og tørr.
• For å unngå riper på glasskeramikkokesonen,
bør man løfte gryter og panner når de skal
flyttes istedetfor å skyve dem.
• Riper kan også oppstå på grunn av sandkorn
(f. eks. fra vasking av grønnsaker) som trekkes
med gryten over koketoppen.
• Bruk høye gryter for retter med mye væske, da
kan de ikke koke over.
50
Tips om energisparing
Du kan spare strøm ved å følge
punktene nedenfor:
• Gryter og panner skal prinsipielt settes på
kokesonen før denne slås på.
• Er kokesonen eller bunnen av kokekaret ikke
rengjort, øker strømforbruket.
• Sett alltid lokk på gryter og panner når dette er
mulig.
• Slå kokesonene av før koketiden er over, slik at
du kan utnytte restvarmen, f.eks. til å holde mat
varm eller til å smelte ting.
• Grytebunn og kokesone bør være like store.
• Ved bruk av trykkoker, reduseres koketiden
med opptil 50%.
51
Tips for matlaging med og uten
oppkokingsautomatikk
Den automatiske oppkokingsfunksjonen egner
seg for:
• Retter som settes inn kalt, som varmes opp
ved sterk varme og som ikke stadig må passes
på i stekeprosessen.
• Retter som legges i en varm panne.
Den automatiske oppkokingsfunksjonen egner
seg ikke for:
• Gulasj, rullade og liknende gryteretter, som for
å oppnå den riktige brunfargen snus ofte under
steking, helles over og ferdigstekes,
• raspeball, pastaretter med mye væske,
• koking med hurtigkjeler,
• svært store mengder supper/gryteretter med
mer enn 2 liter væske.
Generelle henvisninger:
• Ved matlaging uten oppkokingsautomatikk
anbefaler vi at man for oppkoking/steking stiller
inn på et høyt trinn (med -tasten) og deretter
lar det steke ferdig på det dertil passende
trinnet.
• Følg med på det tidlige kokeforløpet ! Dermed
kan du finne ut hvilket koketrinn som passer
best for "din rett" i de "mengdene du vanligvis
tilbereder den "med dine kokekar". Snart vil du
oppdage fordelene med automatikken og du
oppnår en sikker følelse overfor din nye
koketopp.
52
Referanseverdier for koking med kokesonene
Angivelsene i tabellen nedenfor er veiledende
verdier. Hvilken bryterstilling som kreves for den
faktiske matlagingen, avhenger av grytenes
kvalitet og type og av mengde næringsmidler.
KoketrinnAutomatik-
kens
oppkoking
1)
stid
[min.]
4,5
3,5
2,0
10,2
6,5
KokeforløpEksempler på bruk
Oppkoking
Bruning
Frittering
Oppkoking av store væskemengder,
koking av "Spätzle" (eggnudler),
bruning av kjøtt,
(bruning av gulasj)
Sterk bruningBiff, mørbrad,
potetkaker,
stekte pølser,
pannekaker
StekingSnitsel/koteletter,
lever, fisk,
karbonader, speilegg
Koking
Koking av inntil 1,5 l væske,
poteter, grønnsaker
4,8
Dampkoking
Dunsting
1,7
Svelling
SmeltingSmelting av smør,
1,0
0,5
1)
Ved koking uten automatikk kan oppkokingstiden
Varmholding
velges individuelt.
Vi anbefaler at man innstiller koketrinn
"" for oppkoking og bruning og at man
deretter lar mat med lengre koketid koke
ferdig på et passende trinn for videre
koking.
Dampkoking og dunsting av
mindre mengder grønnsaker,
svelling av ris og
melkeretter
oppløsning av gelatin,
smelting av sjokolade
Holde maten varm
53
Rengjøring og vedlikehold
Koketopp
OBS ! Det må ikke komme
rengjøringsmidler på varm
glasskeramikktopp ! Alle rengjøringsmidler må fjernes med tilstrekkelig rent
vann etter rengjøring, ettersom de kan
ha en etsende virkning når kokesonene
varmes opp igjen !
Bruk ikke aggressive rengjøringsmidler,
som f.eks. grill- eller stekeovnsspray,
grove skuremidler eller svamper med
skrapende virkning.
Rengjør glasskeramikkkoketoppen etter
hver bruk, mens den er håndvarm eller
kald. På den måten forhindrer du at
smussen brenner seg fast.
Kalk- og vannrender, fettsprut og
fargeforandringer som skinner i metall
fjernes med vanlig rengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller spesialstål.
Lett tilsmussing
1. Tørk av glasskeramikktoppen med en fuktig
klut og litt rengjøringsmiddel.
2. Vask deretter med en ren klut og gni flaten tørr.
Det må ikke være noen rester av
rengjøringsmiddel igjen på overflaten.
3. Rengjør hele glasskeramikkflaten grundig en
gang i uken med vanlig rengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller spesialstål.
4. Skyll deretter av glasskeramikkflaten med
rikelig mengde rent vann og benytt en ren og
støvfri klut for å tørke flaten helt tørr.
54
Tilsmussing som sitter fast
1. Benytt en rengjøringsskraper for å fjerne mat
som har kokt over eller grov smuss som sitter
fast.
2. Sett rengjøringsskraperen skrått ned på
glasskeramikktoppen.
3. Fjern smussen fra glasskeramikktoppen med
en glidende bevegelse.
Man får kjøpt rengjøringsskrape og
rengjøringsmiddel for glasskeramikk hos
en fagforhandler.
Spesiell tilsmussing
1. Fastbrent sukker, smeltet kunststoff,
aluminiumsfolie eller andre materialer som kan
smelte må fjernes umiddelbart, i fortsatt varm
tilstand, med en rengjøringsskraper.
OBS ! Når man arbeider med
rengjøringsskraper på varm kokesone, er
det fare for å brenne seg.
2. Rengjør deretter koketoppen på vanlig måte
når det er blitt kaldt.
Hvis kokesonen med det smeltede
materialet allerede er blitt kald, må
sonen varmes opp igjen før den
rengjøres.
Riper eller mørke flekker i
glasskeramikkflaten, som f. eks. skyldes
grytebunner med skarpe kanter, kan
man ikke fjerne. De har ingen virkning på
kokesonen funksjonsdyktighet.
55
Dekorasjonsstriper i metall
OBS ! Unngå å få eddik eller kalløsende
midler på kokefeltets dekorasjonsstriper
av metall, da matte flekker kan oppstå.
Ved rengjøring må man ikke stikke flate
gjenstander som f. eks. kniver under
dekorasjonsstripene, da disse kan løsne.
1. Tørk av dekorasjonsstripene med en fuktig klut
og litt rengjøringsmiddel.
2. Bløt opp tørket tilsmussing med en våt klut.
Tørk det så bort og sørg for at flaten er tørr.
56
Hva må gjøres.....
... hvis det ikke er mulig å slå på
kokesonene ?
Hjelp ved feil
Hvis det foreligger et problem, kan det hende at
det bare dreier seg om en liten feil som du kan
utbedre selv ved hjelp av henvisningene
nedenfor. Ikke utfør videre arbeider selv hvis
informasjonen nedenfor ikke hjelper i det
konkrete tilfellet.
Advarsel! Reparasjoner på apparatet
skal kun utføres av fagfolk. Hvis
reparasjoner ikke utføres på riktig måte
kan det oppstå alvorlige farer for
brukeren.
Henvend deg til din fagforhandler eller
til kundeservice hvis det er nødvendig
å utføre en reparasjon.
Hvis det er sprekk i glasset på glasskeramikkoketoppen, vennligst oppgi det
som befinner seg på glassplaten når du
henvender deg til kundeservice.
tresiftete tallet
Hva må gjøres.....
... hvis kokesonen ikke fungerer ?
Kontrollér om
• kontrollfeltet er sperret.
• det har gått mer enn 10 sekunder fra På/Avtasten ble betjent til kokesonen ble slått på
(se kapittelet "Slå på apparatet").
• sensorfeltene er helt eller delvis dekket av
væske eller en våt klut.
... displayet plutselig slukkes, bortsett fra
for indikering av restvarme ?
Kontrollér om
• om du ved en feiltakelse har berørt På/Avtasten.
• sensorfeltene er delvis dekket av en fuktig
klut, væske eller liknende.
• sikringsutkoplingen er utløst.
... hvis ikke for restvarme vises på
displayet etter at kokesonene slås av ?
Kontrollér om
• kokesonen kun var slått på en kort tid og
derfor ikke er blitt varm nok enda.
Hvis kokesonen er varm, må du informere
kundeservice.
Kontrollér om
• sikringen i husets faste installasjon
(sikringsboksen) er intakt. Hvis sikringen går
flere ganger må du tilkalle en elektrisk
installatør.
• apparatet er slått på riktig,
• kontrollampene på kontrollfeltet lyser,
• den respektive kokesonen er slått på,
• kokesonen er innstilt på ønsket koketrinn,
• kokesonens sikkerhetsutkopling er slått på
(se kapittelet "Sikkerhet").
... hvis det ikke er mulig å slå av
kokesonen ?
Kontrollér om
• berøringsbryterne er delvis dekket av væske
eller en våt klut.
• kontrollfeltet er sperret.
... hvis det ikke er mulig å slå på
kokesonen ?
Kontrollér om
• barnesikringen er aktivert.
• kontrollfeltet er sperret.
57
... indikeringen lyser ?
Kontrollér om kokesonen er overopphetet.
Displayet lyser ved overoppheting, feil ved
elektronikken eller av sikkerhetsmessige grunner.
... apparatet reagerer ikke på berøring av
et sensorfelt ?
Apparatet reagerer ikke når man berører et
sensorfelt, når du ikke samtidig berører et annet
sensorfelt som ikke var ment å kombinere.
Hvis du tilkaller kundeservice på grunn av feil
betjening, er kundeservice-teknikerens besøk ikke
gratis selv om det skjer i garantiperioden.
58
Monteringsanvisning
OBS ! Montering og tilkopling av det nye
apparatet skal kun utføres av autorisert
elektriker.
Følg disse instruksjonene, hvis ikke
taper man garantien hvis det oppstår
skade.
Tekniske data
Apparatets dimensjoner
Bredde foran746 mm
Bredde bak710 mm
Dybde520 mm
Høyde 47 mm
Utskjæringsens dimensjoner
Bredde680 mm
Dybde490 mm
Hjørneradius R5
Kokesoner
PositionDiameterEffekt
foran til
venstre
bak til
venstre
bak til høyre180 mm1800 W
foran til
høyre
120/210 mm750/2200 W
145 mm1200 W
180 mm1800 W
Tilkoplingsverdier
Tilkoplingsspenning 230 V
~ 50 Hz
samlet tilkoplingsverdi, maks. 7,0 kW
59
Bestemmelser, normer, direktiver
Dette apparatet svarer til følgende normer:
• EN 60335-1 og EN 60335-2-6
om sikkerhet ved elektriske apparater for bruk i
husholdning eller til liknende formål og
• EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548
om bruksegenskapene til elektriske komfyrer
og grillapparater for husholdning.
• EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 del 14 / 1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
om grunnleggende sikkerhetskrav vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet (EMV).
Dette apparatet svarer til følgende EUdirektiver:
• 73/23/EØF av 19.02.1973 (direktiv for
lavspenning)
• 89/336/EØF av 03.05.1989 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet inkl.
revisjonsdirektiv 92/31/EØF).
60
Sikkerhetsinstrukser for
installatøren
• I den elektriske installasjonen er det lagt opp til
en innretning som gjør det mulig at apparatet
med en kontaktåpningsvidde på min. 3 mm
koples fra nettet med alle polene.
Egnete delingsanordninger er f. eks. LSbrytere, sikringer (skruesikringer må tas ut av
holderen) eller FI-sikkerhetsbrytere.
• Dette apparatet svarer til EN 60 335-2-6 når
det gjelder vern mot brannfare.
• De minstekravene som er satt til de andre
apparatene på kjøkkenet ditt (se deres
tekniske spesifikasjoner) må overholdes.
• Skuffer får ikke monteres under kokefeltet.
• Berøringsvern må være sikret ved
forskriftsmessig montering.
• Stabiliteten til innbygningsskapet må oppfylle
kravene i DIN 68930.
• Som vern mot fuktighet må alle avsagde
snittflater dekkes med egnet
fortetningsmaterial.
• Ved flislagte arbeidsflater må fugene i
kokedelens bærende omeråder fylles helt med
fugematerial.
• Ved natur-, kunststein- eller keramikkplater må
springfjærene klebes inn med egnet syntetisk
harpiks eller tokomponentlim.
• Kleb de fire ensidig, selvklebende
tetningsbåndene på undersiden av
koketoppen, langs den ytre kanten til
glasskeramikkskiven. Ikke strekk. Endene på
tetningsbåndene må overlappe hverandre.
• Ved demontering må skålen trykkes ut
nedenifra.
• Rengjør arbeidsplaten i det utskårede
omerådet.
61
Elektrisk tilkopling
Før tilkopling må man kontrollere at apparatets
merkespenning, dvs. den spenningen som er
angitt på typeskiltet, stemmer overens med
eksisterende nettspenning. Typeskiltet befinner
seg på komfyrtoppens nederste kledning.
Varmeelementspenningen er AC 230V~.
Apparatet fungerer også upåklagelig i eldre nett
med AC 220V~.
Nettilkoplingen av komfyrtoppen skal utføres slik at
det finnes en brytermulighet for alle poler med
kontaktåpngsvidde å minst 3mm, f.eks. LSautomat, FI-sikkerhetsbryter eller sikring.
En ledning av type H05VV-F eller av bedre kvalitet
skal brukes som nettkabel.
Tilkoplingen skal utføres i samsvar med skjemaet.
Tilkoplingsbroene skal settes inn i samsvar med
tilkoplingsskjemaet. Vernelederen tilsluttes
klemme . Jordingsledningens leder må være
lenger enn de strømførende lederne.
Kabeltilkoplingene skal utføres
forskriftsmessig og klemskruene trekkes fast
til.
Deretter skal strømledningen sikres med
strekkavlastningsklemmen og dekselet lukkes ved
at det presses fast på (smekker i lås).
Før apparatet slås på første gang, må man fjerne
evnt. beskyttelsesfolier eller klistremerker fra
glasskeramikkflaten eller rammen.
Når man har koplet apparatet til
strømforsyningen, skal alle kokesoner
slås på maks. en liten stund i tur og
orden for å kontrollere at de er klare til
bruk.
62
1
2
3
4
Service
I avsnittet "Hjelp ved feil" finner du beskrivelser
av problemer du selv kan løse.
Hvis det oppstår en feil, kikk der først.
Er det en teknisk feil ?
Hvis ja, vennligst kontakt vår kundeservice eller
en av våre service-partnere.
Når oppstår det kostnader for deg også i
løpet av garantiperioden ?
• Når du hadde kunnet løse problemet med
hjelp av tabellen (se avsnittet "Hjelp ved feil")
selv,
• når service-teknikeren må komme flere
ganger, fordi ikke alle de nødvendige
informasjonene var gitt videre og at han
derfor må hente f. eks. reservedeler. Disse
ekstra turene kan man unngå ved at du
forbereder telefonsamtalen på den måten
som er beskrevet over.
Forbered samtalen godt. Du gjør det derved
lettere å foreta en diagnose og treffe en
beslutning om hvorvidt det er nødvendig at en
tekniker fra kundeservice kommer forbi.
Hold følgende informasjon klar:
• Hvordan arter feilen seg ?
• Under hvilke omstendigheter opptrer feilen ?
Notér følgende kjenningstall fra typeskiltet på
apparatet ditt :
• Modell-betegnelse,
• Prod-nr. (9 siffer),
• Ser. nr. (8 siffer).
Modell
Typ: 55 HDD 77 AO
Made in Germany
EHS 7621 X
Prod.Nr.
230 V AC 50 Hz
Ser.Nr.: . . . . . . . . . . . .
949 591 204
7,0 kW
V
E
D
63
Kära kund!
Var god och läs igenom denna brukanvisning
noga.
Beakta framför allt avsnittet “säkerhet“ på första
sidan. Behåll bruksanvisningen för framtida bruk
och eventuella nya ägare.
Följande symboler används i texten:
Säkerhetshänvisningar
Varning! Hänvisningar som är viktiga för
din personliga säkerhet.
OBS! Hänvisningar som är viktiga för att
undvika skador på hällens funktion.
Hänvisningar om hällens praktiska bruk.
Miljövänlig information
1. Dessa siffror leder dig steg för steg, när du
använder hällen.
2. ...
3. ...
För att kunna upphäva eventuellt uppträdande
störningar innehåller denna bruksanvisning
praktiska råd i kapitlet “Vad gör jag när...“
Denna bruksanvisning har tryckts på miljövänligt
papper.
Hällens säkerhets standard motsvarar den
moderna teknikens krav och säkerhetslagens
regler. Dessutom vill vi hänvisa till följande:
Elektrisk säkerhet
• Montering och anslutning av den nya hällen
får endast utföras av en behörig fackman.
• Reparation på hällen får endast utföras av
certificerad elektriker. Felaktiga reperationer
kan medföra stora risker. Vänd dig alltid till
vår kundtjänst eller till din special affär.
Beakta alltid dessa hänvisningar,
annars förfaller garantianspråken i fall
av skada.
• Hällen får endast byggas i anpassat skåp och
bänkskivor. Därmed ges det av (VDE) krävda
skyddet för elektrisk apparatur.
• Skulle störningar av hällen, sprickor eller
andra skador uppträda:
- Stäng av alla kokzoner.
- Stäng av eller ta ut hällens säkringar.
Barnsäkerhet
• vid kokning eller stekning blir kokzonerna
mycket varma. Se till att småbarn hålls borta
från hällen och låt större barn inte använda
hällen utan tillsyn.
• Denna häll är utrustad med ett funktionslås,
som också kan kopplas in för att förhindra
lekande barn att använda hällen.
Säkerhet under användning
• Denna häll får endast användas för normal
hushållsanvändning.
• Använd aldrig hällens zoner för att värma upp
köket.
• Var försiktig med anslutning av elektriska
hushållsmaskiner i närheten av hällen.
Kablar får inte komma i närheten av varma
kokzoner.
• Överhettade oljor och fett tar snabbt eld. Håll
hällen under uppsikt när tillagning sker med
mycket fett eller olja (t.ex. pommes frites).
• Stäng alltid av kokzonerna efter användning.
• Hällens elektronik ger störst möjliga
säkerhet, men kräver samtidigt noggrann
omsorg när det gäller att ställa in kokzonerna
efter tid och intensitet.
Säkerhet vid rengöring
• Vid rengöring måste hällen vara avstängd.
• Rengöring med ånga- eller högtryckstvätt är
av säkerhetsskäl inte tillåten.
66
Så undviker du skador på hällen
Avfallshantering
• Använd inte hällen som arbetsyta eller till att
ställa ifrån dig saker på.
• Glaskeramikskivans ramlösa kant är utsatt
för stötar. Vänligen visa försiktighet vid
hantering med kastruller och pannor.
• Arbeta inte på hällen med tomma eller utan
kokkärl. Undvik torrkokning av kastruller och
stekpannor. Kokzoner och kastruller kan ta
skada.
• Keramikhällen är inte känslig mot
temperaturchocker och mycket
motståndskraftig, dock inte okrossbar. Särkilt
spetsiga och hårda föremål kan förorsaka
skada om de faller på hällen.
• Använd inga kastruller av gjutjärn eller
kastruller med skadade bottnar, som är
ojämna eller har fåror. Repor kan uppstå när
de flyttas.
• Ställ inga pannor eller kastruller på
keramikhällens ram. Repor och lackskador
kan uppstå.
• Se till att ingen vätska som innehåller syra
(ättika, citron eller kalklösande medel)
hamnar på hällens ram, då matta ställen
uppstår.
• Skulle socker eller en sockerinnehållande rätt
hamna på kokzonen och smälta, måste det
genast avlägsnas i hett tillstånd. Om massan
kyls av och hinner stelna, kan ytan ta skada
om man försöker ta bort sockret.
• Håll keramikhällen fri från alla föremål, som
kan smälta t.ex. plast eller aluminiumfolie.
Skulle något sådant hamna på zonen och
smälta, måste det omedelbart avlägsnas
med en rengöringsskrapa.
Emballage
Allt förpackningsmaterial kan återvinnas.
Plasterna är märkta på följande sätt:
Förvaringskartonger och gamla delar ska
avyttras på ett aktsamt sätt.
Beakta de nationella och regionala
bestämmelser för produktdelar, lämnande av
emballage och märkning av material (separering
av material, avfallssamling, återvinning, depå för
värdefulla delar).
Skrotning av häll
Varning! Den gamla hällen måste
göras obrukbar innan den lämnas på
soptippen.
Koppla bort hällen från
strömförsyningen och ta av
nätsladden.
Av miljöskyddsskäl måste alla uttjänade
apparater skaffas bort på ett fackmässigt riktigt
sätt.
• Hällen får inte slängas med de vanliga
soporna eller hushållsavfall.
• Information om avhämtningstidspunkter och
uppsamlingsplatser finns hos kommunen.
67
Hällens viktigaste funktioner
• Glaskeramiska ytan:Hällen har en
glaskeramisk yta och fyra snabbuppvärmda
kokzoner. Härvid blir upphettningstiden för
värmeelementen väsentligt förkortad genom
särkilt effektiva värmestrålningselement.
• Touchinställning: Hällens inställning sker
genom tryck på olika touchfält (symboler).
• Rengöring: Fördelen med
glaskeramikhällen och touchfälten är den
släta yta, som lätt låter sig rengöras.
• Touchfält PÅ/AV: Hällen har med touchfältet
PÅ/AV en separat huvudbrytare, med vilken
strömförsörjningen till hällen helt och hållet
låter sig av- och påkopplas genom beröring.
• Kontroll- och funktionsdisplay: Digital
display och kontrollampor informerar om
valda värmeläge, funktioner på kokzoner
samt eventuell restvärme inom respektiv
kokzon.
• Säkerhetsavstängning: Alla kokzoner
stängs automatisk av efter en viss tid om
ingen ändring av zonernas inställning
genomförs.
• Barnsäkring (funktionslås): Med denna
funktion kan kokzonen låses mot obehörig
användning.
• Varmhållning: Vid detta läge kan maten
hållas varm.
• Restvärmevarnare: I denna display lyser
(hett) för att visa att kokzonen har en
temperatur, som innebär risk för brännskador
om zonen berörs.
• Dubbel-kokzon: Hällen har en
dubbelkokzon med varierande storlekar. På
det sättet kan man spara energi.
• Timer: Med hjälp av Timern kan alla
kokzonerna automatisk stängas av.
68
Beskrivning av hällen
Kokzoner och touchpanel
69
Digital display
De fyra kokzonerna har var sin display, som visar:
• att hällen är påslagen,
• val av varmhållningsläge,
• - , valt läge,
• kokautomatik,
• restvärme,
• att barnsäkringen (funktionslåset) är
aktiverat
• Felfunktion / Överhettning
Säkerhetsmässig avstängning av
kokzonerna
Ifall en av kokzonerna inte stängs av efter en
bestämd tid eller om värmeläget inte ändras,
stängs den pågällande kokzonen automatisk av.
Restvärme som är tillgänglig kommer att visas
med ( „Hett”) i den digitala displayen för
pågällande Kokzon.
Kokzonerna stängs automatisk av enligt följande
tidsskema:
• Läge , , efter 6 timmar
• Läge , efter 5 timmar
• Läge efter 4 timmar
• Läge , , , efter 1,5 timmar
Skulle en eller flera kokzoner stängas av
innan utloppet av de angivna tider, så
kolla kapitlet ”Vad gör jag, när...”.
Säkerhetsavstängning av andra orsaker
Vätska som kokar över och hamnar på
touchpanelen, utlöser omedelbar avstängning av
alla kokzoner och dess inställningar.
Den samma effekt inträffar, om man lägger en våt
trasa på touchpanelen. I båda fallen måste hällen
för att kunna användas pånytt först stängas av ,
efter det att vätskan eller trasan har tagits bort.
70
Innan första användningen av
hällen
Första rengöringen
Torka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa.
OBS! Använd aldrig repande
rengöringsmedel eller skurmedel.
Ytan kan ta skada.
Så här använder du hällen
Touch-panelens funktioner
För att aktivera en funktion håller du fingret på
önskat fält tills respektive kontrollampa lyser eller
släcks och den önskade funktionen aktiveras.
Inkoppling av hällen
Hällen sätts på med Touchfältet „PÅ/AV” .
Tryck på fältet „PÅ/AV” i ca. 2 sekunder.
Den digitala displayen visar och den digitala
punkten blinkar.
När du har tryckt PÅ/AV för att tända för
hällen, måste ett värmeläge väljas inom
ca. 10 sekunder eller en tid ställas in
med Timern (äggklocka-funktion).
~ 2 sec.
71
Stänga av hällen
För att helt stänga av hällen måste fältet PÅ/AV”
aktiveras.
Tryck på fältet „PÅ/AV” i ca. en sekund.
Radera den digitala displayen.
När en eller samtliga kokzoner stängts
av, visas restvärmen med tecknet
(„Hett”) för respektive kokzon i den
digitala displayen.
Val av värmeläge
För att ställa in respektive ändra läge från till
för önskat kokzon.
Med fältet höjs värmen.
Med fältet sänks värmen.
~ 1 sec.
Val av varmhållning
Alla 4 kokzoner är utrustade med ett
varmhållningsläge .
Med fältet ställer du in varmhållningsläget .
72
Koppla in och koppla ur dubbelkokzonera
Allt efter storleken på kastrull- eller stekpanna kan
man till varje tid ytterligare koppla på den större
värmekretsen för de mindre kokzonerna med fältet
”dubbelzon”.
De yttre zonerna kan bara kopplas på,
om ett värmeläge redan är inställt för
den minsta värmezonen.
1. Val av önskad värmeläge.
2. Tryck på fältet „dubbelzon” .
Den yttre värmezonen kopplas även på.
Kontrollampan lyser.
3. Tryck på fältet „dubbelzon” för att koppla ur
den yttre värmekretsen.
Den yttre värmekretsen stängs av.
Kontrollampan slocknar.
73
Avstängning av kokzon
För att stänga av fältet värmeläge tryck samtidigt
på och eller nollställ fältet värmeläge .
Restvärmevarnare
Efter att en kokzon eller flera zoner stängts av
visar den digitala displayen bestående restvärme
med tecknet („Hett”) för respektive kokzon.
Även när hällen stängts av släcks displayen först
när kokzonen har kallnat.
Restvärmen kan användas för att smälta
något eller för att hålla rätter varma.
OBS! Så länge restvärmedisplayen lyser,
finns risk för brännskador.
OBS! Vid strömavbrott släcks även
symbolen och därmed varningen för
restvärme. Risken att bränna sig finns
ändå kvar. Genom att vara observant
kan brännskador undvikas.
74
Laga mat med kokautomatik
Hällens alla fyra kokzoner kan regleras i nio lägen
och är utrustad med en kokautomatik:
•, lägsta läge
•, högsta läge
•, kokfunktion.
När du väljer det önskade värmeläget med fältet
värmeläge , arbetar kokzonerna för en bestämd
tid för full effekt och kopplar sedan automatisk
tillbaka till det inställda värmeläget för
vidarekokning.
Tiden för den automatiska uppkokningstiden är
beroende på det valda värmeläget för
vidarekokningen.
Tryck på fältet värmeläge , för att välja önskad
värmeläge från till .
Det önskade värmeläget kommer sedan att visas.
Efter 5 sekunder visar sig (= kokautomatik) i
stället för värmeläget i displayen. Efter
uppkokningstidens slut kommer valt värmeläge
återigen att visas.
Om du väljer ett högre läge under
automatik-funktionen, t.ex. från till ,
kommer koktiden att anpassas.
Om du väljer ett lägre läge, kommer
koktiden genast att avslutas.
Att laga mat med kokautomatik är bara
möjligt vid en kall eller måttligt varm
kokzon. Om en kokzon vid påslagning
redan är varm (display ), kan man inte
arbeta med kokautomatik.
Laga mat utan kokautomatik
När du vill använda kokzonerna utan
kokautomatik, väljer du önskad värmeläge med
fältet värmeläge .
Tryck på fältet värmeläge , för att välja önskad
värmeläge från till .
Man kan hela tiden ställa om värmeläget
med fälten värmeläge och .
75
Barnsäkring
Funktionslåset säkrar emot oönskad användning
av hällen.
Att aktivera låset
För att koppla på funktionslåset måste hällen vara
påkopplad, men inga kokzoner får dock vara
tända.
1. Tryck på fältet „funktionslås” i ca tre
sekunder.
Som bekräftelse ljuder en signalton.
2. Tryck på ett valfritt fält för värmeläge .
Displayen visar att låset är aktiverat. Hällen
stängs automatisk av efter några sekunder.
~ 3 sec.
Att använda hällen med aktiverad
låsfunktion
Även om funktionslåset är aktiverat kan hällen
användas men vid nästa påslagning av hällen är
funktionslåset automatiskt åter igen aktivt.
1. Koppla på hällen.
Vid aktivt funktionslås visas .
2. Tryck samtidigt på två valfria fält för värmeläge
och i ca 1 sekund.
Som bekräftelse ljuder en signalton. Kokzoner och
läge kan ställas in som vanligt tills hällen stängs av
på nytt.
~ 2 sec.
~ 1 sec.
76
Urkoppling av funktionslåset
1. Koppla på hällen.
Vid aktivt funktionslås visas .
2. Tryck på fältet „funktionslås” i ca tre
sekunder.
Som bekräftelse ljuder en signalton.
~ 2 sec.
~ 3 sec.
3. Tryck på ett valfritt fält för värmeläge .
Displayen slocknar och funktionslåset är
urkopplad. Hällen stängs automatisk av efter
några sekunder.
77
Timer
Man kan använda Timern på två sätt:
•som
•som
Automatisk säkerhetsavstängning
De kokzoner, som du vill använda automatisk
säkerhetsavstängning på, måste vara tända.
1. Välj för vilken kokzon
Avstängningsautomatik. Man ställer in en
koktid för en kokzon och efter att tiden gått ut
stängs kokzonen automatisk av. Denna
funktion kan användas för flera kokzoner på
samma gång.
Signalur (äggklocka). Efter inställd tids
slut ljuder en akustisk signal.
Som signalur används timern när ingen
kokzon är påkopplad.
avstängningsautomatiken ska ställas in med
fältet Timer .
Genom att enstaka gånger trycka på fältet Timer
blir den första aktiva kokzonen vald enligt
klockan och den tillhörande kontrollampa blinker
snabbt. Därvid svarar t.ex. den vänstra bakre
kontrollampan till den vänstra bakre kokzonen. I
Timer-displayen visas .
Genom att trycka upprepande gånger på fältet
Timer väljs den nästa aktiva kokzonen.
2. Medan kontrollampan blinker snabbt, ställer du
in fälten Timerinställning eller för denna
kokzon och önskad tid tills den automatiska
säkerhetsavstängning (t.ex. 15 minuter).
Efter några få sekunder blir
avstängningsautomatiken aktiverad.
Kontrollampan blinkar nu långsammare och
resterande koktid visas under förloppet i displayen.
Ifall avstängningsautomatiken är ställt in för flera
kokzoner, så gäller den för kokzonen med den
kortaste resterande koktid. Kontrollamporna lyser
för de övriga kokzoner med inställd
avstängningsautomatik. För att visa resterande
koktid för en av dessa kokzoner, måste de väljas
med fältet Timer och den kontrollampa som
passar därtill blinkar då snabbt.
För att ställa om resterande koktid måste den
önskade kokzonen väljas med fältet Timer .
Den därtillhörande kontrollampa blinkar då
snabbare. Omställningen följs av att med fältet
ställa in Timer eller .
~ 1 sec.
78
Efter förloppet av den inställda koktiden stängs
kokzonen automatisk av och det ljuder en akustisk
signal i två minuter och Timer displayen blinkar .
3. Tryck på fältet Timer för att stänga av signalen.
För snabbare inställning, berör en av
fälten Timerinställning eller tills
den önskade siffran är nådd.
Trycker man först på fältet
Timerinställning , börjar
tidsinställningen vid 99 minuter. Trycker
man först på fältet Timerinställning ,
börjar tidsinställningen vid 1 minut.
Stänga av avstängningsautomatiken i
förtid
Man har två möjliga sätt att stänga av
avstängningsautomatiken i förtid:
Stäng kokzon och Timer samtidigt.
Ställ den önskade kokzonen tillbaka till noll med
fältet värmeläge .
Kokzon och Timer kopplas ur.
~ 1 sec.
Timer kopplas ur - Kokzonen förblir aktiv
1. Välj den önskade kokzonen med fältet Timer
.
Den aktuella kontrollampan blinkar då snabbare.
2. Ställ Timern på med fältet Timerinställning
:
Endast Timern stängs av, medan kokzonen förblir
i funktion.
79
Så används timern som signalur
Hällen måste vara påkopplad, men inga kokzoner
får dock vara tända.
1. Tryck på fältet Timer .
I Timer-displayen visas .
2. Ställ in den önskade tiden med fältet
Timerinställning eller .
Efter få sekunder blir signaluret aktiverat och
resterande koktid visas.
Tryck på fältet Timer för att ändra om resterande
koktid och ändra tiden med fältet för
Timerinställning eller .
Efter att den inställda tiden är slut ljuder en
akustisk signal och Timerdisplayen blinkar .
3. Tryck på fältet Timer för att stänga av
signalen.
Låsa/Låsa upp touchfältet
När som helst under matlagningens gång kan
touchfältet med undantag av fältet ”PÅ/AV” låsas,
för att förhindra en ändring av inställningarna, t.ex.
vid avtorkning av hällen.
1. Tryck på fältet „funktionslås” i ca en sekund.
Kontrollampan för fältet „funktionslås” lyser.
2. För att häva funktionslåset på nytt, tryck på
fältet „funktionslås” igen i ca en sekund.
Kontrollampan för fältet „funktionslås” slocknar
och de från tidigare inställda värmelägen visas
igen.
Om man stänger av hällen, kopplas
funktionslåset automatisk ur.
~ 1 sec.
~ 1 sec.
80
Tips, tabeller och råd
Kastruller
Ju bättre kastrullen eller stekpannan är, desto
bättre blir resultatet.
• God kvalitet känner man igen på kastrullens
eller pannans botten, som skall vara så jämn
och tjock som möjligt.
• Vid köp av nya kastruller och pannor skall
bottnens diameter kontrolleras. Producenterna
anger ofta den övre kantdiametern.
• Kastruller och pannor med bottnar av
aluminium eller koppar kan förosaka metallisk
missfärgning på keramikhällen, som är svår
eller omöjlig att ta bort.
• Använd inga kastruller av gjutjärn eller med
skadade bottnar, som är ojämna eller har fåror.
De kan förorsaka repor i keramikhällen när de
flyttas.
• Kalla bottnar är i regel böjda något inåt
(konkav). De får inte vara böjda utåt (konvex).
• Om du använder specialkastruller och pannor,
t.ex. tryckkokare eller WOK, ta då hänsyn till
producentens information.
Allmänt
• Bottnen måste alltid vara torr och ren.
• För att undvika fula repor i keramikhällen, bör
man aldrig dra eller skjuta runt kastruller och
pannor utan lyfta dem, när de behöver flyttas.
• Repor kan också uppstå genom sandkorn (t.ex
vid rensning av grönsaker) som sitter fast
under kastruller eller pannor.
• Använd höga kastruller vid tillagning av rätter
med mycket vätska för att förhindra att det
kokar över.
81
Energiförbrukning
Om du beaktar följande punkter, kan du
spara värdefull energi:
• Ställ i princip alltid kastruller och pannor på
hällen innan den sätts på.
• Nedsmutsade kokzoner eller kastrullbottnar
höjer strömförbrukningen.
• Sätt om möjligt alltid på lock.
• Stäng av kokzonen någon minut innan
koktidens slut för att utnyttja restvärmen, t.ex.
för att hålla maten varm eller smälta mat.
• Kastrullens botten bör alltid vara lika stor som
kokzonen.
• Vid användning av en tryckkokare förkortar
man koktiden med upp till 50%.
82
Råd vid matlagning med eller utan
kokautomatik
Den automatiska kokfunktionen lämpar sig för:
• Maträtter som ställs på hällen kalla, värms upp
vid hög effekt och vid vidarekokningsläget inte
ständigt måste iakttas,
• Maträtter som läggs i en het panna.
Den automatiska kokfunktionen lämpar sig inte
för:
• Grytor, rullader och liknande stekrätter, som
steks tills den rätta bryningen är uppnådd, får
vätska påhällt och kokar färdigt,
• Pastarätter med mycket vätska,
• mycket stora mängder soppor/grytor med mer
än 2 liter vätska.
Allmänt:
• Vid matlagning utan kokautomatik
rekommenderar vi att ställa in ett högt
värmeläge vid uppkok/stekning (med väljaren) och därefter låta koka färdigt på
rekommenderat vidarekokningsläge.
• Iaktta de första matlagningsförsöken! Därvid
kan man konstatera vilket värmeläge som är
optimalt för “din maträtt” i den “för dig vanliga
mängden” med “dina kastruller”. Du kommer
då snart att lägga värde på fördelarna med
automatiken och uppnår en säkrare känsla för
din nya häll.
83
Tabell: att koka och steka vid olika värmelägen
Uppgifterna i följande tabell kan enbart ses som
riktvärden. Vilka lägen som behövs för
matlagningen, beror på kastrullernas kvalitet och
på vilken typ och mängd livsmedel som används.
VärmelägeAutomatik
ens
uppkoknin
1)
gstid
[Min.]
4,5
3,5
2,0
10,2
6,5
4,8
1,7
KoktidExempel
Uppkokning
Bryning
Fritering
Uppkok av stora vätskemängder,
Kokning av pasta,
Bryning av kött
Kraftig stekningBiffar, fileer,
Rårakor, raggmunk,
Korvar,
Pannkaka/Crepes
Lätt stekningSchnitzel/Kotletter,
Lever, Fisk,
Köttbullar, ägg
Kokning
Kokning upp till 1,5 l vätska,
Potatis, Grönsaker
Ånga
Sjuda
Vidarkoka
Ångkokning av
mindre mängd grönsaker,
Vidarkokning av ris och
mjölkrätter
Smältningsmälta smör,
1,0
0,5
1)
Vid matlagning utan automatik kan du välja
Varmhållning
individuell koktid.
När det gäller uppkokning eller bryning
rekommenderar vi att starta på nivå „“
för att sedan låta maträtter med en
längre koktid koka färdigt på
vidarekoknings-nivå.
lösa upp gelatin,
smälta choklad
Hålla maträtter varma
84
Rengöring och skötsel
Glaskeramikhällen
OBS! Rengöringsmedel får inte hamna
på den heta keramikhällen! Hällen måste
efter rengöring med rengöringsmedel
rengöras med varmt, rent vatten, då de
kan verka ätsande vid återuppvärmning!
Använd inga frätande eller repande
rengöringsmedel, som t.ex. grill- eller
ugnspray, grovt skurmedel och svampar
med skurverkan.
Rengör Glaskeramikhällen efter varje
användning, när den är ljummen eller
kall. Därmed förhindras att smuts
bränner fast.
Kalk- och vattenränder, fettstänk och
metallisk missfärgning tas bort med
rengöringsmedel för keramikhäll eller
rostfri plåt.
Lätt nedsmutsning
1. Torka av keramikhällen med en fuktig trasa,
eventuellt med handdiskmedel.
2. Därefter torka av med en ren, torr diskhandduk.
Det får inte ligga kvar några rester av
rengöringsmedel på ytan.
3. Rengör keramikhällen nogrannt en gång i
veckan med rengöringsmedel för keramikhäll
eller rostfri stål.
4. Därefter rengör glasytan med varmt, rent
vatten och torka av med en ren, luddfri
diskhandduk.
85
Stark nedsmutsning
1. Rätter som kokat över och bränt fast avlägsnas
med en rengöringsskrapa.
2. Håll skrapan vinklad mot keramikhällen.
3. Tag bort smutsen från keramikhällen med hjälp
av skrapan.
Rengörningsskrapare och
glaskeramikrengöringsmedel kan man
köpa i specialbutiker.
Speciell nedsmutsning
1. Fastbränt socker, smält plast, aluminiumsfolie
eller annat smältbart material måste tas bort
omedelbart med rengöringsskrapan så länge
det är hett.
OBS! Vid arbetet med rengöringskrapan
på den heta keramikhällen uppstår risk
för brännskador!
2. När keramikhällen har svalnat måste hällen
rengöras ytterligare en gång.
Om kokzonen med det smälta materialet
redan är svalnat, måste zonen värmas
upp igen för ny rengöring.
Repor eller mörka fläckar på
glaskeramikytan, som t.ex. har uppstått
genom kastrullbottnar med skarpa
kanter, kan inte tas bort. De begränsar
dock inte hällens funktionsduglighet.
86
Metalldekor
OBS! Använd inte ättika, citron eller
kalklösande medel på hällens
metalldekor, matta fläckar kan uppstå.
Skrapa inte med vassa föremål (t.ex.
knivar) på eller under dekoren, då dessa
eventuellt kan lossna.
1. Torka av metalldekoren med en fuktig trasa
och lite handdiskmedel.
2. Lös upp intorkat smuts med en våt trasa. Torka
därefter bort och torka rent.
87
Vad gör jag, när …
… om displayen inte ger annat utslag än
för restvärme?
Hjälp vid störningar
Möjligtvis beror störningen bara på ett litet fel,
som du själv kan åtgärda, om du följer
anvisningarna nedan. Utför inga ytterligare
arbeten, när nedanstående information i
konkreta fall inte hjälper dig vidare.
Varning! Reperationer på hällen får
bara utföras av fackmän. Genom
osakkunnig reperationer kan det
uppstå betydlig fara för användaren.
Vänd dig till din fackhandlare eller
kundtjänst, när hällen ska repareras.
Skulle glaskeramikhällen visa ett brott i glaset, så
meddela kundtjänsten det
befinder sig på glasskivan.
tresiffriga tal, som
Vad gör jag, när …
… kokzonerna inte fungerar?
Kontrollera om
• PÅ/AV-fältet oavsiktligt har aktiverats.
• touchfälten har blivit våta eller delvis är täckta
av en fuktig trasa eller liknande.
• säkerhetsavstängningen har trätt i funktion.
… om efter avstängning av kokzonen
inget för restvärme visas?
Kontrollera om
• kokzonen har varit inkopplad för kort tid för att
bli tillräckligt het.
Skulle kokzonen vara het, så vänligen ring
kundtjänst.
… en kokzon inte låter sig stängas av?
Kontrollera om
• touchfältet delvis är våt eller delvis täckt av
en fuktig trasa.
• att touchfältet är låst med funktionslås.
Kontrollera om
• säkringen i husets elinstallation
(Säkringsskåpet) har utlösts. Skulle
säkringen utlösas ofta – kontakta en
autoriserad elinstallatör.
• hällen är ordentligt aktiverad,
• kontrollamporna i touchfältet lyser,
• respektive kokzon är tänd,
• kokzonen är inställd på rätt värmeläge,
• Säkerhetsavstängningen trätt i funktion (se
kapitlet „Säkerhet“).
… om kokzonerna varken går att sätta på
eller stänga av?
Kontrollera om
• att touchfältet är låst med funktionslås.
• det har gått mer än 10 sekunder mellan tryck
på PÅ/AV-fältet och aktivering av kokzonen
(se kapitlet „Tända för hällen“).
• touchfälten har blivit våta eller är täckta av en
fuktig trasa.
… en kokzon inte låter sig aktiveras?
Kontrollera om
• barnsäkringen är aktiverad.
• att touchfältet är låst med funktionslås.
… displayen lyser?
Kontrollera om kokzonenhar blivit överhettad.
Denna display lyser vid överhettning,
elektronikfel eller av säkerhetsskäl.
… om hällen inte reagerar på
aktiveringen av ett touchfält?
Hällen reagerar inte på aktiveringen av ett
touchfält, när man samtidigt trycker på en annan
och inte planerat kombination av touchfält.
Om du tar anspråk på kundtjänsten på grund av
en felbetjäning, kan även under garantitiden
besöket av kundtjänst-teknikern inte ske utan
kostnad.
88
Installations-
anvisning
OBS! Den nya hällens montering och
anslutning får endast utföras av behörig
montör.
Beakta alltid denna hänvisning, annars
förfaller garantianspråken i fall av skada.
Tekniska data
Hällens mått
Bredd fram746 mm
Bredd höger710 mm
Djup520 mm
Höjd 47 mm
Utsågningsmått
Bredd680 mm
Djup490 mm
Vinkelradie R5
Kokzoner
PositionDiameterEffekt
vänster fram120/210 mm750/2200 W
vänster bak145 mm1200 W
höger bak180 mm1800 W
höger fram180 mm1800 W
Elektrisk anslutning
Värmeelementets spänning 230 V
~ 50 Hz
Totalt anslutningseffekt max. 7,0 kW
89
Bestämmelser, normer, riktlinjer
Denna häll motsvarar följande normer:
• EN 60335-1 och EN 60335-2-6
beträffande elektriska apparatens säkerhet för
användning i hushåll etc. samt
• EN 60350 osv. DIN 44546 / 44547 / 44548
beträffande elspisars, baktrågs, bakugnars
och elgrillars bruksegenskaper i hushållet.
• EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 del 14 / 1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
beträffande grundläggande skyddskrav för
oskadlig elektromagnetisk verkan (EMV).
Denna häll motsvarar följande EUriktlinjer:
• 73/23/EWG från 19.02.1973
(Lågspänningsriktlinje)
• 89/336/EWG från 03.05.1989 (EMV-riktlinje
inklusive ändringsriktlinje 92/31/EWG).
90
Säkerhetsanvisningar för
installatören
• I den elektriska installationen ska det finnas en
anordning som gör det möjligt att skilja polerna
för hällen från nätet. Anordningens
kontaktavstånd skall var minst 3 mm.
Lämpliga frånskiljare är t.ex. perilexdon,
automatisksäkringar, smältsäkringar
(säkringar ska skruvas ur sockeln),
jordfelsbrytare och kontaktorer.
• Denna häll motsvarar EN 60 335-2-6
beträffande skyddet mot brandfara. Endast
hällar av denna typ får byggas in med en sida
mot angränsande högskåp eller väggar.
• De påkrävda minimiavstånd till andra
apparater (se den tekniska specifikationen) i
köket måste överhållas.
• Beröringsskyddet under hällen måste vara
säkerställt vid inbyggnaden (se ”Elektrisk
ansluitning”).
• Man får inte montera lådor under hällen utan
att ett beröringskydd är säkerställt.
• Snickeriskåpets stabilitet måste uppfylla DIN
68930.
• Alla usågade snittytor förseglas med lämpligt
tätningsmaterial fär skydd mot fukt.
• På kaklade arbetsytor måste fogarna under
hällramen fyllas ut med fogmaterial.
• Rengör bänkskivan i ursågningsområdet
efteråt.
• Om bänkskivan är av natur-, konststen- eller
keramikplattor måste låsfjädrarna limmas fast
med lämplig konstharts eller tvåkomponentslim.
• Klistra fast de fyra medföljande, på en sida
självklistrande tätningsbanden på undersidan
av keramikhällen längs med den yttre kanten
av glaskeramikskivan. Sträck dem inte ut.
Ändarna på tätningsbanden måste överlappa
varandra.
• Vid demontering måste hällen tryckas upp
underifrån.
91
Elektrisk anslutning
Innan hällen ansluts är det viktigt att kontrollera, att
hällens spänning, som anges på typskylten,
stämmer överens med kökets elspänning.
Typsskylten sitter under hällen.
Värmeelementets spänning är AC230V~. Hällen
fungerar utmärkt även när den är ansluten till de
gamla AC220V~ elnäten.
Hällens nätanslutning utförs så att en allpolig
delningsmöjlighet finns med en
kontaktöppningsvidd på minst 3 mm, t.ex.
perilexdon, automatisk säkring, smältsäkring och
kontaktorer.
Som elkabel måste en ledning av modell H05VV-F
eller ännu högre kvalitet användas.
Anslutningen utförs enligt schemat. Beroende på
inkopplingsalternativ ska bygling ske.
Skyddsledaren förbinds med en klämma .
Skyddsledaren måste vara längre än de
strömförande ledningarna.
Kabelanslutningarna måste utföras enligt
föreskrift och klämmskruvarna måste vara hårt
åtdragna.
Därefter säkras anslutningskabeln med
dragklämman och locket stängs genom att tryckas
in (säga klick).
Innan hällen används första gången måste
eventuella skyddsfolier eller klistermärken tas bort
från keramikytan och dess ram.
Efter anslutningen till elförsörjningen ska
alla kokzoner en kort stund sättas på
maximal värme en efter en för att
kontrollera driftsdugligheten.
92
1
2
3
4
Garanti
Konsumentkontakt
Sverige
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg
att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat.
Finns det ingen separat definierad garantitid, har
produkten garanti enligt den gällande
lag-stiftningen och de lokala bestämmelserna.
Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna
villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara
inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet,
som avgör garantiti-dens början. Kostnaderna
kan debiteras även under tid som omfattas av
kostnadsfri service
• vid onödigt servicebesök.
• om tillverkarens anvisningar för installation,
användning och skötsel inte följts.
Sverige
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion
eller användning ber vi dig att kontakta vår
konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via
e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Finland
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion
eller användning ber vi dig ringa vår
konsumentrådgivare på tel. 0200-2662.
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de
bestämmelser som gäller i respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är
skadad. Eventuella transportskador skall
omedelbart anmälas till den som ansvarat för
transporten.
93
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service installation eller
reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller
via vår hemsida www.aeg-hem.se. Du kan även
söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner
du via www.aeg-hem.se eller Gula Sidorna
under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-let
själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem. Observa, elektriska
fel skall alltid åtgärdas av
certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
Service, reservdelsbeställningar och eventuella
reparationer får utföras endast av ett auktoriserat
serviceföretag. Information om det närmaste
auktoriserade serviceföretaget får du från numret
0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm),
* eller telefonkatalogens gula sidor
"hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall
man vid reparationer endast använda originala
reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du
veta produktnummer och modellbeteckning som
står på dataskylten. Skriv up dem här så har du
dem tillhands när du behöver dem.