3 Ob neupoštevanju teh navodil izgubite pravico do garancijskih zahtev ob
poškodbah.
5 Aparat je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC:
– 73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica
– 89/336/EEC z dne 03.05.1989 - EMC direktiva vkljuèno s spremenjeno
smernico 92/31/EEC
– 93/68/EEC z dne 22.07.1993 - smernica za CE oznaèevanje
Namenska uporaba
• To plošèo lahko uporabljate samo za pripravo hrane v gospodinjstvu.
• Plošèe uporabljajte kot delovno ali odlagalno površino.
• Dograditve ali spremembe na plošèi niso dovoljene.
• Gorljivih tekoèin, hitro vnetljivih snovi ali taljivih predmetov (npr. folije, plastike,
aluminija) ne postavljajte ali odlagajte na plošèo oz. v njegovo bližino.
Varnost otrok
• Majhnim otrokom prepreèite dostop do plošèe.
• Starejši otroci lahko plošèo uporabljajo samo pod vodstvom in nadzorom
odrasle osebe.
Splošna varnostna navodila
• Plošèo lahko namestijo in prikljuèijo samo strokovno usposobljene,
pooblašèene osebe.
• Plošèo lahko uporabljate samo po pravilni vgradnji v primerne vgradne omare
in kuhinjske pulte v skladu s predpisi.
• V primeru motenj ali ob poškodbi steklokeramiène površine (zlom, razpoke oz.
praske) plošèo izklopite in jo loèite od elektriènega omrežja, da prepreèite
možnost udara elektriènega toka.
• Plošèo lahko popravljajo samo strokovno usposobljeni, pooblašèeni serviserji.
4
Varnostna navodila za uporabo
• S steklokeramiène plošèe odstranite nalepke in folije.
• Èe pri delu s plošèo niste dovolj pazljivi, lahko pride do opeklin.
• Kabli elektriènih naprav ne smejo priti na vroèo površino plošèe oz. na vroèo
posodo.
• Pregreta olja in masti se izredno hitro vnamejo. Pri pripravljanju jedi v masti ali
olju (npr. ocvrtega krompirja) bodite vedno v bližini.
• Kuhališèa izklopite po vsaki uporabi.
Varnostna navodila za èišèenje
• Plošèo pred èišèenjem izkljuèite in poèakajte, da se ohladi.
• Èišèenje plošèe s parnim curkom ali visokotlaènim èistilnikom je iz varnostnih
razlogov prepovedano
Prepreèitev poškodb na plošèi
• Predmeti, ki padejo na steklokeramièno plošèo, lahko plošèo poškodujejo.
• Udarci s posodo lahko poškodujejo rob steklokeramiène plošèe.
• Litoželezna ter aluminijasta posoda ali posoda s poškodovanim dnom lahko pri
premikanju povzroèi praske na steklokeramièni plošèi.
• Taljivi predmeti in prekipevajoèe tekoèine se lahko na steklokeramièni plošèi
vžgejo, zato jih je potrebno takoj odstraniti.
• Izognite se kuhanju v praznih posodah in ponvah. Lahko pride do poškodb
posode ali steklokeramiène plošèe.
• Ne uporabljajte kuhališè s prazno posodo ali brez posode.
5
Opis kuhalne plošèe
Oprema kuhališèa
enokrožno kuhališèe
1200W
veènamensko podroèje
1500/2400 W
trikrožno kuhališèe
800/1600/2300W
Oprema upravljalne plošèe
funkcija za zaznavanje posode
z opozorilno luèko
vklop/izklop
zunanjega/notranjega
vklop/izklop
z opozorilno luèko
6
opozorilne luèke
trikrožnega kuhališèa
prikazi podroèij kuhanja
progr.ura
prikaz
Upravljalna
plošèa
prikaz progr. ure
progr. ura
enokrožno kuhališèe
1200W
izbira stopnje kuhanja
opozorilna luèka
veènamenskega
podroèja
zunanji grelec
- vklop/izklop
Touch Control senzorsko polje
Plošèo se upravlja s Touch Control senzorskimi polji. Funkcije se krmilijo z
dotikom na senzorska polja in potrjujejo s prikazi in zvoènimi signali.
Senzorskih polj se dotaknete z zgornje strani, ne da pri tem prekrijete druga
senzorska polja.
3 Èe je upravljalna plošèa zakrita, se zasliši zvoèni signal, dokler ne odstranite
predmeta, ki zakriva plošèo.
Senzorsko poljeFunkcija
vklop/izklopVklop in izklop plošèe
Višanje nastavitevVišanje stopnje kuhanja
Znižanje nastavitevNižanje stopnje kuhanja
progr. uraIzbira progr. ure
Višanje nastavitevVišanje èasa programske ure
Znižanje nastavitevZnižanje èasa programske ure
Zaznavanje posodeIzklop zaznavanja posode
Stikalo za grelceVklop in izklop
zunanjih grelcev
veènamensko podroèjeVklop in izklop zunanjega grelca
Prikazi
PrikazOpis
Kuhališèe je izkljuèeno
Stopnja zadrževanja toplote Stopnja zadrževanja toplote je
nastavljena
- stopnje kuhanjaStopnja kuhanja je nastavljena
kuhalna avtomatikaKuhalna avtomatika je vkljuèena
napakaPrišlo je do nepravilnega delovanja
zaznavanje posodeposoda ni primerna
akumulirana toplotaKuhališèe je še vedno vroèe
varovalo za otrokeVkljuèena je blokada/varovalo za
otroke
varnostni izklopVarnostni izklop je vkljuèen
7
Prikaz akumulirane toplote
1 Opozorilo! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Kuhališèa po izklopu
potrebujejo doloèen èas, da se ohladijo. Upoštevajte prikaz akumulirane toplote
.
3 Akumulirana toplota se lahko uporabi za odtajevanje in ohranjanje toplote
pripravljenih jedi.
Upravljanje plošèe
Vklop in izklop plošèe
Upravljalna plošèaPrikazOpozorilna luèka
Vklop pritiskajte 2 sekundi / sveti
Izklop pritiskajte 1 sekundo / ni
prikaza
ugasne
3 Po vklopu je v približno 10 sekundah potrebno nastaviti stopnjo kuhanja ali
izbrati funkcijo, sicer se plošèa samodejno izklopi.
Nastavitev stopnje kuhanja
Upravljalna plošèaPrikaz
VišanjePritisnite do
NižanjePritisnite do
IzklopIstoèasno pritisnite in
3 Stopnja zadrževanja toplote leži med in . Namenjena je ohranjanju
toplote pripravljenih jedi.
8
Izklop zaznavanja posode
S pomoèjo senzorjev pod kuhališèem zazna kuhalna plošèa material in velikost
dna posode. Pri zadostni velikosti posode se samodejno vklopi zunanji grelec
veèkrožnega kuhališèa.
3 Zaznavanje posode je aktivno po vklopu kuhalne plošèe.
Zaznavanje
posode
Izklop pritiskajte 1 sekundougasne
Senzorsko polje Opozorilna
luèka
3 Zaznavanje posode je izkljuèeno do naslednjega izklopa kuhalne plošèe.
Roèni vklop in izklop zunanjih grelcev
Z vklopom in izklopom zunanjih grelcev lahko grelne površine tudi roèno
prilagodite velikosti posode.
3 Zaznavanje posode mora biti izklopljeno.
3 Pred vklopom zunanjega grelca mora biti notranji grelec vedno vklopljen.
Trikrožno kuhališèeSenzorsko polje Opozorilna luèka
Vklop srednjega grelca
Vklop zunanjega grelca
Izklop zunanjega grelca
1-2 sekundi
pritiskajte tipko
1-2 sekundi
pritiskajte tipko
1-2 sekundi
pritiskajte tipko
Sveti ena opozorilna
luèka
Svetita dve opozorilni
luèki
Ugasne druga opozorilna
luèka
Izklop srednjega grelca
Veènamensko
podroèje
Vklop zunanjega grelca
Izklop zunanjega grelca
1-2 sekundi
pritiskajte tipko
Senzorsko poljeOpozorilna luèka
1-2 sekundi
pritiskajte tipko
1-2 sekundi
pritiskajte tipko
Ugasne prva opozorilna
luèka
sveti
ugasne
9
Uporaba kuhalne avtomatike
Na vseh kuhališèih je vgrajena kuhalna avtomatika. Pri nastavitvi stopnje kuhanja
s , od navzgor, se kuhališèe za doloèen èas vklopi s polno moèjo in se
zatem samodejno preklopi nazaj na nastavljeno stopnjo.
Upravljalna
plošèa
Vklop
(samo oddalje)
IzklopPritisnite do / do
NeuporabljenoPritisnite do do
Pritisnite do (po
Možne stopnje
kuhanja
Prikaz
sekundah)
3 Èe med postopkom kuhanja preklopite na višjo stopnjo kuhanja, npr. iz na
, se èas kuhanja samodejno prilagodi.
3 Kadar je kuhališèe še vedno vroèe (prikaz ), postopek kuhanja še ni konèan.
Èas samodejnega postopka kuhanja je odvisen od nastavljene stopnje kuhanja.
Stopnja
kuhanja
v0:30
11:00
21:40
34:50
46:30
Èas kuhanja
[min:sek]
10
510:10
62:00
73:30
84:30
9---
Uporaba varovala za otroke
Varovalo za otroke prepreèuje nehoteno uporabo plošèe.
Kuhalna plošèa se izklopi. Varovalo za otroke je vkljuèeno.
2x zvoèni signal
Zaèasen izklop varovala za otroke
Varovalo za otroke lahko izklopite za enkraten postopek kuhanja; po
zakljuèenem kuhanju je varovalo ponovno vkljuèeno.
KorakUpravljalna plošèaPrikaz/signal
1. vklopite kuhalno plošèo
2.Istoèasno pritisnite na in za
poljubno kuhališèe
Kuhalno plošèo do naslednjega izklopa normalno uporabljate.
/ zvoèni signal
3 Po zaèasnem izklopu varovala za otroke je v približno 10 sekundah potrebno
nastaviti stopnjo kuhanja ali izbrati funkcijo, sicer se štedilnik samodejno izklopi.
Izkljuèitev varovala za otroke
Korak Upravljalna plošèa Prikaz/signal
1. vklopite kuhalna plošèa
2.tipko držite pritisnjeno 3 sekundezvoèni signal
3.pritisnite na za poljubno kuhališèe
Kuhalna plošèa se izklopi. Varovalo za otroke je izkljuèeno.
11
Uporaba progr. ure
FunkcijaPredpostavkaRezultat po izteku
èasa
Izklopna
avtomatika
Signalna urav primeru neuporabljenih
pri nastavljeni stopnji
kuhanja
kuhališè
zvoèni signal
00 utripa
Kuhališèe se izklopi
zvoèni signal
00 utripa
3 Ob izklopu kuhališèa se hkrati izklopi tudi nastavljena ura.
3 Èe je na tem kuhališèu poleg signalne ure nastavljena tudi stopnja kuhanja, se
po izteku nastavljenega èasa kuhališèe izklopi.
Izbira podroèja kuhanja
KorakUpravljalna plošèaPrikaz
1. 1xpritisniteUtripa opozorilna luèka
prvega kuhališèa
2. 1xpritisniteUtripa opozorilna luèka
drugega kuhališèa
3. 1xpritisniteUtripa opozorilna luèka
tretjega kuhališèa
4. 1xpritisniteUtripa opozorilna luèka
èetrtega kuhališèa
3 Ko opozorilna luèka utripa poèasneje, lahko nastavljate ali spreminjate stopnjo
kuhanja.
3 Èe so nastavljene dodatne funkcije ure, se po nekaj sekundah prikaže najkrajši
preostali èas na plošèi, utripa ustrezna opozorilna luèka.
12
Nastavitev èasa
Korak Upravljalna plošèaPrikaz
1.Izberite za kuhališèe Utripa opozorilna luèka izbranega
kuhališèa
2.Pritisnite ali
Opozorilna luèka po nekaj sekundah utripa poèasneje.
Èas je nastavljen.
Èas se odšteva.
00 do 99 minut
Izklop programske ure
Korak Upravljalna plošèaPrikaz
1.Izberite za kuhališèe Opozorilna luèka izbranega kuhališèa
utripa hitreje;
prikaže se preostali èas
2.Pritisnite Preostali èas se odšteva do 00.
Opozorilna luèka ugasne.
Programska ura izbranega kuhališèa se izklopi.
Spreminjanje èasa
KorakUpravljalna plošèaPrikaz
1.Izberite za kuhališèe Opozorilna luèka izbranega kuhališèa
utripa hitreje;
prikaže se preostali èas
2.Pritisnite ali
01 do 99 minut
Opozorilna luèka po nekaj sekundah utripa poèasneje.
Èas je nastavljen.
Èas se odšteva.
Prikaz preostalega èasa kuhališèa
KorakUpravljalna plošèaPrikaz
1.Izberite podroèje
kuhanja
Opozorilna luèka po nekaj sekundah utripa poèasneje.
Opozorilna luèka izbranega kuhališèa
utripa hitreje;
prikaže se preostali èas
13
Izklop zvoènega signala
KorakUpravljalna plošèaZvoèni signal
1.Pritisnite Zvoèna potrditev.
Zvoèni signal se izkljuèi.
Varnostni izklop
Kuhališèe
• Èe v približno 10 sekundah po vklopu kuhališèa ne nastavite stopnje kuhanja,
se kuhališèe samodejno izklopi.
• Èe je vsaj eno izmed senzorskih polj veè kot 10 sekund zakrito (npr. z
odloženim loncem), se oglasi zvoèni signal in kuhališèe se samodejno izklopi.
• Èe so vse kuhalne plošèe izkljuèene, se kuhališèe po približno 10 sekundah
samodejno izklopi.
Upravljalna plošèa
• Èe je pri izklopljenem štedilniku vsaj eno izmed senzorskih polj na upravljalni
plošèi zakrito veè kot 10 sekund, se oglasi zvoèni signal. Ko senzorska polja
niso veè zakrita, se zvoèni signal samodejno izklopi.
Kuhališèa
• Èe se eno izmed kuhališè po doloèenem èasu ne izklopi oz. se stopnja
kuhanja ne spremeni, se ustrezno kuhališèe samodejno izklopi. Prikaže se .
Pred ponovno uporabo nastavite kuhališèe na
0.
Stopnja kuhanjaIzklop po
v, 1 - 26 urah
3 - 45 urah
54 urah
6 - 91,5 ure
14
Nasveti za kuhanje in peèenje
3 Napotek o akrilamidu
Glede na najnovejša znanstvena spoznanja lahko priprava moèno zapeèenih
živil, še posebej izdelkov z visoko vsebnostjo škroba, ogrozi zdravje zaradi
akrilamida. Zaradi navedenega priporoèamo, da kuhate pri najnižji možni
temperaturi in da hrane preveè ne zapeèete.
Posoda
• Dobro posodo prepoznate po njenem dnu. Uporabljajte posodo s èim bolj
debelim in ravnim dnom.
• Posoda iz emajliranega jekla ali z aluminijastim oz. bakrenim dnom lahko na
steklokeramièni površini pušèa barvno sled, ki se zelo težko oèisti, oz. je sploh
ni možno oèistiti.
3 Neprimerna posoda za funkcijo samodejnega zaznavanja in veèkrožnega
kuhališèa
– Steklena, glinena in keramièna posoda
– Posoda z neravnim dnom
– Posoda s premerom dna manjšim od 12 cm.
Èe zgoraj našteto posodo želite kljub temu uporabiti, lahko izklopite funkcijo
samodejnega zaznavanja posode in veèkrožnega kuhališèa.
Varèevanje z energijo
2Posodo postavite na kuhalno plošèo tik
pred vklopom le-te.
2Kuhajte po možnosti v pokritih posodah.
2Kuhališèa izklopite pred koncem kuhanja,
da izkoristite preostalo, akumulirano toploto.
2Velikosti dna posode in kuhališèa morata
biti enaki.
15
Primeri uporabe za kuhanje
V tabelah so navedene priporoèene vrednosti.
Stopnja PostopekPrimerno zaTrajanjeNapotek/nasvet
0Dohrievanie razstava
ohranjeva
V
1-2
2-3
3-4
4-5kuhanje
nje
toplote
taljenje
zgošèeva
nje
naraš-
èanje
dušenje v
pari
ohranjevanje toplote
pripravljenih jedi
holandska omaka,
taljenje masla,
èokolade, želatine
penasta omleta, jajèni
sir
riževi narastki in mleène
jedi
segrevanje pripravljenih
jedi
dušenje zelenjave, rib
dušenje mesa
kuhanje krompirja v pari 20-60 min
kuhanje veèjih kolièin
hrane, enolonènice in
juhe
po potrebipokrijte
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
60-150
min
obèasno
premešajte
pripravljajte s
pokrovko
v riž dodajte
najmanj dvojno
kolièino tekoèine,
mleène jedi
obèasno
premešajte
pri zelenjavi
dodajte malo
vode (eno žlico)
uporabite malo
vode na primer:
najveè
¼ l vode
na
750 g krompirja
do 3 l tekoèine z
dodatki
16
6-7
zmerna
peka
mesa
zrezeki, cordon bleu,
peèenke, mesni cmoki,
peèenice, jetra,
prežganje, jajca, jajèno
pecivo, cvrtje krofov
nepre-
tkinjena
peka
obèasno obrnite
Stopnja PostopekPrimerno zaTrajanjeNapotek/nasvet
moèna
7-8
peka
mesa
moèno
9
kuhanje
in peka,
cvrtje
krompirjevi kroketi,
zarebrnice, zrezki,
palaèinke
5-15 min
na ponev
obèasno obrnite
kuhanje velikih kolièin vode, kuhanje žliènikov, za meso,
ki ga je treba popeèi (golaž, dušena peèenka), cvrtje
krompirja
17
Èišèenje in nega
1 Previdnost! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote.
1 Pozor! Jedka in groba èistila poškodujejo plošèo. Za èišèenje uporabljajte vodo
in sredstvo za pomivanje.
1 Pozor! Ostanki èistil poškodujejo plošèo. Ostanke odstranite z vodo in
sredstvom za pomivanje.
Plošèo oèistite po vsaki uporabi
1. Oèistite jo z vlažno krpo in manjšo kolièino sredstva za pomivanje.
2. Zatem jo s èisto krpo obrišite do suhega.
Odstranjevanje madežev
1. Strgalo nastavite poševno na steklokeramièno površino.
2. Z gladkim rezilom odstranite madeže.
3. Plošèo oèistite z vlažno krpo in manjšo kolièino sredstva za pomivanje.
4. Zatem jo s èisto krpo obrišite do suhega.
odstranite
Vrsta umazanijetakojpri ohlajeni plošèis
sladkor; jedi, ki vsebujejo
sladkor
plastika, aluminijasta folijada---
ostanki vodnega kamna in
vode
mašèobni madeži---da
kovinske sledi---da
*Strgalo ter èistilna sredstva za èišèenje steklokeramiènih plošè oz. površin iz nerjavnega jekla dobite v
specializiranih trgovinah
da---
---da
strgalo*
èistilna sredstva za
èišèenje
steklokeramiènih
plošè oz. površin iz
nerjavnega jekla*
3 Trdovratno umazanijo odstranite s pomoèjo èistilnih sredstev za èišèenje
steklokeramiènih plošè oz. površin iz nerjavnega jekla.
3 Prask ali temnih madežev na steklokeramièni površini ni možno veè odstraniti,
vendar pa ne poslabšajo funkcionalnosti kuhališèa.
18
Kovinski okrasni okvir
1 Pozor! Kovinski okrasni okvir ne sme priti v stik s kisom, limoninim sokom ali
sredstvom za èišèenje vodnega kamna, saj bi te snovi povzroèile motne madeže.
Pri èišèenju ne potiskajte nikakršnih predmetov (npr. nožev) pod okrasne
trakove, sicer lahko odstopijo.
1. Okrasni okvir oèistite z vlažno krpo in manjšo kolièino èistila za roèno
pomivanje.
2. Zasušene madeže navlažite z vlažno krpo. Zatem jih obrišite do suhega.
19
Kaj narediti, ko …
MotnjaMožni vzrokiRešitev
Kuhališè ni možno
vkljuèiti oz. ne delujejo
Pri izklopljeni plošèiu se
oglasi zvoèni signal
Vklopljena je premajhna
ali prevelika grelna
površina
Po vklopu plošèe je
preteklo veè kot 10
sekund
Vkljuèeno je varovalo za
otroke
Istoèasno ste se dotaknili
veè senzorskih polj
Sprožil se je varnostni
izklop
Upravljalna plošèa je v
celoti ali delno zakrita s
predmeti
Veèina dna posode leži
med dvema grelcema
Senzorji ne zaznajo
dobro materiala na dnu
posode
Plošèo ponovno vklopite.
Izkljuèite varovalo za
otroke (glejte poglavje
“Varovalo za otroke“)
Dotaknite se samo
enega senzorskega polja
Z upravljalne plošèe
odstranite morebitne
predmete (posodo, cunje
ipd.). Plošèo ponovno
vklopite
Kuhališèe deluje šele
kratek èas in se zato še
ni segrelo
Na kuhališèu je še vedno
preostala toplota
Nastavljena je najvišja
stopnja kuhanja
Stopnja kuhanja ste
nastavili s senzorskim
poljem
Èe je kuhališèe že vroèe,
poklièite servisno službo.
Poèakajte, da se
kuhališèe ohladi
Najvišja stopnja kuhanja
ima enako moè kot
kuhalna avtomatika
1. Izkljuèite kuhališèe
1. S senzorskim poljem
nastavite stopnjo
kuhanja
MotnjaMožni vzrokiRešitev
Oglasi se zvoèni signal,
plošèa se vklopi in èez 5
sek. ponovno izklopi; èez
5 sek. se oglasi naslednji
zvoèni signal
Sveti Sprožila se je zašèita
Prikaže se in številkanapaka v elektronikiPlošèo za nekaj minut
Prikaže se in minusNa upravljalno plošèo
Senzorsko polje “vklop/
izklop” je zakrito, npr. s
krpo
pred pregrevanjem
kuhališèa
Sprožil se je varnostni
izklop
pada premoèna svetloba,
na primer moèna sonèna
svetloba
Na upravljalno plošèo ne
odlagajte nobenih
predmetov
Izkljuèite kuhališèe.
Zatem ga ponovno
vkljuèite.
Izkljuèite kuhališèe.
Zatem ga ponovno
vkljuèite.
izklopite iz omrežne
napetosti (odvijte oz.
izklopite varovalko
elektriène napeljave).
Èe se po vklopu
ponovno prikaže simbol
, poklièite servisno
službo.
Upravljalno plošèo na
kratko zasenèite, npr. z
roko. Oglasi se zvoèni
signal, plošèa se izklopi.
Plošèo (ponovno)
vklopite.
Utripa Posoda ni ustreznaUporabite ustrezno
posodo, izklopite
zaznavanje posode
Èe težav z zgoraj navedenimi ukrepi ne morete odpraviti, se obrnite na
vašega prodajalca ali servisno službo.
1 Opozorilo! Popravila na aparatu smejo izvajati samo strokovnjaki. Nestrokovna
popravila lahko za uporabniku povzroèijo resne nevarnosti.
3 Obisk tehnika servisne službe oz. prodajalne zaradi napaène uporabe tudi med
èasom garancije ni brezplaèen.
21
Odstranjevanje odpadnih delov
2Embalaža
Embalaža je izdelana iz okolju neškodljivih materialov, ki jih je možno ponovno
uporabiti. Plastièni deli so oznaèeni, npr. z oznako >PE<, >PS< itd. Materiale
odstranite ustrezno z njihovo oznako na zbirališèe odpadkov in jih odložite v
zanje predvidene zaboje.
2Odslužen stroj
Simbol
ravnati kot z obièajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za predelavo elektriène in elektronske opreme. S pravilnim
naèinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreèiti morebitne negativne
posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru
nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o
odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za
odstranjevanjeodpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek
kupili.
W na izdelku ali njegovi embalaži oznaèuje, da z izdelkom ni dovoljeno
22
Navodila za vgradnjo
Varnostna navodila
Upoštevajte trenutno veljavne zakone, predpise, smernice in standarde
(varnostna doloèila, ustrezno recikliranje v skladu s predpisi itd.).
Montažo lahko izvedejo samo strokovno usposobljene osebe.
Upoštevajte najmanjše dovoljene razdalje do ostalih naprav in pohištva.
Pri vgradnji zagotovite zašèito pred dotikom - predali so, na primer, lahko
vgrajeni neposredno pod plošèo samo, èe je vgrajena zašèitna predelna plošèa.
Z ustreznim tesnilnim materialom zašèitite izreze na kuhinjskem pultu pred vlago.
Tesnilka zagotavlja tesnjenje plošèe in kuhinjskega pulta brez vmesne reže.
Plošèo ne namešèajte neposredno poleg vrat in pod okna. V nasprotnem
primeru lahko z odpiranjem vrat ali oken potisnete vroèo posodo s kuhalne
plošèe.
1 OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe z elektriènim tokom.
• Omrežna prikljuèna sponka je pod napetostjo.
• Z omrežne prikljuène sponke odklopite napajalno napetost.
• Upoštevajte prikljuèni naèrt.
• Upoštevajte elektrotehniène varnostne predpise.
• S strokovno vgradnjo zagotovite zašèito pred dotikom.
• Elektrièno prikljuèitev naj izvede strokovno usposobljena oseba elektro
podroèja.
1 POZOR!
Poškodbe z elektriènim tokom.
Razrahljane in nepravilne vtiène povezave lahko povzroèijo pregrevanje sponke.
• Pravilno prikljuèite prikljuène sponke.
• Kabel zašèitite pred natezno obremenitvijo.
• V primeru 1- ali 2-fazne prikljuèitve uporabite ustrezni napajalni kabel, tip
H05BB-F Tmax 90° (ali višje vrednosti).
• Èe je napajalni kabel poškodovan, ga zamenjajte s posebnim prikljuènim
kablom (tip H05BB-F Tmax 90°; ali višje vrednosti). Kabel je na voljo v servisni
službi.
V elektrièni napeljavi je predvidena uporaba naprave za galvansko loèitev vseh
polov od omrežne napetosti z minimalno razdaljo 3 mm.
Primerne loèilne naprave so npr.: zašèitni odklopniki, varovalke (talilne varovalke
odvijte iz podstavka), zašèitna stikala na diferenèni tok in kontaktorji.
23
Lepljenje tesnilnega traku
• Oèistite kuhinjski pult v obmoèju izreza.
• Ob zunanjem robu steklokeramiène plošèe nalepite priložen, enostranski
samolepilni tesnilni trak po celotnem obodu na spodnji strani kuhališèa. Ne
raztegujte traku. Spoj mora biti na sredini ene strani. Trak odrežite na pravo
dolžino (trak je nekaj mm daljši) in oba konca traku pritisnite skupaj.
24
Montaža
25
26
27
28
Napisna tablica
55HAD48AO
ELECTROLUX
EHS6696P
949 592 577
230 V50 Hz
7,1 kW
29
30
Servis
Pri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob
pomoèi navodil za uporabo (poglavje “Možni ukrepi ob...”).
Èe težave ne morete odpraviti sami, se obrnite na pooblašèeno servisno službo.
Za hitro pomoè potrebujete naslednje
podatke:
– Oznaka modela
– Številka izdelka (PNC)
– Serijska številka (S-No.)
(številke so na tablici s podatki)
– Vrsta motnje
– Morebitna sporoèila o napakah, ki so se
pojavila na stroju
– trimestna kombinacija èrk in številk za steklokeramièno plošèo
Da boste imeli potrebne podatke takoj pri roki, vam priporoèamo, da jih zapišete
v za to pripravljen prostor:
Oznaka modela:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
31
822 930 266-A-040406-03Pridržujemo si pravico do sprememb
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.