AEG EHS6650P User Manual [no]

Page 1
Kjære kunde,
Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisnin­gen for fremtidig bruk. La den følge med produktet hvis du gir den til en annen.
Følgende symboler forekommer i tek­sten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Anvisninger som er viktige for din egen sikkerhet. OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå skader på produktet.
3 Informasjon og praktiske tips
2 Miljøinformasjon
1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for skritt.
2.
3.
26
Page 2
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Apparatets viktigste kjennetegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Digitale displayer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sikkerhetsbryter for kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Før første gangs bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Første gangs rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Betjening av kokefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Touch-Control-sensorfelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Slå på apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Slå av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Valg av kokesone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Velge kokenivå + og - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Slå på eller av en trekretset kokesone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Slå på og av stekesonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Slå av kokesone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Koke med oppkoksautomatikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Koke uten oppkoksautomatikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sperre/oppheve sperre på betjeningsfeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anvendelse, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kokekar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tips til koking med eller uten oppkoksautomatikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kokefeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hva må gjøres hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avhjelping ved driftsforstyrrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sikkerhetsanvisninger for installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Elektrisk tilkopling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Montasje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
27
Page 3
Bruksanvisningsanvisning
1 Sikkerhethet
Sikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om ap­paratsikkerhet. Allikevel ser vi oss som produsent forpliktet til å gjøre deg kjent med følgende sikker­hetsinstrukser.
Elektrisk sikkerhet
Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert fagperson.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fag­person. Det kan oppstå alvorlige skader dersom ufaglært person foretar reparasjoner. Kontakt kun­detjenesten eller fagforhandleren hvis det må fore­tas reparasjoner på apparatet.
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers bortfal-
ler garantikravet ved oppståtte feil.
Innbyggingsapparater må kun brukes hvis de er bygget inn i standardiserte, passende innbyg­gingsmoduler og arbeidsplater. På den måten overholdes kravet om berøringsvern for elektriske apparater fra VDE.
Hvis det oppstår forstyrrelser på apparatet eller det foreligger brudd, sprekker eller kutt:
slå av alle kokesonene,slå av sikringen for kokefeltet eller skru den ut.
Sikkerhet for barn
Slik unngår du skader på apparatet
Bruk aldri kokefeltet som arbeids- eller avlast­ningsbenk.
Den rammeløse kanten på den glasskeramiske platen kan skades ved støt. Vær forsiktig når du ar­beider med kasseroller og gryter.
Ikke slå på kokesonene med tomme kokekar eller uten kasseroller.
Glasskeramikk er ikke ømfindtlig overfor tempera­tursjokk og er svært motstandsdyktig, men allike­vel ikke uknuselig. Særlig spisse og harde gjenstander som faller ned på kokefeltet, kan ska­de overflaten.
Ikke bruk kasseroller av støpejern eller med skadd bunn som er ru eller har forhøyninger. Det kan opp­stå striper når du skyver dem.
Hvis det kommer sukker eller sukkerholdige blan­dinger ned på den varme kokesonen og smelter, må du fjerne dette straks, mens det ennå er varmt, med en rengjøringsskrape. Det kan oppstå skader i overflaten hvis massen fjernes når den er kald.
Hold alle gjenstander og materialer som kan smel­te borte fra den glasskeramiske overflaten, f.eks. kunststoff, aluminiumsfolie eller stekefolie. Hvis det allikevel skulle smelte noe på den glasskeramiske overflaten, må dette også straks fjernes med ren­gjøringsskrapen.
Når du koker eller steker, blir kokesonene varme. Hold derfor alltid små barn borte.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til koking og ste­king av mat i vanlig husholdning.
Ikke bruk kokefeltet til oppvarming av rommet.
Vær forsiktig hvis apparatets stikkontakt er plas-
sert i nærheten av apparatet. Strømtilførselskabe­len må ikke komme i nærheten av de varme kokesonene.
Overoppvarmet fett eller olje tar lett fyr. Hvis du til­bereder matretter i fett eller olje (f.eks. pommes fri­tes), bør du holde godt øye med tilberedelsen.
Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Sikkerhet ved rengjøring
Innen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av. Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av appa­ratet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke til­latt.
28
Page 4
2 Avfallsbehandlingndling
Avfallsbehandling av emballasje­materialet
Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkule­res. Kunststoffene er merket på følgende måte:
>PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen og posene innvendig.
>PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstrings­deler, prinsipielt KFK-frie.
Avfallsbehandling av det gamle ap­paratet
1 Advarsel: For å sikre at det utrangerte appara-
tet ikke kan utgjøre noen risiko, må det gjøres ubrukbart innen det kasseres.
Apparatet må skilles fra strømtilførselen og nettilkoplingskabelen skal fjernes fra appa­ratet.
Av miljømessige hensyn må alle kasserte apparater leveres inn og behandles på en faglig forsvarlig måte.
Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
Informasjon om avhentingsdatoer eller mottaksste-
der kan innhentes hos det lokale renovasjonsvesen eller hos kommunen.
29
Page 5
Apparatets viktigste kjennetegnets viktigste kjennetegn
Den glasskeramiske kokeoverflaten: Apparatet er utstyrt med en glasskeramisk kokeoverflate og fire hurtigglødende kokesoner. Slik blir oppvar­mingstiden på varmeelementet vesentlig redusert på grunn av de særlig effektive strålingselemente­ne.
Sensorfeltene: Du betjener apparatet med Touch- Control-sensorfeltene.
Rengjøring: Fordelen med den glasskeramiske kokeflaten og sensorfeltene er at de er lette å gjøre ren. Den glatte overflaten er lett å rengjøre.
Sensorfeltet På/Av: Apparatet er utstyrt med en separat hovedbryter gjennom sensorfeltet “På/Av”, som du kan skille apparatet fullstendig fra strøm­nettet med ved berøring.
Indikatorlamper: De digitale indikatorlampene el- ler kontrollampene gir informasjoner om hvilke ko­kenivå som er på, om aktiverte funksjoner samt om det eventuelt foreligger restvarme i den aktuelle kokesonen.
Sikkerhetsbryter: En sikkerhetsbryter sørger for at alle kokesonene slår seg automatisk av etter en viss tid, dersom det ikke foretas noen endringer i innstillingene.
Holde-varm-nivå: 1 Er det nivået du bruker når du vil holde mat varm.
Restvarmeindikator: En h for restvarme lyser i displayet når kokesonen er så varm at det forelig­ger fare for forbrenning.
Multifunksjonssone: Kokefeltet er utstyrt med en multifunksjonssone/ stekesone. Denne kan brukes som rund eller oval kokesone, f.eks. for stekegry­ter, eller for å holde mat eller servise varmt, alt etter innstilling.
Trekretset kokesone: Kokefeltet er utstyrt med en trekretset kokesone. Slik tilbyr apparatet en koke­sone med variabel størrelse, f.eks. for mindre kas­seroller. På denne måten kan du spare strøm.
Timer: Med den integrerte timeren kan alle koke- feltene slås av automatisk. Når koketiden er ute, slår kokesonen seg av.
30
Page 6
Beskrivelse av apparatetrivelse av apparatet
Koke- og betjeningsfeltets oppbyggingjeningsfeltets oppbygging
Enkretset kokesone
1200W
Stekesone 2400W
Trekrets et kok esone
Kontrollampe
Trekretset sone
Betjeningsfelt
2300W
Kontrollampe stekesone
Sensorfelt “Tilleggsaktivering”
Kokesoneinnstilling med indikator for koke­nivå/restvarme
Enkretset kokesone 1200W
“Timer” med kontrollindikatorer
Innstilling kokenivå
Låsinnretning
Sensorfelt “På/Av”
31
Page 7
Digitale displayer
De fire displayfeltene som er tilordnet de fire kokeso­nene lyser: – _, når apparatet er slått på og når det blir automa-
tisk slått av ved sikkerhetsfunksjonen,
0 når det velges en kokesone,1 til 9, alt etter valgt kokenivå,a ved oppkoksautomatikk,h ved restvarme,f ved feilfunksjon.
1 Sikkerhetsbryter for ko-
kesonene
Hvis en av kokesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller kokenivået ikke endres, slår den aktuelle ko­kesonen seg av automatisk.
I kokenivådisplayet for alle aktiverte kokesonene kommer h til syne og etter avkjøling vises _.
Kokesonene slår seg av ved:
Kokenivå 1 - 2 etter seks timer
Kokenivå 3 - 4 etter fem timer
Kokenivå 5 etter fire timer
Kokenivå 6 - 9 etter 1,5 timer
3 Hvis en eller flere kokesoner slår seg av før an-
gitt tid er ute, se kapittel “Hva skal jeg gjøre, hvis …”.
Oppheve sikkerhetsbryter
For å oppheve den aktiverte sikkerhetsbryteren må apparatet slås av og på igjen med sensorfeltet PÅ/AV I. Deretter er kokesonene igjen klare til bruk.
Slår seg av av andre årsaker
Væsker som koker over og lander på betjeningsfeltet fører til at alle kokesonene slår seg av med en gang. Det samme skjer hvis du legger en våt klut på betje­ningsfeltet. I begge tilfeller må apparatet slås på igjen med hovedbryteren I etter at væsken eller klu­ten er blitt fjernet.
32
Page 8
Før første gangs brukførste gangs brukuk
Første gangs rengjøring
Tørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig klut.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-
midler! Dette kan skade overflaten.
Betjening av kokefeltetv kokefeltet
3
Kokesonen kan summe litt når den blir slått på. Dette er vanlig for alle glasskeramiske ko­kesoner og har ingen innflytelse verken på funksjonen eller levetiden på apparatet.
Touch-Control-sensorfelt
For å betjene Touch-Control-sensorfeltene, legg fin­geren din ovenfra og flatt ned på ønsket felt til de til­hørende displayene lyser eller slukker eller til ønsket funksjon utføres.
Slå på apparatet
Hele apparatet slås på med sensorfeltet “På/Av” I. Berør sensorfeltet “På/Av” i ca. to sekunder.
De digitale displayene lyser _ og desimalpunktet blinker.
3 Etter at sensorfeltet “På/Av” ble aktivert for å
slå på apparatet, må en av kokesonene velges med kokesonetastene innen ca. ti sekunder. Ellers slår apparatet seg av igjen av sikker­hetsgrunner.
Slå av apparatet
For å slå helt av apparatet, berør sensorfeltet “På/ Av” I.
Berør sensorfeltet “På/Av” i ca. et sekund.
3 Etter at en enkelt kokesone eller hele kokefel-
tet er slått av, varsles restvarmen med h (for “hot”) i det digitale displayet for gjeldende ko­kesone.
33
Page 9
Valg av kokesone
Berør det tilhørende sensorfeltet i ca. et sekund for å velge ønsket kokesone.
Null med desimalpunkt lyser i det displayet som til­hører kokesonen 0.
3 Desimalpunktet viser at det bare er mulig å
foreta innstillinger på denne kokesonen.
Velge kokenivå + og -
stille inn eller endre kokenivået (1 til 9 ) for valgt ko­kesone.
Øk kokenivået med sensorfeltet +. Reduser kokenivået med sensorfeltet -.
3 Hvis flere kokesoner er i bruk samtidig, må du
velge ønsket kokesone ved å berøre tilsvaren­de sensorfelt for å endre kokenivået. Desimal­punktet i displayet viser den til enhver tid valgte kokesonen.
Slå på eller av en trekretset koke­sone
Med sensorfeltet “Tilleggsaktivering” kan du ved en trekretset kokesone aktivere en større varmekrets i tillegg til en mindre kokesone etter størrelsen på gry­ten eller kasserollen.
3 De ytre varmekretsne kan bare tilleggsaktive-
res når den minste varmekretsen er aktivert.
1. Velg den kokesonen du vil bruke.
2. Still inn ønsket kokenivå.
3. Berør sensorfeltet “Tilleggsaktivering”.
Den midterste kretsen tilleggsaktiveres. Kontrollam­pen under symbolet II lyser.
34
Page 10
4. Ved ny berøring av sensorfeltet “Tilleggsaktivering” aktiveres den ytre varmekretsen i tillegg. Kontrol­lampen under symbolet III lyser.
5. Berør sensorfeltet “Tilleggsaktivering” en gang til for å deaktivere de ytterste varmekretsene, og var­mekretsen ytterst deaktiveres.
Slå på og av stekesonen
1. Velge riktig kokesone.
2. Stille inn ønsket kokenivå.
3. For å slå på eller av stekesonen legger du fingeren
flatt på touch-control-sensorfeltet “Tilleggsaktive­ring” til kontrollampen lyser eller slukker.
Slå av kokesone
1. Velg ønsket kokesone med sensorfeltene for koke­sonene.
2. Berør sensorfeltene + og - samtidig eller still sensorfeltet - på null for å slå av.
3 En kokesone kan bare slås av når desimal-
punktet i kokesonedisplayet lyser.
Restvarmeindikator
Etter at du har slått av en enkelt koke­sone eller hele kokefeltet, varsles rest­varmen med h (for “varm”) i de digitale displayene for de tilhørende kokesonene.
Også etter at kokesonen er slått av, slukker restvarmeindikatoren først når kokesonen er avkjølt.
2 Du kan bruke restvarmen til å smelte (f.eks.
smør) eller for å holde maten varm.
35
Page 11
1 OBS! Så lenge restvarmeindikatoren lyser,
foreligger det fare for forbrenning.
1 OBS! Ved strømbrudd slukker også symbolet
h og dermed varselet om at det foreligger restvarme. Men det er fortsatt fare for forbren­ninger. Dette kan du unngå ved å holde godt øye med apparatet.
Koke med oppkoksautomatikk
Alle fire kokesonene på kokefeltet er regulerbare i ni nivåer og er utstyrt med oppkoksautomatikk:
1, laveste kokenivå9, høyeste kokenivåa, oppkoksfunksjon.
Hvis du velger en av kokesonene med sensorfeltet +, arbeider kokesonen med full effekt i en bestemt tid og slår seg så automatisk tilbake på innstilt vide­rekokingsnivå. Den automatiske oppkoksfunksjonens varighet er avhengig av valgt viderekokingsnivå.
Velg ønsket kokesone med kokesonens sensorfelt.
Berør sensorfeltet + til ønsket kokenivå 1 til 8. Først vises innstilt kokenivå. Etter fem sekunder kommer a (= oppkoksautomatikk) til syne i displayet istedenfor kokenivået. Når oppkokstiden er ute, kommer kokenivået til syne igjen.
3 Hvis du velger et høyere kokenivå mens auto-
matikkfunksjonen er på, f.eks. fra 3 til 5, til­passes oppkokstiden. Hvis du velger et lavere nivå, avsluttes oppkokstiden øyeblikkelig.
2 Hvis du vil koke en gang til på en kokesone
som ennå er varm, utnytter oppkoksautoma­tikken restvarmen. Dette sparer tid og energi.
3 Hvis du vil slå på igjen en kokesone som det
allerede står et varmt kokekar på, bør du alltid velge ønsket kokenivå med --sensorfeltet. På denne måten unngår du at maten koker over på grunn av den automatiske oppkoks­funksjonen.
36
Page 12
Koke uten oppkoksautomatikk
Hvis du vil bruke kokesonen uten oppkoksautoma­tikken, skal du velge ønsket kokenivå med -­sensorfeltet.
1. Slå på apparatet og velg ønsket kokesone med velgertastene for kokesonene.
2. Berør sensorfeltet - for å stille inn ønsket kokenivå 9 til 1.
3 Du kan endre nivået til enhver tid med tastene
+ og -, så lenge kokesonen er valgt.
Slå av kokesone
1. Velg ønsket kokesone med velgertastene for koke­sonene.
2. Slå av ved å trykke på tastene + og - samtidig.
1 Du bør ikke bruke oppkoksautomatikken hvis
du vil koke mer, dersom kokefeltet ennå er varmt.
Sperre/oppheve sperre på betje­ningsfeltet
Med unntak av sensorfeltet “På/Av” kan betjenings­feltet sperres til enhver tid under hele kokeprosessen for å unngå at innstillingene endrer seg hvis du f.eks. tørker over med en klut. Denne funksjonen egner seg også som barnesikring.
1. Berør sensorfeltet “Sperre” helt til kontrollampen lyser.
2. Berør sensorfeltet “Sperre” en gang til til kontrol­lampen slukker for å oppheve sperren igjen.
3 Barnesikring! Hvis kokefeltet slås helt av med
“På/Av” på sensorfeltet mens sperren er akti­vert, er sperren fremdeles aktivert når du slår kokefeltet på igjen. For å slå på igjen kokeso­nene, må sperrefunksjonen oppheves som be­skrevet ovenfor.
37
Page 13
Timer
Med den integrerte timeren kan du stille inn koketi­den for alle kokesonene. Når koketiden er ute, slår kokesonen seg av automatisk.
1. Velg ønsket kokesone og still inn ønsket kokenivå med sensorfeltet.
2. Berør sensorfeltet TIMER W for å aktivere timer- funksjonen for denne kokesonen. 00 kommer til syne i displayet.
3. Still inn ønsket koketid til kokesonen slår seg av automatisk eller endre koketiden (f.eks. 15 minut­ter) med sensorfeltene + eller -.
Etter få sekunder starter timeren automatisk og viser resttiden helt til kokesonen slår seg av. I tillegg lyser displayet “Timer aktiv” for den enkelte kokesonen, f.eks. venstre øvre kontrollampe tilsvarer venstre bakre kokesone. Når den innstilte koketiden er ute, slår kokesonen seg av automatisk og det høres et pipesignal.
4. Berør sensorfeltet TIMER W for å slå av signalet og kontrollampen.
3 For raskere innstilling, la fingeren ligge på
sensorfeltet + eller - til ønsket verdi er opp­nådd. Hvis sensorfeltet - aktiveres først, begynner tidsinnstillingen på 99 minutter, hvis sensorfel­tet + aktiveres først, begynner tidsinnstillingen på et minutt.
Vise resterende koketid
Hvis du velger en kokesone som befinner seg i timer­funksjon, kommer den resterende koketiden til syne i timerdisplayet.
Bruke timeren som korttidsmåler (“timeglass”)
1 OBS! Ingen kokesone må være programmert
med timeren!
1. Berør sensorfeltet „På/Av“ i ca. to sekunder.
I det digitale displayet blinker _ på.
2. Berør sensorfeltet TIMER W for å aktivere timer- funksjonen.
3. Still inn ønsket varighet med sensorfeltene + eller
- (f.eks. 20 minutter).
Etter få sekunder begynner timeren å gå og angir resttiden.
38
Page 14
Når innstilt resttid er ute, høres et pipesignal.
4. Berør sensorfeltet TIMER W for å slå av pipesigna- let
Stanse timerfunksjonen før slutt
Du kan slå av timeren før tiden på to måter:
Slå av kokesonen og timeren samtidig
1. Velg ønsket kokesone med velgertastene for koke­sonene.
2. Berør tast + og - samtidig: Kokesonen og time- ren slår seg av.
Slå av timeren – kokesonen er fortsatt i bruk
1. Velg ønsket kokesone med velgertastene for koke­sonene.
2. Berør tasten “Timer” en gang til.
3. Berør tastene + og - samtidig:
Kun timeren slår seg av.Kokesonen er fortsatt i bruk.
39
Page 15
Anvendelse, tabeller, tipsse, tabeller, tips
Kokekar
Jo bedre kokekaret er, desto bedre blir kokeresulta­tet.
Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn. Bunnen bør være så tykk og jevn som mulig.
Kontroller bunnens diameter ved innkjøp av koke­kar og stekepanner. Produsenten oppgir ofte bare diameteren på kokekarets øvre kant.
Kokekar med bunn i aluminium eller kobber kan sette metalliske flekker på den glasskeramiske overflaten, som kan være svært vanskelige å fjer­ne.
Ikke bruk kokekar av støpejern eller kokekar med defekt bunn som er ru eller har forhøyninger. Når du skyver disse, kan du sette striper i keramikktop­pen.
Det er helt vanlig at kokekarene buler lett innover (konkav) i kald tilstand. De bør aldri bule utover (konveks).
Hvis du bruker spesialkasseroller, (f.eks. dampko­ker, vannbadgryte, WOK osv.), bør du ta hensyn til opplysningene fra produsenten.
2 Tips til energisparing
Du sparer verdifull energi hvis du tar hensyn til føl­gende punkter:
Kasseroller og stekepanner bør i utgangspunktet settes på kokesonen før du slår denne på.
Tilsmussede kokesoner og kasserollebunner øker strømforbruket.
Om mulig bør du alltid bruke lokk på kasseroller og stekepanner.
Slå av kokesonene før koketiden er slutt for å ut­nytte restvarmen, f.eks. for å holde mat varm eller for å smelte f.eks. smør.
Kokekarets bunn og kokesonen bør være like store.
Ved bruk av trykkoker reduseres tilberedningstiden med inntil 50%.
40
Page 16
Tips til koking med eller uten oppkoksautomatikk
Den automatiske oppkoksfunksjonen eg­ner seg for:
Retter som er kalde når de settes på, som varmes opp med høy effekt og som ikke stadig må passes under kokeprosessen,
retter som legges i varm panne.
Den automatiske oppkoksfunksjonen eg­ner seg ikke for:
Gulasj, rullader og liknende stekeretter som stadig må vendes, dynkes og ferdigstekes før de har opp­nådd riktig brunfarge,
raspeballer, makaroniretter med mye væske,
småputring i hurtigkoker,
meget store mengder suppe/gryterett med mer
enn to liter væske.
Generelt:
Hvis du koker uten oppkoksautomatikk, anbefaler vi å stille inn et høyt nivå (med --tasten) for å koke opp eller brune maten og deretter la maten koke ferdig på riktig kokenivå.
Kokenivået 1 kan du bruke til å holde mat varm.
Hold øye med de første gangene du bruker appa-
ratet! På den måten kan du finne ut hvilket kokeni­vå som er optimalt for “dine retter” i “de mengdene du vanligvis tilbereder” med “dine kokekar”. Da vil du snart lære å sette pris på fordelene ved automa­tikken og blir trygg på det nye kokefeltet ditt.
41
Page 17
Veiledende verdier for tilberedning med kokesonen
Opplysningene i tabellene nedenfor er veiledende. Hvilken innstilling som trengs for et kokeforløp av­henger av kvaliteten på kokekaret og av mengden mat.
Koketid
Bryterinnstilling
9
84,5
73,5
62,5Steke
58,5 46,5 34,8
23,0
11,0
1) ved koking uten automatikk kan koketiden velges individuelt.
automatisk
(min.)
1)
Tilberedingstype Eksempler på bruk
Oppkok Bruning
Fritering
Sterk bruning
Koke
Dampkoke
Dampe
Småkoke
Holde varm
Smelte
Koke opp store mengder væske, koke pasta,
brune kjøtt,
(brune gulasj, svinestek)
biffer, lårstykker,
potetlapper, stekepølser,
pannekaker/eggestrimler
snitsler/koteletter,
lever, fisk,
kjøttkaker, speilegg
Koke inntil 1,5 l væske,
poteter, grønnsaker
Dampkoke og dampe mindre mengder
grønnsaker,
småkoke ris og
melkemat
Holde mat varm,
smelte smør, løse opp gelatin, smelte sjokolade
3 Vi anbefaler å stille på kokenivå “9” når du vil
koke opp eller brune og så la retter som tren­ger lengre tilberedingstid koke ferdig på riktig kokenivå.
42
Page 18
Rengjøring og pleiengjøring og pleie
Kokefeltet
1 OBS: Det må ikke brukes rengjøringsmidler på
den varme glasskeramiske overflaten! Etter rengjøringen må alle rengjøringsmidler fjernes med tilstrekkelig rent vann, ellers kan de virke etsende når kokefeltet varmes opp igjen! Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, som f.eks. grill- eller stekeovnsspray, grove skure­midler eller slipende gryterensere.
3 Rengjør den glasskeramiske kokeflaten etter
hver gangs bruk, mens den er håndvarm eller når den er kald. Slik unngår du at matrester brenner seg fast. Fjern kalk- og vannflekker, fettsprut og metal­liske flekker med et rengjøringsmiddel bereg­net for glasskeramikk eller rustfritt stål som du får i alminnelig handel.
Lett tilsmussing
1. Tørk av den glasskeramiske overflaten med en fuk­tig klut med litt oppvaskmiddel.
2. Gni deretter tørt med en ren klut. Det må ikke være igjen rester av rengjøringsmidler på overflaten.
3. Rengjør grundig en gang i uken med et rengjø­ringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål, som du får kjøpt i alminnelig handel.
4. Tørk deretter godt av den glasskeramiske overfla­ten med tilstrekkelig rent vann og gni tørt med en ren klut som ikke loer.
Fastsittende matrester
1. Bruk en rengjøringsskrape ved fjerning av rester et­ter mat som har kokt over eller fastsittende sprut.
2. Hold rengjøringsskrapen skrått mot den glasskera­miske overflaten.
3. Fjern matrestene ved å skyve skrapen med gliden­de bevegelser.
4. Polèr deretter koketoppen med rengjøringsmiddel beregnet for keramiske topper.
3 Du får kjøpt rengjøringsskrapen og rengjø-
ringsmiddel for glasskeramikk hos fagforhand­leren.
43
Page 19
1 Spesielle forurensninger
1. Fjern straks, mens dette ennå er varmt, fastbrent sukker, smeltet kunststoff, aluminiumfolie eller an­dre materialer som smelter med en rengjørings­skrape.
1 OBS: Det foreligger forbrenningsfare når du
bruker rengjøringsskrapen på den varme ko­kesonen!
2. Rengjør kokefeltet en gang til på normal måte når det er avkjølt.
3 Hvis kokesonen allerede er avkjølt med de
smeltede materialene på, bør du varme den opp igjen før du starter rengjøringen. Striper eller mørke flekker i glasskeramikko­verflaten, som f.eks. er oppstått på grunn av kokekar med skarpe kanter, lar seg ikke fjerne. De har imidlertid ingen innflytelse på kokefel­tets funksjon.
44
Page 20
Hva må gjøres hvisva må gjøres hviss hvis
Avhjelping ved driftsforstyrrelser
Kanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten feil som du kan utbedre på egen hånd ved hjelp av de følgende informasjonene. Ikke utfør ytterligere ar­beider hvis de etterfølgende informasjonene ikke er til hjelp i det konkrete tilfellet.
1 Advarsel! Reparasjoner på apparatet må kun
utføres av fagfolk. Ved ukyndig utførte repara­sjoner kan det oppstå betydelig fare for bruke­ren. Henvend deg til din forhandler eller til vår kundeservice hvis det er behov for en repara­sjon.
Hva skal jeg gjøre, hvis …
… kokesonene ikke fungerer?
Sjekk om – sikringene i husets installasjon er intakt (sikrings-
skapet). Hvis sikringene slår seg ut gjentatte gan­ger, må du kontakte autorisert elektroinstalltør.
apparatet er riktig slått på,kontrollampene lyser i betjeningsfeltet,tilsvarende kokesone er slått på,kokesonene er innstilt på ønsket kokenivå,sikkerhetsbryteren for kokesonene har løst seg ut
(se kapittel “Sikkerhet”).
– berøringsbryterne er delvis dekket med en fuktig
klut eller med væske.
– sperren er aktivert.
… en kokesone ikke lar seg slå på?
Sjekk om – sperren er aktivert.
…displayet f lyser?
Sjekk om kokesonen er overoppvarmet. Dette displayet lyser ved overoppvarming, feil i elek­tronikken eller av sikkerhetsgrunner.
Hvis du tilkaller kundeservice på grunn av en betje­ningsfeil, må du betale for at kundeserviceteknikeren besøkte deg, også under garantitiden.
… kokesonene ikke lar seg slå på?
Sjekk om – betjeningsfeltet er sperret (se kapittel “Sperre/opp-
heve sperre på betjeningsfeltet”).
– det gikk mer enn ti sekunder fra du aktiverte På/
Av-tasten til du slo på en kokesone (se kapittel “Slå på apparatet”).
– sensorfeltene er tildekket med en fuktig klut eller
væske.
… displayet unntatt _ eller h for restvar­me plutselig slukker?
Sjekk om
På/Av-tasten ble utilsiktet aktivert.sensorfeltene er delvis tildekket av en fuktig klut,
væske eller liknende.
– sikkerhetsbryteren er aktivert.
… etter at kokesonene er slått av kom­mer det ingen _ eller h for restvarme til syne i displayet?
Sjekk om – kokesonen bare var i bruk en kort stund og derfor
ikke er varm nok.
Hvis kokesonen er varm, ta kontakt med kundeser­vice.
… en kokesone ikke lar seg slå av?
Sjekk om
45
Page 21
Montasjeveiledningeveiledning
1
OBS! Montering og tilkopling av det nye appa­ratet må kun utføres av autorisert installatør. Hvis denne anvisningen ikke overholdes, bort­faller garantien ved eventuelle skader.
Tekniske data
Apparatets dimensjoner
Bredde 590 mm Dybde 520mm Høyde 48mm
Plasskrav i innbyggingsmodul
Bredde 560mm Dybde 490mm Hjørneradius R5
Kokesoner
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparatet er i samsvar med følgende standar­der:
EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6 angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk i husholdninger og til lignende formål, og
EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548 angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer, koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i husholdninger.
EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
EN 55014 / VDE 0875 del 14/1999-10
EN 61000-2-3 / VDE 0838 del 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
angående grunnleggende beskyttelseskrav når det gjelder elektro-magnetisk kompatibilitet (EMC).
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende
EF-direktiver:
Posisjon Tverrmål Effekt
foran venstre 120/175 /
210mm bak venstre 145mm 1200W bak høyre 170/265mm 1500/2400W foran høyre 145mm 1200W
Tilkoplingsspenning 230 V ~ 50Hz
Total koplingsverdi maks. 7,1kW
800/1600 /
2300W
93/68/EEC registreringsdirektivet
73/23/EEC av 19.02.1973 (lavspenningsdirektiv) in-
klusive endringsdirektivet 90/683/EEC
89/336/EEC av 03.05.1989 (EMC-direktiv inklusive endringsdirektivet 92/31/EEC)
46
Page 22
1 Sikkerhetsanvisninger
for installatøren
I den elektriske installasjonen må det tilkoples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med en universalpolet kontaktåp­ningsvidde på minst 3 mm. Egnete skilleinnretnin­ger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer.
Dette apparatet er konstruert i overensstemmelse med vern mot brann ifølge type Y (EN 60 335-2-6). Kun apparater av denne typen er tillatt å bygge inn ved siden av høyskap eller inntil vegger.
Det er ikke tillatt å montere skuffer under kokefel­tet.
Ved innbygging må berøringsvernet garanteres.
Skapmodulens stabilitet må samsvare med
DIN 68930.
Til vern mot fuktighet må alle sagesnittflater forse­gles med egnet tetningsmiddel.
Ved arbeidsflater med fliser må fugene i området mot kokemodulen fylles godt med fugematerial.
Ved natur-, kunststein- eller keramikkplater må smekkfjærene klebes på med egnet syntetisk har­piks eller tokomponents lim.
Kontroller at pakningen i støtterammen sitter som den skal og ligger helt stabil. Det må ikke påføres ekstra silikonmasse, dette gjør det vanskelig å de­montere rammen ved servicearbeider.
Ved demontering må toppen trykkes ut fra undersi­den.
Rengjør arbeidsplaten i utsnittsområdet.
Klistre de fire medfølgende og ensidig, selvkleben-
de tetningsbåndene på undersiden av kokefeltet langs den ytre kanten av glasskeramikkskiven. Ikke strekk dem ut. Endene på tetningsbåndene må overlappe hverandre.
47
Page 23
Elektrisk tilkopling
Før du kopler til apparatet, må du kontrollere om ap­paratets nominelle spenning, det er den spenningen som er oppgitt på typeskiltet, stemmer overens med nettspenningen hos deg. Typeskiltet befinner seg på den nederste delen av kokedelens deksel. Varmeelementenes spenning utgjør AC230V~. Også ved eldre strømnett med AC220V~ arbeider appara­tet uten problemer. Apparatet koples til strømnettet ved at det i den elektriske installasjonen tilkoples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3mm, f.eks. en LS-bryter,FI-vernebryterellersikring. Strømkabelen må være minst av type H05VV-F eller av bedre kvalitet. Tilkoplingen må gjøres i samsvar med skjemaet. Alt etter koplingsskjema må koplingsbøylene settes inn forskriftsmessig. Jordkabelen må forbindes med en E -klemme. Jordingslederne må være lengre enn de strømførende lederne.
Kabeltilkoplingene må utføres forskriftsmessig og klemmeforbindelsene må være fast tiltrykket.
Til slutt må tilkoplingskabelen sikres med en avlast­ningsklemme og dekselet lukkes med et fast trykk (falle i lås). Før apparatet slås på første gang må ev. beskyttel­sesfolier eller klistremerker fjernes fra den glasskera­miske overflaten eller rammen.
1 Etter at apparatet er koplet til strømnettet, må
det sjekkes om alle kokesonene fungerer ved at de slås på en om gangen til maksimal effekt en kort stund.
48
Page 24
Service
Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der der­som feil oppstår.
Dreier det seg om en teknisk feil?
Ta i tilfelle kontakt med vårt kundeservice-kontor el­ler en av våre servicepartnere (adresser og telefon­numre er å finne i fortegnelsen “Kundeserviceadresser”).
Forbered deg godt til samtalen. På den måten foren­kler du diagnosen og avgjørelsen om det er nødven­dig med besøk fra kundeservice:
Ha så langt mulig klart for deg:
Hvordan ytrer feilen seg?
Under hvilke omstendigheter oppstår feilen?
Før samtalen noterer du følgende koder fra typeskil­tet:
PNC-nummer (9 siffer),
S-No-nummer (8 siffer).
Vi anbefaler å notere identifikasjonsnumrene her, slik at du alltid har dem for hånden:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Når oppstår det utgifter også i løpet av garantitiden?
hvis du kunne ha løst feilen selv ved hjelp av feilta­bellen (se kapittel “Hva må gjøres hvis …”),
hvis det er nødvendig med flere besøk fra service­teknikeren fordi han ikke har fått all nødvendig in­formasjon og derfor f.eks. må hente reservedeler. Denne ekstraturen kan du unngå hvis du forbere­der oppringningen godt som beskrevet over.
Typeskilt
49
Page 25
Montering / g / Montasje / e / Montering /Laitteen aitteen asentaminen
102
Page 26
103
Page 27
104
Page 28
Demontering / Demontering / Demontering / Purkaminen
105
Page 29
106
Page 30
Page 31
Loading...