Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.
Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet”
på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. La den følge med produktet
hvis du gir den til en annen.
Følgende symboler forekommer i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Anvisninger som er viktige for din
egen sikkerhet.
OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå
skader på produktet.
3 Informasjon og praktiske tips
2 Miljøinformasjon
1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for
skritt.
Sikkerheten til dette apparatet er i samsvar med
anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikevel ser vi oss som produsent
forpliktet til å gjøre deg kjent med følgende sikkerhetsinstrukser.
Elektrisk sikkerhet
• Montering og tilkopling av det nye apparatet må
kun utføres av autorisert fagperson.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagperson. Det kan oppstå alvorlige skader dersom
ufaglært person foretar reparasjoner. Kontakt kundetjenesten eller fagforhandleren hvis det må foretas reparasjoner på apparatet.
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers bortfal-
ler garantikravet ved oppståtte feil.
• Innbyggingsapparater må kun brukes hvis de er
bygget inn i standardiserte, passende innbyggingsmoduler og arbeidsplater. På den måten
overholdes kravet om berøringsvern for elektriske
apparater fra VDE.
• Hvis det oppstår forstyrrelser på apparatet eller det
foreligger brudd, sprekker eller kutt:
– slå av alle kokesonene,
– slå av sikringen for kokefeltet eller skru den ut.
Sikkerhet for barn
Slik unngår du skader på apparatet
• Bruk aldri kokefeltet som arbeids- eller avlastningsbenk.
• Den rammeløse kanten på den glasskeramiske
platen kan skades ved støt. Vær forsiktig når du arbeider med kasseroller og gryter.
• Ikke slå på kokesonene med tomme kokekar eller
uten kasseroller.
• Glasskeramikk er ikke ømfindtlig overfor temperatursjokk og er svært motstandsdyktig, men allikevel ikke uknuselig. Særlig spisse og harde
gjenstander som faller ned på kokefeltet, kan skade overflaten.
• Ikke bruk kasseroller av støpejern eller med skadd
bunn som er ru eller har forhøyninger. Det kan oppstå striper når du skyver dem.
• Hvis det kommer sukker eller sukkerholdige blandinger ned på den varme kokesonen og smelter,
må du fjerne dette straks, mens det ennå er varmt,
med en rengjøringsskrape. Det kan oppstå skader i
overflaten hvis massen fjernes når den er kald.
• Hold alle gjenstander og materialer som kan smelte borte fra den glasskeramiske overflaten, f.eks.
kunststoff, aluminiumsfolie eller stekefolie. Hvis det
allikevel skulle smelte noe på den glasskeramiske
overflaten, må dette også straks fjernes med rengjøringsskrapen.
Når du koker eller steker, blir kokesonene varme.
Hold derfor alltid små barn borte.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet må kun brukes til koking og steking av mat i vanlig husholdning.
• Ikke bruk kokefeltet til oppvarming av rommet.
• Vær forsiktig hvis apparatets stikkontakt er plas-
sert i nærheten av apparatet. Strømtilførselskabelen må ikke komme i nærheten av de varme
kokesonene.
• Overoppvarmet fett eller olje tar lett fyr. Hvis du tilbereder matretter i fett eller olje (f.eks. pommes frites), bør du holde godt øye med tilberedelsen.
• Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Sikkerhet ved rengjøring
Innen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av.
Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt.
28
Page 4
2 Avfallsbehandlingndling
Avfallsbehandling av emballasjematerialet
Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres.
Kunststoffene er merket på følgende måte:
• >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen
og posene innvendig.
• >PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstringsdeler, prinsipielt
KFK-frie.
Avfallsbehandling av det gamle apparatet
1 Advarsel: For å sikre at det utrangerte appara-
tet ikke kan utgjøre noen risiko, må det gjøres
ubrukbart innen det kasseres.
Apparatet må skilles fra strømtilførselen og
nettilkoplingskabelen skal fjernes fra apparatet.
Av miljømessige hensyn må alle kasserte apparater
leveres inn og behandles på en faglig forsvarlig måte.
• Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
• Informasjon om avhentingsdatoer eller mottaksste-
der kan innhentes hos det lokale renovasjonsvesen
eller hos kommunen.
29
Page 5
Apparatets viktigste kjennetegnets viktigste kjennetegn
• Den glasskeramiske kokeoverflaten: Apparatet
er utstyrt med en glasskeramisk kokeoverflate og
fire hurtigglødende kokesoner. Slik blir oppvarmingstiden på varmeelementet vesentlig redusert
på grunn av de særlig effektive strålingselementene.
• Sensorfeltene: Du betjener apparatet med Touch-
Control-sensorfeltene.
• Rengjøring: Fordelen med den glasskeramiske
kokeflaten og sensorfeltene er at de er lette å gjøre
ren. Den glatte overflaten er lett å rengjøre.
• Sensorfeltet På/Av: Apparatet er utstyrt med en
separat hovedbryter gjennom sensorfeltet “På/Av”,
som du kan skille apparatet fullstendig fra strømnettet med ved berøring.
• Indikatorlamper: De digitale indikatorlampene el-
ler kontrollampene gir informasjoner om hvilke kokenivå som er på, om aktiverte funksjoner samt om
det eventuelt foreligger restvarme i den aktuelle
kokesonen.
• Sikkerhetsbryter: En sikkerhetsbryter sørger for at
alle kokesonene slår seg automatisk av etter en
viss tid, dersom det ikke foretas noen endringer i
innstillingene.
• Holde-varm-nivå:1 Er det nivået du bruker når
du vil holde mat varm.
• Restvarmeindikator: En h for restvarme lyser i
displayet når kokesonen er så varm at det foreligger fare for forbrenning.
• Multifunksjonssone: Kokefeltet er utstyrt med en
multifunksjonssone/ stekesone. Denne kan brukes
som rund eller oval kokesone, f.eks. for stekegryter, eller for å holde mat eller servise varmt, alt etter
innstilling.
• Trekretset kokesone: Kokefeltet er utstyrt med en
trekretset kokesone. Slik tilbyr apparatet en kokesone med variabel størrelse, f.eks. for mindre kasseroller. På denne måten kan du spare strøm.
• Timer: Med den integrerte timeren kan alle koke-
feltene slås av automatisk. Når koketiden er ute,
slår kokesonen seg av.
30
Page 6
Beskrivelse av apparatetrivelse av apparatet
Koke- og betjeningsfeltets oppbyggingjeningsfeltets oppbygging
Enkretset kokesone
1200W
Stekesone
2400W
Trekrets et kok esone
Kontrollampe
Trekretset sone
Betjeningsfelt
2300W
Kontrollampe stekesone
Sensorfelt “Tilleggsaktivering”
Kokesoneinnstilling med indikator for kokenivå/restvarme
Enkretset kokesone
1200W
“Timer” med kontrollindikatorer
Innstilling kokenivå
Låsinnretning
Sensorfelt
“På/Av”
31
Page 7
Digitale displayer
De fire displayfeltene som er tilordnet de fire kokesonene lyser:
– _, når apparatet er slått på og når det blir automa-
tisk slått av ved sikkerhetsfunksjonen,
– 0 når det velges en kokesone,
– 1 til 9, alt etter valgt kokenivå,
– a ved oppkoksautomatikk,
– h ved restvarme,
– f ved feilfunksjon.
1 Sikkerhetsbryter for ko-
kesonene
Hvis en av kokesonene ikke slås av etter en bestemt
tid eller kokenivået ikke endres, slår den aktuelle kokesonen seg av automatisk.
I kokenivådisplayet for alle aktiverte kokesonene
kommer h til syne og etter avkjøling vises _.
Kokesonene slår seg av ved:
• Kokenivå1 - 2etter seks timer
• Kokenivå3 - 4etter fem timer
• Kokenivå5etter fire timer
• Kokenivå6 - 9etter 1,5 timer
3 Hvis en eller flere kokesoner slår seg av før an-
gitt tid er ute, se kapittel “Hva skal jeg gjøre,
hvis …”.
Oppheve sikkerhetsbryter
For å oppheve den aktiverte sikkerhetsbryteren må
apparatet slås av og på igjen med sensorfeltet PÅ/AV
I. Deretter er kokesonene igjen klare til bruk.
Slår seg av av andre årsaker
Væsker som koker over og lander på betjeningsfeltet
fører til at alle kokesonene slår seg av med en gang.
Det samme skjer hvis du legger en våt klut på betjeningsfeltet. I begge tilfeller må apparatet slås på
igjen med hovedbryteren I etter at væsken eller kluten er blitt fjernet.
32
Page 8
Før første gangs brukførste gangs brukuk
Første gangs rengjøring
Tørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig
klut.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-
midler! Dette kan skade overflaten.
Betjening av kokefeltetv kokefeltet
3
Kokesonen kan summe litt når den blir slått
på. Dette er vanlig for alle glasskeramiske kokesoner og har ingen innflytelse verken på
funksjonen eller levetiden på apparatet.
Touch-Control-sensorfelt
For å betjene Touch-Control-sensorfeltene, legg fingeren din ovenfra og flatt ned på ønsket felt til de tilhørende displayene lyser eller slukker eller til ønsket
funksjon utføres.
Slå på apparatet
Hele apparatet slås på med sensorfeltet “På/Av” I.
Berør sensorfeltet “På/Av” i ca. to sekunder.
De digitale displayene lyser _ og desimalpunktet
blinker.
3 Etter at sensorfeltet “På/Av” ble aktivert for å
slå på apparatet, må en av kokesonene velges
med kokesonetastene innen ca. ti sekunder.
Ellers slår apparatet seg av igjen av sikkerhetsgrunner.
Slå av apparatet
For å slå helt av apparatet, berør sensorfeltet “På/
Av” I.
Berør sensorfeltet “På/Av” i ca. et sekund.
3 Etter at en enkelt kokesone eller hele kokefel-
tet er slått av, varsles restvarmen med h (for
“hot”) i det digitale displayet for gjeldende kokesone.
33
Page 9
Valg av kokesone
Berør det tilhørende sensorfeltet i ca. et sekund for å
velge ønsket kokesone.
Null med desimalpunkt lyser i det displayet som tilhører kokesonen 0.
3 Desimalpunktet viser at det bare er mulig å
foreta innstillinger på denne kokesonen.
Velge kokenivå + og -
stille inn eller endre kokenivået (1 til 9 ) for valgt kokesone.
Øk kokenivået med sensorfeltet +.
Reduser kokenivået med sensorfeltet -.
3 Hvis flere kokesoner er i bruk samtidig, må du
velge ønsket kokesone ved å berøre tilsvarende sensorfelt for å endre kokenivået. Desimalpunktet i displayet viser den til enhver tid
valgte kokesonen.
Slå på eller av en trekretset kokesone
Med sensorfeltet “Tilleggsaktivering” kan du ved en
trekretset kokesone aktivere en større varmekrets i
tillegg til en mindre kokesone etter størrelsen på gryten eller kasserollen.
3 De ytre varmekretsne kan bare tilleggsaktive-
res når den minste varmekretsen er aktivert.
1. Velg den kokesonen du vil bruke.
2. Still inn ønsket kokenivå.
3. Berør sensorfeltet “Tilleggsaktivering”.
Den midterste kretsen tilleggsaktiveres. Kontrollampen under symbolet II lyser.
34
Page 10
4. Ved ny berøring av sensorfeltet “Tilleggsaktivering”
aktiveres den ytre varmekretsen i tillegg. Kontrollampen under symbolet III lyser.
5. Berør sensorfeltet “Tilleggsaktivering” en gang til
for å deaktivere de ytterste varmekretsene, og varmekretsen ytterst deaktiveres.
Slå på og av stekesonen
1. Velge riktig kokesone.
2. Stille inn ønsket kokenivå.
3. For å slå på eller av stekesonen legger du fingeren
flatt på touch-control-sensorfeltet “Tilleggsaktivering” til kontrollampen lyser eller slukker.
Slå av kokesone
1. Velg ønsket kokesone med sensorfeltene for kokesonene.
2. Berør sensorfeltene + og - samtidig eller still
sensorfeltet - på null for å slå av.
3 En kokesone kan bare slås av når desimal-
punktet i kokesonedisplayet lyser.
Restvarmeindikator
Etter at du har slått av en enkelt kokesone eller hele kokefeltet, varsles restvarmen med h (for “varm”) i de
digitale displayene for de tilhørende
kokesonene.
Også etter at kokesonen er slått av, slukker
restvarmeindikatoren først når kokesonen er avkjølt.
2 Du kan bruke restvarmen til å smelte (f.eks.
smør) eller for å holde maten varm.
35
Page 11
1 OBS! Så lenge restvarmeindikatoren lyser,
foreligger det fare for forbrenning.
1 OBS! Ved strømbrudd slukker også symbolet
h og dermed varselet om at det foreligger
restvarme. Men det er fortsatt fare for forbrenninger. Dette kan du unngå ved å holde godt
øye med apparatet.
Koke med oppkoksautomatikk
Alle fire kokesonene på kokefeltet er regulerbare i ni
nivåer og er utstyrt med oppkoksautomatikk:
– 1, laveste kokenivå
– 9, høyeste kokenivå
– a, oppkoksfunksjon.
Hvis du velger en av kokesonene med sensorfeltet
+, arbeider kokesonen med full effekt i en bestemt
tid og slår seg så automatisk tilbake på innstilt viderekokingsnivå.
Den automatiske oppkoksfunksjonens varighet er
avhengig av valgt viderekokingsnivå.
Velg ønsket kokesone med kokesonens sensorfelt.
Berør sensorfeltet + til ønsket kokenivå 1 til 8.
Først vises innstilt kokenivå. Etter fem sekunder
kommer a (= oppkoksautomatikk) til syne i displayet
istedenfor kokenivået. Når oppkokstiden er ute,
kommer kokenivået til syne igjen.
3 Hvis du velger et høyere kokenivå mens auto-
matikkfunksjonen er på, f.eks. fra 3 til 5, tilpasses oppkokstiden. Hvis du velger et lavere
nivå, avsluttes oppkokstiden øyeblikkelig.
2 Hvis du vil koke en gang til på en kokesone
som ennå er varm, utnytter oppkoksautomatikken restvarmen. Dette sparer tid og energi.
3 Hvis du vil slå på igjen en kokesone som det
allerede står et varmt kokekar på, bør du alltid
velge ønsket kokenivå med --sensorfeltet.
På denne måten unngår du at maten koker
over på grunn av den automatiske oppkoksfunksjonen.
36
Page 12
Koke uten oppkoksautomatikk
Hvis du vil bruke kokesonen uten oppkoksautomatikken, skal du velge ønsket kokenivå med -sensorfeltet.
1. Slå på apparatet og velg ønsket kokesone med
velgertastene for kokesonene.
2. Berør sensorfeltet - for å stille inn ønsket kokenivå9 til 1.
3 Du kan endre nivået til enhver tid med tastene
+ og -, så lenge kokesonen er valgt.
Slå av kokesone
1. Velg ønsket kokesone med velgertastene for kokesonene.
2. Slå av ved å trykke på tastene + og - samtidig.
1 Du bør ikke bruke oppkoksautomatikken hvis
du vil koke mer, dersom kokefeltet ennå er
varmt.
Sperre/oppheve sperre på betjeningsfeltet
Med unntak av sensorfeltet “På/Av” kan betjeningsfeltet sperres til enhver tid under hele kokeprosessen
for å unngå at innstillingene endrer seg hvis du f.eks.
tørker over med en klut. Denne funksjonen egner seg
også som barnesikring.
1. Berør sensorfeltet “Sperre” helt til kontrollampen
lyser.
2. Berør sensorfeltet “Sperre” en gang til til kontrollampen slukker for å oppheve sperren igjen.
3 Barnesikring! Hvis kokefeltet slås helt av med
“På/Av” på sensorfeltet mens sperren er aktivert, er sperren fremdeles aktivert når du slår
kokefeltet på igjen. For å slå på igjen kokesonene, må sperrefunksjonen oppheves som beskrevet ovenfor.
37
Page 13
Timer
Med den integrerte timeren kan du stille inn koketiden for alle kokesonene. Når koketiden er ute, slår
kokesonen seg av automatisk.
1. Velg ønsket kokesone og still inn ønsket kokenivå
med sensorfeltet.
2. Berør sensorfeltet TIMER W for å aktivere timer-
funksjonen for denne kokesonen. 00 kommer til
syne i displayet.
3. Still inn ønsket koketid til kokesonen slår seg av
automatisk eller endre koketiden (f.eks. 15 minutter) med sensorfeltene + eller -.
Etter få sekunder starter timeren automatisk og viser
resttiden helt til kokesonen slår seg av.
I tillegg lyser displayet “Timer aktiv” for den enkelte
kokesonen, f.eks. venstre øvre kontrollampe tilsvarer
venstre bakre kokesone.
Når den innstilte koketiden er ute, slår kokesonen
seg av automatisk og det høres et pipesignal.
4. Berør sensorfeltet TIMER W for å slå av signalet og
kontrollampen.
3 For raskere innstilling, la fingeren ligge på
sensorfeltet + eller - til ønsket verdi er oppnådd.
Hvis sensorfeltet - aktiveres først, begynner
tidsinnstillingen på 99 minutter, hvis sensorfeltet + aktiveres først, begynner tidsinnstillingen
på et minutt.
Vise resterende koketid
Hvis du velger en kokesone som befinner seg i timerfunksjon, kommer den resterende koketiden til syne i
timerdisplayet.
Bruke timeren som korttidsmåler
(“timeglass”)
1 OBS! Ingen kokesone må være programmert
med timeren!
1. Berør sensorfeltet „På/Av“ i ca. to sekunder.
I det digitale displayet blinker _ på.
2. Berør sensorfeltet TIMER W for å aktivere timer-
funksjonen.
3. Still inn ønsket varighet med sensorfeltene + eller
- (f.eks. 20 minutter).
Etter få sekunder begynner timeren å gå og angir
resttiden.
38
Page 14
Når innstilt resttid er ute, høres et pipesignal.
4. Berør sensorfeltet TIMER W for å slå av pipesigna-
let
Stanse timerfunksjonen før slutt
Du kan slå av timeren før tiden på to måter:
Slå av kokesonen og timeren samtidig
1. Velg ønsket kokesone med velgertastene for kokesonene.
2. Berør tast + og - samtidig: Kokesonen og time-
ren slår seg av.
Slå av timeren – kokesonen er fortsatt i
bruk
1. Velg ønsket kokesone med velgertastene for kokesonene.
2. Berør tasten “Timer” en gang til.
3. Berør tastene + og - samtidig:
– Kun timeren slår seg av.
– Kokesonen er fortsatt i bruk.
39
Page 15
Anvendelse, tabeller, tipsse, tabeller, tips
Kokekar
Jo bedre kokekaret er, desto bedre blir kokeresultatet.
• Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn.
Bunnen bør være så tykk og jevn som mulig.
• Kontroller bunnens diameter ved innkjøp av kokekar og stekepanner. Produsenten oppgir ofte bare
diameteren på kokekarets øvre kant.
• Kokekar med bunn i aluminium eller kobber kan
sette metalliske flekker på den glasskeramiske
overflaten, som kan være svært vanskelige å fjerne.
• Ikke bruk kokekar av støpejern eller kokekar med
defekt bunn som er ru eller har forhøyninger. Når
du skyver disse, kan du sette striper i keramikktoppen.
• Det er helt vanlig at kokekarene buler lett innover
(konkav) i kald tilstand. De bør aldri bule utover
(konveks).
• Hvis du bruker spesialkasseroller, (f.eks. dampkoker, vannbadgryte, WOK osv.), bør du ta hensyn til
opplysningene fra produsenten.
2 Tips til energisparing
Du sparer verdifull energi hvis du tar hensyn til følgende punkter:
• Kasseroller og stekepanner bør i utgangspunktet
settes på kokesonen før du slår denne på.
• Tilsmussede kokesoner og kasserollebunner øker
strømforbruket.
• Om mulig bør du alltid bruke lokk på kasseroller og
stekepanner.
• Slå av kokesonene før koketiden er slutt for å utnytte restvarmen, f.eks. for å holde mat varm eller
for å smelte f.eks. smør.
• Kokekarets bunn og kokesonen bør være like
store.
• Ved bruk av trykkoker reduseres tilberedningstiden
med inntil 50%.
40
Page 16
Tips til koking med eller
uten oppkoksautomatikk
Den automatiske oppkoksfunksjonen egner seg for:
• Retter som er kalde når de settes på, som varmes
opp med høy effekt og som ikke stadig må passes
under kokeprosessen,
• retter som legges i varm panne.
Den automatiske oppkoksfunksjonen egner seg ikke for:
• Gulasj, rullader og liknende stekeretter som stadig
må vendes, dynkes og ferdigstekes før de har oppnådd riktig brunfarge,
• raspeballer, makaroniretter med mye væske,
• småputring i hurtigkoker,
• meget store mengder suppe/gryterett med mer
enn to liter væske.
Generelt:
• Hvis du koker uten oppkoksautomatikk, anbefaler
vi å stille inn et høyt nivå (med --tasten) for å koke
opp eller brune maten og deretter la maten koke
ferdig på riktig kokenivå.
• Kokenivået 1 kan du bruke til å holde mat varm.
• Hold øye med de første gangene du bruker appa-
ratet! På den måten kan du finne ut hvilket kokenivå som er optimalt for “dine retter” i “de mengdene
du vanligvis tilbereder” med “dine kokekar”. Da vil
du snart lære å sette pris på fordelene ved automatikken og blir trygg på det nye kokefeltet ditt.
41
Page 17
Veiledende verdier for tilberedning
med kokesonen
Opplysningene i tabellene nedenfor er veiledende.
Hvilken innstilling som trengs for et kokeforløp avhenger av kvaliteten på kokekaret og av mengden
mat.
Koketid
Bryterinnstilling
9
84,5
73,5
62,5Steke
58,5
46,5
34,8
23,0
11,0
1) ved koking uten automatikk kan koketiden velges individuelt.
automatisk
(min.)
1)
TilberedingstypeEksempler på bruk
Oppkok
Bruning
Fritering
Sterk bruning
Koke
Dampkoke
Dampe
Småkoke
Holde varm
Smelte
Koke opp store mengder væske, koke pasta,
brune kjøtt,
(brune gulasj, svinestek)
biffer, lårstykker,
potetlapper,
stekepølser,
pannekaker/eggestrimler
snitsler/koteletter,
lever, fisk,
kjøttkaker, speilegg
Koke inntil 1,5 l væske,
poteter, grønnsaker
Dampkoke og dampe mindre mengder
grønnsaker,
småkoke ris og
melkemat
Holde mat varm,
smelte smør,
løse opp gelatin,
smelte sjokolade
3 Vi anbefaler å stille på kokenivå “9” når du vil
koke opp eller brune og så la retter som trenger lengre tilberedingstid koke ferdig på riktig
kokenivå.
42
Page 18
Rengjøring og pleiengjøring og pleie
Kokefeltet
1 OBS: Det må ikke brukes rengjøringsmidler på
den varme glasskeramiske overflaten! Etter
rengjøringen må alle rengjøringsmidler fjernes
med tilstrekkelig rent vann, ellers kan de virke
etsende når kokefeltet varmes opp igjen!
Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, som
f.eks. grill- eller stekeovnsspray, grove skuremidler eller slipende gryterensere.
3 Rengjør den glasskeramiske kokeflaten etter
hver gangs bruk, mens den er håndvarm eller
når den er kald. Slik unngår du at matrester
brenner seg fast.
Fjern kalk- og vannflekker, fettsprut og metalliske flekker med et rengjøringsmiddel beregnet for glasskeramikk eller rustfritt stål som du
får i alminnelig handel.
Lett tilsmussing
1. Tørk av den glasskeramiske overflaten med en fuktig klut med litt oppvaskmiddel.
2. Gni deretter tørt med en ren klut. Det må ikke være
igjen rester av rengjøringsmidler på overflaten.
3. Rengjør grundig en gang i uken med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål,
som du får kjøpt i alminnelig handel.
4. Tørk deretter godt av den glasskeramiske overflaten med tilstrekkelig rent vann og gni tørt med en
ren klut som ikke loer.
Fastsittende matrester
1. Bruk en rengjøringsskrape ved fjerning av rester etter mat som har kokt over eller fastsittende sprut.
2. Hold rengjøringsskrapen skrått mot den glasskeramiske overflaten.
3. Fjern matrestene ved å skyve skrapen med glidende bevegelser.
4. Polèr deretter koketoppen med rengjøringsmiddel
beregnet for keramiske topper.
3 Du får kjøpt rengjøringsskrapen og rengjø-
ringsmiddel for glasskeramikk hos fagforhandleren.
43
Page 19
1 Spesielle forurensninger
1. Fjern straks, mens dette ennå er varmt, fastbrent
sukker, smeltet kunststoff, aluminiumfolie eller andre materialer som smelter med en rengjøringsskrape.
1 OBS: Det foreligger forbrenningsfare når du
bruker rengjøringsskrapen på den varme kokesonen!
2. Rengjør kokefeltet en gang til på normal måte når
det er avkjølt.
3 Hvis kokesonen allerede er avkjølt med de
smeltede materialene på, bør du varme den
opp igjen før du starter rengjøringen.
Striper eller mørke flekker i glasskeramikkoverflaten, som f.eks. er oppstått på grunn av
kokekar med skarpe kanter, lar seg ikke fjerne.
De har imidlertid ingen innflytelse på kokefeltets funksjon.
44
Page 20
Hva må gjøres hvisva må gjøres hviss hvis …
Avhjelping ved driftsforstyrrelser
Kanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten
feil som du kan utbedre på egen hånd ved hjelp av
de følgende informasjonene. Ikke utfør ytterligere arbeider hvis de etterfølgende informasjonene ikke er
til hjelp i det konkrete tilfellet.
1 Advarsel! Reparasjoner på apparatet må kun
utføres av fagfolk. Ved ukyndig utførte reparasjoner kan det oppstå betydelig fare for brukeren. Henvend deg til din forhandler eller til vår
kundeservice hvis det er behov for en reparasjon.
Hva skal jeg gjøre, hvis …
… kokesonene ikke fungerer?
Sjekk om
– sikringene i husets installasjon er intakt (sikrings-
skapet). Hvis sikringene slår seg ut gjentatte ganger, må du kontakte autorisert elektroinstalltør.
– apparatet er riktig slått på,
– kontrollampene lyser i betjeningsfeltet,
– tilsvarende kokesone er slått på,
– kokesonene er innstilt på ønsket kokenivå,
– sikkerhetsbryteren for kokesonene har løst seg ut
(se kapittel “Sikkerhet”).
– berøringsbryterne er delvis dekket med en fuktig
klut eller med væske.
– sperren er aktivert.
… en kokesone ikke lar seg slå på?
Sjekk om
– sperren er aktivert.
…displayet f lyser?
Sjekk om kokesonen er overoppvarmet.
Dette displayet lyser ved overoppvarming, feil i elektronikken eller av sikkerhetsgrunner.
Hvis du tilkaller kundeservice på grunn av en betjeningsfeil, må du betale for at kundeserviceteknikeren
besøkte deg, også under garantitiden.
… kokesonene ikke lar seg slå på?
Sjekk om
– betjeningsfeltet er sperret (se kapittel “Sperre/opp-
heve sperre på betjeningsfeltet”).
– det gikk mer enn ti sekunder fra du aktiverte På/
Av-tasten til du slo på en kokesone (se kapittel “Slå
på apparatet”).
– sensorfeltene er tildekket med en fuktig klut eller
væske.
… displayet unntatt _ eller h for restvarme plutselig slukker?
Sjekk om
– På/Av-tasten ble utilsiktet aktivert.
– sensorfeltene er delvis tildekket av en fuktig klut,
væske eller liknende.
– sikkerhetsbryteren er aktivert.
… etter at kokesonene er slått av kommer det ingen _ eller h for restvarme til
syne i displayet?
Sjekk om
– kokesonen bare var i bruk en kort stund og derfor
ikke er varm nok.
Hvis kokesonen er varm, ta kontakt med kundeservice.
… en kokesone ikke lar seg slå av?
Sjekk om
45
Page 21
Montasjeveiledningeveiledning
1
OBS! Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert installatør.
Hvis denne anvisningen ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
Tekniske data
Apparatets dimensjoner
Bredde590 mm
Dybde520mm
Høyde48mm
Plasskrav i innbyggingsmodul
Bredde560mm
Dybde490mm
HjørneradiusR5
Kokesoner
Bestemmelser, standarder,
direktiver
Dette apparatet er i samsvar med følgende standarder:
• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk
i husholdninger og til lignende formål, og
• EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548
angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer,
koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i
husholdninger.
• EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 del 14/1999-10
• EN 61000-2-3 / VDE 0838 del 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
angående grunnleggende beskyttelseskrav når det
gjelder elektro-magnetisk kompatibilitet (EMC).
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende
EF-direktiver:
Posisjon TverrmålEffekt
foran venstre120/175 /
210mm
bak venstre145mm1200W
bak høyre170/265mm1500/2400W
foran høyre145mm1200W
Tilkoplingsspenning230 V ~ 50Hz
Total koplingsverdi maks.7,1kW
800/1600 /
2300W
• 93/68/EEC registreringsdirektivet
• 73/23/EEC av 19.02.1973 (lavspenningsdirektiv) in-
klusive endringsdirektivet 90/683/EEC
• 89/336/EEC av 03.05.1989 (EMC-direktiv inklusive
endringsdirektivet 92/31/EEC)
46
Page 22
1 Sikkerhetsanvisninger
for installatøren
• I den elektriske installasjonen må det tilkoples en
innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra
strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Egnete skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må
tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer.
• Dette apparatet er konstruert i overensstemmelse
med vern mot brann ifølge type Y (EN 60 335-2-6).
Kun apparater av denne typen er tillatt å bygge inn
ved siden av høyskap eller inntil vegger.
• Det er ikke tillatt å montere skuffer under kokefeltet.
• Ved innbygging må berøringsvernet garanteres.
• Skapmodulens stabilitet må samsvare med
DIN 68930.
• Til vern mot fuktighet må alle sagesnittflater forsegles med egnet tetningsmiddel.
• Ved arbeidsflater med fliser må fugene i området
mot kokemodulen fylles godt med fugematerial.
• Ved natur-, kunststein- eller keramikkplater må
smekkfjærene klebes på med egnet syntetisk harpiks eller tokomponents lim.
• Kontroller at pakningen i støtterammen sitter som
den skal og ligger helt stabil. Det må ikke påføres
ekstra silikonmasse, dette gjør det vanskelig å demontere rammen ved servicearbeider.
• Ved demontering må toppen trykkes ut fra undersiden.
• Rengjør arbeidsplaten i utsnittsområdet.
• Klistre de fire medfølgende og ensidig, selvkleben-
de tetningsbåndene på undersiden av kokefeltet
langs den ytre kanten av glasskeramikkskiven. Ikke
strekk dem ut. Endene på tetningsbåndene må
overlappe hverandre.
47
Page 23
Elektrisk tilkopling
Før du kopler til apparatet, må du kontrollere om apparatets nominelle spenning, det er den spenningen
som er oppgitt på typeskiltet, stemmer overens med
nettspenningen hos deg. Typeskiltet befinner seg på
den nederste delen av kokedelens deksel.
Varmeelementenes spenning utgjør AC230V~. Også
ved eldre strømnett med AC220V~ arbeider apparatet uten problemer.
Apparatet koples til strømnettet ved at det i den
elektriske installasjonen tilkoples en innretning som
gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med
en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst
3mm, f.eks. en LS-bryter,FI-vernebryterellersikring.
Strømkabelen må være minst av type H05VV-F eller
av bedre kvalitet.
Tilkoplingen må gjøres i samsvar med skjemaet. Alt
etter koplingsskjema må koplingsbøylene settes inn
forskriftsmessig. Jordkabelen må forbindes med en
E -klemme. Jordingslederne må være lengre enn de
strømførende lederne.
Kabeltilkoplingene må utføres forskriftsmessig
og klemmeforbindelsene må være fast tiltrykket.
Til slutt må tilkoplingskabelen sikres med en avlastningsklemme og dekselet lukkes med et fast trykk
(falle i lås).
Før apparatet slås på første gang må ev. beskyttelsesfolier eller klistremerker fjernes fra den glasskeramiske overflaten eller rammen.
1 Etter at apparatet er koplet til strømnettet, må
det sjekkes om alle kokesonene fungerer ved
at de slås på en om gangen til maksimal effekt
en kort stund.
48
Page 24
Service
Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen
driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår.
Dreier det seg om en teknisk feil?
Ta i tilfelle kontakt med vårt kundeservice-kontor eller en av våre servicepartnere (adresser og telefonnumre er å finne i fortegnelsen
“Kundeserviceadresser”).
Forbered deg godt til samtalen. På den måten forenkler du diagnosen og avgjørelsen om det er nødvendig med besøk fra kundeservice:
Ha så langt mulig klart for deg:
• Hvordan ytrer feilen seg?
• Under hvilke omstendigheter oppstår feilen?
Før samtalen noterer du følgende koder fra typeskiltet:
• PNC-nummer (9 siffer),
• S-No-nummer (8 siffer).
Vi anbefaler å notere identifikasjonsnumrene her, slik
at du alltid har dem for hånden:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Når oppstår det utgifter også i løpet av
garantitiden?
• hvis du kunne ha løst feilen selv ved hjelp av feiltabellen (se kapittel “Hva må gjøres hvis …”),
• hvis det er nødvendig med flere besøk fra serviceteknikeren fordi han ikke har fått all nødvendig informasjon og derfor f.eks. må hente reservedeler.
Denne ekstraturen kan du unngå hvis du forbereder oppringningen godt som beskrevet over.
Typeskilt
49
Page 25
Montering / g / Montasje / e / Montering /Laitteen aitteen
asentaminen