3 Ob neupoštevanju teh navodil izgubite pravico do garancijskih zahtev ob
poškodbah.
5 Aparat je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC:
– 73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica
– 89/336/EEC z dne 03.05.1989 - EMC direktiva vkljuèno s spremenjeno
smernico 92/31/EEC
– 93/68/EEC z dne 22.07.1993 - smernica za CE oznaèevanje
Namenska uporaba
• To plošèo lahko uporabljate samo za pripravo hrane v gospodinjstvu.
• Plošèe uporabljajte kot delovno ali odlagalno površino.
• Dograditve ali spremembe na plošèi niso dovoljene.
• Gorljivih tekoèin, hitro vnetljivih snovi ali taljivih predmetov (npr. folije, plastike,
aluminija) ne postavljajte ali odlagajte na plošèo oz. v njegovo bližino.
Varnost otrok
• Majhnim otrokom prepreèite dostop do plošèe.
• Starejši otroci lahko plošèo uporabljajo samo pod vodstvom in nadzorom
odrasle osebe.
Splošna varnostna navodila
• Plošèo lahko namestijo in prikljuèijo samo strokovno usposobljene,
pooblašèene osebe.
• Plošèo lahko uporabljate samo po pravilni vgradnji v primerne vgradne omare
in kuhinjske pulte v skladu s predpisi.
• V primeru motenj ali ob poškodbi steklokeramiène površine (zlom, razpoke oz.
praske) plošèo izklopite in jo loèite od elektriènega omrežja, da prepreèite
možnost udara elektriènega toka.
• Plošèo lahko popravljajo samo strokovno usposobljeni, pooblašèeni serviserji.
4
Varnostna navodila za uporabo
• S steklokeramiène plošèe odstranite nalepke in folije.
• Èe pri delu s plošèo niste dovolj pazljivi, lahko pride do opeklin.
• Kabli elektriènih naprav ne smejo priti na vroèo površino plošèe oz. na vroèo
posodo.
• Pregreta olja in masti se izredno hitro vnamejo. Pri pripravljanju jedi v masti ali
olju (npr. ocvrtega krompirja) bodite vedno v bližini.
• Kuhališèa izklopite po vsaki uporabi.
Varnostna navodila za èišèenje
• Plošèo pred èišèenjem izkljuèite in poèakajte, da se ohladi.
• Èišèenje plošèe s parnim curkom ali visokotlaènim èistilnikom je iz varnostnih
razlogov prepovedano
Prepreèitev poškodb na plošèi
• Predmeti, ki padejo na steklokeramièno plošèo, lahko plošèo poškodujejo.
• Udarci s posodo lahko poškodujejo rob steklokeramiène plošèe.
• Litoželezna ter aluminijasta posoda ali posoda s poškodovanim dnom lahko pri
premikanju povzroèi praske na steklokeramièni plošèi.
• Taljivi predmeti in prekipevajoèe tekoèine se lahko na steklokeramièni plošèi
vžgejo, zato jih je potrebno takoj odstraniti.
• Izognite se kuhanju v praznih posodah in ponvah. Lahko pride do poškodb
posode ali steklokeramiène plošèe.
• Ne uporabljajte kuhališè s prazno posodo ali brez posode.
5
Opis kuhalne plošèe
Oprema kuhališèa
enokrožno kuhališèe
1200W
enokrožno kuhališèe
1800W
dvokrožno kuhališèe
750/2200W
Oprema upravljalne plošèe
izbira kuhališèa in stopnje kuhanja
opozorilna luèka
dvokrožnega
kuhališèa
zunanji grelec
- vklop/izklop
6
Upravljalna
plošèa
enokrožno kuhališèe
1200W
prikaz
vklop/izklop
Touch Control senzorsko polje
Kuhalno plošèo upravljate s Touch Control senzorskimi polji. Funkcije se krmilijo
z dotikom senzorskih polj in potrjujejo s prikazi.
Senzorskih polj se dotaknite z zgornje strani, ne da pri tem zakrijete druga
senzorska polja.
Senzorsko poljeFunkcija
vklop/izklopVklop in izklop plošèe
višanje nastavitevIzbira podroèja kuhanja
višanje stopnje kuhanja
znižanje nastavitevNižanje stopnje kuhanja
stikalo zunanjega grelcaVklop in izklop zunanjega grelca
Prikazi
PrikazOpis
Kuhališèe je izkljuèeno
- stopnje kuhanjaStopnja kuhanja je nastavljena
ERnapakaPrišlo je do nepravilnega delovanja
akumulirana toplotaKuhališèe je še vedno vroèe
varovalo za otrokeVkljuèena je blokada/varovalo za
otroke
Prikaz akumulirane toplote
1 Opozorilo! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Kuhališèa po izklopu
potrebujejo doloèen èas, da se ohladijo. Upoštevajte prikaz akumulirane toplote
.
3 Akumulirana toplota se lahko uporabi za odtajevanje in ohranjanje toplote
pripravljenih jedi.
7
Upravljanje plošèe
Vklop in izklop plošèe
Upravljalna plošèaPrikaz
Vklop pritiskajte 2 sekundi / utripa decimalna pika
Izklop pritiskajte 1 sekundo / ni prikaza
Izbira podroèja kuhanja
Upravljalna plošèaPrikaz
IzberitePritisnite
Sveti decimalna pika
3 Prikaže se decimalna pika izbranega kuhališèa. V 6 sekundah nastavite stopnjo
kuhanja, sicer je potrebno kuhališèe ponovno izbrati.
Nastavitev stopnje kuhanja
3 Senzorsko polje po izbiri kuhališèa za kratek èas spustite.
Upravljalna plošèaPrikaz
VišanjePritisnite do
NižanjePritisnite do
IzklopIstoèasno pritisnite in
3 Izbira se po 6 sekundah brez vnosa preklièe, decimalna pika ugasne. Za novo
nastavitev ponovno izberite želeno kuhališèe.
8
Vklop in izklop dvokrožnega kuhališèa
Pri dvokrožnem kuhališèu lahko grelne površine prilagodite velikosti posode.
3 Po nastavitvi stopnje kuhanja sta vkljuèena oba grelca, opozorilna luèka sveti.
Upravljalna plošèaOpozorilna luèka
Izklop pritiskajte 1 sekundougasne
Vklop pritiskajte 1 sekundosveti
9
Uporaba varovala za otroke
Varovalo za otroke prepreèuje nehoteno uporabo plošèe.
3 Varovalo za otroke je možno vkljuèiti samo takoj po vklopu stroja.
Vkljuèitev varovala za otroke
Korak Upravljalna plošèa Prikaz
1.
2.pritiskajte 5 sekund Na zaslonu se izpiše .
Štedilnik se izklopi.
vklopite štedilnik (ne nastavite
stopnje kuhanja)
/ (èe je vroè)
3 Za uspešen zaèasen izklop ali izkljuèitev varovala za otroke izvedite predpisane
korake neposredno enega za drugim. Med opisanimi koraki se ne smete
dotakniti nobenega senzorskega polja.
Zaèasen izklop varovala za otroke
Varovalo za otroke lahko izklopite za enkraten postopek kuhanja; po
zakljuèenem kuhanju je varovalo ponovno vkljuèeno.
KorakUpravljalna plošèaPrikaz
1. vklopite štedilnik / (èe je vroè)
2.
Varovalo lahko do naslednjega izklopa štedilnikanormalno uporabljate.
Izkljuèitev varovala za otroke
Korak Upravljalna plošèa Prikaz
Istoèasno pritisnite oba
simbola
za sprednji kuhališèi
ali
utripajo decimalne pike
1. vklopite štedilnik / (èe je vroè)
2.
Štedilnik se izklopi.
10
pritiskajte 5 sekund ali
utripajo decimalne pike
Varnostni izklop
Kuhališèe
• Èe v približno 10 sekundah po vklopu kuhališèa ne nastavite stopnje kuhanja,
se plošèa samodejno izklopi.
• Èe se dotikate enega ali veè senzorskih polj pribl. 10 ali veè sekund, se
kuhališèe samodejno izklopi. Na prikazovalniku utripa ER03oz. se v primeru
preostale toplote preklopi na .
• Èe so vse kuhalne plošèe izkljuèene, se kuhališèe po približno 10 sekundah
samodejno izklopi.
Upravljalna plošèa
3 Èe na upravljalno plošèo pride vlaga (npr. vlažna krpa) ali prekipela tekoèina, se
vsa kuhališèa izklopijo.
Kuhališèa
• Èe kuhališèa po doloèenem èasu ne izklopite oz. se stopnja kuhanja ne
spremeni, se ustrezno kuhališèe samodejno izklopi. Prikaže se .
Stopnja
kuhanja
1 - 26 urah
3 - 45 urah
54 urah
6 - 91,5 ure
Izklop po
11
Nasveti za kuhanje in peèenje
3 Napotek o akrilamidu
Glede na najnovejša znanstvena spoznanja lahko priprava moèno zapeèenih
živil, še posebej izdelkov z visoko vsebnostjo škroba, ogrozi zdravje zaradi
akrilamida. Zaradi navedenega priporoèamo, da kuhate pri najnižji možni
temperaturi in da hrane preveè ne zapeèete.
Posoda
• Dobro posodo prepoznate po njenem dnu. Uporabljajte posodo s èim bolj
debelim in ravnim dnom.
• Posoda iz emajliranega jekla ali z aluminijastim oz. bakrenim dnom lahko na
steklokeramièni površini pušèa barvno sled, ki se zelo težko oèisti, oz. je sploh
ni možno oèistiti.
Varèevanje z energijo
2Posodo postavite na kuhalno plošèo tik
pred vklopom le-te.
2Kuhajte po možnosti v pokritih posodah.
2Kuhališèa izklopite pred koncem kuhanja,
da izkoristite preostalo, akumulirano toploto.
2Velikosti dna posode in kuhališèa morata
biti enaki.
12
Primeri uporabe za kuhanje
V tabelah so navedene priporoèene vrednosti.
Stopnja PostopekPrimerno zaTrajanjeNapotek/nasvet
0Dohrievanie razstava
ohranjeva
1
1-2
2-3
3-4
4-5kuhanje
nje
toplote
taljenje
zgošèeva
nje
naraš-
èanje
dušenje v
pari
ohranjevanje toplote
pripravljenih jedi
holandska omaka,
taljenje masla,
èokolade, želatine
penasta omleta, jajèni
sir
riževi narastki in mleène
jedi
segrevanje pripravljenih
jedi
dušenje zelenjave, rib
dušenje mesa
kuhanje krompirja v pari 20-60 min
kuhanje veèjih kolièin
hrane, enolonènice in
juhe
po potrebipokrijte
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
60-150
min
obèasno
premešajte
pripravljajte s
pokrovko
v riž dodajte
najmanj dvojno
kolièino tekoèine,
mleène jedi
obèasno
premešajte
pri zelenjavi
dodajte malo
vode (eno žlico)
uporabite malo
vode na primer:
najveè
¼ l vode
na
750 g krompirja
do 3 l tekoèine z
dodatki
6-7
zmerna
peka
mesa
zrezeki, cordon bleu,
peèenke, mesni cmoki,
peèenice, jetra,
prežganje, jajca, jajèno
pecivo, cvrtje krofov
nepre-
tkinjena
peka
obèasno obrnite
13
Stopnja PostopekPrimerno zaTrajanjeNapotek/nasvet
moèna
7-8
peka
mesa
moèno
9
kuhanje
in peka,
cvrtje
krompirjevi kroketi,
zarebrnice, zrezki,
palaèinke
5-15 min
na ponev
obèasno obrnite
kuhanje velikih kolièin vode, kuhanje žliènikov, za meso,
ki ga je treba popeèi (golaž, dušena peèenka), cvrtje
krompirja
14
Èišèenje in nega
1 Previdnost! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote.
1 Pozor! Jedka in groba èistila poškodujejo plošèo. Za èišèenje uporabljajte vodo
in sredstvo za pomivanje.
1 Pozor! Ostanki èistil poškodujejo plošèo. Ostanke odstranite z vodo in
sredstvom za pomivanje.
Plošèo oèistite po vsaki uporabi
1. Oèistite jo z vlažno krpo in manjšo kolièino sredstva za pomivanje.
2. Zatem jo s èisto krpo obrišite do suhega.
Odstranjevanje madežev
1. Strgalo nastavite poševno na steklokeramièno površino.
2. Z gladkim rezilom odstranite madeže.
3. Plošèo oèistite z vlažno krpo in manjšo kolièino sredstva za pomivanje.
4. Zatem jo s èisto krpo obrišite do suhega.
odstranite
Vrsta umazanijetakojpri ohlajeni plošèis
sladkor; jedi, ki vsebujejo
sladkor
plastika, aluminijasta folijada---
ostanki vodnega kamna in
vode
mašèobni madeži---da
kovinske sledi---da
*Strgalo ter èistilna sredstva za èišèenje steklokeramiènih plošè oz. površin iz nerjavnega jekla dobite v
specializiranih trgovinah
da---
---da
strgalo*
èistilna sredstva za
èišèenje
steklokeramiènih
plošè oz. površin iz
nerjavnega jekla*
3 Trdovratno umazanijo odstranite s pomoèjo èistilnih sredstev za èišèenje
steklokeramiènih plošè oz. površin iz nerjavnega jekla.
3 Prask ali temnih madežev na steklokeramièni površini ni možno veè odstraniti,
vendar pa ne poslabšajo funkcionalnosti kuhališèa.
15
Kaj narediti, ko …
MotnjaMožni vzrokiRešitev
Kuhališèa ne delujejo.Nobeno kuhališèe ni
izbrano
Kuhališè ni možno izbrati
/ plošèa se ne odziva na
vnose prek upravljalne
plošèe
Prikaz akumulirane
toplote ne prikazuje
nièesar
Izpiše se
Izpiše se
Er03
Er21
Po vklopu plošèe je
preteklo veè kot
10 sekund
Vkljuèeno je varovalo za
otroke
Senzorska polja so delno
prekrita z vlažno krpo ali
tekoèino
Sprožil se je varnostni
izklop
Kuhališèe deluje šele
kratek èas in se zato še
ni segrelo
Istoèasno ste se dotaknili
veè senzorskih polj
Varnostni izklop zaradi
pregrevanja
Kuhališèe izberite v
10 sekundah po vklopu
plošèe (sveti decimalna
pika)
Plošèo ponovno vklopite.
Kuhališèe izberite v
10 sekundah po vklopu
plošèe
Izkljuèite varovalo za
otroke (glejte poglavje
„Varovalo za otroke“)
Odstranite krpo oz.
tekoèino
Plošèo ponovno vklopite
Èe je kuhališèe že vroèe,
poklièite servisno službo.
Dotaknite se samo
enega senzorskega polja
Poèakajte, da se štedilnik
ohladi.
Odstranite posodo.
Izpiše se
(samo 10 sekund)
Izpiše se
16
Er25
Štedilnik je nepravilno
prikljuèen
Er40Sprožila se je
prenapetostna zašèita
(za napaèno prikljuèitev
glejte Er25, za
pregrevanje elektronike
glejte Er21)
Štedilnik izklopite iz
omrežne napetosti in
pravilno prikljuèite
Kuhalno plošèo za nekaj
minut izklopite iz
omrežne napetosti
(odvijte oz. izklopite
varovalko elektriène
napeljave).
Poèakajte, da se plošèa
ohladi.
3 Kuhalno plošèo pri vseh drugih kodah napak za nekaj minut izklopite iz omrežne
napetosti (odvijte oz. izklopite varovalko elektriène napeljave). Èe se koda
napake ponovno prikaže, poklièite servisno službo ter sporoèite kodo napake.
Èe težav z zgoraj navedenimi ukrepi ne morete odpraviti, se obrnite na
vašega prodajalca ali servisno službo.
1 Opozorilo! Popravila na aparatu smejo izvajati samo strokovnjaki. Nestrokovna
popravila lahko za uporabniku povzroèijo resne nevarnosti.
3 Obisk tehnika servisne službe oz. prodajalne zaradi napaène uporabe tudi med
èasom garancije ni brezplaèen.
17
Odstranjevanje odpadnih delov
2Embalaža
Embalaža je izdelana iz okolju neškodljivih materialov, ki jih je možno ponovno
uporabiti. Plastièni deli so oznaèeni, npr. z oznako >PE<, >PS< itd. Materiale
odstranite ustrezno z njihovo oznako na zbirališèe odpadkov in jih odložite v
zanje predvidene zaboje.
2Odslužen stroj
Simbol
ravnati kot z obièajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za predelavo elektriène in elektronske opreme. S pravilnim
naèinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreèiti morebitne negativne
posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru
nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o
odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za
odstranjevanjeodpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek
kupili.
W na izdelku ali njegovi embalaži oznaèuje, da z izdelkom ni dovoljeno
18
Navodila za vgradnjo
Varnostna navodila
Upoštevajte trenutno veljavne zakone, predpise, smernice in standarde
(varnostna doloèila, ustrezno recikliranje v skladu s predpisi itd.).
Montažo lahko izvedejo samo strokovno usposobljene osebe.
Upoštevajte najmanjše dovoljene razdalje do ostalih naprav in pohištva.
Pri vgradnji zagotovite zašèito pred dotikom - predali so, na primer, lahko
vgrajeni neposredno pod plošèo samo, èe je vgrajena zašèitna predelna plošèa.
Z ustreznim tesnilnim materialom zašèitite izreze na kuhinjskem pultu pred vlago.
Tesnilka zagotavlja tesnjenje plošèe in kuhinjskega pulta brez vmesne reže.
Med plošèo in kuhinjski pult ne nanašajte silikonske tesnilne mase.
Plošèo ne namešèajte neposredno poleg vrat in pod okna. V nasprotnem
primeru lahko z odpiranjem vrat ali oken potisnete vroèo posodo s kuhalne
plošèe.
1 OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe z elektriènim tokom.
• Omrežna prikljuèna sponka je pod napetostjo.
• Z omrežne prikljuène sponke odklopite napajalno napetost.
• Upoštevajte prikljuèni naèrt.
• Upoštevajte elektrotehniène varnostne predpise.
• S strokovno vgradnjo zagotovite zašèito pred dotikom.
• Elektrièno prikljuèitev naj izvede strokovno usposobljena oseba elektro
podroèja.
1 POZOR!
Poškodbe z elektriènim tokom.
Razrahljane in nepravilne vtiène povezave lahko povzroèijo pregrevanje sponke.
• Pravilno prikljuèite prikljuène sponke.
• Kabel zašèitite pred natezno obremenitvijo.
• V primeru 1- ali 2-fazne prikljuèitve uporabite ustrezni napajalni kabel, tip
H05BB-F Tmax 90° (ali višje vrednosti).
• Èe je napajalni kabel poškodovan, ga zamenjajte s posebnim prikljuènim
kablom (tip H05BB-F Tmax 90°; ali višje vrednosti). Kabel je na voljo v servisni
službi.
V elektrièni napeljavi je predvidena uporaba naprave za galvansko loèitev vseh
polov od omrežne napetosti z minimalno razdaljo 3 mm.
Primerne loèilne naprave so npr.: zašèitni odklopniki, varovalke (talilne varovalke
odvijte iz podstavka), zašèitna stikala na diferenèni tok in kontaktorji.
19
Montaža
20
21
Napisna tablica
PEE2019
Electrolux
EHS 6615 X
949 592 228
230 V50 Hz
6,4 kW
22
Servis
Pri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob
pomoèi navodil za uporabo (poglavje “Možni ukrepi ob...”).
Èe težave ne morete odpraviti sami, se obrnite na pooblašèeno servisno službo.
Za hitro pomoè potrebujete naslednje
podatke:
– Oznaka modela
– Številka izdelka (PNC)
– Serijska številka (S-No.)
(številke so na tablici s podatki)
– Vrsta motnje
– Morebitna sporoèila o napakah, ki so se
pojavila na stroju
– trimestna kombinacija èrk in številk za steklokeramièno plošèo
Da boste imeli potrebne podatke takoj pri roki, vam priporoèamo, da jih zapišete
v za to pripravljen prostor:
Oznaka modela:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
23
822 930 418-A-020506-01Pridržujemo si pravico do sprememb
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.