AEG EHS60200P User Manual [no]

Page 1
bruksanvisning
Keramisk koketopp
EHS60200P
Page 2
We were thinking of you when we made this product
Page 3
Velkommen til Electrolux sin verden.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux innhold
1
Innhold
Sikkerhetsanvisninger 5 Beskrivelse av apparatet 7 Betjene apparatet 10 Tips til koking og steking 19 Rengjøring og pleie 22 Hva må gjøres hvis … 24 Avfallsbehandling 26 Montasjeveiledning 27 Montasje 28 Garanti/Kundeservice 31 Service 34
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen:
Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan du kan unngå skader på apparatet.
3 Generelle informasjoner og tips
2 Miljøinformasjon
Page 5
Sikkerhetsanvisninger
Ta hensyn til disse anvisningene, el­lers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil.
5
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspen-
ningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-di-
rektiv inklusive endringsdirektiv 92/ 31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merke-
direktiv
Riktig bruk
• Dette apparatet må kun brukes til til­beredning av matvarer i vanlig hus­holdning.
• Apparatet må ikke brukes som ar­beids- eller avlastningsplate.
• Det er ikke tillatt å foreta endringer el­ler ombygginger på apparatet.
• Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan smelte (f.eks. folier, kunststoff, alumi­nium) må ikke legges eller oppbeva­res oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
• Hold alltid små barn borte fra appa­ratet.
• La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
sikkerhetsanvisninger electrolux 5
• For å unngå at apparatet blir slått på i vanvare av små barn eller husdyr, anbefaler vi å aktivere barnesikrin­gen.
Generell sikkerhet
• Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og auto­risert fagperson.
• Innbyggingsapparater må kun bru­kes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
• Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
Sikkerhet under bruk
• Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med fett eller olje (f.eks. pommes frites) uten tilsyn.
• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
• Fjern etiketter og folie fra glasskera­mikken.
• Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med appara­tets varme overflate eller varme ko­kekar.
• Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Sikkerhet ved rengjøring
• Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
• Det er av sikkerhetsgrunner ikke til­latt å rengjøre apparatet med damp­strålerenser eller høyttrykksspyler.
Page 6
6 electrolux sikkerhetsanvisninger
Hvordan unngå skader på apparatet
• Glasskeramikken kan skades av fal­lende gjenstander.
• Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
• Kokekar av støpejern, støpt alumini­um eller med skadd bunn kan stripe opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten.
• Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjer­nes straks.
• La aldri kjeler og gryter koke tørre. Dette kan føre til skader på kokeka­rene eller glasskeramikken.
• Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Enkrets kokesone
1200W
beskrivelse av apparatet electrolux 7
Stekesone
1500/ 2400 W
Trekrets varmesone
800/1600/2300W
Betjeningspanelets oppbygging
Forrigling med kontrollampe
Ytre/midtre krets
På/Av På/Av med kontrollampe
Varmesoneindikatorer Timer-funksjon
Indikatorlam-
Betjeningsfelt Enkrets kokesone
Timer-indikatorlam-
Timer
Kontrollamper Tre kr et s
Kontrollampe for dobbeltso-
1200W
Kokenivåvalg
Ytre krets
På/Av
Page 8
8 electrolux beskrivelse av apparatet
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kon­trollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
Sensorfelt Funksjon
På / Av Slå på og av apparatet
Øke innstillingene Øke kokenivå/tid
Redusere innstillingene Redusere kokenivå/tid
Timer Timer-valg
Forrigling Forrigle/frigjøre betjeningsfelt
Trekrets tilvalg Slå på og av ytre varmekretser
Stekesone Slå på og av ytre varmekrets
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
Varmesonen er deaktivert
Holde-varm-trinn Holde-varm-trinn er innstilt
- Kokenivåer Kokenivå er innstilt
Oppkokingsautomatikk Oppkokingsautomatikk er aktivert
Feil Det er oppstått en feilfunksjon
Restvarme Varmesonen er varm ennå
Barnesikring Forrigling/barnesikring er aktivert
Nødutkopling Nødutkopling er aktivert
Page 9
Restvarmeindikator
Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikato­ren .
Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm.
beskrivelse av apparatet electrolux 9
Page 10
10 electrolux betjene apparatet
Betjene apparatet
Slå på og av apparatet
Betjeningsfelt Indikator-
Kontrollampe
lampe
Slå på Berør i to sekunder / lyser
Slå av Berør i ett sekund / ingen slukker
Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et kokenivå eller en funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk av.
Stille inn kokenivå
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Øke berøres til
Redusere berøres til
Slå av og berøres samtidig
Holde-varm-trinnet liger mellom
og . Brukes til å holde mat
varm.
Page 11
Slå på og av ytre varmekretser
Du kan tilpasse varmesonen til størrel­sen på kokekaret ved å slå på eller av de ytre varmekretsene.
Før du kan slå på en ytre varme­krets, må varmekretsene innenfor være slått på.
betjene apparatet electrolux 11
Trekrets kokesone
Slå på en midtre varmekrets
Slå på en ytre varmekrets
Slå av en ytre varmekrets
Slå av en midtre varmekrets
Stekesone
Slå på en ytre varmekrets
Slå av en ytre varmekrets
Sensorfelt Kontrollampe
Berør i ett til to sekunder En kontrollampe lyser Berør i ett til to sekunder To kontrollamper lyser Berør i ett til to sekunder Andre kontrollampe slukker Berør i ett til to sekunder Første kontrollampe slukker
Sensorfelt Kontrollampe
Berør i ett til to
sekunder
Berør i ett til to
sekunder
lyser
slukker
Forrigle/frigjøre betjeningsfeltet
Betjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/Av“ forrigles til enhver tid for å forhindre at innstillingene blir en­dret utilsiktet, f.eks. når du tørker over med en klut.
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Slå på berøres (i 5 sekunder)
Slå av berøres tidligere innstilte kokenivå
Når du slår av apparatet, deaktive­res forriglingen automatisk.
Page 12
12 electrolux betjene apparatet
Bruke oppkokingsautomatikken
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Når du stiller inn en varmesone med , begynnende fra
, slår varmesonen seg på med full ef­fekt i en viss tid og slår seg deretter au­tomatisk tilbake til det innstilte kokenivået.
Slå på
Betje­ningsfelt
berøres til (etter 5 sekunder)
mulige koke­nivå
Indikatorlampe
(kun fra av)
Slå av berøres til / til
ikke bruke berøres til til
Hvis det i løpet av oppkokingsfasen
velges et høyere kokenivåf.eks. fra til , tilpasses oppkokingsti­den.
Hvis det fremdeles foreligger rest­varme i varmesonen (indikatorlam­pe ), blir ikke oppkokingsfasen utført.
Page 13
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig av innstilt kokenivå.
Kokenivå Oppkokingsfasens varighet
[min : sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:30 1:00 1:40 4:50 6:30
10:10
2:00 3:30 4:30
---
betjene apparatet electrolux 13
Page 14
14 electrolux betjene apparatet
Bruke barnesikringen
Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.
Aktivere barnesikringen
Trin n Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet (ikke still inn kokeni­vå)
2. berøres til det høres et pipesignal Pipesignal
3. berøres
Apparatet slår seg av. Barnesikring er aktivert.
Hoppe over barnesikringen
Slik kan barnesikringen deaktiveres for en enkelt tilberedningsprosess; sikrin­gen forblir aktivert etterpå.
Trin n Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. og berøres samtidig / Pipesignal
Til neste gang apparatet slås av, kan det brukes som vanlig.
Når du har deaktivert barnesikrin­gen, må du stille inn et kokenivå el­ler en funksjon innen ca. 10 sekunder, ellers slår appara­tet seg av automatisk.
Deaktivere barnesikringen
Trin n Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. berøres til det høres et pipesignal Pipesignal
3. berøres
Apparatet slår seg av. Barnesikringen er deaktivert.
Page 15
betjene apparatet electrolux 15
Bruke timeren
Funksjon Forutsetning Resultat når tiden er
ute
Utkoplingsautomatikk ved et innstilt kokenivå pipesignal
00 blinker
varmesonen slår seg av
Signalurmåler for varmesoner som ikke er i
bruk
Hvis et kokenivå innstilles i tillegg til en innstilt signalurmåler på denne varmesonen, slår varmesonen seg av når den innstilte tiden er ute.
Hvis en varmesone kopler seg ut, blir den innstilte timer-funksjonen også koplet ut.
Velge varmesone
pipesignal
00 blinker
Trin n Betjeningsfelt Indikatorlampe
1. 1xberøres Kontrollampen for den første
varmesonen blinker
2. 1xberøres Kontrollampen for den andre
varmesonen blinker
3. 1xberøres Kontrollampen for den tredje
varmesonen blinker
4. 1xberøres Kontrollampen for den fjerde
varmesonen blinker
Page 16
16 electrolux betjene apparatet
Når kontrollampen blinker langsom­mere, kan kokenivået stilles inn eller endres.
Hvis andre timer-funksjoner er inn­stilt, vises den resterende tiden som er kortest av alle timer-funksjonene, og tilhørende kontrollampe blinker.
Stille inn tid
Tri nn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1. Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmesonen
blinker
2. eller berøres 00 til 99 minutter
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er innstilt. Tiden telles ned mot null.
Slå av timer-funksjonen
Tri nn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1. Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmesonen
blinker raskere Resterende tid meldes
2. berøres Den resterende tiden telles ned til 00.
Kontrollampen slukker. Timer-funksjonen for valgte varmesone er avslått.
Page 17
betjene apparatet electrolux 17
Endre tiden
Tri nn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1. Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmesonen
blinker raskere. Resterende tid meldes
2. eller berøres 01 til 99 minutter
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er innstilt. Tiden telles ned mot null.
Vise resterende tid for en varmesone
Tri nn Betjeningsfelt Indikatorlampe
1. Velge varmesone Kontrollampen for den valgte varmesonen
blinker raskere Resterende tid meldes
Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Deaktivere pipesignalet
Tri nn Betjeningsfelt Pipesignal
1. berøres Akustisk kvittering.
Pipesignalet opphører.
Page 18
18 electrolux betjene apparatet
Nødutkopling
Kokefelt
• Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen innen ca. 10 sekunder etter at kokefeltet er slått på, slår ko­kefeltet seg av automatisk.
• Hvis ett eller flere sensorfelt er tildek­ket av gjenstander i mer enn ca. 10 sekunder (grytelapp, klut el.l.), høres et pipesignal, og kokefeltet slår seg automatisk av.
• Hvis alle varmesonene er slått av, slår kokefeltet seg automatisk av etter ca. 10 sekunder.
Betjeningsfelt
• Hvis apparatet er avslått og en eller flere sensorfelt i betjeningsfeltet er til­dekket i mer enn 10 sekunder, høres et pipesignal. Pipesignalet slår seg av automatisk, når sensorfeltene ikke er tildekket mer.
Varmesoner
• Hvis en av varmesonene ikke blir ko­plet ut etter en viss tid eller kokenivå­et ikke blir endret, kopler den aktuelle varmesonen seg ut automatisk. meldes. Før du kan bruke apparatet igjen, må varmesonen være stilt på 0.
Kokenivå Slås av etter
v, 1 -2 6 timer
3 - 4 5 timer
5 4 timer
6 - 9 1,5 timer
Page 19
Tips til koking og steking
Akrylamidopplysninger Ifølge de nyeste vitenskapelige re-
sultatene kan sterk bruning av mat­varer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Der­for anbefaler vi å tilberede matrette­ne ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
Kokekar
• Gode kokekar identifiserer du på ko­kekarets bunn. Bunnen skal være så tykk og plan som mulig.
• Kokekar av stålemalje eller med alu­miniums- eller kobberbunn kan for­årsake misfarging på glasskeramikkens overflate, som vanskelig eller ikke lar seg fjerne.
tips til koking og steking electrolux 19
Page 20
20 electrolux tips til koking og steking
Energisparing
Sett alltid kokekaret på kokesonen før du slår kokesonen på.
Dekk godt til gryter med et lokk, hvis mulig.
Slå av kokesonen før tilberednings­tiden er ute, for å utnytte restvar­men.
Kokekarets bunn og kokesonen bør være like store.
Page 21
Eksempler på bruk ved tilberedning
Angivelsene i følgende tabell er veile­dende.
tips til koking og steking electrolux 21
Koke-
nivå
Tilberedning
sprosess
0 Ettervarme, Av-stilling
V Holde varm
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Smelting
Størkning
Mørkoking
Dampkoking
Smørdam-
ping
Koking
Lett
steking
Kraftig
steking
Oppkoking
Bruning
Frityrkoking
egnet for Varighet Anvisninger/tips
Holde varm ferdig
tilberedte retter
Hollandaisesaus,
smelting av smør,
sjokolade, gelatin
Eggeomelett, eggestand 10-40 min. Tilberedes med lokk
Mørkoke ris og melkeret-
ter
Oppvarming av ferdigret-
ter
Smørdampe grønnsaker,
fisk
Brune kjøtt
Dampe poteter 20-60 min.
Koking av større matvare-
mengder, gryteretter og
supper
Snitsler, cordon bleu, ko­teletter, frikadeller, steke-
pølser, lever,
sausejevninger, egg,
eggekake, frityrkoke mun-
ker
Potetlapper, hoftestykker,
steker, flatbiff
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av kjøtt
(gulasj, grytestek), frytyrkoking av pommes frites
etter behov Tildekkes
5-25 min. Rør om av og til
Tilsett minst dobbelt
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
stekes
fortløpende
5-15 min.
per panne
mengde væske til risen,
melkeretter omrøres av
og til
Grønnsaker tilsettes litt
væske (noen spiseskje-
Bruk lite væske, f. eks.:
opptil 3 l væske pluss in-
er)
maks.
¼
750 g poteter
gredienser
Snus av og til
Snus av og til
l vann til
Page 22
22 electrolux rengjøring og pleie
Rengjøring og pleie
Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme.
OBS! Skarpe og skurende rengjø­ringsmidler skader apparatet. Ren­gjør med vann og oppvaskmiddel.
OBS! Rester etter rengjøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vann og oppvaskmiddel.
Rengjør apparatet etter hver gangs bruk.
1. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann.
2. Tørk apparatet tørt med en ren klut.
Fjerne smuss
1. Hold en rengjøringsskrape på skrått mot glasskeramikkens overflate.
2. Fjern smusset ved å la klingen gli over overflaten.
3. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann.
4. Tørk apparatet tørt med en ren klut.
Page 23
rengjøring og pleie electrolux 23
fjern
type smuss straks
sukker, sukkerholdige matvarer ja --­kunststoff, aluminiumsfolie ja --­kalk- og vannstriper --- ja fettsprut --- ja metallisk glinsende misfarging --- ja
*rengjøringsskrape og rengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller rustfritt stål får du kjøpt hos fagforhandler
når apparatet er av-
kjølt
Hardnakkede smussflekker fjernes med et rengjøringsmiddel for glass­keramikk eller rustfritt stål.
Striper eller mørke flekker i glasske­ramikken kan ikke fjernes, men det­te har ingen innflytelse på apparatets funksjon.
med
rengjøringsskrape*
rengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller
rustfritt stål*
Page 24
24 electrolux hva må gjøres hvis …
Hva må gjøres hvis
Problem Mulig årsak Løsning
Varmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikke
Det høres et pipesignal når ap­paratet er avslått
Restvarmeindikatoren gir in­gen melding
Oppkokingsautomatikken slår seg ikke på
Signaltonen lyder og apparatet kobler seg inn, og så ut igjen etter 5 sek.; etter 5 sek. lyder en ny signaltone
lyser Overoppvarmingsbeskyttel-
Det er gått mer enn 10 sek­under siden apparatet ble slått på
Barnesikringen er aktivert Deaktiver barnesikringen (se
Du har berørt flere sensorfelt samtidig
Nødutkopleren har løst seg ut Fjern eventuelle gjenstander
Forriglingen er aktivert Deaktiver forriglingen (se kapit-
Betjeningsfeltet er helt eller delvis tildekket av gjenstander
Varmesonen har vært innko­plet i så kort tid at den ikke er blitt varm nok
Varmesonen har restvarme ennå
Det høyeste kokenivået er inn­stilt
Kokenivået stilles inn med sensorfeltet
Berøringsfeltet skal dekkes til, f.eks. med en lapp
sen for varmesonen har løst seg ut
Nødutkopleren har løst seg ut Slå av varmesonen. Slå var-
Slå apparatet på igjen.
kapittelet ”Barnesikring”) Berør kun ett sensorfelt
som ligger på betjeningsfeltet (Gryteklut el.l.). Slå apparatet på igjen
telet ”Forrigle/frigjøre betje­ningsfeltet“)
Fjern gjenstandene
Hvis varmesonen er varm, må du ta kontakt med kundetje­nesten.
La varmesonen avkjøle seg
Det høyeste kokenivået har samme effekt som oppkok­ingsautomatikken.
1.
Slå av varmesonen
1.
Varmefeltet stilles inn over sensorfeltet
Ikke legg fra deg gjenstander på betjeningsfeltet
Slå av varmesonen. Slå var­mesonen på igjen
mesonen på igjen
Page 25
hva må gjøres hvis … electrolux 25
Problem Mulig årsak Løsning
og tall vises. Feil i elektronikken Kople apparatet fra strømnet-
tet noen minutter (ta ut sikrin­gen i husets installasjon) Hvis vises når du slår appa­ratet på igjen, ta kontakt med kundeservice
og minus vises for sterk lysinnstråling på be-
tjeningsfeltet, for eksempel sterkt sollys
Sørg for skygge på betjenings­feltet, for eksempel med hån­den. Det høres et pipesignal, apparatet slår seg av. Slå ap­paratet på (igjen)
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon­takt med din forhandler eller med kundeservice.
Advarsel!Reparasjoner på appara­tet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bru­ker apparatet.
Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
Page 26
26 electrolux avfallsbehandling
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljø-
vennlige og kan resirkuleres. Kunst­stoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballa­sjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndterin­gens oppsamlingsbeholdere.
Kassert apparat
Symbolet emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som hushold­ningsavfall. Det skal derimot brin­ges til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av ap­paratet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, reno­vasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på
Page 27
Montasjeveiledning
montasjeveiledning electrolux 27
Sikkerhetsanvisninger
Lover, forordninger, direktiver og stan­darder som gjelder i det landet der ap­paratet skal brukes, må overholdes (sikkerhetsbestemmelser, saks- og for­skriftsmessig avfallsbehandling osv.). Montering skal kun utføres av fagper­son. Minsteavstandene til andre apparater og møbler skal overholdes. Ved montering skal berøringsbeskyttel­sen garanteres, for eksempel må even­tuelle skuffer direkte under apparatet monteres med beskyttelsesbunn. Snittflatene på arbeidsplaten skal be­skyttes mot fuktighet med et egnet tet­ningsmaterial. Tetningsmaterialet skal slutte tett mel­lom apparatet og benkeplaten. Unngå å montere apparatet rett ved dø­rer og vinduer. Dører og vinduer som slår opp, kan forårsake at kjeler og lignende faller ned fra kokeplatene.
ADVARSEL! Fare for personskade pga. elektrisk strøm.
• Nettilkoplingsklemmen er strømfø­rende.
• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet.
• Ta hensyn til koplingsskjemaet.
• Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for elektroteknikk.
• Sikre berøringsbeskyttelse ved å la apparatet monteres forskriftsmessig.
• La en utdannet elektriker utføre den elektriske tilkoplingen.
OBS! Fare for skade pga. elektrisk strøm.
Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.
• La klemmeforbindelsene utføres for­skriftsmessig.
• Forhindre trekk i kabelen.
• Ved en- eller tofaset tilkopling må det brukes passende strømtilkoplings­kabel av type H05BB-F Tmaks 90°C (eller bedre).
• Hvis strømtilkoplingskabelen til dette apparatet er skadet, må den skiftes ut med en spesiell tilkoplingskabel (type H05BB-F Tmaks 90°C; eller bedre). Denne kabelen får du kjøpt hos kundetjenesten.
Den elektriske installasjonen må gjøres av autorisert installatør. Dersom appara­tet tilkobles fast (uten kabel og plugg) må det i den elektriske installasjonen til­koples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Egnete skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kon­taktorer.
Lim på pakningen
• Rengjør benkeplaten i utskjærings­området.
• Lim det selvklebende tetningsbåndet med lim på én side, rundt hele kan­ten av undersiden på den keramiske koketoppen. Ikke strekk tetnings­båndet. Skjøten skal plasseres midt på en av sidene. Etter utlegging (la den være et par mm for lang) skal endene legges butt i butt mot hver­andre.
Page 28
28 electrolux montasje
Montasje
Page 29
montasje electrolux 29
Page 30
30 electrolux montasje
Typeskilt
EHS60200P
55HAD56AO
ELECTROLUX
949 592 595
230 V 50 Hz
7,1 kW
Page 31
Garanti/Kundeservice
Levering skjer etter kjøpsloven av
1.1.1989, supplert med "NEL's leve­ringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det pro­blemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjel­der som garantibevis.
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Modell: ...................................
...............
PNCnum­mer:
Serienum­mer:
Kjøpsdato ...................................
En klar og kortfattet beskrivelse av fei­len:
...........................................................
...............................
...........................................................
...............................
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
Under følger oversikt over våre service­forbindelser i de store byene:
Oslo E-Service Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email:
...................................
...............
...................................
...............
...............
garanti/kundeservice electrolux 31
Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@e-serviceoslo.no
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkste­det.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
Stavanger: E-Service Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim: Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
Bergen: E-Service Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
Page 32
32 electrolux garanti/kundeservice
Narvik: Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
Kunder som kontakter service under ga­rantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS
NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppda­tert produktinformasjon, bruksanvisnin­ger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Elec­trolux i alle de landene som er oppført på baksi­den av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av dis­se landene til et annet land som er oppført på lis­ten nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betin­gelser overholdes:
Apparatets garanti starter fra den dato du
først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode
og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne spesifikke modellen eller typen appa­rat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for den
som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til annen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overens-
stemmelse med instruksjonene som er ut­stedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kom­mersielle formal.
Apparatet installeres i overensstemmelse
med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garanti­en har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Page 33
p t b
garanti/kundeservice electrolux 33
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+370 5 2780609
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+421 2 43 33 43 22
+90 21 22 93 10 25
+7 495 9377837
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 34
34 electrolux service
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
– Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene) – Type forstyrrelse – Eventuell feilmelding som meldes fra
apparatet – den keramiske platens treplassers
bokstav/tall-kombinasjon For at du alltid skal ha apparatets identi-
fikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: ..........................
...........
PNC: ..........................
...........
S-nr. ..........................
...........
Page 35
Page 36
www.electrolux.com
www.electrolux.no
822 930 557-A-140906-01
Loading...