AEG EHS60060X User Manual [es]

Page 1
manual de instrucciones
Encimera de vitrocerá-
mica
EHS60060X
Page 2
We were thinking of you when we made this product
Page 3
Gracias por elegir un producto Electro­lux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tó­mese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprove­charse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos pro­porcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
electrolux 3
Page 4
4 electrolux índice de materias
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5 Descripción del aparato 7 Manejo del aparato 9 Consejos para cocinar y asar 14 Limpieza y mantenimiento 17 ¿Qué hacer cuando … 19 Eliminación de desechos 21 Instrucciones de montaje 22 Montaje 23 Garantía/Servicio postventa 27 Servicio posventa 30
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
3 Datos y recomendaciones generales
2 Información medioambiental
Page 5
Indicaciones para la seguri­dad
Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía.
5
Este aparato es conforme a las si­guientes directivas CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva
de Baja Tensión
– 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva
de Compatibilidad Electromagnéti­ca”, incluyendo Directiva de modifi­cación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de
Marcación CE
Uso conforme al destino
Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimen­tos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para deposi­tar objetos.
No se permite realizar modificacio­nes en el aparato.
No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácil­mente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásti­cos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del apa­rato.
Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la super­visión de un adulto.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técni­cos cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instala­ción en armarios empotrados y enci­meras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o da­ños en la vitrocerámica (roturas, grie­tas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.
Las reparaciones en el aparato de­ben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
Elimine las etiquetas adhesivas y lá­minas de la vitrocerámica.
En caso de trabajo descuidado exis­te peligro de quemaduras en el apa­rato.
Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la su­perficie caliente del aparato o con ollas calientes.
Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con mucha facilidad. Los procesos de cocción con grasa o aceite (p.ej. patatas fritas) no se de­ben dejar sin vigilancia.
Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
Page 6
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un lim­piador de chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da­ñada por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con ba­ses defectuosas se puede rayar la vi­trocerámica.
Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
Evite la evaporación completa del lí­quido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitro­cerámica.
No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
Page 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de tres circuitos
descripción del aparato electrolux 7
1050/1950/2700W
Zona de cocción de un circuito
Panel de mandos Zona de cocción de un circuito
1800W
Equipamiento panel de mandos
Selección de zonas
de cocción y niveles
Circuito exterior/intermedio
ON/OFF
Pilotos de control
Tres circuitos
1200W
Indicador
ON/OFF
Page 8
8 electrolux descripción del aparato
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se contro­lan tocando los sensores y se confirman con indicadores. Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
Sensor Función
ON/OFF Conexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustes Selección de una zona de cocción
Aumentar el nivel
Reducir los ajustes Reducir el nivel
Zona de triple circuito Conectar y desconectar
los circuitos de calefacción exteriores
Indicadores
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
- Niveles El nivel está ajustado
ER Error Se ha producido un fallo de funciona-
miento
Calor residual La zona de cocción todavía está calien-
te
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Bloqueo/bloqueo contra la manipula­ción por niños conectado
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemadu­ras por el calor residual. Tras la des­conexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para en­friarse. Observe el indicador de ca­lor residual
.
El calor residual se puede aprove­char para fundir y para mantener calientes los alimentos.
Page 9
manejo del aparato electrolux 9
Manejo del aparato
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandos Indicador
Conexión Tocar durante 2 segundos / el punto decimal parpadea Desconexión Tocar durante 1 segundo / sin
Selección de una zona de cocción
Panel de mandos Indicador
Seleccionar Toc ar
El punto decimal se enciende
En la zona de cocción seleccionada se muestra el punto decimal. A con­tinuación, se tiene que ajustar, en un periodo de tiempo de 6 segundos, un nivel para la zona de cocción en cuestión; de lo contrario, se tiene que volver a seleccionar.
Ajuste del nivel de cocción
Tras la selección de la zona de coc­ción, pulsar brevemente los sensores .
Panel de mandos Indicador
Aumentar Toc a r hasta
Reducir Toc ar hasta
Desconexión Tocar simultáneamente y
mal se apaga. Para un nuevo ajuste, vuelva a seleccionar la zona de coc-
Al cabo de 6 segundos sin que se haya efectuado una entrada, se anula la selección y el punto deci-
ción deseada.
Page 10
10 electrolux manejo del aparato
Conexión y desconexión de la zona de cocción de tres circuitos
En la zona de cocción de tres circuitos, la superficie de calefacción se puede adaptar al tamaño de las ollas.
Después del ajuste de un nivel están conectados los tres circuitos de ca­lefacción y los pilotos de control es­tán encendidos.
Panel de mandos Piloto de control
Conectar y desconectar el circuito de calefacción exterior
Desconectar el circuito de calefacción central
Conectar el circuito de calefacción central
Conectar el circuito de calefacción exterior
Tocar durante 1 segundo Se apaga un piloto de
control
Tocar durante 1 segundo Se apaga el segundo pi-
loto de control
Tocar durante 1 segundo Se enciende un piloto de
control
Tocar durante 1 segundo Se encienden dos pilo-
tos de control
Page 11
manejo del aparato electrolux 11
Uso del bloqueo contra la mani­pulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apara­to.
El bloqueo contra la manipulación por niños sólo se puede activar di­rectamente después de conectar el aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador
1.
2.
Conexión del aparato (sin ajus-
tar nivel)
Tocar durante 5 segundos Se indica .
El aparato se desconecta.
/ (si está caliente)
Para suprimir de forma temporal o desconectar correctamente el blo­queo contra la manipulación por ni­ños, los pasos de manejo se deben realizar directamente uno detrás del otro. Entre los pasos de manejo descritos no se debe tocar ningún otro sensor.
Page 12
12 electrolux manejo del aparato
Supresión temporal del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños se puede desactivar para un único
proceso de cocción; a continuación, vuelve a estar activo.
Paso Panel de mandos Indicador
1.
2.
Conexión del aparato / (si está caliente)
Tocar los dos de las zonas de­lanteras de cocción al mismo
o
Los puntos decimales parpadean
tiempo
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador
1.
Conexión del aparato / (si está caliente)
Tocar durante 5 segundos o
2.
Los puntos decimales parpa­dean
El aparato se desconecta.
Page 13
Desconexión de seguridad
Encimera
Si, después de conectar el aparato, no se ajusta en un periodo de tiempo de 10 segundos un nivel para una zona de cocción, el aparato se des­conecta automáticamente.
Si uno o varios sensores se tocan durante más de aprox. 10 segun­dos, la encimera se desconecta au­tomáticamente. ER03 se muestra parpadeando o pasa a si existe calor residual.
Si se desconectan todas las zonas de cocción, la encimera se desco­necta automáticamente al cabo de aprox. 10 segundos.
Panel de mandos
La presencia de humedad (p.ej. un trapo mojado) o el rebose de líquido sobre la encimera desconectan to­das las zonas de cocción.
Zonas de cocción
Si, al cabo de un determinado tiem­po, no se desconecta una de las zo­nas de cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta automática­mente. Se muestra .
manejo del aparato electrolux 13
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas
Page 14
14 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrila­mida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efec­tuar la cocción a bajas temperatu­ras y no tostar excesivamente los alimentos.
Ollas
Las ollas de buena calidad se reco­nocen por su base. La base debería ser lo más gruesa y plana posible.
Las ollas de acero esmaltado o con bases de aluminio o cobre pueden producir decoloraciones en la super­ficie de vitrocerámica que son difíci­les o incluso imposibles de eliminar.
Page 15
Ahorro de energía
Por principio, coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siem­pre con la tapa.
Desconecte las zonas de cocción antes de finalizar el tiempo de coc­ción para aprovechar el calor resi­dual.
consejos para cocinar y asar electrolux 15
La base de la olla y la zona de coc­ción deberían tener el mismo tama­ño.
Page 16
16 electrolux consejos para cocinar y asar
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Proceso
Nivel
de
cocción
0 Calor residual, Posición OFF
Mantener
1
caliente
Hinchar
Rehogar
Estofar
Cocción
Asado a
Llevar a
ebullición
Fundir
Cuajar
Asado
suave
fuego
vivo
Sofreír
Freír
Hinchar arroz o platos con le-
Preparación de grandes can-
letas, hamburguesas, salchi­chas, hígado, harina tostada, huevos, tortillas, carpas fritas
Tortitas de patata, lomo, bis-
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
apto para Duración Consejos
Mantener caliente alimentos
cocidos
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa
che
Calentar platos preparados
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
Estofar patatas 20-60 min.
tidades de alimentos, coci-
dos y sopas
Escalope, cordon bleu, chu-
tecs, tortitas
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
según las ne-
cesidades
5 -25 min. Remover entre medio
Añadir al menos la doble
25 -50 min.
20-45 min.
60-150 min.
Cocción con-
tinua
5-15 min.
por sartén
asado), freír patatas
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cu-
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx.
¼
750 g de patatas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Girar entre medio
Girar entre medio
Cubrir
charadas)
l de agua para
Page 17
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemadu­ras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpie­za agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lava­vajillas.
¡Atención! Los residuos de produc­tos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lava­vajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño hú­medo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
limpieza y mantenimiento electrolux 17
Page 18
18 electrolux limpieza y mantenimiento
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la ho­ja.
3. Limpie el aparato con un paño hú­medo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar
Clase de suciedad
azúcar, alimentos que contienen azúcar
Plásticos, láminas de aluminio --­Bordes de cal y agua --- sí Salpicaduras de grasa --- sí Decoloraciones con un brillo me-
tálico
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se en­cuentran en el comercio especializado.
Inmediata-
mente
---
---
Con el aparato
enfriado
Elimine la suciedad rebelde con un producto de limpieza para vitroce­rámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eli­minar, pero no perjudican el funcio­namiento del aparato.
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
Page 19
¿Qué hacer cuando
Problema Posible causa Corrección
¿qué hacer cuando … electrolux 19
Las zonas de cocción no fun­cionan.
Las zonas de cocción no se pueden seleccionar / el apara­to no reacciona a las entradas en el panel de mandos
El indicador de calor residual no indicada nada.
Se indica
Se indica
Se indica (sólo 10 segundos)
Se muestra
Er03
Er21
Er25
Er40
Se ha activado la protección
No está seleccionada ninguna zona de cocción.
Desde la conexión del aparato han pasado más de 10 segun­dos
El bloqueo contra la manipula­ción por niños está conectado
Los sensores están cubiertos parcialmente por un trapo hú­medo o líquido.
La desconexión de seguridad se ha disparado
La zona de cocción sólo ha funcionado poco tiempo, por lo cual no está lo suficiente­mente caliente.
Se han tocado varios sensores a la vez
Desconexión de seguridad por causa de sobrecalentamiento
El aparato está conectado in­correctamente
contra sobrecalentamiento (protección incorrecta, ver arri-
Er25
ba to del sistema electrónico, ver
Er21
o sobrecalentamien-
)
Seleccionar la zona de coc­ción en 10 segundos desde la conexión (el punto decimal se enciende)
Volver a conectar el aparato. Seleccionar la zona de coc­ción en 10 segundos desde la conexión
Desactivar el bloqueo contra la manipulación por niños (ver capítulo "Bloqueo contra la manipulación por niños)
Retirar el trapo o eliminar el lí­quido
Volver a conectar el aparato
Si la zona de cocción estuviera caliente, llame al Servicio pos­tventa.
Tocar sólo un sensor
Dejar enfriar el aparato. Retirar la olla.
Separar el aparato de la red y hacerlo conectar correcta­mente
Separar el aparato durante va­rios minutos de la red (retirar el fusible de la instalación do­méstica). Dejar enfriar el aparato.
Page 20
20 electrolux ¿qué hacer cuando …
Con todos los demás códigos de error, desconectar el aparato duran­te varios segundos de la red (desco­nectar el diferencial de la instalación doméstica). Si vuelve a aparecer el código de error, llame al Servicio postventa, indicando el có­digo de error. Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi­cadas, sírvase consultar a su distri­buidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualifica­dos. En caso de reparaciones in­adecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.
En caso de errores de manejo, la vi­sita del técnico del Servicio posven­ta o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
Page 21
Eliminación de desechos
Material de embalaje Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son recicla­bles. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedo­res de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos lo­cales.
Aparato viejo
eliminación de desechos electrolux 21
El símbolo su embalaje indica que este produc­to no se puede tratar como desper­dicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctri­cos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayu­dará a evitar posibles consecuen­cias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener in­formación más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de de­sechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
W en el producto o en
Page 22
22 electrolux instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Indicaciones para la seguridad
Se tienen que cumplir las leyes, pres­cripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso. El montaje debe ser ejecutado única­mente por un técnico cualificado. Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y mue­bles. La protección contra el contacto tiene que estar garantizada por la instalación; por ejemplo, los cajones sólo deben es­tar montados directamente debajo del aparato con un estante de protección. Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la hume­dad mediante un sellador adecuado. La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera. Entre el aparato y la encimera no se debe aplicar sellador de silicona. Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de ventanas. Al abrir las puertas y ventanas, se po­drían hacer caer ollas calientes de la pla­ca.
¡AVISO! Peligro de lesiones por corriente eléctrica.
El borne de conexión a la red se en­cuentra bajo tensión.
Desconecte el borne de conexión a la red de la tensión.
Observe el esquema de conexiones.
Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
Asegure la protección contra el con­tacto mediante una instalación co­rrecta.
Haga ejecutar la conexión eléctrica por un electricista cualificado.
¡ATENCIÓN! Peligro de daños por corriente eléc­trica.
Conexiones de enchufe flojos e inade­cuados pueden sobrecalentar el borne.
Realize correctamente las conexio­nes de los bornes.
Establezca la descarga de tracción del cable.
En caso de conexión mono o bifási­ca se tiene que utilizar el correspon­diente cable de red del tipo H05BB­F Tmax 90°C (o superior).
Si el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, se tiene que sustituir por un cable de co­nexión especial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superior). Éste está disponi­ble a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desco­nectar el aparato de la red con un inter­valo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos. Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del por­tafusibles), los interruptores diferencia­les y los contactores.
Page 23
Montaje
montaje electrolux 23
Page 24
24 electrolux montaje
Page 25
montaje electrolux 25
Page 26
26 electrolux
Placa de características
EHS60060X
PEE2022
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 588
5,7 kW
Page 27
garantía/servicio postventa electrolux 27
Garantía/Servicio postventa
España
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el pla­zo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presen­te garantía tanto el coste de las piezas de recam­bio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servi­cio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reco­nocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspon­diente si éste fuera posterior, en unión del presen­te documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías produ­cidas como consecuencia de: – Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros ele­mentos que impidan la libre circulación del ai­re; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no ade­cuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu­lación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco pro­ducirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protec­ción que le concede la Ley 23/2003, de 10 de ju­lio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de com­praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a soli­citar la reparación gratuita del bien o a la sustitu­ción de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Uniperso­nal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
España Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electro­lux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
Page 28
28 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo es­pecificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indica­dos, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes re­quisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará me­diante un justificante de compra válido emiti­do por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es úni­camente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comer­ciales.
El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspon­dan por ley.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Page 29
p t b
garantía/servicio postventa electrolux 29
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+370 5 2780609
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+421 2 43 33 43 22
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 30
30 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las ins­trucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consul­tar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técni­co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne­cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modeloNúmero de producto (PNC)Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de características)
Tipo de falloEventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de refe­rencia necesarios de su aparato, le re­comendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
Page 31
Page 32
www.electrolux.com
www.electrolux.es
867 200 171-A-061106-01
Loading...