Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali
prvovrsten aparat Electrolux. Upamo, da
vam bo prinesel veliko zadovoljstva. Pri
Electroluxu želimo svojim uporabnikom
ponuditi veliko izbiro kakovostnih
proizvodov, s pomoèjo katerih bo vaše
življenje še bolj udobno. Nekaj primerov
boste našli tudi na ovitku tega priroènika!
Vzemite si nekaj trenutkov ter odprite to
knjižico in se seznanite z vsemi
prednostmi, ki vam jih nudi vaš novi
aparat. Obljubljamo vam enkratno
uporabniško izkušnjo in lagodnost.
Veliko sreèe!
electrolux 3
Page 4
4 electrolux vsebina
1
Vsebina
Varnostni napotki5
Opis kuhalne plošèe7
Upravljanje plošèe9
Nasveti za kuhanje in peèenje12
Èišèenje in nega15
Kaj narediti, ko …17
Odstranjevanje odpadnih delov19
Navodila za vgradnjo20
Montaža21
Garancija/servisna služba24
Servis26
V navodilih za uporabo so uporabljeni naslednji simboli:
Pomembne informacije glede vaše osebne varnosti in informacije za
prepreèitev poškodb na napravi.
3 Splošne informacije in nasveti
2 Okoljske informacije
Page 5
Varnostni napotki
Ob neupoštevanju teh navodil
izgubite pravico do garancijskih
zahtev ob poškodbah.
5
Aparat je izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami EEC:
– 73/23/EEC z dne 19.02.1973 -
nizkonapetostna smernica
– 89/336/EEC z dne 03.05.1989 -
EMC direktiva vkljuèno s
spremenjeno smernico 92/31/EEC
– 93/68/EEC z dne 22.07.1993 -
smernica za CE oznaèevanje
Namenska uporaba
•To plošèo lahko uporabljate samo za
pripravo hrane v gospodinjstvu.
•Plošèe ne uporabljajte kot delovno ali
odlagalno površino.
•Dograditve ali spremembe na plošèi
niso dovoljene.
•Gorljivih tekoèin, hitro vnetljivih snovi
ali taljivih predmetov (npr. folije,
plastike, aluminija) ne postavljajte ali
odlagajte na plošèo oz. v njegovo
bližino.
Varnost otrok
•Majhnim otrokom prepreèite dostop
do plošèe.
•Starejši otroci lahko plošèo
uporabljajo samo pod vodstvom in
nadzorom odrasle osebe.
varnostni napotki electrolux 5
Splošna varnostna navodila
•Plošèo lahko namestijo in prikljuèijo
samo strokovno usposobljene,
pooblašèene osebe.
•Plošèo lahko uporabljate samo po
pravilni vgradnji v primerne vgradne
omare in kuhinjske pulte v skladu s
predpisi.
•V primeru motenj ali ob poškodbi
steklokeramiène površine (zlom,
razpoke oz. praske) plošèo izklopite
in jo loèite od elektriènega omrežja,
da prepreèite možnost udara
elektriènega toka.
•Plošèo lahko popravljajo samo
strokovno usposobljeni, pooblašèeni
serviserji.
Varnostna navodila za uporabo
•S steklokeramiène plošèe odstranite
nalepke in folije.
•Èe pri delu s plošèo niste dovolj
pazljivi, lahko pride do opeklin.
•Kabli elektriènih naprav ne smejo priti
na vroèo površino plošèe oz. na
vroèo posodo.
•Pregreta olja in masti se izredno hitro
vnamejo. Pri pripravljanju jedi v masti
ali olju (npr. ocvrtega krompirja)
bodite vedno v bližini.
•Kuhališèa izklopite po vsaki uporabi.
Varnostna navodila za èišèenje
•Plošèo pred èišèenjem izkljuèite in
poèakajte, da se ohladi.
•Èišèenje plošèe s parnim curkom ali
visokotlaènim èistilnikom je iz
varnostnih razlogov prepovedano
Prepreèitev poškodb na plošèi
•Predmeti, ki padejo na
steklokeramièno plošèo, lahko
plošèo poškodujejo.
•Udarci s posodo lahko poškodujejo
rob steklokeramiène plošèe.
Page 6
6 electrolux varnostni napotki
•Litoželezna ter aluminijasta posoda
ali posoda s poškodovanim dnom
lahko pri premikanju povzroèi praske
na steklokeramièni plošèi.
•Taljivi predmeti in prekipevajoèe
tekoèine se lahko na steklokeramièni
plošèi vžgejo, zato jih je potrebno
takoj odstraniti.
•Izognite se kuhanju v praznih
posodah in ponvah. Lahko pride do
poškodb posode ali steklokeramiène
plošèe.
•Ne uporabljajte kuhališè s prazno
posodo ali brez posode.
Page 7
Opis kuhalne plošèe
Oprema kuhališèa
enokrožno kuhališèe
1200W
opis kuhalne plošèe electrolux 7
enokrožno kuhališèe
1800W
enokrožno kuhališèe
2300W
Oprema upravljalne plošèe
izbira kuhališèa in stopnje kuhanja
Upravljalna
plošèa
enokrožno kuhališèe
1200W
prikaz
vklop/izklop
Page 8
8 electrolux opis kuhalne plošèe
Touch Control senzorsko polje
Kuhalno plošèo upravljate s Touch
Control senzorskimi polji. Funkcije se
krmilijo z dotikom senzorskih polj in
potrjujejo s prikazi.
Senzorskih polj se dotaknite z zgornje
strani, ne da pri tem zakrijete druga
senzorska polja.
Senzorsko poljeFunkcija
vklop/izklopVklop in izklop plošèe
višanje nastavitevIzbira podroèja kuhanja
višanje stopnje kuhanja
znižanje nastavitevNižanje stopnje kuhanja
Prikazi
Prikaz Opis
Kuhališèe je izkljuèeno
- stopnje kuhanjaStopnja kuhanja je nastavljena
ERnapakaPrišlo je do nepravilnega delovanja
akumulirana toplotaKuhališèe je še vedno vroèe
varovalo za otrokeVkljuèena je blokada/varovalo za otroke
Prikaz akumulirane toplote
Opozorilo! Nevarnost opeklin zaradi
akumulirane toplote. Kuhališèa po
izklopu potrebujejo doloèen èas, da
se ohladijo. Upoštevajte prikaz
akumulirane toplote .
Akumulirana toplota se lahko uporabi
za odtajevanje in ohranjanje toplote
pripravljenih jedi.
Page 9
upravljanje plošèe electrolux 9
Upravljanje plošèe
Vklop in izklop plošèe
Upravljalna plošèaPrikaz
Vklop pritiskajte 2 sekundi / utripa decimalna pika
Izklop pritiskajte 1 sekundo / ni prikaza
Izbira podroèja kuhanja
Upravljalna plošèaPrikaz
IzberitePritisnite
Sveti decimalna pika
Prikaže se decimalna pika izbranega
kuhališèa. V 6 sekundah nastavite
stopnjo kuhanja, sicer je potrebno
kuhališèe ponovno izbrati.
Nastavitev stopnje kuhanja
Senzorsko polje po izbiri kuhališèa
za kratek èas spustite.
Upravljalna plošèa Prikaz
VišanjePritisnite do
NižanjePritisnite do
IzklopIstoèasno pritisnite in
Izbira se po 6 sekundah brez vnosa
preklièe, decimalna pika ugasne. Za
novo nastavitev ponovno izberite
želeno kuhališèe.
Page 10
10 electrolux upravljanje plošèe
Uporaba varovala za otroke
Varovalo za otroke prepreèuje nehoteno
uporabo plošèe.
Varovalo za otroke je možno vkljuèiti
samo takoj po vklopu stroja.
Vkljuèitev varovala za otroke
Korak Upravljalna plošèa Prikaz
1.
2.
vklopite štedilnik (ne nastavite
stopnje kuhanja)
pritiskajte 5 sekund Na zaslonu se izpiše .
Štedilnik se izklopi.
Za uspešen zaèasen izklop ali
izkljuèitev varovala za otroke izvedite
predpisane korake neposredno
enega za drugim. Med opisanimi
koraki se ne smete dotakniti
nobenega senzorskega polja.
Zaèasen izklop varovala za otroke
Varovalo za otroke lahko izklopite za
enkraten postopek kuhanja; po
zakljuèenem kuhanju je varovalo
ponovno vkljuèeno.
KorakUpravljalna plošèaPrikaz
1.
2.
vklopite štedilnik / (èe je vroè)
Istoèasno pritisnite oba simbola
za sprednji kuhališèi
Varovalo lahko do naslednjega izklopa štedilnikanormalno uporabljate.
Izkljuèitev varovala za otroke
Korak Upravljalna plošèa Prikaz
1.
2.
vklopite štedilnik / (èe je vroè)
pritiskajte 5 sekund ali
Štedilnik se izklopi.
/ (èe je vroè)
ali
utripajo decimalne pike
utripajo decimalne pike
Page 11
Varnostni izklop
Kuhališèe
•Èe v približno 10 sekundah po vklopu
kuhališèa ne nastavite stopnje
kuhanja, se plošèa samodejno
izklopi.
•Èe se dotikate enega ali veè
senzorskih polj pribl. 10 ali veè
sekund, se kuhališèe samodejno
izklopi. Na prikazovalniku utripa ER03
oz. se v primeru preostale toplote
preklopi na .
•Èe so vse kuhalne plošèe izkljuèene,
se kuhališèe po približno
10 sekundah samodejno izklopi.
Upravljalna plošèa
Èe na upravljalno plošèo pride vlaga
(npr. vlažna krpa) ali prekipela
tekoèina, se vsa kuhališèa izklopijo.
Kuhališèa
•Èe kuhališèa po doloèenem èasu ne
izklopite oz. se stopnja kuhanja ne
spremeni, se ustrezno kuhališèe
samodejno izklopi. Prikaže se .
upravljanje plošèe electrolux 11
Stopnja kuhanjaIzklop po
1 - 26 urah
3 - 45 urah
54 urah
6 - 91,5 ure
Page 12
12 electrolux nasveti za kuhanje in peèenje
Nasveti za kuhanje in
peèenje
Napotek o akrilamidu
Glede na najnovejša znanstvena
spoznanja lahko priprava moèno
zapeèenih živil, še posebej izdelkov z
visoko vsebnostjo škroba, ogrozi
zdravje zaradi akrilamida. Zaradi
navedenega priporoèamo, da kuhate
pri najnižji možni temperaturi in da
hrane preveè ne zapeèete.
Posoda
•Dobro posodo prepoznate po njenem
dnu. Uporabljajte posodo s èim bolj
debelim in ravnim dnom.
•Posoda iz emajliranega jekla ali z
aluminijastim oz. bakrenim dnom
lahko na steklokeramièni površini
pušèa barvno sled, ki se zelo težko
oèisti, oz. je sploh ni možno oèistiti.
Page 13
Varèevanje z energijo
Posodo postavite na kuhalno plošèo
tik pred vklopom le-te.
Kuhajte po možnosti v pokritih
posodah.
Kuhališèa izklopite pred koncem
kuhanja, da izkoristite preostalo,
akumulirano toploto.
Velikosti dna posode in kuhališèa
morata biti enaki.
nasveti za kuhanje in peèenje electrolux 13
Page 14
14 electrolux nasveti za kuhanje in peèenje
Primeri uporabe za kuhanje
V tabelah so navedene priporoèene
vrednosti.
StopnjaPostopekPrimerno zaTrajanjeNapotek/nasvet
0Dohrievanie razstava
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
ohranjevan
je toplote
taljenje
zgošèevanj
e
naraš-
èanje
dušenje v
pari
kuhanje
zmerna
peka mesa
moèna
peka mesa
moèno
kuhanje in
peka,
cvrtje
ohranjevanje toplote
pripravljenih jedi
holandska omaka,
taljenje masla, èokolade,
želatine
penasta omleta, jajèni sir10-40 min
riževi narastki in mleène jedi
segrevanje pripravljenih jedi
kuhanje velikih kolièin vode, kuhanje žliènikov, za meso, ki ga je treba
popeèi (golaž, dušena peèenka), cvrtje krompirja
po potrebipokrijte
5-25 minobèasno premešajte
pripravljajte s
pokrovko
v riž dodajte najmanj
25-50 min
20-45 min
60-150 min
nepre-kinjena
peka
5-15 min
na ponev
dvojno kolièino
tekoèine, mleène jedi
obèasno premešajte
pri zelenjavi dodajte
malo vode (eno žlico)
uporabite malo vode
na primer: najveè
l vode na
750 g krompirja
do 3 l tekoèine z
dodatki
obèasno obrnite
obèasno obrnite
¼
Page 15
Èišèenje in nega
Previdnost! Nevarnost opeklin zaradi
akumulirane toplote.
Pozor! Jedka in groba èistila
poškodujejo plošèo. Za èišèenje
uporabljajte vodo in sredstvo za
pomivanje.
Pozor! Ostanki èistil poškodujejo
plošèo. Ostanke odstranite z vodo in
sredstvom za pomivanje.
Plošèo oèistite po vsaki uporabi
1. Oèistite jo z vlažno krpo in manjšo
kolièino sredstva za pomivanje.
2. Zatem jo s èisto krpo obrišite do
suhega.
èišèenje in nega electrolux 15
Page 16
16 electrolux èišèenje in nega
Odstranjevanje madežev
1. Strgalo nastavite poševno na
steklokeramièno površino.
2. Z gladkim rezilom odstranite madeže.
3. Plošèo oèistite z vlažno krpo in
manjšo kolièino sredstva za
pomivanje.
4. Zatem jo s èisto krpo obrišite do
suhega.
odstranite
Vrsta umazanijetakojpri ohlajeni plošèis
sladkor; jedi, ki vsebujejo sladkorda--plastika, aluminijasta folijada--ostanki vodnega kamna in vode---daèistilna sredstva za
mašèobni madeži---da
kovinske sledi---da
*Strgalo ter èistilna sredstva za èišèenje
steklokeramiènih plošè oz. površin iz nerjavnega
jekla dobite v specializiranih trgovinah
strgalo*
èišèenje
steklokeramiènih plošè
oz. površin iz
nerjavnega jekla*
Trdovratno umazanijo odstranite s
pomoèjo èistilnih sredstev za
èišèenje steklokeramiènih plošè oz.
površin iz nerjavnega jekla.
Prask ali temnih madežev na
steklokeramièni površini ni možno
veè odstraniti, vendar pa ne
poslabšajo funkcionalnosti
kuhališèa.
Page 17
kaj narediti, ko … electrolux 17
Kaj narediti, ko …
MotnjaMožni vzrokiRešitev
Kuhališèa ne delujejo.Nobeno kuhališèe ni izbranoKuhališèe izberite v
10 sekundah po vklopu plošèe
(sveti decimalna pika)
Kuhališè ni možno izbrati /
plošèa se ne odziva na vnose
prek upravljalne plošèe
Prikaz akumulirane toplote ne
prikazuje nièesar
Izpiše se
Izpiše se
Izpiše se
(samo 10 sekund)
Izpiše se
Er03
Er21
Er25
Er40
Po vklopu plošèe je preteklo
veè kot 10 sekund
Vkljuèeno je varovalo za otroke Izkljuèite varovalo za otroke
Senzorska polja so delno
prekrita z vlažno krpo ali
tekoèino
Sprožil se je varnostni izklopPlošèo ponovno vklopite
Kuhališèe deluje šele kratek
èas in se zato še ni segrelo
Istoèasno ste se dotaknili veè
senzorskih polj
Varnostni izklop zaradi
pregrevanja
Štedilnik je nepravilno
prikljuèen
Sprožila se je prenapetostna
zašèita (za napaèno prikljuèitev
Er25
glejte
elektronike glejte
, za pregrevanje
Er21
)
Plošèo ponovno vklopite.
Kuhališèe izberite v
10 sekundah po vklopu plošèe
(glejte poglavje „Varovalo za
otroke“)
Odstranite krpo oz. tekoèino
Èe je kuhališèe že vroèe,
poklièite servisno službo.
Dotaknite se samo enega
senzorskega polja
Poèakajte, da se štedilnik
ohladi.
Odstranite posodo.
Štedilnik izklopite iz omrežne
napetosti in pravilno prikljuèite
Kuhalno plošèo za nekaj minut
izklopite iz omrežne napetosti
(odvijte oz. izklopite varovalko
elektriène napeljave).
Poèakajte, da se plošèa ohladi.
Page 18
18 electrolux kaj narediti, ko …
Kuhalno plošèo pri vseh drugih
kodah napak za nekaj minut izklopite
iz omrežne napetosti (odvijte oz.
izklopite varovalko elektriène
napeljave). Èe se koda napake
ponovno prikaže, poklièite servisno
službo ter sporoèite kodo napake.
Èe težav z zgoraj navedenimi ukrepi
ne morete odpraviti, se obrnite na
vašega prodajalca ali servisno
službo.
Opozorilo! Popravila na aparatu
smejo izvajati samo strokovnjaki.
Nestrokovna popravila lahko za
uporabniku povzroèijo resne
nevarnosti.
Obisk tehnika servisne službe oz.
prodajalne zaradi napaène uporabe
tudi med èasom garancije ni
brezplaèen.
Page 19
Odstranjevanje odpadnih
delov
Embalaža
Embalaža je izdelana iz okolju
neškodljivih materialov, ki jih je
možno ponovno uporabiti. Plastièni
deli so oznaèeni, npr. z oznako >PE<,
>PS< itd. Materiale odstranite
ustrezno z njihovo oznako na
zbirališèe odpadkov in jih odložite v
zanje predvidene zaboje.
Odslužen stroj
odstranjevanje odpadnih delov electrolux 19
Simbol
embalaži oznaèuje, da z izdelkom ni
dovoljeno ravnati kot z obièajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek
odpeljite na ustrezno zbirno mesto za
predelavo elektriène in elektronske
opreme. S pravilnim naèinom
odstranjevanja izdelka boste
pomagali prepreèiti morebitne
negativne posledice in vplive na
okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko
pojavile v primeru nepravilnega
odstranjevanja izdelka. Za
podrobnejše informacije o
odstranjevanju in predelavi izdelka
se obrnite na pristojen mestni organ
za odstranjevanjeodpadkov,
komunalno službo ali na trgovino, v
kateri ste izdelek kupili.
W na izdelku ali njegovi
Page 20
20 electrolux navodila za vgradnjo
Navodila za vgradnjo
Varnostna navodila
Upoštevajte trenutno veljavne zakone,
predpise, smernice in standarde
(varnostna doloèila, ustrezno recikliranje
v skladu s predpisi itd.).
Montažo lahko izvedejo samo strokovno
usposobljene osebe.
Upoštevajte najmanjše dovoljene
razdalje do ostalih naprav in pohištva.
Pri vgradnji zagotovite zašèito pred
dotikom - predali so, na primer, lahko
vgrajeni neposredno pod plošèo samo,
èe je vgrajena zašèitna predelna plošèa.
Z ustreznim tesnilnim materialom
zašèitite izreze na kuhinjskem pultu pred
vlago.
Tesnilka zagotavlja tesnjenje plošèe in
kuhinjskega pulta brez vmesne reže.
Med plošèo in kuhinjski pult ne nanašajte
silikonske tesnilne mase.
Plošèo ne namešèajte neposredno poleg
vrat in pod okna. V nasprotnem primeru
lahko z odpiranjem vrat ali oken
potisnete vroèo posodo s kuhalne
plošèe.
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe z elektriènim
tokom.
•S strokovno vgradnjo zagotovite
zašèito pred dotikom.
•Elektrièno prikljuèitev naj izvede
strokovno usposobljena oseba
elektro podroèja.
POZOR!
Poškodbe z elektriènim tokom.
Razrahljane in nepravilne vtiène
povezave lahko povzroèijo pregrevanje
sponke.
•Pravilno prikljuèite prikljuène sponke.
•Kabel zašèitite pred natezno
obremenitvijo.
•V primeru 1- ali 2-fazne prikljuèitve
uporabite ustrezni napajalni kabel, tip
H05BB-F Tmax 90°C (ali višje
vrednosti).
•Èe je napajalni kabel poškodovan, ga
zamenjajte s posebnim prikljuènim
kablom (tip H05BB-F Tmax 90°C; ali
višje vrednosti). Kabel je na voljo v
servisni službi.
V elektrièni napeljavi je predvidena
uporaba naprave za galvansko loèitev
vseh polov od omrežne napetosti z
minimalno razdaljo 3 mm.
Primerne loèilne naprave so npr.: zašèitni
odklopniki, varovalke (talilne varovalke
odvijte iz podstavka), zašèitna stikala na
diferenèni tok in kontaktorji.
Page 21
Montaža
montaža electrolux 21
Page 22
22 electrolux montaža
Page 23
montaža electrolux 23
Napisna tablica
ELECTROLUX
EHS60020X
PEE2019
230 V50 Hz
949 592 639
6,5 kW
Page 24
24 electrolux garancija/servisna služba
Garancija/servisna služba
Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Tržaška 132
1000 Ljubljana
tel.: 00 386 01 24 25 732
Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v
vseh, na zadnji strani priroènika naštetih državah
v obdobju, ki je doloèeno v garancijskih pogojih
naprave ali na drug zakonit naèin. Èe se preselite
iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj
naštetih držav, garancijske pogoje zadržite v
primeru izpolnjevanja naslednjih pogojev:-
•Garancijsko jamstvo za napravo zaène teèi z
dnevom nakupa, ki je zapisan na veljavno
izpolnjenem dokumentu o nakupu izdelka, ki
ga je izdal prodajalec naprave.
•Garancijsko jamstvo za napravo je doloèeno
za enako obdobje in do enake mere za
popravilo in sestavne dele, kot velja za
posamezen model ali serijo naprav v vaši novi
državi stalnega prebivališèa.
•Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za
prvotnega kupca izdelka in ga ni možno
prenesti na drugega uporabnika.
•Naprava se lahko vgradi in uporablja v skladu
s priloženimi navodili podjetja Electrolux ter je
namenjena samo za domaèo uporabo in ne v
komercialne namene.
•Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi
veljavnimi predpisi v vaši novi državi stalnega
prebivališèa.
Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na
pravice, ki vam pripadajo v skladu z zakonom.