AEG EHM682 User Manual

Page 1
Setüstü Ocak
KULLANIM VE MONTAJ
KILAVUZU
EHM 682
Page 2
Güvenliğiniz İçin
Bu elektrikli ev aletinin kullanõlmasõ oldukça kolaydõr. Bununla beraber, elektrikli ev aletini kurmadan ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanõm kõlavuzunu okumanõz önemlidir. Böylece, en iyi verimi almanõz, hatalõ uygulamalardan kaçõnmanõz, ev aletinizi mutlak bir güvenlik altõnda kullanmanõz ve çevreye karşõ saygõlõ davranmanõz mümkün olabilecektir.

Kurulma

Cihazõn kullanõma hazõr hale getirilerek
kurulmasõ ve elektrik bağlantõlarõnõn yapõlmasõ, mutlaka UZMAN VE NİTE­LİKLİ PERSONEL tarafõndan gerçekleş­tirilmelidir. Bu bağlamda herhangi bir girişimde bulunmadan önce, cihazõn akõm şebekesine BAĞLI OLMAMASINA dikkat ediniz.
Havanõn serbest olarak cihaz etrafõnda
dolaşabilmesini sağlayõnõz. Havalandõr­madaki tõkanõklõklar oksijen yetersizli­ğine neden olur.
Cihazõn gaz şebekesine bağlantõ hortu-
munun yanõndaki bilgi etiketinde belirti­len gaz tipi ile beslenmesini sağlayõnõz.
Gazla beslenen bir ocağõn kullanõlmasõ,
içerisinde bulunduğu ortamda õsõ ve nem oluşmasõna neden olur. Havalan­dõrma girişlerini açõk ve çalõşõr durumda bulundurmak veya tahliye bacalarõ ile donatõlmõş bir davlumbaz kurmak sureti ile ortamõn iyi bir şekilde havalandõrõl- masõnõ sağlayõnõz.
Cihazõn yoğun ve uzun süreli kullanõl-
masõ durumunda, örneğin bir pencereyi açõk tutmak veya varsa elektrikli aspiratörün emiş gücünü yükseltmek sureti ile, daha etkin bir havalandõrma yapõlmasõnõ sağlayõnõz.
Cihazõ ambalajõndan çõkardõktan sonra
hasarsõz olmasõndan ve besleme kablo­sunun sağlam durumda bulunmasõndan emin olunuz. Aksi durumda, cihazõ çalõş- tõrmadan önce satõcõnõza başvurarak, olasõ hasar veya noksanlõklarõ bildiriniz.
Yukarõda önlemler alõnmadõğõ takdirde
Üretici Firma hiçbir sorumluluk kabullen­mez.
Çocuklarõn Güvenliği İçin
Bu cihaz yalnõzca yetişkinler tarafõndan
kullanõlmalõdõr. Çocuklarõn düğmelere dokunmamalarõ ve cihazla oynamama­larõ için gerekli önlemleri lütfen alõnõz.
Cihazõn dõş yüzeyleri pişirme işlemi es-
nasõnda õsõnõr ve pişirme işlemi bitiril­dikten sonra da, bir süre sõcak kalõrlar. Cihaz soğumadõkça çocuk-larõn cihaza yaklaşmasõna izin vermeyiniz.
Kullanma Aşamasõnda
Bu kõlavuz ileride doğabilecek sorunlar
için bir başvuru kaynağõ olarak kullanõ- labilmesi açõsõndan cihazõn yakõnõnda bulundurulmasõ çok önemlidir. Cihazõn bir başkasõna satõlmasõ veya devredil­mesi durumunda, ocağõn çalõşmasõ ve ilgili uyarõlar konusunda bilgilendirilmesi için, bu kõlavuzuda cihazla birlikte veril­mesini sağlayõnõz.
Cihaz ev ortamlarõnda yemek pişirmek
için tasarlanarak üretilmiştir. Cihazõ ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanmayõn.
Bu gerecin özelliklerini değiştirmek veya
değiştirmeye kalkõşmak tehlikelidir.
Cihazõ her zaman için temiz durumda
bulundurmaya özen gösteriniz. Cihaz üzerinde birikebilecek olan yemek kalõntõlarõ, yangõn tehlikesi yaratabilir.
Bir arõza oluşmasõ durumunda, arõzayõ
kendi başõnõza gidermeye girişmeyiniz. Uzman olmayan kişiler tarafõndan yapõlan onarõm girişimleri, hasar ve kaza oluşumlarõna yol açar. Herşeyden önce bu kõlavuza başvurunuz. Durumla ilgili bir bilgi bulamadõğõnõz takdirde, size en yakõn Yetkili Servisi arayõnõz. Cihaz üze­rindeki onarõmlar Yetkili Servis tarafõn- dan yapõlmalõdõr. Daima orijinal yedek parçalarõn kullanõlmasõnõ isteyiniz.
Ocağõ kullanmaya başlamadan önce,
tüm kontrol düğmelerinin "KAPALI" konumda olmalarõnõ sağlayõnõz.
Ocağõn yakõnõnda bir priz bulunduğu
takdirde, bu prizden beslenen elektrikli ev aletlerinin kablolarõnõn, cihazõn sõcak yüzeylerinden yeterince uzakta olmasõnõ sağlayõnõz.
Page 3
Çevre Korunmasõ İle İlgili Öneriler
Kullanõlan tüm ambalaj malzemeleri
kesinlikle çevreye uyumlu ve geri dönü­şümlüdür. Belirli ve çeşitli malzeme toplama kanallarõ ile iletişim kurarak, çevre korunmasõna katõlõmda bulunma­nõzõ önemle rica ederiz.
Elden çõkan veya kullanõlamaz duruma
gelen cihazlar, değer taşõmayan atõklar değildir. Ekolojik gerikazanõm yöntemleri sayesinde, bu cihazõn üretilmesi için kullanõlmõş olan çeşitli bileşenler geri­kazanõlarak, geri dönüştürülebilir.
Yetkili Satõcõnõzdan veya Yerel Yönetim
makamlarõndan malzemenin geri kaza­nõm için toplanmasõ konularõnda lütfen bilgi edininiz.
Bu cihazõ hizmet dõşõ bõrakarak elden
çõkarmadan önce, lütfen besleme kablo­sunu kesiniz ve kullanõlabilme girişimle- rini böylece önleyiniz.
Kullanõm Kõlavuzundaki Semboller ve Anlamlarõ
Aşağõdaki semboller istediğiniz bilgiye kolaylõkla ulaşmanõza yardõmcõ olacaktõr :
Güvenlikle ilgili bilgiler
"Adõm adõm Talimatlar
Yararlõ ve önerilen yol bilgiler
Çevre korunmasõ ile
Bu kullanõm kõlavuzunun ileride doğa- bilecek sorunlarõn giderilebilmesi için cihazõn yakõnõnda bulundurulmasõ çok önemlidir. Gerecinizin bir başka kişiye satõlmasõ veya devredilmesi durumla­rõnda, cihazõn çalõşmasõ ve ilgili uya­rõlar konusunda bilgi sahibi kõlõnmasõ için, bu kõlavuzun da cihazla birlikte verilmesini sağlayõnõz.
gösterici
ilgili bilgiler
Page 4
İçindekiler
Kullanõcõ İçin
Güvenliğiniz İçin 2 Kullanõm4 Temizlik ve Bakõm6 Periyodik Bakõm7 Teknik Yardõm ve Yedek Parça 7 Garanti Koşullarõ 7
Montaj Talimatlarõ
Teknik Özellikler 8 Elektrik Bağlantõsõ 9 Çeşitli Gaz Tiplerine Uyarlama 9 Mutfak Tezgahõna Ankastre Montaj 11
Bu kullanõm kõlavuzu yanlõzca cihaz üzerin­de tanõmlayõcõ sembolleri yeralan satõlan ve kullanõlan ülkeleri için geçerlidir.
ÜRETİCİ : ELECTROLUX ZANUSSI, S.p.A.
Yanma oluştuktan sonra, yaklaşõk 5 sn
kadar düğmeyi basõlõ tutunuz, bu süre "õsõlçift"in(Termokupl) (Şekil 1-C) õsõnmasõ için yeterli olacaktõr. Aksi durumda gaz çõkõşõnõ kesecek olan güvenlik valfini devreye sokacaktõr.
Ocak tutuşturulduktan sonra, alevin
düzgün olup, olmadõğõnõ kontrol ediniz ve düğmeyi istediğiniz alev
boyunu elde edinceye dek çeviriniz.
Yaptõğõnõz birkaç girişime rağmen ocak
tutuşmadõğõ takdirde, "bek şapkasõ"nõn (Şekil 1-A)uygun konumda yerine oturmuş olup, olmadõğõnõ kontrol ediniz.
Alevi söndürmek için, düğmeyi saat
dönüş yönünde ( ) simgesine dek çeviriniz.
Viale Bologna 298
47100 FORLI' (Italia)
Kullanõm
Cihazõ kullanmadan önce ilan etiket­leri ve olasõ koruyucu film kaplamasõ dahil olmak üzere tüm ambalaj materyalini çõkartõnõz.
Cihazõn Kontrol Düğmeleri
Cihazõn ön yüzü üzerinde ocak beklerinin çalõştõrõlmasõnõ sağlayan düğmeler yer almaktadõr. Düğmeler üzerinde bulunan sim­geler ve bunlarõn açõklamalarõ aşağõda görülmektedir :
gaz çõkõşõ yok azami gaz çõkõşõ asgari gaz çõkõşõ
Ocak Beklerinin Yakõlmasõ
Yanmanõn kolayca oluşmasõ için bek şapkasõnõn üzerine herhangi bir kap
yerleştirmeden önce tutuşturunuz. Ocağõ yakmak için ocak bekine olan
ğmeyi dibine kadar bastõrõnõz ve "azami gaz çõkõşõ" konumuna kadar çeviriniz. Bekte otomatik olarak yan­ma oluşacaktõr.
Şekil 1A
A Bek Şapkasõ
BAteşleme Bujisi
CIsõl Çift (Termokupl)
Page 5
Ocak Beklerinin Doğru Biçimde Kullanõlmasõ
En düşük gaz tüketimi ve en yüksek verim elde etmek için, yalnõzca dibi düz ve aşağõdaki Tablo'da görüldüğü gibi boyutlarõ ocak kafalarõnõn(ş ekil 2.a) boyutlarõna uygun kaplar kullanõnõz.
BRÜLÖR ASGARİ ÇAP AZAMİ ÇAP
Büyük (hõzlõ) 180 mm 260 mm Orta (yarõ-hõzlõ) 120 mm 220 mm Küçük (Yardõmcõ) 80 mm 160 mm
Elektrikli Isõtõcõ
Elektrikli õsõtõcõ uygun düğmenin çevrilme­siyle çalõşõr. Düğme 0’dan (kapalõ konum) 6’ya (en yüksek konum) kadar 7 farklõ pozisyonda ayarlanabilir. Elektrikli õsõtõcõnõn pişirme esnasõnda çalõş- tõğõnõ gösteren bir gösterge ile donatõlmõştõr.
Elektrikli õsõtõcõ ilk çalõştõrõldõğõnda hoş olmayan kokular çõkabilir.Bu bir arõza değilidr.İlk çalõşmadan sonra kendiliğinden kaybolacaktõr.
Şekil 2a
Elektrikli Isõtõcõnõn Doğru kullanõmõ
Elektrikli õsõtõcõdan en fazla verimi almak ve az enerji tüketimi yapmak için;
Elektrikli õsõtõcõyõ yalnõzca üzerine
kap koyduktan sonra yakõnõz
Yalnõzca derin kaplarla ve çapõ
õsõtõcõdan küçük olmayan kaplarla kullanõnõz.(Şekil 2-b)
Kaynayan sõvõlarõn taşmasõndan ve
õsõtõcõya dökülmesinden kaçõnõnõz.
Elektrikli õsõtõcõyõ boş kaplarla veya
kap olmadan çalõştõrmayõnõz.
Sõcak haldeki tencere ve kaplarõ,
soğuk haldeki Elektrikli õstõcõ üzerine koymaktan kaçõnõnõz.
Elektrikli õsõtõcõyõ çevreyi õsõtmak
amacõyla kullanmayõnõz.
Kaplarõ ocaklardan indirmeden
önce daima alevi kõsõnõz veya tamamen söndürünüz.
Sõvõ veya katõ yağlarõn kullanõldõğõ pişirme işlemleri sõrasõnda taşma- larõn oluşmamasõna dikkat ediniz çünkü yüksek õsõ derecelerinde bu maddeler tutuşabilir.
Page 6
Temizlik ve Bakõm
Her tür temizlik işlemine başlama- dan önce, ocağõn elektrik besle­mesini kesiniz.

Genel Temizlik

Cihazõn emaye yüzeylerinde hasar oluştura­bilecek aşõndõrõcõ ürünleri kullanmaktan kaçõnarak, õlõk su ve deterjanla yõkayõnõz. Artõk yemek birikintilerini de temizlemeye özen göstererek, bek şapkalarõnõ sõk sõk kaynar su ve deterjanla yõkayõnõz. Paslanmaz çelik aksamõ, her kullanõmdan sonra suyla ovarak yõkayõnõz ve nazik bir bezle kurulayõnõz. Kalõcõ lekeleri gidermek için, piyasada bulu­nan özel aşõndõrõcõ ürünleri değil, normal deterjanlarõ kullanõnõz. Temizlik işlemleri için, bulaşõk teli gibi aşõndõrõcõ ve çizici maddeler veya asit kullanmamanõzõ öneririz.
Ocak õIgaralarõ
Daha etkin bir temizlik yapõlabilmesi için, õzgaralar ocak üzerinden çõkarõlabilirler.
Izgaralar da bulaşõk makinasõnda yõkanabilir. Yõkama işlemi tamamlandõktan sonra, konumlarõnõn doğruluğunu kontrol ederek õzgaralarõ yerlerine takõnõz.
Elektrikli õsõtõcõnõn temizliği
Elektrikli õsõtõcõyõ nemli bir bezle siliniz. Ayrõca arada bir õsõtõcõyõ (hala õlõk olsa bile) nebati yağla yağlayõnõz.
Şekil 3
Ateşleme Bujilerinin Temizliği
Ocak beklerinin otomatik olarak yakõlmasõ, seramik bir "buji" ve bir metal elektrot'tan oluşan düzenekler (Şekil 1-B) sayesinde gerçekleştirilmektedir.Ocağõnõn bu aksamõ- nõn temizliğini periyodik ve özenli olarak yapõnõz. Ayrõca, yakma güçlüklerinin önlen­mesi için, buji deliklerinin tõkalõ olup, olma­malarõna da kontrol ediniz.
Bujilerin deliğindeki topaklanmanõn temizlenmesi için, bujinin alt tarafõn- daki iki vidayõ sökünüz ve iki parçayõ birbirinden ayõrõnõz (Şekil 3). Temiz­lik işlemi tamamlandõktan sonra iki parçayõ tekrar birleştiriniz ve brülör üzerindeki konumlarõnõn doğruluğu­na dikkat edek yerine yerleştiriniz.
Page 7
Periyodik Bakõm
Gaz hortumunun ve varsa basõnç regülatö­rünün korunma durumu ve etkinliğini periyo­dik olarak kontrol ettirtiniz. Anormal bir durum varsa onarõlmasõnõ değil, yenisi ile değiştirilmesini isteyiniz ve sağlayõnõz. Gaz regülasyon vanalarõnõn periyodik olarak yağlanmalarõ, iyi bir çalõşmanõn ve güven­liğin sağlanmasõ yönünden gereklidir.
Musluklarõn periyodik olarak yağlan-
masõ, ocağõn çalõşmasõnda tekrar bir düzensizlik oluştuğunda ayar ve bakõm işlemleri yanlõzca Yetkili Servis tarafõndan yapõlmalõdõr.
Teknik Yardõm ve Yedek Parça
Fabrikadan çõkõşõna izin verilmeden önce bu cihaz en iyi çalõşma sonuçlarõnõ sergileyecek şekilde, uzman ve kalifiye personel tarafõn- dan denenmiş ve ayarlanmõştõr. Daha sonra yapõlacak olan gerekli tüm onarõm ve ayar işlerinin, azami özen ve dikkat gösterilerek yapõlmasõ şarttõr. Bu nedenle ihtiyaç olduğunda, size bu cihazõ satmõş olan satõcõnõza veya en yakõn Yetkili Servis'e başvurarak, arõzanõn türünü ve kõlavuzun arka sayfasõnda garanti koşul­larõnõn altõnda kayõtlõ bulunan cihazõn modelini (Mod.), ürretim numarasõnõ (Prod. no) ve seri numarasõnõ (Ser. No.) bildiriniz.
Üretici logosuna sahip orijinal yedek parça­lar, piyasada yalnõzca Yetkili Servislerimiz­de satõlmaktadõr.
Garanti Koşullarõ
Yeni cihazõnõz garanti kapsamõ altõndadõr. Garanti koşullarõnõ, cihazõn içerisinde bulu­nan belgelerde göreceksiniz. Kullanõm Kõlavuzu ile birlikte, satõn aldõğõnõzõ belgelendirecek ve satõş tarihini gösterecek olan makbuzu ,ticari faturayõ veya irsaliye senedini de özenle saklayõnõz. Yetkili Servise ihtiyaç duyulduğunda bu bel­geleri görevlilere gösteriniz. Bu yöntem uygulanmadõğõ takdirde, size verilecek olan teknik hizmet ve olasõ onarõmlar ücret karşõ- lõğõnda olacaktõr.
Page 8

Teknik Özellikler

Ocak Beklerinin Gücü
Büyük Bek 3,0 kW (DG) - 2,8 (LPG) Küçük Bek 1 kW Orta Bek 2 kW Kategori III12H3+ Cihaz Kalibrasyonu G 20 / 20 mbar Gaz giriş rakoru G 1/2" Besleme gerilimi 230 V - 50 Hz
Elektrikli Isõtõcõnõn gücü 145 / 1500W Ankastre Montaj Boyutlarõ
Genişlik 550 mm Derinlik 470 mm
Montaj Talimatõ
Cihazõn kurulmasõ ve elektrik
bağlantõsõnõn yapõlmasõ yalnõzca ve özellikle UZMAN PERSONEL tarafõn- dan gerçekleştirilmelidir. Cihaz üzerinde herhangi bir müdahalede bulunulmadan önce, cihazõn elektrik bağlantõsõnõn
KESİLMİŞ olduğu mutlaka kontrol edilmelidir.
ÜRETİCİ FİRMA, YÜRÜRLÜKTE BULUNAN NORMLARA UYGUN OLMAYAN BİR MON­TAJDAN VEYA KAZA ÖNLEME KURAL­LARINA UYULMAMASINDAN KAYNAKLA­NAN HASARLARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
Atõk Gazlarõn Tahliyesi
Gaz yakõtlõ pişiricilerin yanma atõğõ ürünleri ya doğrudan doğruya bir davlumbaz üzerin­den duman tahliye borusuna yapõlan bağlan- tõyla ya da doğrudan doğruya dõş ortama atõlmalõdõr. Davlumbazõn mümkün olmadõğõ durumda, montajõn yapõldõğõ ortamõn dõş mekanõna açõlan bir duvarõna veya penceresine bir aspiratör monte edilmesine ihtiyaç vardõr. Gaz yakõtlõ bir ocağõn, iyi ve amaca uygun şekilde çalõşabilmesi için, monte edildiği ortamõn doğal bir hava akõşõna sahip olmasõ zorunludur (montaj teknisyeni, yürürlükte bulunan normlara göre hareket etmelidir). Ortamdaki hava akõmõ, doğrudan doğruya dõş duvar üzerinde oluşturulan bir açõklõktan ve açõk hava ortamõndan gelmelidir.
A Dişli Somun B Conta C Yönü Değişe-
bilen Rakor
Şekil 4
Gaz Bağlantõsõ
Gaz besleme bağlantõsõ normlarõna göre yapõlmalõdõr. Fabrikadan çõkan cihaz kulla­nõcõ tarafõndan teslim alõndõğõnda, gaz giriş borusunun yanõnda bulunan etiket üzerinde kayõtlõ olan gaz türüne göre ayarlanmõştõr. Bu aşamada, şebeke gazõ ile bu gazõn birbirlerine uyumluluklarõnõ kontrol ediniz. Uyumsuzluk saptadõğõnõz takdirde, "Çeşitli Gaz Tiplerine Uyarlama" maddesine göre işlem yapõnõz. En az gaz tüketimi ile en yüksek verimi elde edebilmek için, besleme gazõnõn basõncõ ile, "Enjektörlerin Özellikleri" Tablo'sunda verilen basõnç değerlerinin, birbirlerine uyumluluğunu kontrol ediniz. Gaz borusunun GJ 1/2" dişli somunlu ucuna, aksam arasõna Şekil 4'de görüldüğü gibi bir conta yerleştirmek sureti ile rakoru monte ediniz. Elemanlarõ zorlamaksõzõn rakoru sõkõnõz, rakoru istenen tarafa doğru yönlen­diriniz ve tüm birleşme elemanlarõnõ sõkõştõrõn
Bağlantõ
Gaz şebekesine olan bağlantõyõ, yürürlükteki normlara uygun metalik bükülmez boru ve rakorlarla , yürürlükteki normalara uygun paslanmaz çelik esnek bir hortumla yapõnõz. Esnek metalik boru ile bağlantõ yapõldõğõnda bu borunun hareketli veya zedeleyici aksam­la temas etmemesine dikkat ediniz. Aynõ dikkat ve özeni, bir ocak ile fõrõnõn grup bağlantõlarõ konusunda da gösteriniz. Ciha­zõn gaz giriş rakoru 1/2"lik dişli, erkek, silin­dirik bir rakordur. Bağlantõyõ ocağõ hiçbir şekilde zorlamaksõzõn gerçekleştirmeye özen gösteriniz.
ÖNEMLİ NOT : Montaj tamam­landõğõnda, tüm rakorlarõn sõzdõr­mazlõklarõnõ, sabunlu su kullana­rak kontrol ediniz ve asla bu kontrolü alevle yapmayõnõz.
Page 9
Elektrik Bağlantõsõ
Cihaz, 230 V monofaz besleme gerilimi altõnda çalõşacak şekilde tasarõmlanmõş ve üretilmiştir. Elektrik bağlantõsõ yürürlükte bulunan normlar ve yasa hükümlerine uygun olarak yapõlmalõdõr. Elektrik bağlantõsõ yapõlmadan önce aşağõ- daki hususlar irdelenerek kontrol edilmelidir :
1. Ana sigorta ve evin elektrik tesisat özel­likleri, cihazõn elektriksel yükünü taşõma- ya uygun mu? (Cihazõn bilgi etiketine bakõnõz)
2. Evin elektrik tesisatõ, yürürlükte bulunan yasa ve yönetmelik hükümlerine göre, amaca uygun biçimde topraklanmõş mõ ?
3. Priz veya tek kutuplu şalter, cihazõn kurulacağõ yere yeterince yakõn mõ ?
Cihaz fiş ile besleme kablosuna bağlanõr. Cihazõn fişini güvenilir bir topraklõ prize takõn. Şehir şebekesine doğrudan ve fiş priz olmaksõzõn bir bağlantõ yapõlmasõ istendiğin­de, cihaz ve şebeke arasõna monte edilecek tek-kutuplu şalterin özellikleri, şebekenin gerilim değerine uygun olmalõ ve şalterin devre kesme kontaklarõnõ ara-açõklõğõ 3 mm' den az olmamalõdõr. Toprak hattõ sarõ/yeşil kablosu, şalterle kesilmemelidir. Kahverengi faz kablosu (terminal'in "L" çõkõşõndan gelen) daima şebekenin faz hattõna irtibatlandõrõlmalõdõr. Her durumda ana akõm kablosu, içerisinde döşeli bulunduğu ortamda, uzantõsõ boyunca hiçbir noktasõnda 50°C'den daha yüksek bir sõcaklõkla karşõlaşmamalõdõr. Kablo güzergahõ boyunca tezgah hatlarõnõ dõştan izleyecek ve asla õsõtma düzlemi üzerinde cihazla temas halinde olmaya­caktõr.
Çeşitli Gaz Tiplerine Uyarlama
Memelerin değiştirilmesi
1. Izgaralarõ çõkartõnõz.
2. Bekleri ve bek şapkalarõnõ brülörlerden
çõkartõnõz.
3. 7'lik bir geçme anahtarla (Şekil 5) memeleri gevşeterek sökünüz ve çalõşõlacak gaza uygun olan memelerle değiştiriniz (Bir sonraki sayfadaki Enjektör Özellikleri Tablosu'na bakõnõz).
4. Yukarõda tanõmlanan işlemleri ters sõra ile uygulayarak, sökülen parçalarõ tekrar yerlerine monte ediniz.
5. Bundan sonra, bilgi etiketini (gaz giriş i- nin yanõndaki), yeni gaz tipini gösteren etiketle değiştiriniz. Bu etiket, montaj seti poşeti içerisinde bulunmaktadõr.
Tüketilen gazõn basõncõnõn, öngörülen basõnç değerinden farklõ olmasõ (veya değişken olmasõ) durumunda, giriş boru donanõmõ üstüne amaca uygun, yürülükteki normalara uyumlu kanalize gazlar için(LPG DEĞİL) basõnç regülatörü monte edilmesi gerekir. Sõvõ gazlar (LPG) için basõnç regülatörlerinin kullanõlmasõna, ancak bu gazlarõn yürürlükteki normlara uyumlu olmalarõ kaydõ altõnda izin verilebilir.
Besleme Kablosunun Değiştirilmesi
Besleme kablosunun değiştirilmesi gerek­tiğinde, yalnõzca çalõşma sõcaklõğõna ve yüke dayanõklõ nitelikte olan H05RR-F, H05 V2V2­F(T90) veya H05BB-F kablolarõ kullanõlma- lõdõr. Ayrõca, sarõ/yeşil topraklama kablosu­nun , faz ve nötr kablolarõndan 2 cm kadar daha uzun olmasõ gerekir (Şekil 9). Bağlantõlar yaptõktan sonra, yaklaşõk olarak 3 dk kadar õsõtõcõnõn çalõştõrõlmasõna izin veriniz.
Şekil 5
Page 10
Rölanti Ayarõ
En küçük alev ayarõnõ yapmak için aşağõdaki yöntemi uygulayõnõz :
1. Daha önce açõklanan şekilde ocağõ
yakõnõz.
2. Düğmeyi en küçük alev konumuna
alõnõz.
3. Düğme başlõğõnõ çekerek çõkartõnõz.
4. Şekil 6'de gösterilen by-pass milleri üzerinde çalõşarak aşağõda açõklanan uygulamalarõ yapõnõz :
LPG gazõnõn metan gazõna dönüştürül- mesi durumunda, by-pass milini yaklaşõk olarak 1/4 tur gevşetiniz.
Her durumda, alõnacak sonuç küçük ve tüm bek delikleri üzerinde homojen görünümlü bir alev olmalõdõr.
5. Son olarak, azami konumdaki düğmeyi hõzlõ biçimde asgari konuma alõnõz ve ocağõn sönüp, sönmediğini kontrol ediniz.
BY-PASS ÇAPLARI
BRÜLÖR
Yardõmcõ 28 Yarõ-hõzlõ 32 Hõzlõ 40
VANA ∅∅∅ BY-PASS
Şekil 6
En küçük alev ayarõ için by-pass mili
Mutfak ocağõnõn konumu veya mutfak möble sistemine montaj konumu her ne olursa olsun, yukarõda tanõmlanan uyarlama işlemleri kolaylõkla yapõlabilirler.
ENJEKTÖRLERİN KARAKTERİSTİKLERİ
GAZ TİPİ
DOĞAL
GAZ
(Metan)
SIVI GAZ
(Bütan/Pro
pan)
BRÜLÖR
TİPİ
Büyük
Orta Küçük Büyük
Orta Küçük
MEME
ÇAPI
1/100 mm
119
96 70 86 71 50
NOMİNAL
ISI ÇIKIŞI
(kW)
3,0 2,0 1,0 2,8 2,0 1,0
AZALTILMIŞ
ISI ÇIKIŞI (kW)
0,65 0,45 0,33 0,65 0,45 0,33
NOMİNAL ÇIKIŞ
m3 / saat g / saat
0,286 0,190 0,095
-
-
-
-
-
-
202 144
72
NOMİNAL
BASINÇ
(mbar)
20
28-30/37
Page 11
Mutfak Tezgahõna Ankastre Montaj
A = Küçük Bek SR = Orta Bek R = Büyük Bek PE = Elektrikli Isõtõcõ
Ölçüler mm cinsindendir
Yerleştirilme ve montaj
Bu ocaklar, Şekil 7'de gösterilen boyutlarda bir yerleştirme alanõna sahip mutfak tezga­hõnõn üstüne ankastre olarak monte edilebilir Yerleştirme alanõ nõn açõklõğõ, dip duvarõndan en az 55 mm mesafede bulunmalõdõr. Sağ veya sol tarafta olarak bulunabilecek yükseklikleri ocağõn pişirme düzleminden yüksekte kalan alanlar, tepe düzleminden en az 100 mm mesafede bulunmalõdõr.
Ocağõn mutfak tezgahõna montajõ, aşağõda yönteme göre gerçekleştirilmelidir :
Cihazla birlikte verilen sõzdõrmazlõk con-
tasõnõ, uçlarõ bitişecek, ancak üst üste binmeyecek şekilde montaj alanõna yerleştiriniz;
Merkezleme konumuna dikkat ederek,
ocağõ montaj alanõna yerleştiriniz;
Ocağõ, kenet mesnetleri ile mutfak tez-
gahõna tespit ediniz (Şekil 8'e bakõnõz) . Vidalarõn gergi çekişi, contayõ çekmek için yeterlidir, fazlalõk kõsõm da kolaylõkla çõkarõlabilir.
Ocağõn kenarõ, sõvõ sõzõntõlarõnõn önlenmesi için tam bir güvence sağlayan bir çift sõzdõrmazlõk labirenti ile korunmuştur. Bu ocaklar 550-600 mm derinliğe sahip mutfak tezgahlarõna ankastre biçimde monte edilmek üzere tasarõmlanmõşlardõr. Montaj alanõ boyutlarõ şekillerde görülmektedir.
Şekil 7
ASõkõca Kapama Şekil 8
Page 12
Yerleştirilme
Boyutlar milimetre cinsindendir.
Kapaklõ yerleşim Tezgahõ üzerine
Mutfak tezgahlarõnõn yapõmõnda, çalõşma aşamasõnda aşõrõ õsõnan ocak haznesi ile, bağlantõlarõn temas etmelerinin önlenmesi için gerekli önlemler öngörülmelidir. Böylesi bir olumsuzluğun önlenmesi için çözüm, Şekil 9'da görülmektedir. Ocak düzleminin altõnda kalan pano, teknik müdahale, ocağõn montajõ ve demontajõ gibi işlerin kolaylaştõrõlmasõ için, kolaylõkla sökülebilir türden olmalõdõr.
Fõrõn Monteli Tezgah Üzerine
Hazne boyutlarõ Şekil 10 ve 13'de gösteril- miş olup, etkin bir havalandõrmanõn sağlan­masõ için bu alan desteklerle donatõ lmõş olmalõdõr. Aşõrõ õsõnmanõn önlenmesi için iki olasõ çözüm biçimi, Şekil 11 ve Şekil 12'de görülmektedir. Gerek elektriksel güvenlik gerekçeleri, gerek se fõrõnõn önden dõşarõ doğru kolayca çõkarõ- labilmesi için, ocağõn ve fõrõnõn elektrik irtibatlarõ ayrõ ayrõ yapõlmalõdõr. Davlumbazlar veya aspirasyon düzenekleri, ocağõn yüzey düzleminden en az 650 mm yüksekte olmalõdõr (Şekil 14).
Şekil 9 Şekil 10
a) Tezgahõn sökülebilir panosu b) Bağlantõlarõn yapõlabilmesi için kullanõla-
bilir alan
Şekil 11 Şekil 12
Şekil 13
Şekil 14
Loading...