AEG EHM6315X, EHM6335X User Manual

Kullanma ve montaj kýlavuzu

Operating instructions

TR EN

Ankastre ocak

Cooking Hob

EHM 6315

EHM 6335

2 electrolux

electrolux 3

Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz

Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux ürünü seçtiðiniz için teþekkür ederiz.

Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler.

Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu okumanýzý öneririz.

Bunun size hayatýnýzý kolaylaþtýracak mükemmel bir kullaným rahatlýðý saðlayacaðýna söz veriyoruz.

Ýyi þanslar!

11
12
15
17
17
30
32

4 electrolux

Ýçindekiler

Kullanýcý için

Güvenliðiniz için

Kullaným talimatlarý

Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanmadan önce

Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýmý

Temizlik ve bakým

Periyodik bakým

Teknik özellikler

Teknik servis ve yedek parçalar Avrupa garantisi

Montajpersoneliiçin

5

Montaj talimatlari

19

8

Gaz baðlantýsý

20

 

Elektrik baðlantýsý

22

 

Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon

24

 

Modüler mobilyalara ankastre montaj

26

 

Yerleþtirme seçenekleri

28

Talimat sembolleri kýlavuzu

Bu semboller, sizin için önemli olan bilgilere daha hýzlý ulaþmanýzý saðlayacaktýr.

Güvenlikle ilgili bilgiler

) “Adým - adým” talimatlar Faydalý tavsiyeler ve öneriler

Çevrenin korunmasýyla ilgili bilgiler

Bu cihaz, aþaðýdaki CEE direktifleri ile uyumludur:

-2006/95 (Alçak gerilimle ilgili);

-2004/108 (Elektromanyetik Uyumlulukla ilgili);

-90/396 (Gazlý Cihazlarla ilgili) ve müteakip modifikasyonlar.

ÜRETÝCÝ ÞÝRKET:

ELECTROLUX ITALIA S.p.A. 33080 PORCIA - PN (Italy)

Bu talimatlar sadece, bu kullanma kýlavuzunun ön kapaðýnda basýlý bulunansembollebelirtilmiþülkeler içingeçerlidir.

electrolux 5

Türkçe

Güvenliðiniz için

Bu yeni ürünün kullanýmý kolaydýr. Bununla birlikte, cihazý ilk kez kullanmadan önce bu kitapçýðýn tamamýný okumanýz çok önemlidir. Bu þekilde, cihazdan en iyi performansý elde edebilecek, hatalý kullanýmý önleyebilecek, cihazý güvenle kullanabilecek ve çevreye saygýlý davranmýþ olacaksýnýz.

Bu talimat kitapçýðýnýn, ileride kullanmak üzere cihazla birlikte muhafaza edilmesi çok önemlidir. Bu cihazý baþka bir kiþiye satacaðýnýz veya vereceðiniz zaman, bu kitapçýðý da yeni sahibine birlikte veriniz, böylece yeni sahibi de cihazýn iþletimi/kullanýmý ve ilgili uyarýlar hakkýnda bilgi sahibi olabilir.

Montaj

zCihazýn montajý ve elektrik tesisatýna baðlantýsý sadece KALÝFÝYE PERSONEL tarafýndan yapýlmalýdýr. Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapmadan önce elektrik baðlantýsýnýn

KESÝLDÝÐÝNDEN emin olunuz.

zCihazýn etrafýnda serbest bir hava devirdaimi olmasýný saðlayýnýz. Yetersiz havalandýrma oksijen yetersizliðine neden olur.

zCihazýn, gaz þebekesi baðlantý borusunun hemen yanýna yerleþtirilmiþ yapýþkan etiket üzerinde belirtilen tipte gaz ile beslendiðinden emin olunuz.

zBu cihaz, yanma sonucu ortaya çýkan ürünlerin tahliyesini saðlayan bir aygýta baðlanmamalýdýr. Cihazýn montajý ve baðlantýsý, montaj talimatlarýna tam uygun bir þekilde yapýlmalýdýr. Havalandýrma konusu ile ilgili uyarýlara özel bir dikkat gösterilmelidir.

zGazlý bir piþirme cihazýnýn kullanýlmasý, bulunduðu ortamda ýsý venemoluþumuna nedenolur.Hava giriþ yerlerini açýk ve etkin tutarak veya bir havalandýrma bacasý kurarak, cihazýn kurulduðu yerin iyi þekilde havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.

zEðer cihaz yoðun bir þekilde veya uzunca bir süre boyunca kullanýlacaksa, daha etkin bir havalandýrma saðlamanýz gerekmektedir, örneðin bir pencere açarak veya eðer varsa elektrikli tahliye fanýnýn gücünü arttýrarak.

zCihazý ambalajýndan çýkarttýktan sonra, ürünün hasar görmemiþ olduðundan ve elektrik besleme kablosunun iyi durumda olduðundan emin olunuz. Aksi halde, cihazý kullanmaya baþlamadan önce aldýðýnýz satýcý ile temasa geçiniz.

zÜretici firma, kaza önleme kurallarýna uyulmamasýndan kaynaklanan sorunlardan dolayý hiçbir sorumluluk kabul etmez.

6 electrolux

Güvenlik

zBu cihaz sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr. Çocuklarýn kontrol düðmelerine dokunmalarýna veya cihazla oynamalarýna izin verilmemelidir.

zCihaz, doðru kullanýmý garanti eden sorumlu bir kiþinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar veya hissi, akli ya da fiziksel kapasiteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli þekilde kullanmaya elveriþli olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlamaz.

zBu cihazýn ýsýya maruz kalan kýsýmlarý piþirme iþlemi esnasýnda ýsýnýr ve söndürüldükten sonra bile belirli bir süre sýcak kalýr.Cihaz soðuyuncaya kadar çocuklarý uzak tutunuz.

Kullaným esnasýnda

zBu ürün, genel yerleþim yerlerinde profesyonel amaçlý olmayan yemek piþirimleri için tasarlanmýþtýr. Herhangi baþka bir amaç için kullanmayýnýz.

zBu ürünün özelliklerini deðiþtirmeyiniz veya deðiþtirmeye çalýþmayýnýz.

zCihazý çok temiz tutunuz.Artýk yemek kalýntýlarý yangýn tehlikesine neden olabilir.

zBu ürünü temizlemek buhar veya buharlý cihazlar kullanmayýnýz.

zCihazý kullandýktan sonra, tüm kontrol düðmelerinin “KAPALI” veya “SÖNÜK” konumuna getirildiklerinden emin olunuz.

zCihaz yakýnýnda bir elektrik prizi kullanýyorsanýz, kullandýðýnýz elektrikli ev eþyalarýnýn kablolarýnýn cihaza dokunmadýðýndan ve cihazýn sýcak kýsýmlarýndan yeterince uzakta olduklarýndan emin olunuz.

Teknik servis

zArýza durumlarýnda, cihazý kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Yetkili olmayan kiþilerce yapýlacak tamir iþlemleri cihazýn hasar görmesine ve kazalara neden olabilir. Ýlk olarak, bu kitapçýðýn içeriðini dikkate alýnýz. Bu kitapçýkta yer almayan bir bilgi için, size en yakýn Servis Merkezine baþvurunuz. Cihaza yapýlacak müdahaleler sadece Yetkili Teknik Servis tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz.

electrolux 7

Çevreninkorunmasýylailgili bilgiler

zKullanýlan tüm malzemeler çevreyle dost ve geri-dönüþümlüdür. Bütün malzemeleri çöp toplama hizmetlerinden faydalanarak uygun bir þekilde elden çýkarmanýzý ve böylece çevrenin korunmasýna katkýda bulunmanýzý rica ederiz.

zCihazý atmadan önce, besleme kablosunu kesiniz ve kullanýlmaz duruma getiriniz.

zÜrünün veya ürün belgelerinin

üzerindeki sembolü, ürünün normal bir ev çöpü gibi muamele görmemesi gerektiðini, bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazlarýn geridönüþümü için kurulmuþ uygun toplama merkezlerine götürülmesi gerekmektedir. Ürünün uygun bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak, ürünün uygunsuz elden çýkarýlmasýndan kaynaklanan potansiyel olumsuz sonuçlarýn ortadan kaldýrýlmasýna yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri dönüþümü ile ilgili daha fazla bilgi için, ilgili yerel bürolarla, yerel çöp toplama merkezleri ile veya ürünü satýn almýþ olduðunuz satýcý ile temasa geçiniz.

8 electrolux

Kullaným talimatlarý

Cihazý kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini, tanýtým etiketlerini, varsa plastik koruma þeritlerini/filmleri çýkarýnýz.

Ocak kontrol düðmeleri

Ocaýýn ön kýsmýnda yer alan gaz ile çalýþan gözlerin kontrol düýmelerinin üzerinde bulunan semboller ve iýaret ettikleri durumlar:

gaz beslemesi yok

maksimum gaz beslemesi

minimum gaz beslemesi

gaz düðmesine entegre ateþleme

Ocaýýn çalýþtýrýlmasý

Ocaýýn daha çabuk çalýþmasýný

saýlamak için, ocak gözünü üzerine bir kap koymadan önce yakýnýz.

Yakacaðýnýz ocaðýn ilgili düðmesine basýp, “maksimum besleme” sembolüne getirinceye kadar saatin tersi yönde döndürünüz.

Bu konumun karþýsýnda ayrýca bir ateþleme sembolü bulunmaktadýr (). Ocak otomatik olarak yanacaktýr.

Ocakyandýktansonra,düðmeyiyaklaþýk 5 saniye daha basýlý tutunuz. Bu süre, "gaz kesme emniyetinin" ýsýnmasý için (Þek. 1, D harfi) ve emniyet valfýnýn devre dýþý býrakýlmasý için gereklidir, aksi takdirde gaz çýkýþý durdurulabilir.

Alevi yaktýktan sonra, düzgün olup olmadýðýný kontrol ediniz ve istenen yoðunluða ulaþana kadar düðmeyi çeviriniz.

Birkaç denemeden sonra alev yanmýyorsa, “baþlýðýn” (Þek. 1, A harfi) ve “alev daðýtýcýsýnýn” (Þek. 1, B harfi) doðru pozisyonda olduklarýndan emin olunuz.

Ocaðý söndürmek için, sembolüne gelinceye kadar düðmeyi saat yönünde döndürünüz.

Manuel ateþleme (elektriklerin kesik olmasý halinde): Ocaða bir ateþ yaklaþtýrarak, düðmeye basýp “maksimum besleme” sembolüne getirinceye kadar saatin tersi yönde

döndürünüz.

zTencereyi ocaktan almadan önce, her zaman alevi azaltýnýz veya söndürünüz.

electrolux 9

A

Þek. 1

- Baþlýk

B

- Alev daðýtýcý

C

- Ateþleme ucu

D

- Gaz kesme emniyeti

10 electrolux

Ocaðýn doðru kullanmak için

Minimum gaz tüketimi ve daha iyi bir performans için, sayfanýn alt kýsmýndaki tabloda belirtildiði gibi ocakta uygun ebatta sadece düz tabanlý tencereler kullanýnýz. Bununla birlikte, sývý kaynamaya baþladýktan hemen sonra alevi kaynamayý sürdürmeye yetecek derecede azaltmaya özen gösteriniz.

Yaðlarýn veya sývý yaðlarýn kullanýldýðý piþirmelerde, yemeðinizi dikkatle kontrol ediniz çünkü bu maddeler yüksek sýcaklýkta alev alabilirler.

Paslanmaz çelik, aþýrý ýsýnmaya maruz kaldýðýnda kararabilir. Bu nedenle,taþkaplar,piþmiþtoprak tavalar veya dökme demir saclarýnkullanýlmasýtavsiyeedilir. Ocak çalýþýr halde iken, düzenin korunmasý için alüminyum folyolarýn kullanýlmasýndan kaçýnýlmalýdýr.

Düþükgaztüketimiiçin,kaplarýnocak kenarlarýndan dýþarý taþmadýðýndan ve ocaklara merkezi olarak konumlandýrýldýklarýndan emin olunuz.

Ocak üzerine sabit olmayan veya deforme kaplar yerleþtirmekten kaçýnýnýz: bunlar devrilebilir veya içindekiler taþarak yangýna sebebiyet verebilir.

Tencereler kumanda bölgesini kapatmamalýdýr.

Brülör

çap

çap

 

minimum

maksimum

 

 

 

Geniþ (hýzlý)

180 mm

260 mm

Orta (yarý-hýzlý)

120 mm

180 mm

Küçük (yardýmcý)

80 mm

180 mm

 

 

 

electrolux 11

Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanmadan önce

Cihazýkullanmayabaþlamadanönce, reklam etiketleri ve varsa koruyucu filmler de dahil tüm ambalaj malzemelerini çýkartýnýz.

)Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanýrken: 1) ýsýtýcý üzerine içi biraz su ile dolu bir tava

koyunuz;

2) ýsýtýcýyý, tavanýn içindeki su kaynayýncaya kadar yaklaþýk 10 dakikalýðýna “maksimum” ayarda çalýþtýrýnýz;

3) daha sonra, kontrol düðmesini “minimum” ayara getiriniz ve ýsýtýcýyý yaklaþýk 20 dakika daha çalýþýr halde býrakýnýz;

4) havalandýrma için bir pencere açýnýz.

Bu süre zarfýnda, ýsýtýcý çok az duman

çýkarabilir ve hoþ olmayan bir koku gelebilir. Bu gayet normal ve üretim kalýntýlarýnýn neden olduðu bir durumdur.

Bu iþlemi yaptýktan sonra, ýsýtýcý plakanýn soðumasýný bekleyiniz, sonra ýlýk su ile ýslatýlmýþ yumuþak bir bezle temizleyiniz.

Þek. 2

12 electrolux

Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýmý

Düðmenin, “1”den (minimum) “6”ya (maksimum) kadar 6 ana ýsý ayarý vardýr, fakat kiþisel ihtiyaçlarýnýza göre her ara pozisyona da ayarlanabilir.

Piþirmebölgesiniçalýþtýrmakiçin,kontrol düðmesini istenilen ýsý ayarýna gelinceye kadar saatin tersi yönde çeviriniz.

Piþirme bölgesini aktive etmeden önce üzerine bir tencere koyunuz. Isýtýcýyý asla üzerinde bir tencere yokken veya üzerindeki tencere boþken açýk býrakmayýnýz. Sýcak bir tencereyi soðuk haldeki bir ýsýtýcýnýn üzerine koymayýnýz veya sýcak bir tencereyi kapatýlmýþ bir ýsýtýcý üzerinde soðumaya býrakmayýnýz. Aksi halde yoðunlaþmaya neden olabilir ve ýsýtýcýya zarar verebilir.

Hýzlý ýsýtýcý

Hýzlý ýsýtýcý kýrmýzý bir nokta ile belirtilir ve normal bir ýsýtýcýya göre daha hýzlý ýsýnýr. Kýrmýzý nokta ýsýtýcý üzerinde boyanýrsa, kullaným esnasýnda görünümü bozulabilir ve belirli bir süre sonra tamamen görünmez hale gelebilir. Bu durum ýsýtýcýnýn performansýný etkilemez.

“Elektrik Aзэk” gцsterge эюэрэ

“Elektrik Aзэk” gцsterge эюэрэ, elektrikli эsэtэcэ her зalэюtэrэldэрэnda yanacaktэr.

AEG EHM6315X, EHM6335X User Manual

electrolux 13

Isýtýcý plakanýn doðru ayarlanmasý için gerekli öneriler aþaðýdaki tabloda verilmektedir.

Ayar

Seviye

En iyi kullaným amacý

0

 

KAPALI

1

DÜÞÜK

Sebzelerin yavaþ yavaþ kaynatýlmasý

 

 

Balýðýn kendi suyuyla piþirilmesi

2

 

Patateslerin veya çorbalarýn kaynatýlmasý

3

ORTA

Büyük miktarda yiyeceklerin

 

 

güveçlerin ve çorbalarýn piþirilmesi

4

 

Yavaþça kýzartma, kavurma yapma

5

 

Et ve balýðý hýzlý bir þekilde kýzartma

6

YÜKSEK

Yað veya suyun hýzlý ýsýtýlmasý

Elektrikliýsýtýcýnýndoðrukullanýmý için

Elektrikli ýsýtýcýnýn daha verimli kullanýmý ve elektrik tüketiminin azaltýlmasý için:

z ýsýtýcýyý sadece üzerine tencereyi yerleþtirdikten sonra çalýþtýrýnýz.

z Elektrikli ýsýtýcý üzerinde piþirme yapmak için, geniþliði piþirme bölgesi ile ayný veya hafif daha geniþ olan, alt kýsmý üç noktadan temas eden tencerelerin kullanýlmasý tavsiye edilir (Þek. 3).

z Elektrikli ýsýtýcý üzerine ýslak tencere koymayýnýz ve ýslak kapaklarý kapatýlmýþ ýsýtýcý üzerine koymayýnýz, çünkü nem ve yoðunlaþma ýsýtýcýya zarar verebilir.

z Mümkünse, kapaklarý tencerelerin

 

üzerine koyunuz. Bakýr veya alüminyum

 

tencereler veya tavalar, elektrikli ýsýtýcý

 

üzerinde kullaným için uygun deðildir,

 

çünkü bunlar ýsýtýcý üzerinde kalýntý, leke

 

ve iz býrakabilir. Ayný þekilde, dökme

 

demir veya baþka bir alaþýmdan et

 

ýzgaralarý elektrikli ýsýtýcý üzerinde

Þek. 3

14electrolux

kullaným için uygun deðildir, çünkü bunlar tehlikeli derecede ýsý birikimine neden olurlar.

Ayrýca, altý pürüzlü olan kaplar ocaðýn üstünü çizebilir ve iz býrakabilir. Tercihen, alt kýsmý üç noktadan oturan paslanmaz çelik bir et ýzgarasý kullanýnýz.

Cam kaplarýn kullanýlmasý da tavsiye edilmez, çünkü bunlarýn altý genellikle düz deðildir. Asla plastik kaplarý kullanmayýnýz.

zIsýtýcýlarýn üzerine sabit olmayan veya deforme kaplar yerleþtirmeyiniz, çünkü bunlar devrilebilir veya içindekiler taþarak yangýna neden olabilir.

zTencereler kumanda bölgesini kapatmamalýdýr.

zKaynayan sývýlarýn ýsýtýcýnýn üzerine dökülmemesine dikkat ediniz.

zIsýtýcýyý üzerinde tencere yokken veya üzerindeki tencere boþken açýk býrakmayýnýz.

zSýcak bir kabý soðuk durumdaki bir ýsýtýcýnýn üzerine koymayýnýz veya bunu kapatýlmýþ bir ýsýtýcý üzerinde soðumaya terk etmeyiniz. Aksi halde yoðunlaþmaya neden olarak ýsýtýcýya zarar verebilir.

zDaha hýzlý piþirme yapmak ve ýsýnýn yayýlmasýný önlemek için, kaplarýn alt kýsmýnýn maksimum temas saðladýðýndan emin olmak amacýyla altý düz olan kaplarýn kullanýlmasý tavsiye edilir.

zElektrikli ýsýtýcýnýn asla üstüne dayanmayýnýz veya üzerinden uzanmayýnýz. Yanýndan geçerken tencereye takýlýp kazara düþmesine neden olmamak için tencere kulpunu daima ocaðýn iç kýsmýna doðru veya ocaðýn yanýndaki tezgaha doðru döndürünüz.

zElektrikli ýsýtýcýyý bir odayý ýsýtmak için kullanmayýnýz.

Temizlik ve bakým

Her iþlemden önce, cihazýn elektrik baðlantýsýný kesiniz ve soðumasýný bekleyiniz.

Ocaðýn temizliði

Cilalý kýsýmlarý aþýndýrýcý olmayan ürünler kullanmaya özen göstererek, ýlýk su ve deterjan ile yýkayýnýz.

Baþlýklarývealevdaðýtýcýlarýnýsýcaksuve deterjan ile kabuklaþmýþ kirleri çýkarmaya özen göstererek sýkça yýkayýnýz. Paslanmaz çelik kýsýmlarý kullandýktan sonra su ile iyice durulayýnýz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Ýnatçý lekeler için genellikle piyasada bulunabilen özel, aþýndýrýcý olmayan normal deterjanlarý kullanýnýz. Temizlik için hasýr, çelik yünü ve asitlerin kullanýlmamasýna özen gösteriniz.

z Ocak üzerinde asit veya alkalin maddeler bulundurmaktan kaçýnýnýz (örn. sirke, tuz, limon suyu, vs.).

Elektrikli ýsýtýcý

Plaka üzerine herhangi bir þey döküldüðü zaman ýlýk su ve yumuþak bir fýrçayla, naylon veya plastik kazýyýcý ile çýkarýlmalýdýr.Plakanýnyenigibigörünmesini saðlamak için birçok maðazada bulunabilen elektrikli ýsýtýcý temizleyicisi satýn alýnabilir.

Alternatif olarak, toz oluþumunu önlemek için bir mutfak havlusuna bir damla zeytinyaðý döküp, plakayý siliniz. Bir sonraki kullanýmýnýzda, plakanýn çok az duman çýkarabileceðini ve hoþ olmayan hafif bir koku verebileceðini unutmayýnýz.

Elektrikli ýsýtýcýnýn temizlenmemesi ve bakýmýnýn yapýlmamasý, yüzeyde pas ve korozyon oluþumuna neden olabilir.

electrolux 15

ACIDO

Þek. 4

16 electrolux

Ocak ýzgarasý

Ocaklar, hafif ve ince emaye demir veya daha büyük ve aðýr dökme demir ýzgaralar ile donatýlmýþtýr.

Daha iyi bir þekilde temizlemek için, ýzgara ocak üzerinden çýkartýlabilir.

Ocaðýn çizilmesini veya hasar görmesini önlemek için, dökme demir ýzgaralarý kendi yerleri dýþýna dayamayýnýz.

Emaye demirden ýzgara ayrýca, bulaþýk makinesinde de yýkanabilir.

Yýkadýktan sonra, doðru pozisyonda olmasýna dikkat ederek tekrar yerine yerleþtiriniz.

Brülörlerin düzgün çalýþmasý için, ýzgaralarýn ocak üzerine þekil 5’te gösterildiði gibi ortalandýklarýndan emin olunuz.

Elektrikli ateþleyici

Ocaðýn otomatik yakma iþlemi, seramikten yapýlmýþ bir “ateþleme ucu” ve metalden bir elektrot ile gerçekleþtirilir (Þekil 1’de C ile gösterilmektedir). Ocak üstlüðünün bu kýsýmlarýný periyodik olarak özenle temizleyiniz. Ayrýca, ateþlemede zorluk yaþanmasýný önlemek için alev ayýrýcý üstlüðün deliklerinin (Þek. 1’de B ile gösterilmektedir) týkanmamýþ olduðundan emin olunuz.

EVET

Þek. 5

HAYIR

Þek. 6

electrolux 17

Periyodik bakým

Periyodik olarak, gaz borusunun iyi durumda olduðunu ve borunun etkinliðini ve varsa basýnç ayarlayýcýsýný kontrol ettiriniz.

Bunlarda herhangi bir anormallik/arýza durumunda, tamir edilmelerini deðil arýzalý kýsmýn deðiþtirilmesini isteyiniz.

Teknik özellikler

Gaz brülörlerinin gücü (metan gazý 20 mbar)

Hýzlý brülör

3,0

kW

Yarý-hýzlý brülör

2,0

kW

Yardýmcý brülör

1,0 kW

Kategori

II2H3B/P

Cihazýn kalibrasyonu

metan gazý G20 (2H) 20 mbar

Gaz giriþ baðlantýsý/rakoru

G 1/2"

Elektrikli ocak gücü

Ø 145 mm 1500 W

Besleme gerilimi

230 V ~ 50 Hz

Cihaz sýnýfý

3

Ocaðýn boyutlarý

 

Geniþlik

594 mm

Derinlik

510 mm

Ankastre montaj için boyutlar

 

Geniþlik

560 mm

Derinlik

480 mm

Bay-pas çaplarý

Brülör

Ø Santimetre

 

olarak

 

bay-pas çapý

 

 

Yardýmcý

28

Yarý-hýzlý

32

Hýzlý

42

 

 

Loading...
+ 39 hidden pages