Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,
que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer
uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais
confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns
minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos
benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma
experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
Page 4
4 electrolux
Índice
Instruções para o utilizador
Para a sua segurança ........................................................................ 5
Descrição da placa ............................................................................ 8
Possibilidades de encastre .............................................................. 23
Guia para utilização das instruções
Irá encontrar os seguintes símbolos durante o texto para o guiar através das
instruções:
Instruções de segurança
Instruções de operação
))
)
))
passo a passo
Conselhos práticos
Informações ambientais
U
Este aparelho é fabricado de acordo com as seguintes directivas CEE:
2006/95 CEE - 93/68 CEE 89/336 CEE - 90/396 CEE,
edição actual.
Page 5
electrolux 5
PORTUGUÊS
Para a sua segurança
Estas instruções destinam-se à segurança. Deverá lê-las atentamente
antes de instalar ou usar o aparelho.
É da máxima importância manter este manual de instruções junto ao
aparelho para poder ser consultado no futuro. No caso de o aparelho ser
vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se sempre de que o
manual acompanha o aparelho para que o novo proprietário possa tomar
conhecimento das funções do aparelho e dos avisos.
Estas instruções são válidas apenas nos países identificados na capa deste manual de instruções e no próprio aparelho.
Durante a operação
• Este aparelho foi concebido para ser utilizado apenas em instalações
domésticas, para fins não profissionais. Destina-se a cozinhar apenas produtos
alimentares e NÃOPODE ser utilizado para qualquer outro fim.
•É perigoso alterar as especificações.
• Por razões de higiene e segurança, este aparelho deve manter-se sempre limpo.
A acumulação de gorduras ou restos de alimentos pode provocar um incêndio.
• Não utilize a placa se estiver em contacto com água. Não opere a placa com as
mãos molhadas.
• Nunca deixe a placa sem vigilância quando estiver a cozinhar com óleo ou outro
tipo de gordura.
• Não deve usar panelas instáveis ou deformadas na placa pois podem causar um
acidente ao virar ou derramar o seu conteúdo.
• Nunca utilize pratos de plástico ou de folha de alumínio na placa.
• Os alimentos perecíveis, objectos de plástico e aerossois podem ser afectados
pelo calor, não devendo ser guardados por cima ou por baixo da placa.
• Nunca deve tentar reparar o aparelho. As reparações efectuadas por pessoas
inexperientes podem provocar ferimentos ou danos graves. Contacte o serviço
de assistência técnica da sua área. Insista sempre para que sejam utilizadas peças
sobresselentes originais.
• Assegure-se de que os botões de controlo estão todos na posição DESLIGADO
quando não estiverem a ser usados.
• Se ligar uma ferramenta eléctrica a uma tomada situada perto deste aparelho,
assegure-se de que os cabos eléctricos não entram em contacto com o aparelho
e mantenha-os afastados deste.
• Se o aparelho estiver danificado, desligue-o da fonte de alimentação.
As crianças e o fogão
• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou outras pessoas cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento
não as deixe utilizar o aparelhos sem a supervisão ou instruções de uma pessoa
responsável, que garanta que estas podem utilizar o aparelho em segurança.
Page 6
6 electrolux
• Este aparelho foi concebido para ser operado por adultos e crianças sob
supervisão. NÃO deixe que crianças pequenas operem os controlos ou brinquem
perto do forno.
• As partes acessíveis deste aparelho podem ficar quentes durante a utilização.
Mantenha as crianças AFASTADAS até o aparelho arrefecer.
• As crianças também se podem magoar ao retirar as panelas ou tachos da placa.
Sobre a instalação, limpeza e manutenção
• É obrigatório que todas as operações necessárias para a instalação sejam
efectuadas por pessoal qualificado ou competente, de acordo com as normas e
regulamentos em vigor no país onde o aparelho for usado.
• Garanta uma boa ventilação à volta do aparelho. Um abastecimento de ar
insuficiente pode provocar uma falta de oxigénio.
• Certifique-se de que a alimentação de gás e electricidade está de acordo com o
tipo indicado na etiqueta de identificação, colocada junto ao tubo de alimentação
de gás.
• Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de
combustão. O mesmo deverá ser instalado e ligado em conformidade com as
normas de instalação vigentes. Deve tomar especial atenção aos requisitos relativos
à ventilação.
• A utilização de um fogão a gás conduz à formação de calor e humidade no
local onde estiver instalado. Assegure-se de que a cozinha está bem
ventilada: mantenha os orifícios de ventilação natural abertos ou instale
um aparelho de ventilação mecânica (exaustor).
• A utilização intensa prolongada do aparelho pode fazer com que seja
necessário mais ventilação, por exemplo, abrir uma janela ou ventilação
mais eficaz, por exemplo, aumentar o nível de ventilação do exaustor,
quando existente.
• Depois de remover todo o material de embalagem do aparelho, verifique se este
não se encontra danificado e se o cabo eléctrico está em perfeitas condições. Caso
contrário, contacte o seu concessionário antes de proceder à instalação.
• Desligue o aparelho da electricidade antes de proceder a qualquer operação de
limpeza ou manutenção.
• Este equipamento não pode ser limpo com vapor ou com uma máquina de limpeza
a vapor.
• O indicador de calor residual liga quando o foco é ligado. Mantenha as crianças
afastadas até que este desligue.
• Nunca utilize a placa de vitrocerâmica como espaço de trabalho. Não guarde
objectos na placa de vitrocerâmica.
• Nunca utilize pratos de plástico ou de folha de alumínio na placa de vitrocerâmica,
pois estes podem derreter, danificando a placa. Se, no entanto, um objecto deste
tipo entrar em contacto com a superfície de vitrocerâmica, deverá ser
imediatamente raspado enquanto ainda estiver quente e limpo para evitar danos
na superfície. Remova igualmente açúcar ou resíduos de alimentos com um
elevado teor de açúcar, que possam ter sido derramados, usando um raspador
para placas de vitrocerâmica.
Page 7
electrolux 7
• Não deve usar panelas instáveis ou deformadas na placa de vitrocerâmica pois
podem causar um acidente ao virar ou derramar o seu conteúdo.
• A placa de vitrocerâmica é à prova de choque mas não é inquebrável! Objectos
duros ou pontiagudos que caiam de uma determinada altura podem danificar a
placa. Se detectar riscos ou rachas, desligue o aparelho da electricidade para evitar o risco de choque eléctrico e entre em contacto com o serviço de assistência
técnica da sua área.
Nunca utilize esponjas e produtos abrasivas ou detergentes muito químicos. Utilize
apenas produtos de limpeza específicos para placas de vitrocerâmica.
• O fabricante declina qualquer responsabilidade se as medidas de
segurança não forem executadas.
Assistência
• Nunca deve tentar reparar o aparelho. As reparações efectuadas por pessoas
inexperientes podem provocar ferimentos ou danos graves. Contacte o serviço de
assistência técnica da sua área. Insista sempre para que sejam utilizadas peças
sobresselentes originais.
U Informações ambientais
• Após a instalação, elimine a embalagem respeitando as normas de segurança
e o meio ambiente.
• Quando eliminar um aparelho velho, corte o cabo para o tornar inutilizável.
• O símbolo no aparelho e na embalagem indica que este produto não pode
ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de
recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação correcta do produto, evitará possíveis consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que poderiam resultar
de um tratamento inadequado dos resíduos deste produto. Para informações
mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a sua câmara
municipal, o serviço de tratamento de resíduos domésticos da sua zona ou a
loja onde adquiriu este produto.
Page 8
8 electrolux
Descrição da placa
5
1
3
2
1. Placa
2. Queimador rápido
3Queimador semi-rápido
4. Placa eléctrica
5. Placa eléctrica
6.
Botão de controlo para o queimador traseiro esquerdo (semi-rápido)
7. Botão de controlo para o queimador dianteiro esquerdo (rápido)
8. Botão de controlo para o queimador traseiro direito (placa eléctrica)
9. Botão de controlo para o queimador dianteiro direito (placa eléctrica)
10. Indicador de calor residual
4
6
7
8
9
10
Page 9
electrolux 9
INSTALAÇÃO
Qualquer instalação de gás tem de ser executada por pessoal
qualificado e de acordo com as normas em vigor.
As respectivas instruções encontram-se na segunda parte deste manual.
Uma vez a placa instalada, garanta que esta se encontra facilmente acessível
para o técnico em caso de falha.
O fabricante não se responsabiliza, caso as instruções acima descritas ou
quaisquer outras instruções de segurança presentes neste manual sejam
ignoradas.
QUANDO A PLACA É INSTALADA PELA PRIMEIRA VEZ
Uma vez a placa instalada, é importante retirar qualquer material de protecção
inserido na fábrica.
Funcionamento
Queimadores da placa
Para acender um queimador:
))
)
))
z Rode o respectivo botão para a esquerda,
para a posição de máximo, e pressione o
botão para acender.
z Depois de acender a chama, mantenha o
botão pressionado durante aprox. 5
segundos. Isto irá permitir aquecer o
“termopar” (Fig. 1 - letra D) e desligar o
dispositivo de segurança, caso contrário a
alimentação de gás seria interrompida. A
seguir, verifique se a chama é regular e
ajuste-a como desejado.
Se não conseguir acender a chama, mesmo
após várias tentativas, verifique se a “tampa”
(Fig. 1 - letra A) e a “coroa” (Fig. 1 - letra B)
estão na posição correcta.
Para apagar a chama, rode o botão para o
símbolo .
Em caso de falha de electricidade, pode
acender o aparelho sem o dispositivo
eléctrico; neste caso aproxime uma chama do queimador, pressione o
respectivo botão e rode-o para a esquerda até à posição de máximo.
A - Tampa do queimador
B - Coroa do queimador
C - Eléctrodo de ignição
D - Termopar
Fig. 1
Quando ligar a corrente eléctrica após a instalação ou um corte de energia,
é normal a activação automática do gerador de ignição.
Page 10
10 electrolux
Utilização correcta da placa
Para assegurar a máxima eficácia do queimador, é recomendável utilizar apenas
panelas e tachos com a base plana e de tamanho adequado ao do queimador
utilizado, de forma a que a chama não se espalhe para além da base (ver a tabela
abaixo).
Queimadordiâmetrodiâmetro
mínimomáximo
Grande (rápido)160 mm260 mm
Médio (semi-rápido)120 mm220 mm
Assim que um líquido começar a ferver, reduza a chama para mantê-lo numa
fervura lenta.
Utilize apenas panelas e tachos com a base plana.
Se utilizar uma panela mais pequena do que o tamanho recomendado,
a chama irá espalhar-se para além da base, fazendo com que a pega
aqueça demasiado.
Vigie os cozinhados com gordura ou óleo, pois estes tipos de alimentos
podem provocar um incêndio se forem sobreaquecidos.
Não é aconselhável proceder a uma cozedura prolongada com pedras
de grelhar, caçarolas de terracota ou grelhadores em ferro fundido
Também se deve evitar o uso de folhas de alumínio para protecção da
placa durante o seu funcionamento.
Certifique-se de que as panelas não sobressaem para além da placa
e de que se encontram centradas nos focos para obter um menor consumo de gás.
Não coloque panelas instáveis ou deformadas em cima dos focos:
estas podem tombar ou derramar o seu conteúdo, provocando
acidentes.
As panelas não podem invadir a zona de comando.
Se os botões de comando se tornarem difíceis de rodar, contacte o Serviço
de Assistência da sua área de residência.
Page 11
electrolux 11
Utilização da placa vitrocerâmica pela primeira vez
A superfície da placa deve ser limpa antes de ser utilizada para eliminar qualquer
resíduo do processo de produção.
Limpe a superfície de vitrocerâmica e a armação com um pano húmido com
))
)
))
água quente, à qual foi adicionado um pouco de detergente, e seque.
Aquecimento da placa eléctrica pela primeira vez
Quando utilizar a placa eléctrica pela primeira vez:
))
)
))
1) coloque uma panela com alguma água sobre toda a placa eléctrica;
2) ligue a placa eléctrica durante aprox. 10 minutos no “máximo” até a água dentro da panela ferver;
3) abra uma janela para ventilação;
4) a seguir, deixe a placa eléctrica arrefecer.
Durante este tempo, a placa eléctrica pode deitar um pouco de fumo e pode
ser libertado um odor desagradável. Isto é normal e é provocado pelos
resíduos de fabrico.
Uma vez executada esta operação, deixe a placa eléctrica arrefecer e limpe-a
com um pano embebido em água quente.
Como utilizar a placa eléctrica
Para ligar a placa, rede o respectivo botão para a posição desejada.
A placa é comandada por um botão com 7 posições:
Posição 0: desligado
Posição 1: emissão mínima de calor
Posição 6: emissão máxima de calor
A placa está equipada com um indicador de calor residual que se acende para
indicar que o foco está ligado. O indicador permanece aceso depois de o foco ser
desligado, até a placa ter arrefecido.
Mantenha as crianças afastadas até que este indicador se desligue.
Page 12
12 electrolux
Na tabela seguinte pode encontrar sugestões para o ajuste correcto da placa
eléctrica.
Posição
1Derreter manteiga, chocolate
2Aquecer vegetais ou peixe no seu suco,
aquecer batatas ou sopas
3Ferver grandes quantidades de alimentos,
guisados ou sopas
4Fritar lentamente, fazer roux
5Fritar rapidamente carne ou peixe
6Aquecer rapidamente gordura ou água
Utilizar a placa correctamente
Caçarolas e frigideiras
-As caçarolas e frigideiras não devem ser mais pequenas do que o foco e, de
preferência, não devem ter mais 10-15 mm do que o diâmetro do foco. Utilize sempre frigideiras com bases lisas e planas.
-As bases devem estar sempre limpas e secas. Cozinhe com a tampa colocada.
Verifique se as bases dos utensílios estão lisas e em
bom estado; as bases com rebarba e arestas vivas
irão riscar a superfície de vitrocerâmica.
- Para evitar riscar ou danificar a superfície de
vitrocerâmica, mova as panelas e tachos levantandoos e não deslizando-os. Os utensílios com bases de
alumínio e cobre podem deixar descolorações
metálicas que só dificilmente poderão ser eliminadas
e, por vezes, não podem mesmo ser eliminadas.
Consumo de energia: Para poupar energia, deve:
-Usar apenas loiça com bases lisas e planas.
-Posicione os tachos e panelas antes de ligar o foco.
-Sempre que possível, cubra os tachos e panelas com
uma tampa.
-Desligue o foco alguns minutos antes do fim do tempo de cozedura para utilizar o calor residual.
- Utilize o calor residual dos focos para manter a
comida quente ou para derreter.
-Centre os tachos e panelas nos focos.
Nunca utilize a placa de vitrocerâmica como
espaço de trabalho. Não guarde objectos na
placa de vitrocerâmica.
Page 13
Manutenção e limpeza
Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção ou de limpeza,
DESLIGUE a placa da alimentação de electricidade.
Para melhores resultados, a placa deve ser limpa enquanto ainda estiver
morna, é mais fácil limpar um derramamento nessa altura do que se deixar
arrefecer.
Este equipamento não pode ser limpo com vapor ou com uma máquina de
limpeza a vapor.
Os suportes para panelas
Os suportes para panelas podem ser
retirados para limpar facilmente a placa.
Depois de limpar a placa, certifique-se de
que os suportes para panelas estão
correctamente posicionados. Para
colocar correctamente os suportes para
panelas, certifique-se de que o lado mais
comprido do suporte está posicionado
em simetria com o orifício na base do
queimador, tal como indicado na figura.
Desta forma, o suporte para panelas
ficará estável e fixo (Fig. 2).
Tenha atenção ao substituir os
suportes para panelas para não
riscar a superfície da placa de vitrocerâmica.
Se lavar os suportes para panelas à mão, tenha cuidado ao secá-los pois o
processo de esmaltagem por vezes deixa arestas vivas. Se necessário,
elimine as manchas mais renitentes com um produto de limpeza em pasta.
electrolux 13
Fig. 2
A placa
Limpe a placa enquanto ainda estiver morna.
Nunca utilize agentes agressivos ou abrasivos, tais como sprays para fornos,
produtos para eliminar nódoas ou ferrugem, pó para polir ou esponjas com efeito
abrasivo.
Pode encontrar detergentes especiais e raspadores para placas de
vitrocerâmica nos supermercados.
A sujidade ligeira e não queimada pode ser limpa com um pano húmido. A
sujidade queimada tem de ser eliminada com um raspador. A seguir, limpe a placa
de vitrocerâmica com um pano húmido.
As manchas metálicas ligeiras (resíduos de alumínio) podem ser eliminadas do
foco quando este estiver frio, com um detergente para placas de vitrocerâmica,
como seja Vitroclen.
Soluções açucaradas e alimentos com um elevado teor de açucar têm de ser
eliminados imediatamente com um raspador. Se este tipo de sujidade não for
eliminada imediatamente pode causar danos irreparáveis na superfície de
Page 14
14 electrolux
vitrocerâmica. Quando a superfície tiver arrefecido, limpe com um pano húmido e
Vitroclen.
Antes de usar um detergente ou agente de limpeza na superfície de
vitrocerâmica, certifique-se de que são recomendados pelo fabricante para
utilização em placas de vitrocerâmica.
Não aplique agentes de limpeza nos focos quentes. Assegure-se de que os
resíduos são limpos antes de voltar a usar os focos.
Se detectar riscos ou rachas, desligue o aparelho da electricidade
para evitar o risco de choque eléctrico e entre em contacto com o
serviço de assistência técnica da sua área.
Mantenha todos os aobjectos e materiais que podem derreter afastados da
placa, p. ex. plástico, folha de alumínio.
Tenha cuidado ao preparar alimentos ou bebidas que contenham açúcar.
Se um alimiento deste tipo entrar em contacto com a superfície de
vitrocerâmica, deverá ser imediatamente raspado enquanto ainda estiver
quente e limpo para evitar danos na superfície.
Os queimadores
Pode retirar as coberturas e as coroas dos queimadores para as limpar.
Limpe as coberturas e as coroas dos queimadores com água quente e detergente e elimine as marcas com um esfregão suave. Pode utilizar um esfregão de
palha-de-aço embebido em detergente bem molhado com cuidado se as marcas
forem difíceis de eliminar. Depois de limpar, não se esqueça de secar com um pano
seco.
Eléctrodo de ignição
A ignição eléctrica é obtida através de um “eléctrodo” de cerâmica e um
eléctrodo de metal (Fig. 1 - letra C). Mantenha estes componentes bem limpos, para
evitar dificuldades de ignição, e certifique-se de que os orifícios das coroas dos
queimadores não estão obstruídos.
Manutenção periódica
Peça periodicamente ao Serviço de Assistência da sua área para verificar as
condições do tubo de alimentação de gás e do ajustador de pressão, caso exista.
Page 15
electrolux 15
Instruções para o instalador
Dados técnicos
Dimensões GERAISLargura:580 mm
Profundidade:510 mm
dimensões do corteLargura:550 mm
Profundidade:470 mm
CLASSE DO APARELHO3
LIGAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO
Gás:
Electricidade:alimentação de 230 V ~ 50 Hz ,
RC de 1/2 polegada (macho de
1/2 polegada) canto traseiro direito
cabo flexível de 3 condutores
DÉBITO CALORÍFICO (G20/20 mbar)
Queimador dianteiro esquerdo2,9 kW
(rápido)
Queimador traseiro esquerdo1,9 kW
(semi-rápido)
Débito calorífico total de gás4,8 kW
Placa eléctrica (à frente, à direita)Ø 145 mm - 1,2 kW
Placa eléctrica (a trás, à esquerda)Ø 180 mm - 1,8 kW
Débito calorífico eléctrico total3,0 kW
CATEGORIA DO APARELHO
ALIMENTAÇÃO DE GÁSGás natural G20 / 20 mbar
II2H3B/P (CZ, HR, SI, SK, TR, RU)
II2H3+ (PT)
Page 16
16 electrolux
Tabela 1 : Diâmetro do By-pass
QueimadorØ do By-pass
em 1/100
de mm
Semi-rápido32
Rápido42
Tabela 2 : Injectores
POTÊNCIAPOTÊNCIA
QUEIMADOR
Queimador1,90,45960,181
semi-rápido (G20/20 mbar)
Rápido2,9
NORMALREDUZIDA
kWkW g/h
(Gás líquido)0,4571138 136
1,4
(G20/13 mbar)*0,451050,148
(G20/20 mbar)0,751190,276
2,7
(Gás líquido)0,7586196 193
1,8
(G20/13 mbar)*0,751200,191
POTÊNCIA NORMAL
GÁS NATURAL GÁS LÍQUIDO G30/G31GÁS NATURAL
G20/20 mbar (Butano/Propano) G20/13 mbar*
injectoresm3/hinjectores G30 G31 injectoresm3/h
100/mm100/mm
28/30 37100/mm
mbar mbar
30/30
mbar
* Os injectores para gás natural de G20 13 mbar são apenas para a Rússia
Page 17
electrolux 17
Instruções para o instalador
z As seguintes instruções de instalação e manutenção têm de ser
executadas por pessoal qualificado de acordo com as normas em vigor.
z Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes de qualquer
intervenção. Se for necessário ter alimentação de electricidade para
executar uma tarefa, assegure-se de que são seguidas todas as
medidas de precaução.
z As paredes laterais da unidade onde a placa vai ser instalada não
podem exceder a altura da superfície de trabalho.
z Evite instalar o aparelho próximo de materiais inflamáveis (p. ex.
cortinas, panos da loiça, etc.).
O FABRICANTE NÃO SE RESPONSABILIZA, CASO QUAISQUER
OUTRAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRESENTES NESTE MANUAL OU
AS NORMAS EM VIGOR SEJAM IGNORADAS.
Ligação de gás
Prefira ligações fixas ou utilize um tubo flexível em aço inoxidável de acordo com
as normas em vigor. Se utilizar tubos metálicos flexíveis, tenha cuidado para que
não entrem em contacto com partes móveis ou para que não sejam comprimidos.
Tenha o mesmo cuidado quando a placa for usada em combinação com um forno.
IMPORTANTE - Para garantir um correcto funcionamento, uma poupança de
energia e uma vida útil longa do aparelho, a pressão de tensão do aparelho tem de
corresponder aos valores recomendados. A ligação ajustável é fixa à rampa geral
através de uma porca roscada G 1/2".
Coloque o vedante entre os componentes como indicado na Fig. 3.
Enrosque as peças sem forçar, ajuste a ligação na direcção desejada e aperte
tudo.
Page 18
18 electrolux
Ligação com tubos não metálicos flexíveis
Quando a instalação pode ser inspeccionada facilmente na sua totalidade, existe
a possibilidade de usar um tubo flexível de acordo com as normas em vigor. O tubo
flexível tem de ser bem fixo através de grampos de acordo com as normas em vigor.
Gás líquido: utilize o suporte de tubo de borracha «D» (Fig. 3).
Insira sempre o vedante «B». A seguir prossiga com a ligação de gás. O tubo
flexível deve ser preparado para utilização de forma a que:
-não possa ser atingida uma sobretemperatura, para além da temperatura da
sala, superior a 30°C; se o tubo flexível tiver de passar por trás do fogão para
atingir a torneira, tem de ser instalado como indicado na Fig. 3;
-não tem mais de 1500 mm de comprimento;
-não possui estrangulamentos;
-não está sujeito a tracção ou torção;
-não entra em contacto com arestas vivas ou cantos;
-pode ser inspeccionado facilmente para verificar em que condição se encontra.
O controlo da preservação do tubo flexível consiste em verificar que:
-não são visíveis rachas, cortes, marcas de
queimaduras tanto nas extremidades como
em toda a sua extensão;
-o material não endureceu, mantendo a sua
elasticidade normal;
-os grampos de fixação não têm ferrugem;
-não foi atingido o prazo de validade.
Se for detectada uma ou mais anomalias,
não repare o tubo, substitua-o.
É importante instalar a ligação angular
correctamente, com o ombro no fim da
rosca instalado no tubo de ligação da
placa.
Se a montagem correcta não for
assegurada irá causar uma fuga de gás.
IMPORTANTE
Depois de terminada a instalação,
verifique a estanqueidade de todas as
ligações usando água com sabão,
nunca uma chama!
Gás natural
D
Gás líquido
Fig. 3A) Rampa com porca final
B) Vedante
C) Ligação ajustável
D) Suporte para tubo de borracha
para gás líquido
Page 19
electrolux 19
Ligação eléctrica
O aparelho foi concebido para ser ligado a uma fonte de alimentação eléctrica
monofásica de 230 V.
A ligação deve ser efectuada em conformidade com as leis e normas em vigor.
Antes de ligar o aparelho:
1) verifique se o fusível principal e a instalação doméstica têm capacidade para
suportar a carga (ver a placa de características);
2) verifique se a alimentação de energia está ligada à terra de acordo com as
normas em vigor;
3) verifique se a tomada ou o interruptor bipolar usados para a ligação eléctrica
podem ser acedidos facilmente com o aparelho encastrado no móvel.
O aparelho é fornecido com um cabo de ligação. Este é fornecido com uma ficha
adequada, capaz de suportar a carga indicada na placa de características. A ficha
tem de ser ligada a uma tomada adequada.
Se ligar o aparelho directamente ao sistema eléctrico, é necessário instalar um
interruptor bipolar entre o aparelho e a fonte de electricidade, com um intervalo
mínimo de 3 mm entre os contactos e de um tipo adequado para a carga
necessária, de acordo com as normas em vigor.
O cabo de ligação tem de ser instalado de forma a que, em cada parte, não
possa atingir uma temperatura superior a 90°C.
O cabo de fase castanho (instalado no contacto do bloco de terminais marcado
com “L”) tem de ser sempre ligado à fase da rede.
Substituição do cabo de tensão
A substituição do cabo eléctrico
tem de ser efectuada
exclusivamente pelo serviço de
assistência técnica ou por pessoal
com competências semelhantes,
de acordo com as normas em vigor.
Só pode ser usado um cabo do tipo
H05V2V2-F T90. A secção do cabo tem de
ser adequada à tensão e à temperatura de
serviço.
O fio de terra amarelo/verde tem de ser
aproximadamente 2 cm mais comprido do
que os fios de fase (Fig. 4).
Neutro
Fase
Terra (amarelo/verde)
Fig. 4
Page 20
20 electrolux
Adaptação a diferentes tipos de gás
Substituição dos injectores
• Retire os suportes para panelas.
• Retire as coberturas e as coroas dos
queimadores.
• Com uma chave-de-caixa de tam. 7,
desaparafuse e retire os injectores (Fig.
5) e substitua-os pelos necessários
para o tipo de gás usado (ver tabela2:Injectores).
• Volte a montar as peças pela ordem
inversa.
• Substitua a etiqueta de características
(colocada perto do tubo de
alimentação de gás) pela correcta com
o novo tipo de alimentação de gás.
Pode encontrar a etiqueta na
embalagem dos injectores fornecidos
com o aparelho.
Se a pressão de alimentação de gás for diferente ou variável quando comparada
com a pressão necessária, deve ser instalado um ajustador de pressão no tubo de
alimentação de gás, de acordo com as normas em vigor.
Fig. 5
Ajustar o nível mínimo
Para ajustar o nível mínimo dos
queimadores, proceda da seguinte forma:
• Acenda o queimador.
• Rode o botão para o mínimo.
• Retire o botão.
• Com uma chave de fendas fina, ajuste
o parafuso de by-pass existente no
centro do veio de controlo da válvula de
gás (ver Fig. 6). Se mudar de gás natural
de 20 mbar para gás líquido, aperte por
completo o parafuso de ajuste. Se
mudar de gás líquido para gás natural
de 20 mbar, desenrosque o parafuso de by-pass aprox. 1/4 de volta. Se mudar
de gás natural de 20 mbar para gás natural de 13 mbar, desenrosque o parafuso
de by-pass aprox. 1/4 de volta. Se mudar de gás líquido para gás natural de 13
mbar, desenrosque o parafuso de by-pass aprox. 3/4 de volta.
• Por fim, certifique-se de que a chama não se apaga ao rodar rapidamente o
botão do máximo para o mínimo.
Este procedimento pode ser executado facilmente esteja a placa posicionada
ou encastrada na superfície de trabalho.
Parafuso de ajuste do
mínimo
Fig. 6
Page 21
Instalação
Tamanho do corte
As dimensões do corte são dadas na figura abaixo
electrolux 21
Fig. 7
As dimensões são dadas em milímetros
A placa pode ser inserida num armário de cozinha de encastrar com uma
profundidade entre 550 mm e 600 mm. As dimensões da placa estão indicadas
na Fig. 7.
A extremidade do corte tem de ter uma distância mínima de 55 mm da parede
traseira.
Se existirem paredes laterais ou lados do móvel junto à placa, as
extremidades do corte têm de ter uma distância mínima de 100 mm.
As unidades do móvel suspensas ou os exaustores têm de ser colocados no
mínimo a 650 mm de distância da placa.
Page 22
22 electrolux
Instalar a placa na superfície de trabalho
Antes de instalar a placa no corte,
tem de instalar um vedante adesivo
no bordo inferior externo da placa. É
essencial que não fiquem intervalos
no vedante para evitar que os
derramamentos junto à placa entrem
para o compartimento em baixo.
1) Retire os suportes para panelas,
as coberturas e coroas dos
queimadores e vire a placa ao
contrário, tendo o cuidado para
não danificar as velas de ignição
durante esta operação.
2) Coloque o vedante à volta do bordo da placa de vitrocerâmica, tendo o cuidado para as
extremidades do vedante não
fiquem sobrepostas (Fig. 8).
3) Coloque a placa no corte, tendo o
cuidado de a centrar.
4) Fixe a placa com os respectivos
parafusos fornecidos com o kit de
injectores (Fig. 9).
Fig. 8
A
A) Vedante
Fig. 9
Page 23
Possibilidades de encastre
Móvel de cozinha com porta
Énecessário que, na concepção do móvel,
tenham sido tomadas as devidas precauções
de modo a evitar qualquer contacto com o
fundo da placa que pode aquecer durante o seu
funcionamento. A solução recomendada é
indicada na Fig. 10. O painel instalado por baixo
da placa deve poder ser retirado facilmente para
permitir um fácil acesso, no caso de ser
necessário uma intervenção da assistência
técnica.
electrolux 23
a) Painel amovível
b) Espaço possivelmente útil
para as ligações
Fig. 10
Móvel de cozinha com forno
As dimensões do nicho da placa têm de respeitar as indicações dadas na Fig. 7
e devem ser fornecidos suportes para permitir uma alimentação de ar contínua. Para
evitar o sobreaquecimento, a instalação deve ser executada como indicado nas
Figs. 11 e 12.
As ligações eléctricas da placa e do forno têm de ser efectuadas em separado,
quer por motivos de segurança, quer para permitir que o forno possa ser retirado
facilmente da unidade.
Page 24
24 electrolux
2
Fig. 11Fig. 12
2
50 cm
120 cm
2
360 cm
FO 0938FO 0939
180 cm
2
Page 25
electrolux 25
Assistência e peças de substituição
originais
Este aparelho, antes de sair da fábrica, foi submetido a testes e estudos por
vários técnicos e especialistas por forma a dar-lhe os melhores resultados.
Qualquer trabalho de reparação que necessite de ser executado deverá ser feito
com o máximo cuidado e atenção.
Por este motivo, recomendamos que para qualquer problema contacte o
representante que lhe vendeu o aparelho ou o serviço de assistência técnica
autorizado da sua área, especificando a natureza do problema, o
modelo do aparelho (Mod.), o número do produto (N.º de prod.)
e o número de série (N.º de série) indicados na placa de
características.
As peças de substituição originais, certificadas pelo fabricante do aparelho e
detentoras deste símbolo, encontram-se apenas disponíveis nos nossos Centros de
Assistência Técnica ou em lojas de peças autorizadas.
Page 26
26 electrolux
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na
nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra
e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria,
contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da
data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante
apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão
de obra e deslocação.
Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a
garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega
nos nossos serviços.
Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os
aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação
incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas
adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX
SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões,
puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção
provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de
demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte
e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais
públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o
efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás
ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício
Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é
absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente
certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
Page 27
electrolux 27
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na
parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho
ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países
listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos
seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a
qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do
aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo
tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este
modelo em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser
transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela
Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para
fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no
seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos
concedidos por lei.
Page 28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.