AEG EHL6645X, EHL6625P User Manual [pt]

Placa em vidro cerâmico
Montagem e indicações de
utilização
822 925 399-B-021105-02
EHL6645X / EHL6645K
p
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietári­os seguintes do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes sím­bolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
3 Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
2
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicação de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilização da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Placas de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as
seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Ten-
são
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Com-
patibilidade Electromagnética), incluindo a directi­va de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação
CE
Utilização de acordo com as nor­mas
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para co­zinhar e assar refeições domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfí­cie de trabalho ou plataforma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais fa­cilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do apare­lho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o apa­relho de acordo com as instruções e sob vigilân­cia.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deve­rão ser efectuadas por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser co­locados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autoriza­dos.
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmi­co.
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for uti­lizado sem precaução.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se ra­pidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas fritas).
Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de se­gurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objec­tos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o re­bordo do vidro cerâmico.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alu­mínio ou com bases danificadas podem riscar o vi­dro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitroce­râmica.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
4
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de circuito simples
1200W
Zona de cozedura
1500/2400W
Foco de circuito duplo
750/2200W
indicação de calor residual
Indicação de calor residual
A indicação de calor residual acende, assim que o respectivo foco estiver quente.
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido ao calor
residual. Após desligar os focos os mesmo necessitam de algum tempo para arrefecerem. Respeitar a indicação de calor residual.
2 O calor residual poderá ser utilizado para der-
reter ou manter comida quente.
Foco de circuito simples
1800W
5
Utilização da placa de fogão
O aparelho funciona através dos interrup­tores das placas do sistema combinado. A utilização e o funcionamento do interruptor da placa estão descritos no Manual de Ins­truções do sistema combinado.
3 Ao ligar o foco de aquecimento, poderá ouvir
um ligeiro zumbido. Esta é uma característica de todas as placas de vidro cerâmico e não prejudica nem o funcionamento nem o tempo de vida do aparelho.
Ligue e desligue os circui­tos caloríficos exteriores
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem ser ajustadas de acordo com o tamanho dos tachos ou afins.
3 Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o
circuito calorífico interior deverá estar ligado.
6
Sugestões para cozer e assar
Tachos e afins
Poderá reconhecer tachos de boa qualidade atra­vés da sua base. A base deverá ser o mais espessa e plana possí­vel.
Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vi­dro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente.
Economizar energia
2 Coloque os tachos e afins em cima do foco
antes de o ligar.
2 Coloque sempre que possível as tampas nos
tachos.
2 Por forma a aproveitar o calor residual, desli-
gue os focos antes do fim do tempo de coze­dura.
2 Os fundos dos tachos e os focos deverão ter
dimensões idênticas.
7
Limpeza e manutenção
1
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos dani-
ficam o aparelho. Limpe com água e deter­gente para a loiça.
1 Atenção! Os resíduos de detergentes danifi-
cam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pou­co de detergente para a loiça.
2. Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal so­bre a superfície de vidro cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pou-
co de detergente para a loiça.
4. Seque o aparelho com um pano limpo.
Tipo de sujidade
Açúcar, comida com açúcar sim ---
Plásticos, folhas de alumínio sim ---
Margens de calcário e água --- sim
Salpicos de gordura --- sim
descoloração metálica --- sim
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou
aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especiali­dade
imediata-
mente
com o aparelho frio com
3 Remova as sujidades mais profundas com um
detergente para vidro cerâmico ou aço inoxi­dável.
3 Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico
não se podem remover, porém não compro­metem o bom funcionamento do aparelho.
retirar
Espátula de limpeza*
Detergentes para vidro
cerâmico ou aço
inoxidável*
8
O que fazer, se
Problema Possível causa Ajuda
Os focos não funcionam O grau de cozedura desejado não
está ajustado.
O fusível da instalação eléctrica (caixa de fusíveis) disparou.
A indicação de calor residual não apresenta nenhuma indicação.
Os circuitos caloríficos exteriores não se conseguem ligar
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o re­vendedor ou a Assistência Técnica.
O foco esteve em funcionamento durante pouco tempo e, por isso, não está ainda suficientemente quente.
O circuito calorífico interior não está ligado
1 Aviso! As reparações no aparelho apenas po-
derão ser efectuadas por pessoal técnico. De­vido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores.
3 Quando contactar a Assistência Técnica devi-
do a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gra­tuita, mesmo durante o prazo da garantia.
Ajuste o grau de cozedura
Verifique o dispositivo de seguran­ça. Se os fusíveis dispararem repetidas vezes, contacte um electricista qualificado.
Se o foco estiver quente, contacte a Assistência Técnica.
Ligue o circuito calorífico interior
9
Eliminação
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identi­ficadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimi­ne os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resídu­os da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo W no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e elec­trónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambi­ente e para a saúde pública, que, de outra for­ma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a re­ciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha se­lectiva da sua área de residência ou o estabe­lecimento onde adquiriu o produto.
10
Instruções de montagem
Indicações de segurança
De geldende wetten, voorschriften, richtlijnen en nor­men in het land van gebruik moeten worden nagele­efd (veiligheidsvoorschriften, vakkundige en volgens de voorschriften uitgevoerde recycling enz.). De montage mag alleen door een vakman worden ui­tgevoerd. De minimale afstanden ten opzichte van andere apparaten en meubels moet worden gehandhaafd.
De schuifladen mogen alleen met beschermbo­dem, direct onder het apparaat gemonteerd wor­den.
De snijvlakken van het werkblad moeten met een geschikt afdichtingsmateriaal beschermd worden te­gen vochtigheid. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. Não colocar nenhuma massa de vedação à base de silicone entre o aparelho e a bancada. Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir pode­rão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento.
1 AVISO!
Perigo de ferimentos devido a corrente eléctri­ca.
Os sistemas combinados estão sob tensão.
Respeite as normas de segurança electrotécnicas.
Assegure-se que foi estabelecida uma ligação à
terra de protecção na montagem.
A tensão nominal dos sistemas combinados tem que ser compatível.
1 ATENÇÃO!
Danos devido a corrente eléctrica. Conectores de ficha soltos e impróprios podem de­sencadear o sobreaquecimento das fichas.
Conecte os conectores de ficha correctamente. Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo
que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3mm omnipolar. Entre os separadores apropriados válidos, contam­se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retira­dos da sede), interruptores FI e protecções.
11
Montagem
12
13
Placas de características
EHL6645X
KEE2014
ELECTROLUX
EHL6645K
KEE2014
ELECTROLUX
EHL6645X
55AAD65ZO
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
230 V 50 Hz
230 V 50 Hz
949 591 055
7,6 kW
949 591 054
7,6 kW
949 592 058
7,6 kW
14
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos par­ceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessita­mos dos seguintes dados:
Designação do modeloNúmero do produto (PNC)Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
Tipo de avariaeventual mensagem de erro que o aparelho apre-
sente
– Combinação de três letras e algarismos da placa
de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui:
Designação do modelo: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
15
822 925 399-B-021105-02 Sujeito a alterações sem aviso prévio
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...