In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von
Geräteschäden
3Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2Hinweise zum Umweltschutz
Page 3
1 Sicherheitshinweise
electrolux 3
Elektrische Sicherheit
•Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschlossen
werden.
•Bei Störungen oder Beschädigungen
am Gerät: Sicherungen herausdrehen
bzw. ausschalten.
•Reparaturen am Gerät dürfen nur von
Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
•Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Betrieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
•Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher
zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
•Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von
Speisen verwendet werden.
•Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht unter der
heißen Backofentür eingeklemmt werden.
•Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei
Betrieb wird der Backofeninnenraum
heiß.
•Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein
leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in
diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit Glut, Funken oder Feuer.
3 Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei
stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid
verursachen. Daher empfehlen wir,
möglichst bei niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark
zu bräunen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
•Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech,
keinen Topf etc. auf den Boden, da
sonst das Backofenemail durch den
entstehenden Hitzestau beschädigt
wird.
•Obstsäfte, die vom Backblech tropfen,
hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr
entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr
feuchte Kuchen ein tiefes Blech.
•Die offene Backofentür nicht belasten.
•Gießen Sie Wasser nie direkt in den hei-
ßen Backofen. Es können Emailschäden und Verfärbungen entstehen.
•Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die
Kanten der Frontscheibe, kann das Glas
brechen.
•Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können
sich beim Einschalten entzünden.
•Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es können
Schäden am Email entstehen.
•Bewahren Sie nach dem Abschalten
des Kühlgebläses keine offenen Speisen
im Backofen auf. Im Backraum oder an
den Türgläsern kann sich Feuchtigkeit
niederschlagen, die auch auf die Möbel
gelangen kann.
3 Hinweis Email-Beschichtung
Farbliche Veränderungen an der EmailBeschichtung des Backofens als Folge
des Gebrauchs beeinträchtigen nicht
die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsgemäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel
im Sinne des Gewährleistungsrechtes
dar.
Page 4
4 electrolux
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
Türgriff
Backofentür
Geräteschublade
Page 5
Bedienblende EH K2-4
Betriebs-Kontrolllampe
electrolux 5
Temperatur-
Backofen-FunktionenTemperatur-Wahl
Kontrolllampe
Kochstellen-Schalter
Bedienblende EH K2-3
Betriebs-Kontrolllampe
TemperaturKontrolllampe
Backofen-Funktionen
Temperatur-Wahl
Kochstellen-Schalter
Kochstellen-Schalter
Page 6
6 electrolux
Bedienblende EH K2-2
Betriebs-Kontrolllampe
Temperatur-
Temperatur-Wahl
Kontrolllampe
Backofen-Funktionen
Ausstattung Backofen
Fettfalle
Einsatzebenen
Alu-Bodenschale
Kochstellen-Schalter
Oberhitze und Grillheizkörper
Backofenbeleuchtung
Unterhitze
Einschubgitter,
herausnehmbar
Page 7
Zubehör Backofen
electrolux 7
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und
Grillstücke.
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.
1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel! Die
Oberfläche könnte beschädigt werden.
3 Verwenden Sie bei Metallfronten han-
delsübliche Pflegemittel.
Bedienen der Kochstellen
3 Beachten Sie auch die Gebrauchsan-
weisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie
enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung, Reinigung und Pflege.
Kochstufen
•In den Bereichen 1 - 9 können Sie die
Kochstufen einstellen.
•Zwischenstellungen sind in den Bereichen 1 - 9 möglich.
Backblech (Kuchenblech)
Für Kuchen und Plätzchen.
1. Schalter Backofen-Funktionen auf
Beleuchtung stellen.
2. Alle Zubehörteile und Einschubgitter
entnehmen und mit warmer Spülmittellauge reinigen.
3. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trocknen.
4. Gerätefront feucht abwischen.
1 = kleinste Leistung
9 = höchste Leistung
= Zuschaltung Zweikreis
2 Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Mi-
nuten vor dem Kochende aus, um die
Restwärme zu nutzen. So sparen Sie
elektrische Energie.
Page 8
8 electrolux
vorne linkshinten linkshinten rechtsvorne rechts
Kochstellen-Schalter
Kochstufe einstellen
1. Kochstufe wählen.
2. Zur Beendigung des Kochvorgangs in
3 Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, so-
Zweikreis-/Bräter-Kochzone zuschalten
1 Der Schalter für die Zweikreis- oder Brä-
ter-Kochzone wird nach rechts eingeschaltet und darf nicht über den
Anschlag hinausgedreht werden!
1. Schalter für Zweikreis-/Bräter-Kochzone nach rechts drehen. Weiter drehen
über Position 9 und einen leichten Wi-
die Aus-Position zurückdrehen.
lange eine Kochstelle in Betrieb ist.
derstand hinaus auf das Symbol, bis
zu einem deutlich spürbaren Anschlag.
Page 9
electrolux 9
2. Anschließend auf die gewünschte
Kochstufe zurückdrehen.
3. Zur Beendigung des Kochvorgangs auf
die Aus-Position zurückdrehen.
Bedienen des Backofens
Backofen ein- und ausschalten
Betriebs-Kontrolllampe
Backofen-Funktionen
3 Bei erneutem Einschalten der Zweikreis-
/Bräter-Kochzone muss der größere
Heizkreis wieder zugeschaltet werden.
Temperatur-Wahl
Temperatur-Kontrolllampe
1. Drehen Sie den Schalter BackofenFunktionen auf die gewünschte
Funktion.
2. Drehen Sie den Schalter TemperaturWahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange
der Backofen in Betrieb ist.
Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt.
3. Zum Abschalten des Backofens die
Schalter Backofen-Funktionen und
Temperatur-Wahl in die Aus-Position
drehen.
3 Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch
ein, um die Geräteoberflächen kühl zu
halten. Nachdem der Backofen ausge-
schaltet wurde, läuft das Gebläse noch
weiter, um das Gerät abzukühlen und
schaltet sich dann selbständig ab.
Page 10
10 electrolux
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende
Funktionen zur Verfügung:
Backofen-FunktionAnwendung
Beleuchtung
Ober- und Unterhit-zeZum
Mit dieser Funktion können Sie den Backofeninnenraum, z. B. zum Rei-
nigen,
beleuchten
Backen
und
.
Braten
auf
einer Ebene
.
Oberhitze
Unterhitze
Grill
Grossflächengrill
Zum
Zum
Zum
ordnet werden und zum
Zum
Toas ten
Überbacken
Nachbacken
Grillen
Grillen
.
Rost und Backblech einsetzen
3 Auszugsicherung und Kippsicher-
heit
Zur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand
eine kleine Auswölbung nach unten.
Einschubteile immer so einsetzen, dass
diese Auswölbung im Backraum hinten
liegt. Diese Auswölbung ist auch wichtig
für die Kippsicherheit der Einschubteile.
Backblech einsetzen:
von Backwaren und für Aufläufe.
von Kuchen mit
flacher Lebensmittel, die in der
To as t en
flacher Lebensmittel in
krossen Böden
Mitte des Rostes
.
größeren Mengen
.
Rost einsetzen:
Rost so einsetzen, dass die Füßchen nach
unten zeigen.
Rost zwischen die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.
3 Durch den umlaufend erhöhten Rahmen
des Rostes ist das Geschirr zusätzlich
gegen Abrutschen gesichert.
ange-
und zum
Backblech zwischen die Führungsstäbe der
gewählten Einsatzebene schieben.
Page 11
electrolux 11
Rost und Backblech gemeinsam einsetzen:
Rost auf das Backblech legen.
Anwendungen, Tabellen und Tipps
Kochtabelle
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Backblech zwischen die Führungsstäbe
der gewählten Einsatzebene schieben.
nach BedarfAbdecken
5-25 Min.Zwischendurch umrühren
Mindestens doppelte Men-
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
ge Flüssigkeit zum Reis ge-
ben, Milchgerichte
zwischendurch umrühren
Bei Gemüse wenig Flüssigkeit zugeben (einige Esslöf-
verwenden, z. B.: Max.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus
fel)
Wenig Flüssigkeit
¼
l Wasser auf
750gKartoffeln
Zutaten
Page 12
12 electrolux
Koch-
stufe
6-7
7-8
9
Gar-
vorgang
Mildes
Braten
Starkes
Braten
Ankochen
Anbraten
Frittieren
Geeignet fürDauerHinweise/Tipps
Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett,
Frikadellen, Bratwürste, Leber,
Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen,
Krapfen frittieren
Kartoffelpuffer, Lendenstücke,
Steaks, Flädle
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gu-
lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
3 Wir empfehlen beim Ankochen oder An-
braten auf die höchste Kochstufe zu
stellen und Speisen mit einer längeren
Garzeit anschließend auf der gewünschten Kochstufe fertig garen zu
lassen.
1 Überhitzte Fette und Öle entzünden sich
sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Backen
Backofen-Funktion: Ober- und
Unterhitze
Backformen
Für Ober- und Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und beschichtete
Formen.
Einsatzebenen
Backen mit Ober- und Unterhitze ist jeweils nur auf einer Ebene möglich.
1 Backblech:
z. B. Einsatzebene 3
fortlaufend
backen
5-15 Min.
pro Pfanne
Zwischendurch wenden
Zwischendurch wenden
1 Backform:
z. B. Einsatzebene 1
Allgemeine Hinweise
•Blech mit der Abschrägung nach vorne
einsetzen!
•Sie können mit Ober- und Unterhitze
auch zwei Formen gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur unwesentlich.
3 Bei Verwendung von Tiefkühlkost kön-
nen sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf
den großen Temperaturunterschied
zwischen Tiefgefrorenem und Backofentemperatur zurückzuführen. Nach
dem Abkühlen der Bleche hebt sich die
Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl
an Gerichten die dafür erforderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
•Die Temperaturen und Backzeiten sind
Richtwerte, da sie von der Zusammensetzung des Teiges, der Menge und der
Backform abhängig sind.
•Wir empfehlen beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen und
erst bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere
Bräunung gewünscht wird oder die
Page 13
electrolux 13
Backzeit zu lange dauert, eine höhere
Temperatur zu wählen.
•Finden Sie für ein eigenes Rezept keine
konkreten Angaben, orientieren Sie sich
an einem ähnlichen Gebäck.
•Ihr neuer Backofen kann ein anderes
Back-/Bratverhalten haben, als Ihr bisheriges Gerät. Passen Sie deshalb gewohnte Einstellungen (Temperatur,
Garzeiten) und Einsatzebenen den
Empfehlungen in den nachfolgenden
Tabellen an.
2 Bei längeren Backzeiten können Sie den
Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der
Backzeit ausschalten, um die Nachwär-
me zu nutzen.
Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in den kalten
Backofen.
Backtabelle
Art des Gebäcks
Gebäck in Formen
Napf- oder Rodonkuchen1160-18050-70
Sandkuchen, Königskuchen1150-17070-90
Biskuittorte1160-18025-40
Tortenboden Mürbeteig3190-210
Tortenboden Rührteig3170-19020-25
Gedeckte Apfeltorte1170-19050-60
Apple Pie
Backofen-Funktion: Grill oder
Grossflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung
1 Achtung: Grillen immer bei geschlosse-
ner Backofentür.
Einsatz-
ebene
1220-25035-50
1220-25035-50
1
Temperatur
ºC
200-210
180-200
Zeit
Min.
150-120
150-240
3 Den leeren Backofen mit den Grill-
Funktionen immer 5 Minuten vorheizen!
•Zum Grillen den Rost in die empfohle-
ne Einsatzebene einsetzen.
•Das Blech immer in die 1. Einsatz-
ebene von unten einsetzen.
•Die Grillzeiten sind Richtwerte.
•Grillen eignet sich besonders für flache
Fleisch- und Fischstücke.
Grilltabelle
Grillgut
Einsatzebene
1. Seite2. Seite
Frikadellen48-10 Min.6-8 Min.
Schweinefilet410-12 Min.6-10 Min.
Bratwürste48-10 Min.6-8 Min.
Rinderfilet-Steaks, Kalbssteaks46-7 Min.5-6 Min.
Rinderfilet, Roastbeef (ca. 1 kg)310-12 Min.10-12 Min.
Grillzeit
Toastbrote
Belegte Toastbrote36-8 Min.---
1) Nicht vorheizen
1)
34-6 Min.3-5 Min.
Page 17
Einkochen
Backofen-Funktion: Unterhitze
•Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.
•Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschluss und Metalldosen sind
ungeeignet.
•Zum Einkochen die 1. Einsatzebene
von unten verwenden.
•Verwenden Sie zum Einkochen das
Blech. Darauf haben bis zu sechs Gläser
mit je einem Liter Inhalt Platz.
•Die Gläser sollten alle gleich hoch gefüllt
und zugeklammert sein.
Einkochtabelle
Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.
electrolux 17
•Stellen Sie die Gläser so in das Blech,
dass sie sich gegenseitig nicht berühren.
•Gießen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das
Blech, damit im Backofen ausreichend
Feuchtigkeit entsteht.
•Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei 1-LiterGläsern nach ca. 35-60 Minuten), den
Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100°C zurückstellen (siehe Tabelle).
Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Gerät nicht mit Dampfstrahlern oder Hochdruckreinigern reinigen.
Achtung: Keine ätzenden Reinigungmittel, scharfe Gegenstände oder Fleckenentferner benutzen.
Die Glasbackofentür nicht mit Scheuermitteln oder Reinigungsschabern reinigen, die
die Oberfläche zerkratzen können. Das Glas
kann dadurch zerspringen.
Gerät von außen
•Die Frontseite des Gerätes mit einem
weichen Tuch und warmer Spüllauge
abwischen.
Page 18
18 electrolux
•Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
•Bitte keine Scheuermittel und keine abrasiven Schwämme verwenden.
Backofeninnenraum
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so
am leichtesten entfernen und brennen erst
gar nicht fest.
1. Zur Reinigung die Backofen-Beleuchtung einschalten.
2. Den Backofen nach jeder Benutzung
mit Spülmittellauge auswischen und
trocknen.
3 Hartnäckige Verschmutzungen mit spe-
ziellen Backofenreinigern entfernen.
1 Achtung: Bei Verwendung von Backo-
fenspray bitte unbedingt die Angaben
des Herstellers beachten!
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch
spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren
Reinigung kurz einweichen.
Alu-Bodenschale
Einschubgitter abnehmen
Gitter zuerst vorne von der Backofenwand
wegziehen (1) und dann hinten aushängen
(2).
Einschubgitter einsetzen
1 Verwenden Sie keine kratzenden und
scheuernden Reinigungsmittel, Putzmittel oder Stahlwatte.
Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Waschen Sie die Alu-Bodenschale nach je-
dem Gebrauch mit einer weichen Bürste in
heißer Spülmittellauge.
Bei hartnäckiger Verschmutzung in heißer
Lauge einweichen und wirken lassen.
1 Verwenden Sie eine glatte Unterlage
beim Reinigen, um Deformationen der
Alu-Bodenschale zu verhindern.
Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich
die Einschubgitter auf der linken und rechten
Seite im Backofen abnehmen.
3 Wichtig! Die abgerundeten Enden der
Führungsstäbe müssen nach vorne weisen!
Page 19
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder ein-
g
hängen (1) und dann vorne einstecken und
andrücken (2).
Fettfalle
Die Fettfalle ist praktisch pflegefrei. Sollte jedoch durch häufiges Zubereiten von sehr
fetthaltigen Speisen ein gewisser Belag entstehen, so gehen Sie für eine allfällige Reinigung wie folgt vor:
1 Achtung: An den Heizkörpern an der
Backofendecke besteht Verbren-nungsgefahr! Achten Sie darauf, dass
der Backofen so weit abgekühlt ist, dass
Sie ohne Gefahr die Heizkörper berühren können.
electrolux 19
2. Drehen Sie die Fettfalle nach links aus
der Backofendecke (siehe Abbildung).
3. Waschen Sie die Fettfalle mit einer weichen Bürste in heißer Spülmittellauge
oder einfach in der Spülmaschine. Bei
hartnäckiger Verschmutzung einweichen und wirken lassen.
4. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie beim Ein-setzen
des Heizkörpers auf guten Sitz in der
Steckbuchse.
Backofenbeleuchtung
1. Ziehen Sie den oberen Heizkörper nach
vorne aus der Steckbuchse (siehe Abbildung).
1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem
Austausch der Backofenlampe:
–Backofen ausschalten!
–Sicherungen am Sicherungskasten her-
ausdrehen bzw. ausschalten.
3 Zum Schutz der Backofenlampe und
der Glasabdeckung ein Tuch auf den
Boden des Backofens legen.
Backofenlampe austauschen/Glasabdeckung reinigen
1. Glasabdeckung durch Drehen nach
links abnehmen und reini
Sie können den oberen und unteren Heizkörper zum Reinigen des Backofens entfernen.
Gehen Sie in diesem Fall zum Reinigen wie
im Folgenden erläutert vor:
1 Achten Sie darauf, dass der Backofen
so weit abgekühlt ist, dass Sie ohne Gefahr die Heizkörper berühren können! Es
besteht Verbrennungsgefahr.
1. Fassen Sie den Heizkörper mit beiden
Händen an der Vorderseite.
2. Ziehen Sie den Heizkörper nach vorne
aus der Steckbuchse.t
Backofen-Tür aushängen
1. Backofen-Tür vollständig öffnen.
2. Klemmhebel(A) an beiden Türschar-
nieren ganz aufklappen.
3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°).
3. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei-
henfolge. Achten Sie beim Einsetzen
des Heizkörpers auf guten Sitz in
der Steckbuchse.
Backofen-Tür
Zum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres
Gerätes aushängen.
4. Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfassen und vom Backofen schräg
nach oben wegziehen (Vorsicht:
Schwer!).
Page 21
electrolux 21
3 Backofen-Tür mit der Außenseite nach
unten auf eine weiche, ebene Unterlage
ablegen, beispielsweise auf eine Decke,
um Kratzer zu vermeiden.
Backofen-Tür einhängen
1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit
beiden Händen seitlich anfassen und
unter einem Winkel von ca. 45° halten.
Die Aussparungen an der Unterseite der
Backofen-Tür auf die Scharniere am
Backofen setzen.
Die Tür bis zum Anschlag nach unten
gleiten lassen.
2. Backofen-Tür vollständig öffnen.
3. Klemmhebel(A) an beiden Tür-
scharnieren in die ursprüngliche Position
zurückklappen.
4. Backofen-Tür schließen.
Was tun, wenn …
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Die Kochzonen funktionieren nicht Gebrauchsanweisung zum Einbaukochfeld beachten
Der Backofen heizt nicht aufDer Backofen ist nicht eingeschal-
tet
Die erforderlichen Einstellungen
sind nicht erfolgt
Die Sicherung in der Hausinstalla-
tion (Sicherungskasten) hat ausgelöst
Die Backofenbeleuchtung fällt aus Die Backofenlampe ist kaputtBackofenlampe austauschen
Backofen einschalten
Einstellungen nachprüfen
Sicherung überprüfen.
Sollten die Sicherungen mehrfach
auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
Page 22
22 electrolux
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dür-
fen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
Entsorgung
2 Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet,
z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien entsprechend
ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt oder
3 Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort, wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
S.EN.S-Sammelstellen oder offiziellen
S.EN.S-Recyclern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
1 Warnung: Damit von dem ausgedien-
ten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch
des Kundendienst-Technikers bzw. des
Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
3 Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür,
während oder kurz nach dem Backen
oder Braten, kurzzeitig zum Beschlagen
des inneren Türglases kommen.
kann, vor der Entsorgung unbrauchbar
machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung
trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
Page 23
Montageanweisung
electrolux 23
Einbauherd SMS Breite 55 cm
1 Beim Einbau in brennbares Material sind
die NIN 2005, Kapitel 4.2.2 und die
Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler
Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
1. a) Kochplatten nach Einbauanleitung
Nr. 374307900/374307901 einbauen,
so dass die Kochplatten-Steckverbindungen erfolgen können bevor der Herd
eingeschoben wird. Richtige Steck-verbindung sicherstellen.
Eine separate Erdverbindung ist nicht
nötig
b) Glaskeramikkochflächen und Kochmulden nach separater Einbauanleitung
einbauen.
2. Geräteschublade bis zum Endanschlag
herausziehen, anheben und herausnehmen.
3. Den Herd an den seitlichen Traggriffen
anheben und frontbündig in die Nische
schieben.
4. Den Herd beidseitig im Backofenbereich
mit mindestens 2 Schrauben befestigen
(Detail A).
1 Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist
aus Sicherheitsgründen bauseits eine
hitzebeständige und wärmedämmende
Isolierplatte in Gerätehöhe und min. 30
cm Tiefe einzubauen.
3 Bei Befestigung oben können 2 Löcher
mit Durchmesser 2,8 mm gemäss Prägung gebohrt werden (Detail C).
Elektrischer Anschluss/Zuleitung
Der Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden.
Als Netzanschlussleitung muss eine Leitung
vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden.
Die Installation muss über eine Zuleitung mit
Stecker erfolgen oder es ist in der fest verlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung
vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und
allpolig vom Netz trennt, entsprechend der
NIN 2000.
Der Anschluss mittels einer Steckdose ist
bauseitig so vorzusehen, dass die Steckdose zugänglich ist und ausserhalb des Koordinationsraumes liegt. Beim Direktanschluss
Drahtlänge ca. 120 cm vorsehen.
Page 24
24 electrolux
1. Anschluss - Klemmenkasten öffnen
(Detail D).
2. Schnappverschluss der Zugentlastung
öffnen (Detail E).
3. Klemmenanschluss gemäss Anschlussschema.
4. Zugentlastung durch Festdrücken des
Schnappverschlusses sicherstellen
(Detail F).
5. Anschluss - Klemmenkasten schliessen.
6. Anschlusskabel im vormontierten Driller
fixieren, damit es nicht an der Schublade streift (Detail G).
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les
pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers
non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service
/
Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
Page 26
26 electrolux
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte
zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das
Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: