AEG EHJ58000U User Manual [de]

Page 1
benutzerinformation
Induktions-Teppan Yaki
EHJ58000
Page 2
We were thinking of you when we made this product
Page 3
Willkommen bei Electrolux!
electrolux 3
Page 4
4 electrolux inhalt
1
Inhalt
Sicherheitshinweise 5 Gerätebeschreibung 7 Bedienung des Gerätes 10 Tipps zum Kochen mit dem Teppan Yaki Reinigung und Pflege 19 Was tun, wenn … 20 Entsorgung 21 Montageanweisung 22 Montage 23 Montage mehrerer Frontline-Mulden 27 Garantie/Kundendienst 33 Service 37
16
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
Page 5
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga­rantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Un­kenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant­wortliche Person benutzen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haus­haltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht ent­zündliche Materialien oder schmelz­bare Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten las­sen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschal­ten durch Kleinkinder und Haustiere
sicherheitshinweise electrolux 5
zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerä­tes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorge­nommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schä­den an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen mögli­chen elektrischen Schlag zu vermei­den.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
ACHTUNG! Verbrennungsgefahr! Nachträglich auf die bereits erhitzte Grillfläche gegebenes Fett oder Öl entzündet sich sehr schnell und kann spritzen.
Am Gerät besteht beim unachtsa­men Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Aufkleber und Folien von der Glaske­ramik und der Grillfläche entfernen.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen.
Kochzone nach jedem Gebrauch ausschalten.
Nutzer mit implantierten Herzschritt­machern sollten einen Mindestab­stand des Oberkörpers von 30 cm zu den eingeschalteten Grillflächen einhalten.
Page 6
6 electrolux sicherheitshinweise
Der Lüftungsspalt von 5mm zwi­schen der Arbeitsplatte und der dar­unterliegenden Möbelfront darf nicht verdeckt werden.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Guss­eisen oder mit beschädigten Böden, die rau sind und Grate aufweisen. Beim Verschieben können Kratzer entstehen.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät aus­geschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreini­ger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herab­fallende Gegenstände beschädigt werden.
Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschä­digen.
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
Spezielle Hinweise für den Te pp an Ya ki
Während des Betriebs können durch die Ausdehnung des Grills Geräu­sche entstehen. Dies ist kein Fehler der Grillfläche und die Funktion wird dadurch in keiner Weise beeinträch­tigt.
Bei häufiger Benutzung des Grills kann es in der Mitte über der Zonen­trennung zur leichten Aufwölbung der Grillfläche kommen. Dies ist kein Fehler der Grillfläche und die Funkti­on wird dadurch in keiner Weise be­einträchtigt. Daher:
– Töpfe nicht über den Zonenüber-
gang stellen, da sie durch die Auf­wölbung wackeln können.
– Beim Braten auf dem Zonenüber-
gang kann eine ungleichmäßige Bräunung entstehen (z. B. bei Pfannkuchen).
Page 7
gerätebeschreibung electrolux 7
Gerätebeschreibung
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes
Die Grillfläche ist 11 mm dick. Sie besteht aus zwei Schichten Edel­stahl und einer Aluminiumschicht da­zwischen. Die Grillfläche hat eine gute Wärmespeicherung. Die Wär­mespeichuerung verhindert ein ra­sches Absinken der Temperatur der Grillffläche, zum Beispiel bei der Zu­bereitung von Fleisch aus dem Kühl­schrank.
Die Grillfläche ist in zwei gleich große separat regelbare Grillzonen aufge­teilt (siehe „Ausstattung Te pp a n Ya k i“ ) .
Der rinnenförmige Rand erfüllt drei wichtige Funktionen:
– Er reduziert die Temperatur an den
Einbauflächen so stark, dass der Flächengrill in unterschiedliche Kü­chen-Arbeitsplatten einbaubar ist.
– Die Wölbung der Rinne nimmt ei-
nen Teil der Ausdehnung der er­hitzten Grillflache auf.
– Kleinere Speiseresten und Flüssig-
keiten können einfach in die Rinne geschoben und mühelos entfernt werden.
Durch den Thermostat mit ablesba­rer Temperatureinstellung wird die gewünschte Temperatur konstant gehalten. Dadurch wird ein Überhit­zen der Speisen vermieden und ein fettarmes, wertstofferhaltendes Ga­ren ermöglicht.
Die Speisen werden direkt auf der Grillfläche, mit oder ohne Fett zube­reitet (erhitzt). Es besteht jedoch auch die Möglichkeit, mit Töpfen zu kochen.
Die Aufheizzeit, z.B. auf 180 °C, be­trägt ca. 4 Minuten. Die Abkühlzeit, z.B. von 180 °C auf 100 °C, beträgt ca. 25 Minuten, bzw. auf 60 °C ca. 60 Minuten.
Der Flächengrill muss immer vorge­heizt werden.
Page 8
8 electrolux gerätebeschreibung
Ausstattung Teppan Yaki
hintere Grillzone 2800 W
vordere Grillzone
2800 W
Bedienfeld
Ausstattung Bedienfeld
Temperaturanzeige
hintere Grillzone
Kontrolllampe
Kindersiche-
rung
Temperaturwahl hintere Grillzone
Kinder
sicherung
Kontrolllampe
Temparaturvor-
wahl
Temperaturvorwahl
160 °C / 180 °C
Anzeige
Timer
Timer
Timerzeitwahl
Temperaturanzeige
vordere Grillzone
Kontrolllampe
Temparaturvor-
wahl
Temperaturwahl
vordere Grillzone
Temperaturvorwahl
160 °C / 180 °C
Frontline-Leiste
Kontrolllampe
Ein/Aus
Ein/Aus
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sen­sorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder ge­steuert.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu ver­decken.
Page 9
gerätebeschreibung electrolux 9
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Temperatur erhöhen Einstellungen verringern Temperatur verringern
Timer Timer Auswahl Einstellungen erhöhen Timer-Zeit erhöhen Einstellungen verringern Timer-Zeit verringern
Kindersicherung Bedienfeld für Kinder sperren
Temperaturvorwahl 160 °C Temperaturvorwahl 160 °C einschalten
Temperaturvorwahl 180 °C Temperaturvorwahl 180 °C einschalten
Anzeigen
Anzeige Beschreibung
Gerät ist eingeschaltet
50 - 220 Temperaturanzeige
in Grad Celsius Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten Restwärme Kochzone ist noch warm Kindersicherung Kindersicherung ist eingeschaltet automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
Temperatur ist eingestellt
Restwärmeanzeige
Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Aus­schalten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwär­meanzeige
Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen ge­nutzt werden.
beachten.
Page 10
10 electrolux bedienung des gerätes
Bedienung des Gerätes
Speisenzubereitung mit dem Teppan Yaki
Die Speisen werden direkt auf der Grill­fläche, mit oder ohne Fett zubereitet (er­hitzt). Es besteht jedoch auch die Möglichkeit, mit Töpfen zu kochen. Bei der Verwendung von Töpfen auf dem Flächengrill ist die Ankochzeit je­doch markant länger als auf Glaskera­mik, Gas oder Gussplatten. Menübegleitende Beilagen, z.B. Sau­cen, Reis usw., können in der Pfanne oder im Topf direkt auf dem Flächengrill gekocht oder warmgehalten werden. Es ist nicht empfehlenswert, grosse Mengen auf dem Flächengrill zu kochen, wie z.B. Spaghetti.
Scheuen Sie sich nicht, beim Ko­chen auf der Grillfläche die Speisen mit der Wendeschaufel zu wenden oder zu entfernen. Arbeitsspuren auf der Grillfläche sind normal und haben keine Funktionseinschrän­kung zur Folge.
Temperaturbereich
Im Bereich zwischen 50 °C und 220 °C können Sie die gewünschte Temperatur der Grillfläche in 10°-Stufen einstellen.
Die Aufheizzeit, z.B. auf 180 °C, be­trägt ca. 4 Minuten.
Der Induktions-Teppan Yaki kann während des Betriebes Geräusche erzeugen. Diese Geräusche sind keine Störung des Geräts und die Funktion wird in keiner Weise beein­trächtigt.
Page 11
bedienung des gerätes electrolux 11
Gerät ein- und ausschalten
Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe
Einschalten 2 Sekunden berühren / leuchtet Ausschalten 2 Sekunden berühren / keine erlischt
Nach dem Einschalten muss inner­halb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion ein­gestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Temperatur einstellen
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren 50 bis 220 Verringern berühren 220 bis 50 Ausschalten und gleichzeitig berühren 0
Wird eine Temperatur ausgewählt, blinkt die Anzeige bis zum Erreichen der gewünschten Temperatur. Ist die ausgewählte Temperatur er­reicht, ertönt ein akustisches Sig­nal. Die Anzeige hört auf zu blinken und zeigt die ausgewählte Tempera­tur an
Page 12
12 electrolux bedienung des gerätes
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine un­erwünschte Benutzung des Gerätes.
Kindersicherung einschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen)
2. 4 Sekunden berühren
Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. 4 Sekunden berühren 0 leuchtet
Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für ei­nen einmaligen Kochvorgang ausge­schaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. und einer Grillzone gleichzeitig be-
/ Akustisches Signal
rühren
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden.
Page 13
Timer verwenden
Zwei Funktionen sind möglich:
Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf
Abschaltautomatik bei einer eingestellten
Kochstufe
Kurzzeitmesser bei nicht verwendeter
Kochzone
Wird zusätzlich zu einem eingestell­ten Kurzzeitmesser eine Kochstufe eingestellt, wird der Kurzzeitmesser zur Abschaltautomatik. Die Kochzo­ne wird nach Ablauf der eingestell­ten Zeit ausgeschaltet.
Zeit einstellen
bedienung des gerätes electrolux 13
der Zeit
akustisches Signal
0 leuchtet
Kochzone schaltet aus
akustisches Signal
0 leuchtet
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. berühren Kontrolllampe blinkt
2. oder berühren 0 bis 99 Minuten
Die Kontrolllampe leuchtet. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
Timer-Funktion ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. berühren Kontrolllampe blinkt
2. berühren Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 0.
Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion ist ausgeschaltet.
Page 14
14 electrolux bedienung des gerätes
Zeit verändern
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. berühren Kontrolllampe blinkt
2. oder berühren 01 bis 99 Minuten
Die Kontrolllampe leuchtet. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
Akustisches Signal ausschalten
Schritt Bedienfeld Akustisches Signal
1. berühren Akustische Quittierung.
Akustisches Signal verstummt.
Page 15
Automatische Abschaltung
Wird nach dem Einschalten des Ge­rätes nicht innerhalb von ca. 10 Se­kunden eine Temperatur eingestellt, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Werden beide Grillzonen ausge­schaltet, schaltet sich der Teppan Yaki nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Wird eine Grillzone nach 90 Minuten nicht ausgeschaltet oder die Tempe­ratur nicht verändert, schaltet sich die Grillzone automatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss diese Grillzone auf
0 gestellt werden.
bedienung des gerätes electrolux 15
Page 16
16 electrolux tipps zum kochen mit dem teppan yaki
Tipps zum Kochen mit dem Teppan Yaki
Verwendung von Fetten und Ölen
Wenn Fette und Öle verwendet werden, ist die richtige Temperatur von entschei­dender Bedeutung. Mit der richtigen Temperatureinstellung bleiben die wert­vollen Bestandteile der Öle und Fette weitgehend erhalten. Wenn die Tempe­ratur zu hoch ist, beginnt das Fett zu rauchen (sogenannter „Rauchpunkt“).
Fette / Öle Höchsttemperatur (°C) Rauchpunkt (°C)
Butter 130 150 Schweinefett 170 200 Rinderfett 180 210 Olivenöl 180 200 Sonnenblumenöl 200 220 Erdnussöl 200 235 Kokosfett 200 240
Page 17
Hinweis: Flächengrill immer vorhei­zen!
Tab el le n
tipps zum kochen mit dem teppan yaki electrolux 17
Gargut
Fisch und Schalentiere
Lachskotletts 170 8 Min., nach 4 Min. wenden Riesencrevetten (ohne Schalen) 170 6 Min., nach 3 Min. wenden Haifischsteaks, ca. 2,5 cm dick 180 10 Min., nach 5 Min. wenden
Seezungen, Müllerin Art 180
Schollenfilets 180 6 Min., nach 3 Min. wenden
Kalbfleisch
Kalbskotlett 180 10 Min., nach 5 Min. wenden Kalbsmedaillons, 4 cm dick 180 10 Min., nach 5 Min. wenden Kalbssteaks, 3–4 cm dick 180 6 Min., nach 3 Min. wenden Kalbsschnitzel, nature 180 5 Min., nach 2½ Min. wenden
Kalbsgeschnetzeltes 180
Rindfleisch
Rindsteak blau, very rare
blutig, rare
rosa, medium
durch, well done
Hamburger 200
Châteaubriand
Schweinefleisch
Temperatur (°C) Zeit/Tipps
170–180 Flächengrill vorheizen
8 Min., nach 4 Min. wenden, helle Seite zuerst
170–190 Flächengrill vorheizen
6 Min., nach 3 Min. wenden (die Fleischstreifen sollen sich nicht berühren)
200–220 Flächengrill vorheizen
220
220
220
220
200
100
180–220 Flächengrill vorheizen
2 Min., nach 1 Min. wenden 4 Min., nach 2 Min. wenden 6 Min., nach 3 Min. wenden 8 Min., nach 4 Min. wenden ohne Fettstoff erhöhen sich die Bratzeiten um etwa 20 %
6–8 Min., nach 3–4 Min. wen­den
Fleisch in Öl von allen Seiten scharf anbraten (erst wenden, wenn sich das Fleisch löst) 10 Min. auf einer Seite fertig ga­ren
Page 18
18 electrolux tipps zum kochen mit dem teppan yaki
Gargut
Schweinemedaillons 180
Schweinshalssteaks 200 8 Min., nach 4 Min. wenden Schweinsschnitzel 200 6 Min., nach 3 Min. wenden Spareribs 180 8–10 Min., mehrmals wenden
Schweinefleischspiesschen 200
Lammfleisch
Lammkoteletts 180 10 Min., nach 5 Min. wenden
Lammfilets 180
Lammsteaks 200
Geflügel
Pouletbrustfilets 180
Putenbruststreifen 170 6 Min., dabei mehrmals wenden
Bratwürste Spiegeleier Crepes / Omeletten Früchte
Gemüse
Gemüse
Vorgekochten Reis anbraten
Vorgekochte Nudeln anbraten
Temperatur (°C) Zeit/Tipps
8 Min., nach 4 Min. wenden (je nach Dicke)
6–8 Min., von allen Seiten gut anbraten
180–200 Flächengrill vorheizen
10 Min., nach 5 Min. wenden (wichtig ist, dass die Filets rund­herum angebraten werden)
6–8 Min., nach 3–4 Min. wen­den
160–180 Flächengrill vorheizen
8–10 Min., nach 4–5 Min. wen­den
200 Flächengrill vorheizen
160 Flächengrill vorheizen 160-180 Flächengrill vorheizen 160-180 Flächengrill vorheizen
160
160
160
160-180 15-20 Min., halbzeit wenden
10-20 Min., dabei mehrmals wenden
10-15 Min., unter einer Garglo­cke (halbzeit wenden)
10-15 Min., dabei mehrmals wenden
gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher em-
pfehlen wir, möglichst bei niedrigen Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen
Temperaturen zu garen und die
Speisen nicht zu stark zu bräunen. Erkenntnissen kann eine intensive
Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine
Page 19
Reinigung und Pflege
Achtung: Beim Reinigen des heis­sen Flächengrills besteht Verbren­nungsgefahr!
Achtung: Die Grillfläche auf keinen Fall mit Scheuerpulver oder agressi­ven Reinigungsmitteln reinigen!
Reinigung des Flächengrills mit Eis­würfeln
1. Gerät ausschalten und auf ca. 80 °C
abkühlen lassen.
2. Einzelne Eiswürfel nacheinander auf
die Grillplatte legen, gleichzeitig mit der Wendeschaufel die Bratrück­stände lösen und in die Rinne schie­ben, bis die gesamten Grobrückstände entfernt sind. Die Rückstände in der Rinne (z.B. mit Haushaltpapier) entfernen. Anstelle der Eiswürfel kann auch kaltes Was­ser verwendet werden.
3. Grillfläche auf ca. 80° C abkühlen
lassen. Mit sauberem Tuch und we­nig kaltem Wasser kräftig reinigen.
4. Reinigung im kalten Zustand:geeigneten Fettlöser ca. 5 Min. ein-
wirken lassen
– Bratrückstände mit Wendeschaufel
oder Inox. Stahlknäuel entfernen
– Nachreinigung mit Wasser (nasses
Tuch) durchführen.
5. Flecken, die von Eiweiss oder Säu-
ren in Lebensmitteln stammen könn­ten, im kalten Zustand mit etwas Zitronensaft und sauberen Tuch ent­fernen. Mit feuchtem Lappen gut nachreinigen.
reinigung und pflege electrolux 19
Ist der Flächengrill vor der Reini-
gung bereits abgekühlt, auf ca.
80° C aufheizen und wieder aus-
schalten.
Reinigung des Flächengrills zwi-
schen zwei Gerichten
Analog zu Punkt 2–3 oben
Reinigung der Bedienblende
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch tro­ckenreiben.
Abnehmbare Frontline-Leiste
Die Frontline-Leiste aus Aluminium hat eine Magnetbefestigung. Sie läßt sich einfach von Hand abheben und mit ei­nem Spülmittel reinigen. Bitte keine Scheuermittel oder kratzenden Schwämme verwenden. Die Leiste nicht in der Spülmaschine reinigen.
Page 20
20 electrolux was tun, wenn …
Was tun, wenn …
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Teppan Yaki lässt sich nicht einschalten oder funktio­niert nicht
Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an
und Zahl wird angezeigt Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom Netz
Seit dem Einschalten des Ge­rätes sind mehr als 10 Sekun­den vergangen
Die Kindersicherung ist einge­schaltet
Mehrere Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt
Automatische Abschaltung hat ausgelöst
Die Grillfläche ist nur kurz in Betrieb gewesen und daher noch nicht heiß
Gerät wieder einschalten.
Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapitel „Kindersiche­rung“)
Nur ein Sensorfeld berühren
Eventuell auf dem Bedienfeld liegende Gegenstände (Topf, Lappen o.ä.) entfernen. Gerät wieder einschalten
Sollte die Grillfläche heiß sein, den Kundendienst rufen.
trennen (Sicherung der Haus­installation herausnehmen) Wird nach dem Einschalten wieder angezeigt, den Kun­dendienst rufen
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durch­geführt werden. Durch unsachge­mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benut­zer entstehen.
Bei Fehlbedienungen kann der Be­such des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch wäh­rend der Garantiezeit nicht kosten­los erfolgen.
Page 21
Entsorgung
Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederver­wertbar. Die Kunststoffteile sind ge­kennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsma­terialien entsprechend ihrer Kenn­zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät Das Symbol
oder seiner Verpackung weist dar­auf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be­handeln ist, sondern an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schüt­zen Sie die Umwelt und die Gesund­heit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Infor­mationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt
entsorgung electrolux 21
Page 22
22 electrolux montageanweisung
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestim­mungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fach­kraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzbo­den direkt unter dem Gerät montiert sein. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungs­material gegen Feuchtigkeit zu schüt­zen. Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf und Feuchtigkeit schützen, z.B. von einem Geschirrspüler oder Backofen. Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes Kochge­schirr von der Kochstelle reißen. Abstand zur Wand: mindestens 50 mm.
z
Verletzungsgefahr durch elektri­schen Strom.
Bei Montage und Demontage muss das Gerät spannungsfrei sein.
Anschlussschema beachten.
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik
beachten.
Berührungsschutz durch fachge­rechten Einbau sicherstellen.
Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.
z
Schäden durch elektrischen Strom.
Lockere und unsachgemäße Steckver­bindungen können die Klemme überhit­zen.
Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
Kabel zugentlasten.
Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss
muss jeweils die passende Netzan­schlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) ein­gesetzt werden.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermög­licht, das Gerät mit einer Kontaktöff­nungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fas­sung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Page 23
Montage
montage electrolux 23
Page 24
24 electrolux montage
Hinweis! Die Grillfläche hat aus wär­metechnischen Gründen einen Überstand von 3 mm zum Glas-Be­dienfeld.
Page 25
montage electrolux 25
Page 26
26 electrolux montage
Page 27
Montage mehrerer Frontline­Mulden
zusätzliche Teile: Verbindungstraver­se(n), hitzebeständiges Silikon, Gum­miklotz, Schabklinge
Nur hitzebeständiges Spezial-Sili­kon verwenden.
Ausschnitt Abstand zur Wand: mindestens 50
mm
Tiefe: 490 mm Breite: Die Breiten aller einzubauenden
Geräte werden addiert, abzüglich 20 mm (siehe auch „Übersicht über alle Ge­rätebreiten“)
Beispiel:
montage mehrerer frontline-mulden electrolux 27
Montage mehrerer Geräte
1. Ausschnitt berechnen und aussä­gen.
2. Frontline-Leiste von den Geräten von Hand abheben (Magnetbefestigung).
3. Geräte einzeln mit der Unterseite nach oben auf eine weiche Unterlage (zum Beispiel eine Decke) legen.
4. Spannlaschen/Schraubkrallen in die passenden Löcher der Schutzkästen schrauben/klipsen.
Page 28
28 electrolux montage mehrerer frontline-mulden
5. Das erste Gerät in den Ausschnitt setzen. Verbindungstraverse in den Ausschnitt legen und Traverse halb unter das Gerät schieben.
6. Silikon auf die Geräte-Ecken geben, die aneinanderstoßen werden. Sili­kon auf das Traversenende geben.
7. Spannlaschen/Schraubkrallen von unten an der Arbeitsplatte und an der Verbindungstraverse lose ein­schrauben.
Page 29
8. Frontline-Leisten auf die Geräte set­zen. Den korrekten Sitz der Frontline-Leisten nebeneinander überprüfen.
montage mehrerer frontline-mulden electrolux 29
9. Spannlaschenschrauben/Schraub­krallenschrauben festziehen.
10.Silikonstreifen in den Spalt zwischen den Geräten spritzen.
11.Silikonstreifen mit etwas Seifenwas­ser anfeuchten.
Page 30
30 electrolux montage mehrerer frontline-mulden
12.Gummiklotz hart gegen die Glaske­ramik drücken und langsam den Spalt entlang ziehen.
13.Silikon bis zum nächsten Tag aus­härten lassen.
14.Überstehendes Silikon vorsichtig mit der Schabklinge entfernen.
15.Glaskeramik gründlich säubern.
16.Frontline-Leisten wieder aufsetzen.
Page 31
Übersicht über alle Gerätebreiten 180 mm
Tischabzug
360 mm
Glaskeramikkochfeld mit 2 Strahlheiz­Kochzonen Glaskeramikkochfeld mit 2 Induktions­Kochzonen Gasmulde mit 2 Brennern Grill Grill/Friteuse Wok Induktions-Teppan Yaki
580 mm
Glaskeramikkochfeld mit 4 Strahlheiz­Kochzonen Gasmulde mit 4 Brennern Induktions-Teppan Yaki
720 mm
Glaskeramikkochfeld mit 4 Strahlheiz­Kochzonen Glaskeramikkochfeld mit 4 Induktions­Kochzonen Gasmulde mit 4 Brennern
montage mehrerer frontline-mulden electrolux 31
Page 32
32 electrolux
Typ en sc hil d
ELECTROLUX
220-240 V5,6 kW
Induction 5,6 kW
59TPA23KO
941 177 676
50/60
EHJ58000
Page 33
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un­ternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vo­rausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie
für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mo­naten ab Übergabe zu den folgenden Bedingun-
gen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß die­ses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerä­tes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbrau­cher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Ein­bauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garan­tie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantie­leistungen auch in Deutschland erbracht wer­den können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis ange­zeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Man­gels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbe­sondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Ma­terialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An­sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endab-
nehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kun-
dendienststelle zu benachrichtigen, von wel­cher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nach­besserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kunden­dienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Ver­längerung noch einen Neubeginn der Garan-
garantie/kundendienst electrolux 33
tiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjäh­ren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Ge­meinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Page 34
34 electrolux garantie/kundendienst
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraus­setzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum,
an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument be­scheinigt, das von dem Verkäufer des Gerä­tes ausgestellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeit-
raum und in demselben Ausmaß für Arbeits­zeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ih­rem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d.
h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer über­tragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der
von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Pri­vathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für ge­werbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen
relevanten Bestimmungen installiert, die in Ih-
rem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garan­tie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
Page 35
garantie/kundendienst electrolux 35
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Page 36
36 electrolux garantie/kundendienst
p t b
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 37
Service
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt:
Bei Fragen zu Bedienung oder Aus­stattung Ihres Gerätes
Wenden Sie sich an die Electrolux Haus­geräte Infoline:
Telefon: 0180 5 222 7 22 Internet: www.electrolux.de
Bei technischen Störungen
Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hil­fe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:
Rufen Sie den Kundendienst:
Telefon: 0180 322 66 22*
Min)**
Fax: 0180 580 41 41 (0,12 Euro/Min)**
Um Ihnen schnell helfen zu können, be­nötigen wir folgende Angaben:
ModellbezeichnungProdukt-Nummer (PNC)Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
Art der Störungeventuelle Fehlermeldung, die das
Gerät anzeigt
– dreistellige Buchstaben-Zahlenkom-
bination der Glaskeramik
(0,12 Euro/Min)**
(0,09 Euro/
service electrolux 37
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Telefon: 0180 500 10 76
Fax: 0180 500 11 94 (0,12 Euro/Min)**
(0,12 Euro/Min)**
Internet: www.electrolux.de
*) Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächstgelegenen
Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen Service-Partner ver­bunden.
**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002
Page 38
Page 39
Page 40
www.electrolux.com
www.electrolux.de www.electrolux.at www.electrolux.be www.electrolux.ch
-
-
-
Loading...