AEG EHI6740F9K User Manual [es]

EHI6740F9K
................................................ .............................................
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon­sable de los daños y lesiones causados por una instala­ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carez­can de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el manteni­miento de usuario sin la supervisión adecuada.
ESPAÑOL 3
1.2 Seguridad general
• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
• No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
www.electrolux.com
4
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el
• No utilice las superficies de cocción para almacenar ali-
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
• Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el
• Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y
resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen­dio.
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig­nífuga.
mentos.
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
no preste atención al detector de tamaño.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ma se evita que los recipientes calien-
2.1 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo una persona cualificada pue­de instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás electrodo­mésticos y mobiliario.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siem­pre guantes de protección.
• Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la hu­medad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De esta for-
tes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
• Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay sufi­ciente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que cir­cule el aire.
• Deje un espacio de ventilación de 2 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. La garantía no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada.
• La base del aparato se puede calentar. Se recomienda colocar un panel de se­paración no combustible bajo el apara­to para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléc­trica.
• Utilice el cable de red eléctrica adecua­do.
• Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
• Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato ca­liente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
• Asegúrese de que el aparato está insta­lado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se ca­liente en exceso.
• Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas.
• Establezca la descarga de tracción del cable.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un elec­tricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aisla­miento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
• Use únicamente dispositivos de aisla­miento apropiados: línea con protec­ción contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
2.2 Uso del equipo
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas.
ESPAÑOL 5
• No utilice un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia indepen­diente para utilizar el aparato.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
• No utilice el aparato con las manos mo­jadas ni cuando entre en contacto con el agua.
• No coloque cubiertos ni tapaderas so­bre las zonas de cocción. Pueden al­canzar temperaturas elevadas.
• Apague las zonas de cocción después de cada uso. No preste atención al de­tector de tamaño.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
• Si la superficie llegara a agrietarse, de­senchufe el aparato de la corriente para evitar posibles descargas eléctricas.
• Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zo­nas de inducción cuando el aparato es­té funcionando.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión o in­cendio.
• Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar com­bustiones imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar in­cendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos infla­mables dentro, cerca o encima del apa­rato.
• No intente apagar un fuego con agua. Desconecte el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Utilice este aparato en entornos do­mésticos.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
• No deje que el contenido de los utensi­lios de cocina hierva hasta evaporarse.
www.electrolux.com
6
• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie pue­de dañarse.
• No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
• Los utensilios de cocina de hierro o alu­minio fundido, o que tengan la base da­ñada, pueden arañar la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
2.3 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la su­perficie.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
2.4 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Póngase en contacto con las autorida­des locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
1
5 4
2
180 mm
145 mm
3.2 Disposición del panel de control
Para ver el panel de control, active el aparato con
Zona de cocción por inducción
1
Zona de cocción por inducción
2
Zona de cocción por inducción
3
Panel de control
3
4
Zona de cocción por inducción
5
ESPAÑOL 7
5
4
911 8
710
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas anuncian qué funciones se han iniciado.
sensor función
1
Indicador del nivel de calor Muestra el nivel de calor elegido.
2
3
Indicador del temporizador Muestra la hora en minutos.
4
Indicadores de tiempo de las
5
zonas de cocción
6
Activa y desactiva la función STOP+GO.
Para activar la función Puente.
Muestran la zona de cocción para la que se ha ajustado la hora.
Bloquea y desbloquea el panel de con­trol.
7
Barra de control Para ajustar la temperatura.
8
9
10
11
/
Para activar la función Power.
Aumenta o disminuye el tiempo. Activación y desactivación del aparato. Para seleccionar la zona de cocción.
61 2 3
3.3 Indicación de la temperatura en pantalla
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
-
+ número / /
La zona de cocción está en funcionamiento. La función está activada.
Se usa la función de calentamiento automático. La función Power está activada. Hay un fallo de funcionamiento. OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos):
seguir cocinando/mantener caliente/calor residual. Las funciones de bloqueo/bloqueo de seguridad para ni-
ños están activadas.
www.electrolux.com
8
Pantalla Descripción
3.4 OptiHeat Control (indicador
de calor residual de 3 pasos)
ADVERTENCIA
\ \ ¡Riesgo de quema-
duras por calor residual!
OptiHeat Control muestra el nivel de calor residual. Las zonas de cocción por induc-
4. USO DIARIO
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de coc­ción.
Se usa la función de desconexión automática.
ción generan el calor necesario para coci­nar directamente en la base del recipien­te, lo que hace que la superficie vitrocerá­mica se caliente por el calor residual del mismo.
4.1 Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para encen­der o apagar el aparato. El panel de control se enciende tras acti­var el aparato y se apaga tras desactivar­lo. Mientras el aparato está desactivado, sólo
es visible el sensor
.
4.2 Desconexión automática
La función desconecta automáticamente el aparato siempre que:
• Todas las zonas de cocción estén apa­gadas (
• no se ajusta un nivel de calor después de encender el aparato
• Se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un tra­po, etc.). Se emite una señal acústica durante un momento y el aparato se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control.
• El aparato está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Espere a que la zona de cocción se en­fríe antes de utilizar el aparato de nue­vo.
).
• Se utiliza un utensilio inadecuado. Se ilumina el símbolo
ción se apaga automáticamente des­pués de 2 minutos.
• No apague una zona de cocción ni cambie la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende el símbolo
y se apaga el aparato. Véase a con-
tinuación.
• La relación entre el ajuste de tempera­tura y las horas de la función de Desco­nexión automática:
, - — 6 horas
- — 5 horas
- — 4 horas
- — 1,5 horas
y la zona de coc-
4.3 Ajuste de temperatura
Toque el nivel de calor en la barra de con­trol. Cámbielo hacia la derecha o la iz­quierda si fuera necesario. No suelte la barra hasta que tenga el nivel de calor co­rrecto. El indicador muestra el ajuste de temperatura.
Loading...
+ 16 hidden pages