Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones
junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y por personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para
manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de
una persona que se responsabilice de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los
niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de
fácil acceso están calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada.
ESPAÑOL3
1.2 Seguridad general
• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho
durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
• No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
www.electrolux.com
4
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el
• No utilice las superficies de cocción para almacenar ali-
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
• Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el
• Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y
resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
mentos.
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
no preste atención al detector de tamaño.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ma se evita que los recipientes calien-
2.1 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo una persona cualificada puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
• Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la humedad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De esta for-
tes caigan del aparato cuando la puerta
o la ventana estén abiertas.
• Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del
aparato y el cajón superior para que circule el aire.
• Deje un espacio de ventilación de 2
mm entre la encimera y el frente de la
unidad situada bajo ella. La garantía no
cubre los daños causados por la falta
de una ventilación adecuada.
• La base del aparato se puede calentar.
Se recomienda colocar un panel de separación no combustible bajo el aparato para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a
tierra.
• Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente eléctrica.
• Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
• Coloque los cables eléctricos de forma
que no se puedan enredar.
• Asegúrese de que el cable o el enchufe
(en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes
cuando conecte el aparato a las tomas
cercanas.
• Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o
enchufe (en su caso) flojo o inadecuado
puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
• Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas eléctricas.
• Establezca la descarga de tracción del
cable.
• Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe (en su caso) ni en el cable de
red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para
cambiar un cable de red dañado.
• La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
• Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles
(tipo tornillo que puedan retirarse del
soporte), dispositivos de fuga a tierra y
contactores.
2.2 Uso del equipo
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras
o descargas eléctricas.
ESPAÑOL5
• No utilice un temporizador externo ni un
sistema de mando a distancia independiente para utilizar el aparato.
• No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
• No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con
el agua.
• No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
• Apague las zonas de cocción después
de cada uso. No preste atención al detector de tamaño.
• No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
• Si la superficie llegara a agrietarse, desenchufe el aparato de la corriente para
evitar posibles descargas eléctricas.
• Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una
distancia mínima de 30 cm de las zonas de inducción cuando el aparato esté funcionando.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión o incendio.
• Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga
las llamas u objetos calientes alejados
de grasas y aceites cuando cocine con
ellos.
• Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que
el aceite que se utiliza por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
• No intente apagar un fuego con agua.
Desconecte el aparato y cubra la llama
con una tapa o una manta ignífuga.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Utilice este aparato en entornos domésticos.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
• No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
• No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse.
www.electrolux.com
6
• Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie puede dañarse.
• No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
• Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar la vitrocerámica.
Levante siempre estos objetos cuando
tenga que moverlos sobre la superficie
de cocción.
2.3 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la superficie.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice sólo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
de metal.
2.4 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar
correctamente el aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
1
54
2
180 mm
145 mm
3.2 Disposición del panel de
control
Para ver el panel de control, active
el aparato con
Zona de cocción por inducción
1
Zona de cocción por inducción
2
Zona de cocción por inducción
3
Panel de control
3
4
Zona de cocción por inducción
5
ESPAÑOL7
5
4
9118
710
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales
acústicas anuncian qué funciones se han iniciado.
sensorfunción
1
Indicador del nivel de calorMuestra el nivel de calor elegido.
2
3
Indicador del temporizadorMuestra la hora en minutos.
4
Indicadores de tiempo de las
5
zonas de cocción
6
Activa y desactiva la función STOP+GO.
Para activar la función Puente.
Muestran la zona de cocción para la que
se ha ajustado la hora.
Bloquea y desbloquea el panel de control.
7
Barra de controlPara ajustar la temperatura.
8
9
10
11
/
Para activar la función Power.
Aumenta o disminuye el tiempo.
Activación y desactivación del aparato.
Para seleccionar la zona de cocción.
6123
3.3 Indicación de la temperatura en pantalla
PantallaDescripción
La zona de cocción está apagada.
-
+ número
/ /
La zona de cocción está en funcionamiento.
La función está activada.
Se usa la función de calentamiento automático.
La función Power está activada.
Hay un fallo de funcionamiento.
OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos):
seguir cocinando/mantener caliente/calor residual.
Las funciones de bloqueo/bloqueo de seguridad para ni-
ños están activadas.
www.electrolux.com
8
PantallaDescripción
3.4 OptiHeat Control (indicador
de calor residual de 3 pasos)
ADVERTENCIA
\ \ ¡Riesgo de quema-
duras por calor residual!
OptiHeat Control muestra el nivel de calor
residual. Las zonas de cocción por induc-
4. USO DIARIO
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no
se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.
Se usa la función de desconexión automática.
ción generan el calor necesario para cocinar directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor residual del
mismo.
4.1 Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para encender o apagar el aparato.
El panel de control se enciende tras activar el aparato y se apaga tras desactivarlo.
Mientras el aparato está desactivado, sólo
es visible el sensor
.
4.2 Desconexión automática
La función desconecta
automáticamente el aparato siempre
que:
• Todas las zonas de cocción estén apagadas (
• no se ajusta un nivel de calor después
de encender el aparato
• Se vierte algo o se coloca algún objeto
sobre el panel de control durante más
de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica
durante un momento y el aparato se
apaga. Retire el objeto o limpie el panel
de control.
• El aparato está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente
ha hervido hasta agotarse el líquido).
Espere a que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar el aparato de nuevo.
).
• Se utiliza un utensilio inadecuado. Se
ilumina el símbolo
ción se apaga automáticamente después de 2 minutos.
• No apague una zona de cocción ni
cambie la temperatura. Al cabo de un
cierto tiempo, se enciende el símbolo
y se apaga el aparato. Véase a con-
tinuación.
• La relación entre el ajuste de temperatura y las horas de la función de Desconexión automática:
•
, - — 6 horas
•
- — 5 horas
•
- — 4 horas
•
- — 1,5 horas
y la zona de coc-
4.3 Ajuste de temperatura
Toque el nivel de calor en la barra de control. Cámbielo hacia la derecha o la izquierda si fuera necesario. No suelte la
barra hasta que tenga el nivel de calor correcto. El indicador muestra el ajuste de
temperatura.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.