AEG EHH9967XOG User Manual

Page 1
EHH9967XOG
................................................ .............................................
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
Page 2
www.electrolux.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh­lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet­zungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ge­räten bedient werden, wenn sie dabei von einer Per­son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich­tigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kin­dern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit­schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö-
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga-
• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf
• Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh­ren.
schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede­cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu­erlöschdecke.
Dampfreiniger.
beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhal­ten.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit
einem Dichtungsmittel ab, um ein Auf­quellen durch Feuchtigkeit zu verhin­dern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fens­ter. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
• Wird das Gerät über Schubladen einge­baut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
• Achten Sie darauf, dass zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefrontseite ein Abstand von 2 mm zur Belüftung frei gelassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie aus­genommen.
• Der Boden des Geräts kann heiß wer­den. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubrin-
Page 5
gen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker aus­geführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzan­schluss verwenden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
• Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord­nungsgemäß montiert wird. Wenn frei­liegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungs­schutz installiert wird.
• Kabel zugentlasten.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen­den Sie sich zum Austausch des be­schädigten Netzkabels an den Kunden­dienst oder einen Elektriker.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trenneinrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungs­breite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvor­richtungen: Überlastschalter, Sicherun­gen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schüt­ze.
DEUTSCH 5
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren­nungs- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch­ten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topf­deckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach je­dem Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar­beits- oder Abstellfläche.
• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
• Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhal­ten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brennba­re Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flam­men und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebens­mittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen als frisches Öl einen Brand verursachen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-
• Lassen Sie keine Gegenstände oder
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mit
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer­den.
das Bedienfeld.
kochen.
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
leerem oder ohne Kochgeschirr ein.
miniumguss oder mit beschädigten Bö­den kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochge­schirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer­den.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmateri­als zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungs­mittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsge­fahr.
• Für Informationen zur ordnungsgemä­ßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
67 5
3
Induktionskochzone
1
Induktionskochzone
2
Induktionskochzone
3
Induktionskochzone
4
Induktionskochzone
5
Induktionskochzone
6
Bedienfeld
7
4
Page 7
DEUTSCH 7
3.1 Bedienfeldanordnung
7 8 1110 1252 3 4
961
141517 1316
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
Sensorfeld -Funktion
1
2
3
4
Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an.
5
Kochzonen-Anzeigen des
6
Timers Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten.
7
8
9
10
11
12
13
14
/
Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegelung und Entriegelung des Be-
dienfelds. Ein- und Ausschalten der Funktion STOP
+GO. So schalten Sie die Chef-Funktion ein:
Zeigen an, für welche Kochzonen der Ti­mer eingestellt wurde.
Zeigt an, dass der Garzeitmesser einge­schaltet ist (1 bis 59 Minuten).
Zeigt an, dass der Kurzzeitmesser (1 bis 99 Minuten) oder der Kurzzeitwecker ein­geschaltet ist.
Zeigen an, für welche Kochzonen die Kochstufe eingestellt wurde.
Zeigt an, dass das Kochgeschirr unge­eignet bzw. der Durchmesser des Koch­geschirrs für die Kochzone zu klein ist oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Ein- und Ausschalten der Brückenfunkti­on.
Ein- und Ausschalten der Power-Funkti­on.
Erhöhen oder Verringern der Zeit.
Page 8
www.electrolux.com
8
Sensorfeld -Funktion
15
16
17
3.2 Anzeige der Kochstufen
3.3 OptiHeat Control
(Restwärmeanzeige, 3-stufig)
Einstellen der Kochzone für die Uhrfunkti­onen.
Zum Einstellen der Uhrfunktionen.
Einstellskala Einstellen der Kochstufe.
Display Beschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Die Funktion ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist in Betrieb.
Die Power-Funktion ist eingeschaltet.
+ Zahl / /
Eine Störung ist aufgetreten. OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weiter-
garen/Warmhalten/Restwärme. Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es
befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Abschaltautomatik ist in Betrieb.
OptiHeat Control zeigt die Restwärmestu­fe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt
WARNUNG!
\ \ Es besteht Verbren-
nungsgefahr durch Restwärme!
im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaske­ramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH
4.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten.
4.2 Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet ( ).
• Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekun­den mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal er­tönt einige Male und das Gerät schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
• Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch ei­nen leergekochten Topf). Bevor Sie das Gerät erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein.
Page 9
• Sie verwenden ungeeignetes Kochge­schirr. Das Symbol
leuchtet und die Kochzone wird automatisch nach 2 Mi­nuten ausgeschaltet.
• Eine Kochzone wurde nicht ausge­schaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen
Zeit leuchtet das Symbol
auf und das Gerät wird ausgeschaltet. Siehe unten.
• Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik:
, - — 6 Stunden
- — 5 Stunden
- — 4 Stunden
- — 1,5 Stunden
4.3 Kochstufe
Berühren Sie auf der Einstellskala die ge­wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala, um die Einstel­lung zu ändern. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an.
Bei der Verwendung von Kochgeschirr mit einem Durchmesser größer als 180 mm empfiehlt der Hersteller, dass Kochge­schirr auf die hinteren Kochzonen zu stel­len.
4.4 Brückenfunktion
Die Brückenfunktion verbindet zwei Koch­zonen, sie funktionieren dann wie eine Kochzone. Mit dieser Funktion können Sie Kochgeschirr mit einem Durchmesser größer als 260 mm verwenden. Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der Kochzonen ein. Berühren Sie zum Einschalten der Brü-
ckenfunktion und die Anzeige leuchtet auf. Zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe berühren Sie eine der Einstells­kalen. Berühren Sie zum Ausschalten der Brü-
ckenfunktion
und die Anzeige erlischt.
DEUTSCH 9
Die Kochzonen arbeiten wieder unabhän­gig voneinander.
4.5 Ankochautomatik
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufenein­stellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Ver­wendung dieser Funktion wird eine gewis­se Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Diagramm) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschal­tet. So schalten Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone ein:
1.
Berühren Sie ( erscheint auf dem Display).
2.
Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Se-
kunden leuchtet
auf dem Display. Ändern Sie die Kochstufe, um die Funkti­on abzuschalten.
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Power-Funktion
Die Power-Funktion stellt den Induktions­kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü­gung. Die Power-Funktion kann für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet wer­den (siehe Abschnitt „Technische Daten“). Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe
um. Berühren Sie zum Einschalten
.
leuchtet auf. Zum Ausschalten ändern
Sie die Kochstufe.
4.7 Power-Management
Das Power-Management verteilt die ver­fügbare Leistung zwischen zwei Kochzo­nen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Mit der Power-Funktion wird die Leistung
Page 10
00
www.electrolux.com
10
für eine Kochzone des Paares auf das Maximum erhöht. Die Leistung der zwei­ten Kochzone wird automatisch verrin­gert. Die Anzeige der reduzierten Kochzo­ne wechselt zwischen den beiden Koch­stufen.
4.8 Chef-Funktion
Mit der Chef-Funktion werden alle Koch­zonen und die Brückenfunktion für alle Kochzonen eingeschaltet. Bei Verwen­dung dieser Funktion wird die zuletzt ver­wendete Kochstufe eingestellt. Bei der ersten Verwendung wird das linke
Kochzonenpaar auf die Stufe mittlere Paar auf die Stufe rechte Kochzonenpaar auf die Stufe
eingestellt.
Zum Einschalten der Funktion:
Zum Fortsetzen der Funktion:
Zum Ausschalten der Funktion:
, das
und das
Berühren Sie tet auf. Alle Kochzonen sind jetzt 9 Mi-
nuten eingeschaltet. Das Symbol wird bei einer Kochzone ohne Kochge­schirr angezeigt. Nach 9 Minuten ertönt ein Signalton und die leeren Kochzonen
werden auf
Berühren Sie das ausgeschaltete Kochzonenpaar zu stellen oder zu verschieben.
Berühren Sie der gewählten Kochzonen auszuschal­ten und die zuletzt verwendete Koch­stufe des Kochzonenpaars beizubehal­ten. Die Anzeige erlischt.
Stellen Sie die Kochstufe auf lassen Sie die Kochzonen durch den Kurzzeitmesser ausschalten. Die Anzei­ge erlischt.
und die Anzeige leuch-
eingestellt.
, um Kochgeschirr auf
, um die Chef-Funktion
oder
Bei ausgeschalteter Chef-Funktion beträgt die Topferkennungszeit 2 Minuten.
4.9 Timer
Kurzzeitmesser.
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzel­nen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeit­messer ein.
Die Auswahl der Timerfunktion ist möglich, wenn die Kochzonen eingeschaltet und die Kochstufen eingestellt sind.
Auswählen der Kochzone: Berühren
so oft, bis die Anzeige der ge-
Sie wünschten Kochzone aufleuchtet.
Wenn diese Funktion in Betrieb ist, wird
angezeigt.
Einschalten des Kurzzeitmessers:
Berühren Sie Zeit einzustellen (
Wenn die Anzeige der Kochzone lang­sam blinkt, wird die Zeit herunterge­zählt.
So wird die Restzeit angezeigt:
Wählen Sie die Kochzone mit Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ändern des Kurzzeitmessers: wäh-
len Sie die Kochzone mit ren Sie
Ausschalten des Kurzzeitmessers:
wählen Sie die Kochzone mit berühren Sie zählt rückwärts bis
der Kochzone erlischt.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und
zone wird ausgeschaltet.
So schalten Sie den Signalton aus:
Berühren Sie
des Timers, um die
- 99 Minuten).
oder .
. Die verbleibende Zeit
. Die Anzeige
00
blinkt. Die Koch-
00
.
aus.
und berüh-
und
Page 11
DEUTSCH 11
Garzeitmesser
Verwenden Sie den Garzeitmesser, um festzustellen, wie lange die Kochzone be­reits in Betrieb ist.
Auswahl der Kochzone (wenn mehr
als 1 Kochzone in Betrieb ist): Be­rühren Sie
der gewünschten Kochzone aufleuch­tet.
Wenn diese Funktion in Betrieb ist, wird
angezeigt.
Einschalten des Garzeitmessers:
• Berühren Sie Das Symbol
auf.
So können Sie feststellen, wie lange
die Kochzone bereits in Betrieb ist:
Wählen Sie die Kochzone mit Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die Einschalt­dauer der Zone angezeigt. Während der ersten Minute wird im Display die Zeit in Sekunden angezeigt und danach in Minuten. Das Display zeigt die Ein­schaltdauer der Kochzone an, die am längsten eingeschaltet war.
Ausschalten des Garzeitmessers:
• Wählen Sie die Kochzone mit und berühren Sie Timer auszuschalten. Das Symbol erlischt und leuchtet auf.
so oft, bis die Anzeige
.
erlischt und leuchtet
aus.
aus
oder , um den
Wenn zwei Timerfunktionen gleichzeitig in Betrieb sind, zeigt das Display den Garzeitmesser zuerst an.
Kurzzeitwecker.
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeit-
wecker verwenden. Berühren Sie Berühren Sie
die Zeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
blinkt.
00
Ausschalten des Signaltons: Berüh­ren Sie
oder des Timers, um
.
.
4.10 STOP+GO
Mit der Funktion werden alle einge­schalteten Kochzonen auf die niedrigste
Kochstufe ( Ist
aktiviert, lässt sich die Kochstufe
nicht ändern. Die Funktion
mer-Funktion.
• Berühren Sie zur Aktivierung dieser
Funktion
• Berühren Sie zur Deaktivierung dieser
Funktion Kochstufe wird eingestellt.
) geschaltet.
unterbricht nicht die Ti-
. Das Symbol leuchtet.
. Die zuvor ausgewählte
4.11 Tastensperre
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, kön­nen Sie zwar das Bedienfeld verriegeln,
jedoch nicht das Sensorfeld verhindert, dass die Kochstufe versehent­lich geändert wird. Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
Berühren Sie tion. Das Symbol
lang angezeigt. Die Uhr läuft weiter.
Berühren Sie Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstu­fe wird eingestellt. Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
zur Aktivierung der Funk-
wird 4 Sekunden
zur Deaktivierung der
. So wird
4.12 Kindersicherung
Diese Funktion verhindert eine versehentli­che Bedienung des Geräts.
Einschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Gerät mit Stellen Sie keine Kochstufe ein.
Berühren Sie Symbol
Schalten Sie das Gerät mit aus.
Ausschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Gerät mit Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be-
rühren Sie Symbol
Schalten Sie das Gerät mit aus.
4 Sekunden lang. Das
leuchtet.
4 Sekunden lang. Das
leuchtet.
ein.
ein.
Page 12
www.electrolux.com
12
Ausschalten der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
Schalten Sie das Gerät mit Symbol
Berühren Sie 4 Sekunden lang.
Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann
jetzt benutzt werden.
Nachdem das Gerät mit schaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
leuchtet.
ein. Das
ausge-
rühren Sie tet und der Signalton ist aktiviert. Berüh-
ren Sie ist deaktiviert. Haben Sie den Signalton deaktiviert, er­tönt er nur in folgenden Fällen:
Bei der Berührung von
• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
Aktivieren des Signaltons
4.13 OffSound Control
(Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Be-
3 Sekunden lang. Die
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Be­rühren Sie
tet , da der Signalton deaktiviert ist. Be­rühren Sie
ist aktiviert.
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
3 Sekunden lang. leuch-
, leuchtet auf, der Signalton
3 Sekunden lang. Die
3 Sekunden lang. leuch-
, leuchtet. Der Signalton
INDUKTIONSKOCHZONEN
Das Kochgeschirr wird bei Induktions­kochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.
5.1 Kochgeschirr für
Induktionskochzonen
Benutzen Sie für die Induktions­kochzonen nur geeignetes Koch­geschirr.
Kochgeschirrmaterial
Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillier­ter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn…
• ... Eine geringe Wassermenge darin auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe geschaltet ist, sehr schnell zu ko­chen beginnt.
• ... Ein Magnet vom Geschirrboden an­gezogen wird.
Der Boden des Kochgeschirrs
muss so dick und so flach wie möglich sein.
5.2 Gebrauch der Kochzonen
ACHTUNG
Stellen Sie das Kochgeschirr auf das Quadrat des gewünschten Kochfelds. Das Quadrat muss vollständig bedeckt sein. Der magnetische Bereich am Boden des Kochgeschirrs muss einen Durch­messer von mindestens 125 mm haben. Induktions-Kochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an. Mit einem großen Kochgeschirr können Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen.
Page 13
5.3 Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche.
• Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
• Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere Kochzonen auf eine hohe Stufe ge­schaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
• Summen: Sie haben Kochzonen auf ei­ne hohe Stufe geschaltet.
• Klicken: Bei elektronischen Schaltvor­gängen.
• Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.
Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen Defekt hin.
5.4 Energiesparen
So sparen Sie Energie
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn mög­lich, mit einem Deckel ab.
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
• Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
Kochzoneneffizienz
DEUTSCH 13
Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durch­messer des Kochgeschirrs ab. An Koch­geschirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze. Die Mindestdurchmesser sind im Abschnitt „Technische Daten“ aufgeführt.
5.5 Öko Timer (Öko-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
5.6 Anwendungsbeispiele zum Kochen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, we­niger als die Hälfte ihrer maximalen Leis­tung verbraucht.
Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richt­werte.
Ko
Verwendung: Zeit Tipps Nennleis­ch stu fe
Zum Warmhalten von
Speisen
1 1 -3Sauce Hollandaise,
Nach Be­darf
Benutzen Sie einen Deckel
5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 – 8 % schmelzen: Butter, Schokolade, Gelatine
1 -3Stocken: Luftiges
10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 8 % Omelett, gebackene Eier
tungsauf­nahme
3 %
Page 14
www.electrolux.com
14
Ko ch stu fe
3 -5Köcheln von Reis und
5 -7Dünsten von Gemüse,
7 -9Dampfgaren von Kar-
7 -9Kochen größerer Spei-
9 -12Bei geringer Hitze an-
12
­13
14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von
Verwendung: Zeit Tipps Nennleis-
tungsauf­nahme
Milchgerichten, Erhit­zen von Fertiggerichten
25 - 50 Min. Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum Reis geben,
8 – 13 %
Milchgerichte zwi­schendurch umrüh­ren
Fisch, Fleisch
toffeln
20 - 45 Min. Einige Esslöffel Flüs-
sigkeit hinzugeben
20 - 60 Min. Max. ¼ l Wasser für
750 g Kartoffeln ver-
13 – 18 %
18 – 25 %
wenden
semengen, Eintopfge-
60 - 150
Min.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten
18 – 25 %
richte und Suppen
braten: Schnitzel, Cor-
Nach Be-
darf
Nach der Hälfte der Zeit wenden
25 – 45 %
don bleu, Koteletts, Fri­kadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Do­nuts
Bei starker Hitze an­braten: Rösti, Lenden-
5 - 15 Min. Nach der Hälfte der
Zeit wenden
45 – 64 %
stücke, Steaks
100 % Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes fri­tes
Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management­Funktion ist eingeschaltet.
6. REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
Folgendes muss sofort entfernt
•–
werden: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmit­tel. Andernfalls können die Ver­schmutzungen das Gerät beschädi­gen.
Folgendes kann nach ausreichen-
der Abkühlphase entfernt wer­den: Kalk- und Wasserränder, Fett-
spritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür
Page 15
einen speziellen Reiniger für Glaske­ramik.
• Die Oberfläche des Kochfelds hat hori­zontale Rillen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas
7. FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Abhilfe
Das Gerät kann nicht ein­geschaltet oder bedient werden.
Zwei oder mehr Sensor-
Die Funktion STOP+GO
Wasser- oder Fettspritzer
Ein akustisches Signal er­tönt und das Gerät schal­tet ab. Wenn das Gerät ausge­schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Gerät wird ausge­schaltet.
Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht.
Die Ankochautomatik startet nicht.
Die höchste Kochstufe ist
Die Kochstufe schaltet zwischen zwei Kochstu­fen um.
Die Sensorfelder werden heiß.
DEUTSCH 15
Spülmittel mit einer sanften Bewegung von links nach rechts.
• Reiben Sie das Gerät abschließend mit einem sauberen Tuch trocken.
Schalten Sie das Gerät
erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekun­den die Kochstufe ein.
Berühren Sie nur ein Sen-
felder wurden gleichzeitig
sorfeld.
berührt.
Siehe hierzu Kapitel „Täg-
ist eingeschaltet.
licher Gebrauch“. Wischen Sie das Bedien-
befinden sich auf dem
feld ab.
Bedienfeld. Mindestens ein Sensor-
feld wurde bedeckt.
Entfernen Sie den Gegen­stand von den Sensorfel­dern.
Sie haben etwas auf das Sensorfeld
gestellt.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
Entfernen Sie den Gegen­stand vom Sensorfeld.
War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst.
Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone
abkühlen. Die höchste Kochstufe
eingestellt.
hat die gleiche Leistung wie die Ankochautomatik.
Die Power-Management­Funktion ist eingeschaltet.
Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienele-
Siehe „Power-Manage­ment“.
Stellen Sie großes Koch­geschirr nötigenfalls auf die hinteren Kochzonen.
mente gestellt.
Page 16
www.electrolux.com
16
Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berüh­ren.
Sie verwenden ungeeig-
Der Durchmesser des
Das Kochgeschirr be-
angezeigt.
Problem Mögliche Abhilfe
Der Signalton ist ausge­schaltet.
Schalten Sie den Signal­ton ein (siehe „Einschal­ten des Signaltons“).
leuchtet auf.
leuchtet auf.
Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.
Die Kindersicherung oder die Tastensperre ist ein-
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Siehe hierzu Kapitel „Täg­licher Gebrauch“.
geschaltet.
leuchtet auf.
Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der
Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone.
Kochzone.
Verwenden Sie geeigne-
netes Kochgeschirr.
tes Kochgeschirr.
Verwenden Sie Kochge­Kochgeschirrbodens ist für die Kochzone zu klein.
schirr mit den richtigen
Abmessungen.
Das Quadrat muss voll-
und eine Zahl werden
deckt das Quadrat nicht. Im Gerät ist ein Fehler
aufgetreten.
ständig bedeckt sein.
Trennen Sie das Gerät ei-
ne Zeit lang vom Strom-
netz. Schalten Sie die Si-
cherung im Sicherungs-
kasten der Hausinstallati-
on aus. Schalten Sie die
Sicherung wieder ein.
Wenn
tet, benachrichtigen Sie
den Kundendienst.
leuchtet auf.
Unsachgemäßer Strom­anschluss. Netzspannung außerhalb des zulässigen
Wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft zur Über-
prüfung der Installation. Bereichs.
erneut aufleuch-
Page 17
Problem Mögliche Abhilfe
leuchtet auf.
Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten, da ein Koch­geschirr leer gekocht ist. Der Überhitzungsschutz der Kochzonen und die Abschaltautomatik sind eingeschaltet.
Der Kühlventilator ist blo­ckiert.
leuchtet auf.
Unsachgemäßer Strom­anschluss. Eine oder mehrere Phasen fehlen.
Wenn Sie das Problem mit der oben an­gegebenen Abhilfemaßnahme nicht behe­ben können, wenden Sie sich bitte an Ih­ren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei die Daten auf dem Ty­penschild, den dreistelligen Buchstaben­Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die ange­zeigte Fehlermeldung an.
DEUTSCH 17
Schalten Sie das Gerät
aus. Das heiße Kochge-
schirr entfernen. Schalten
Sie die Kochzone nach
etwa 30 Sekunden wie-
der ein. Lag das Problem
am Kochgeschirr, erlischt
die Fehlermeldung auf
dem Display, aber die
Restwärmeanzeige kann
weiterhin leuchten. Las-
sen Sie das Kochgeschirr
abkühlen und überprüfen
Sie anhand der Angaben
im Abschnitt „Kochge-
schirr für Induktionskoch-
zonen“, ob es für das Ge-
rät geeignet ist.
Prüfen Sie, ob ein Gegen-
stand den Kühlventilator
blockiert. Wenn die Feh-
lermeldung erneut auf-
leuchtet, benachrichtigen
Sie den Kundendienst.
Wenden Sie sich mit dem
Anschlussplan an eine
Elektrofachkraft zur Über-
prüfung der Installation.
Wenn
erneut auf­leuchtet, benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Ge­rät falsch bedient haben, fällt auch wäh­rend der Garantiezeit für den Besuch ei­nes Kundendiensttechnikers oder Händ­lers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
8. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unten auf dem Typen­schild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gerätegehäuse.
• Modell ...........................
Page 18
www.electrolux.com
18
• Produktnummer
• Seriennummer ............
8.1 Einbaugeräte
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein-
8.3 Montage
(PNC) ........................................
bau in bzw. unter normgerechte, pas­sende Einbauschränke und Arbeitsplat­ten betrieben werden.
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
8.2 Anschlusskabel
• Das Gerät wird mit dem Anschlusska­bel geliefert.
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
R 5mm
min. 55mm
A
min. 500 mm
490+1mm
880+1mm
min. 2 mm
min 30 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
min. 12 mm
min. 2 mm
Page 19
min. 38 mm
min. 2 mm
DEUTSCH 19
1)
Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
9. TECHNISCHE DATEN
Modell EHH9967XOG Prod.Nr. 949 596 127 01 Typ 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 11.1 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 11.1 kW
ELECTROLUX
Kochzonenleistung
Kochzone Nennleistung
Hinten rechts 2300 W 3200 W 10 125 Vorne rechts 2300 W 3200 W 10 125
Mitte/hinten 2300 W 3200 W 10 125
Mitte/vorn 2300 W 3200 W 10 125
Hinten links 2300 W 3200 W 10 125
(höchste Kochstufe) [W]
Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör)
tung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm unter dem Gerät nicht nötig. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden.
Power-Funk­tion einge­schaltet [W]
Max. Ein­schaltdauer der Power­Funktion [Min.]
1)
, ist die Einhal-
Min. Koch­geschirr­durchmesser [mm]
Page 20
www.electrolux.com
20
Kochzone Nennleistung
(höchste Kochstufe) [W]
Vorne links 2300 W 3200 W 10 125
Die Leistung der Kochzonen kann gering­fügig von den Daten in der Tabelle abwei-
10. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
Power-Funk­tion einge­schaltet [W]
chen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Max. Ein­schaltdauer der Power­Funktion [Min.]
Min. Koch­geschirr­durchmesser [mm]
Page 21
DEUTSCH 21
Page 22
www.electrolux.com
22
Page 23
DEUTSCH 23
Page 24
www.electrolux.com/shop
892958196-A-042013
Loading...