Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 3
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
• Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe,
• Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
l'apparecchiatura.
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di
scossa elettrica.
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
•Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dal-
Page 5
l'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
• Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il
cassetto superiore, sia sufficiente per il
ricircolo d'aria.
• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo
d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la
parte anteriore dell'unità sottostante sia
libero. La garanzia non copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato.
• La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia
disinserita dalla rete elettrica.
• Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine
• Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Un collegamento
elettrico o una spia lenti (ove previsti)
potrebbe far diventare il terminale incandescente.
• Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
• Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo (ove previsti). Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
ITALIANO5
qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relè.
2.2 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per
mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Non accendere l'apparecchiatura con
le mani bagnate o se entra a contatto
con dell'acqua.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare
roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo. Non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettriche.
• I portatori di pacemaker, devono mantenere una distanza di almeno 30 cm
dalle zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura è in funzione.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
• Olio usato, che può contenere residui di
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
• Non tentare di spegnere l’incendio con
• Non poggiare pentole calde sul pannel-
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
• Non mettere in funzione le zone di cot-
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
possono provocare una combustione
spontanea.
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e
coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
lo dei comandi.
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
tura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare la vetroceramica. Per spostare
questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento del materiale della superficie.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Page 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
12
ITALIANO7
180 mm180 mm
210 mm
145 mm
45
3
Zona di cottura a induzione
1
Zona di cottura a induzione
2
Zona di cottura a induzione
3
Pannello dei comandi
4
Zona di cottura a induzione
5
3.2 Disposizione del pannello dei comandi
1245 36
89107
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I
display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono
attive.
Tasto sensoreFunzione
1
2
3
4
/
Indicatori timer della zona di
cottura.
Display timer.Indica il tempo in minuti.
5
Display livello di potenza.Per mostrare il livello di potenza.
6
7
8
Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
Per aumentare o ridurre il livello di poten-
za.
Indica per quale zona è impostato il tem-
po.
Per attivare la funzione Power.
Per selezionare una zona di cottura.
Page 8
www.electrolux.com
8
Tasto sensoreFunzione
10
3.3 Display del livello di potenza
3.4 Indicatore di calore residuo
9
/
Aumenta o riduce il tempo.
Per attivare e disattivare la funzione
STOP+GO .
DisplayDescrizione
La zona di cottura è disattivata.
La funzione scaldavivande/ STOP+GO è attiva.
- / -
La zona di cottura è in funzione.
La funzione di preriscaldamento automatico è attiva.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la
pentola sulla zona di cottura.
È presente un malfunzionamento.
Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).
Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzione.
La funzione Power è attiva.
Lo spegnimento automatico è attivo.
Le zone di cottura a induzione generano il
AVVERTENZA!
Il calore residuo può essere
causa di ustioni!
calore richiesto per la cottura direttamente
sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene riscaldato dal calore residuo
della pentola.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere
o spegnere l'apparecchiatura.
4.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
• Tutte le zone di cottura sono spente (
).
• Non è stato impostato il livello di poten-
za dopo l'accensione dell'apparecchiatura.
• È stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio, ecc.). Il segnale acustico è attivo per un po' di tempo e l'apparecchiatura si spegne. Rimuovere l'oggetto
o pulire il pannello dei comandi.
• L'apparecchiatura è surriscaldata (ad
es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione
nella pentola). Prima di un nuovo utilizzo, la zona di cottura deve essere lasciata raffreddare.
• Sono state utilizzate pentole non idonee. Il simbolo
di cottura si spegne automaticamente
dopo 2 minuti.
• Non è stata spenta una zona di cottura
o non è stato modificato il livello di po-
si accende e la zona
Page 9
tenza. Dopo un tempo prestabilito, si
accende
e l'apparecchiatura si spe-
gne. Vedi sotto.
• Rapporto tra livello di potenza e tempi
della funzione di spegnimento automatico:
•
, - — 6 ore
•
- — 5 ore
•
— 4 ore
•
- — 1,5 ore
4.3 Livello di potenza
ITALIANO9
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
Sfiorare per aumentare il livello di potenza. Sfiorare
per ridurre il livello di
potenza. Il display indica il livello di potenza. Sfiorare contemporaneamente
e
per spegnere la zona di cottura.
4.4 Preriscaldamento
automatico
Attivando la funzione di Preriscaldamento
automatico sarà possibile ottenere l'impostazione del livello di potenza necessario
in minor tempo. Questa funzione configura il livello di potenza più elevato per un
po' di tempo (consultare il diagramma),
per poi diminuire fino a raggiungere il livello necessario.
Per avviare la funzione di Preriscaldamento automatico per una zona di cottura:
1.
Premere . Il simbolo compare
sul display.
2.
Sfiorare immediatamente . Il simbolo
compare sul display.
3.
Sfiorare immediatamente più volte
fino a visualizzare il livello di potenza
necessario. Dopo 3 secondi
pare sul display.
Per interrompere la funzione sfiorare
com-
.
4.5 Funzione Power
La funzione Power aumenta la potenza
fornita alle zone di cottura a induzione. La
funzione Power può essere attivata per un
tempo limitato (consultare il capitolo Dati
tecnici), dopodiché la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello
di potenza massimo impostato. Per atti-
vare la funzione, sfiorare
: si accende
. Per disattivare la funzione, modificare
il livello di potenza.
4.6 Sistema Power
Management
Il sistema Power Management ripartisce la
potenza disponibile tra le zone di cottura
disposte a coppie (vedere l'illustrazione),
fornendo la potenza massima a una zona
di cottura. La potenza nella seconda zona
di cottura si riduce automaticamente. Il display del livello di potenza per la zona a ridotta potenza, passa da un livello all'altro.
Page 10
00
www.electrolux.com
10
4.7 Timer
Timer CountDown
Il timer consente di impostare la durata di
funzionamento di una zona di cottura per
la preparazione di una sola pietanza.
Impostare il timer dopo aver selezionato la zona di cottura.
Il livello di potenza può essere impostato
prima o dopo l'impostazione del timer.
• Per impostare la zona di cottu-
•
• Per disattivare il Timer: impostare la
•
Allo scadere del tempo stabilito, entra in
funzione un segnale acustico e lampeggia
00
•
Contaminuti
Il timer può essere utilizzato come conta-minuti quando le zone di cottura non so-
no in funzione. Sfiorare
del tempo stabilito, entra in funzione un
segnale acustico e lampeggia
• Per cessare l'emissione sonora:
4.8 STOP+GO
La funzione pone tutte le zone di cottura accese al livello di potenza più basso
(
ra:sfiorare
accende la spia della zona di cottura
desiderata.
Per attivare o cambiare il Timer:
sfiorare i tasti
postare il tempo (
Quando la spia della zona di cottura inizia a lampeggiare più lentamente, il
tempo scorre a ritroso.
zona di cottura con
disattivare il Timer. Viene visualizzato il
tempo residuo fino a
della zona di cottura si spegne.
Visualizzazione del tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con
La spia della zona di cottura inizia a
lampeggiare più velocemente. Nel display compare il tempo residuo.
. La zona di cottura si spegne.
Per cessare l'emissione sonora:
sfiorare
per impostare il tempo. Allo scadere
ripetutamente finché si
o del timer per im-
- 99 minuti).
00
e sfiorare per
. L'indicatore
. Sfiorare o
.
00
sfiorare
).
Quando
modificare il livello di potenza.
La funzione
timer.
• Per attivare questa funzione sfiorare
• Per disattivare questa funzione sfiorare
precedentemente impostato.
è attivo, non sarà possibile
non interrompe la funzione
. Si accende il simbolo .
. Si accende il livello di potenza
4.9 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei comandi, ma non
pedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza.
Come prima cosa impostare il livello di
potenza.
Per avviare questa funzione sfiorare
simbolo
Il Timer rimane acceso.
Per interrompere questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza precedentemente impostato.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si interrompe anche questa funzione.
. Questa funzione im-
. Il
si accende per 4 secondi.
4.10 Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di Sicurezza
bambini
•
Attivare l'apparecchiatura con
impostare alcun livello di potenza.
•
Sfiorare il tasto
cende il simbolo
•
Disattivare l'apparecchiatura con
Per disattivare il dispositivo di
Sicurezza bambini
•
Attivare l'apparecchiatura con
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto
cende il simbolo
•
Disattivare l'apparecchiatura con
Per escludere la Sicurezza bambini
per una sola operazione di cottura
•
Attivare l'apparecchiatura con
accende il simbolo
•
Sfiorare il tasto
postare il livello di potenza entro 10
per 4 secondi. Si ac-
.
per 4 secondi. Si ac-
.
.
per 4 secondi. Im-
. Non
.
. Non
.
. Si
Page 11
secondi. È possibile mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Quando si spegne l'apparecchiatura
con
ancora attiva.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO11
, la Sicurezza bambini rimane
ZONE DI COTTURA A INDUZIONE
Per le zone cottura a induzione, un forte
campo elettromagnetico crea calore nelle
pentole molto rapidamente.
5.1 Pentole per zone di cottura
a induzione
Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee.
Materiale delle pentole
• materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal
produttore).
• materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per la cottura a
induzione se …
• ... una piccola quantità d'acqua su una
zona di cottura a induzione impostata
sul livello di cottura massimo si riscalda
in breve tempo.
• ... una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo della pentola dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
Dimensioni delle pentole: le zone di
cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo delle
pentole entro determinati limiti.
5.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte
• crepitio: sono utilizzate pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: una o più zone di cottura sono
utilizzate a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi (costruzione
a sandwich).
• ronzio: sono utilizzati livelli di potenza
elevati.
• scatto: sono state accese parti elettriche.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono da ricondurre a un guasto dell'apparecchiatura.
5.3 Risparmio energetico
Come risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di accendere la zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli.
Efficienza della zona di cottura
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della potenza generata dalla zona di cottura. Per i
diametri minimi consultare il capitolo Dati
tecnici.
5.4 Esempi di impiego per la
cottura
Il rapporto tra il livello di potenza e il consumo di energia della zona di cottura non
è regolare.
L'aumento del livello di potenza non è
proporzionale all'aumento del consumo di
energia della zona di cottura.
Ciò significa che la zona di cottura con un
livello di potenza medio impiega meno
della metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono puramente indicativi.
Page 12
www.electrolux.com
12
Livello
di
potenza
1
1 -2Salse, sciogliere: burro,
1 -2Rassodare: omelette,
2 -3Cuocere riso e pietan-
3 -4Cuocere a vapore ver-
4 -5Cuocere al vapore le
4 -5Cuocere grandi quanti-
6 -7Cottura delicata: coto-
7 -8Frittura, frittelle di pata-
9Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la
Usare per:TempoSuggerimentiConsumo
di energia
nominale
Mantenere in caldo le
pietanze cotte
cioccolata, gelatina
uova strapazzate
ze a base di latte, riscaldare pietanze
pronte
secondo
necessità
Mettere un coperchio
sulla pentola
5 - 25 minMescolare di tanto in
tanto
10 - 40 min Coprire con un co-
perchio
25 - 50 min Aggiungere al riso al-
meno una doppia
quantità di liquido,
mescolare di tanto in
carne (gulasch, stufati), friggere patatine
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. Il sistema Po-
wer Management è attivo.
6. PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul vetroceramica non compromettono
il funzionamento dell'apparecchiatura.
Page 13
Per eliminare lo sporco:
1.
– Rimuovere immediatamente:pla-
stica fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro
richiede l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il raschietto sulla
superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
– Quando l'apparecchiatura è
sufficientemente raffreddata, è
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaCausa possibileSoluzione
Non è possibile attivare
l'apparecchiatura o metterla in funzione.
Sono stati sfiorati 2 o più
La funzione STOP+GO è
Il pannello dei comandi è
Viene emesso un segnale
acustico e l'apparecchiatura si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando l'apparecchiatura non è attiva.
L'apparecchiatura si spegne.
L'indicatore di calore residuo non si accende.
La funzione di preriscaldamento automatico non
si accende.
Accendere di nuovo l'ap-
tasti sensore contemporaneamente.
attiva.
bagnato o presenta macchie di unto.
Uno o più tasti sensore
sono stati coperti.
È stato appoggiato un
oggetto sul tasto sensore
.
La zona di cottura non è
calda perché è rimasta in
funzione solo per brevissimo tempo.
La zona di cottura è calda.
ITALIANO13
possibile rimuovere:i segni di cal-
care e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare
un detergente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.
2.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di detergente.
3.
Al termine asciugare l'apparecchiatura con un panno pulito.
parecchiatura ed impostare il livello di potenza in
meno di 10 secondi.
Sfiorare un tasto sensore
alla volta.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano".
Pulire il pannello dei comandi.
Rimuovere gli oggetti dai
tasti sensore.
Rimuovere l'oggetto dal
tasto sensore.
Se la zona di cottura ha
funzionato abbastanza a
lungo da essere calda,
contattare il Centro di Assistenza.
Lasciar raffreddare sufficientemente la zona di
cottura.
Page 14
www.electrolux.com
14
È impostato il livello di
Il livello di potenza passa
da un livello ad un altro.
I tasti sensore si surriscaldano.
Si accende .
Si accende .
Si accende .
Le pentole non sono
Il diametro del fondo del-
dono.
ProblemaCausa possibileSoluzione
Il livello di potenza massi-
potenza massimo.
mo ha la stessa potenza
della funzione di preriscaldamento automatico.
Il sistema Power Management è attivo.
Far riferimento al paragrafo "Sistema Power management".
Le pentole sono troppo
grandi oppure sono state
collocate troppo vicino ai
Se necessario, collocare
le pentole grandi sulle zone di cottura posteriori.
comandi.
Lo spegnimento automa-
tico è attivo.
Il Blocco tasti o il Dispo-
sitivo di Sicurezza bam-
Spegnere e riaccendere
l'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano".
bini sono attivi.
Non vi sono pentole sulla
zona di cottura.
Collocare le pentole sulla
zona di cottura.
Utilizzare pentole idonee.
adatte.
Spostare le pentole su
le pentole è troppo piccolo rispetto alla zona di
una zona di cottura più
piccola.
cottura.
e un numero si accen-
L'apparecchiatura presenta un errore.
Scollegare per un certo
periodo di tempo l'appa-
recchiatura dall'alimenta-
zione elettrica. Scollegare
il fusibile dall'impianto
elettrico domestico. Ricol-
legarlo. Se
di nuovo, rivolgersi al Cen-
tro di Assistenza.
si accende
Page 15
ProblemaCausa possibileSoluzione
Si accende .
Nell'apparecchiatura c'è
un errore dovuto all'esaurimento del liquido in
ebollizione nella pentola.
Funziona la protezione
contro il surriscaldamento per le zone di cottura
e lo spegnimento automatico.
Se non si riesce a risolvere il problema
con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al
proprio rivenditore di fiducia o al servizio
assistenza. Fornire i dati riportati sulla targhetta identificativa, il codice a tre lettere
per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il messaggio
di errore visualizzato.
Verificare di aver azionato correttamente
l'apparecchiatura. In caso di azionamento
ITALIANO15
Spegnere l'apparecchiatu-
ra. Togliere le pentole cal-
de. Dopo circa 30 secon-
di, riaccendere la zona di
cottura. Se il problema
erano le pentole, il mes-
saggio di errore scompare
dal display, ma può resta-
re accesa la spia del calo-
re residuo. Lasciar raffred-
dare le pentole e consul-
tare la sezione "Pentole
per zone di cottura a indu-
zione" per vedere se le
pentole sono compatibili
con l'apparecchiatura.
errato dell'apparecchiatura, l'intervento
del tecnico del centro di assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono
contenute nel libretto della garanzia.
8. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchiatura, scrivere i dati seguenti, riportati sulla targhetta
identificativa. La targhetta si trova sulla
parte posteriore dell'alloggiamento dell'apparecchiatura.
• Modello ...........................
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
8.1 Apparecchiature da incasso
• Utilizzare apparecchiature da incasso
solo dopo l'installazione in idonei piani
di lavoro e mobili da incasso conformi
alle norme.
8.2 Cavo di collegamento
• L'apparecchiatura è fornita con un cavo
di collegamento.
• Sostituire il cavo di allacciamento alla
rete danneggiato con un cavo speciale
(tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore).
Contattare il Centro di Assistenza locale.
Page 16
www.electrolux.com
16
8.3 Montaggio
min.
500mm
min.
50mm
min.
2mm
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
R 5mm
min.
55mm
A
min. 500 mm
490+1mm
560+1mm
min. 2 mm
min
30 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
Page 17
ITALIANO17
1)
potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi, se lo si volesse usare. Contattare il
fornitore locale.
9. DATI TECNICI
Modell EHH6340FOKProd.Nr. 949 596 017 01
Typ 58 GAD D5 AU220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kWMade in Germany
Ser.Nr. ..........7.4 kW
ELECTROLUX
Potenza zone di cottura
Zona di cottura
Posteriore de-
stra — 180
mm
Anteriore de-
stra — 145
mm
Posteriore sinistra — 180
mm
Anteriore sini-
stra — 210
mm
La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati
Potenza nominale (impostazione di
Il protettore da sovratensioni (accessorio
aggiuntivo),
anteriore di 2 mm e la superficie di protezione direttamente sotto l'apparecchiatura
non sono necessari.
Non è possibile utilizzare la protezione da
sovratensioni se l'apparecchiatura è installata su di un forno.
Funzione Power attivata
[W]
1)
), lo spazio di ventilazione
Massima durata funzione
Power [min]
Diametro minimo delle
pentole [mm]
calore max.)
[W]
1800 W2800 W10145
1400 W2500 W4125
1800 W2800 W10145
2300 W3700 W10180
presenti in tabella. Cambia a seconda del
materiale e delle dimensioni delle pentole.
Page 18
www.electrolux.com
18
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
insieme ai normali
Page 19
ITALIANO19
Page 20
www.electrolux.com/shop
892958013-A-432012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.