AEG EHH6340FOK User Manual

Page 1
EHH6340FOK
................................................ .............................................
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO
Page 2
www.electrolux.com
2
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 3
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa­re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re­sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del­l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem­pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du­rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma­nente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi­siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa­recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec­chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap­parecchiatura durante il funzionamento o raffredda­mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu­rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
• Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe,
• Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu­ra.
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe­ro provocare un incendio.
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
l'apparecchiatura.
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettrica.
corrispondente manopola, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu­ra deve essere eseguita da perso­nale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza mini­ma dalle altre apparecchiature.
• Fare sempre attenzione quando si spo­sta l'apparecchiatura, perché è pesan­te. Indossare sempre guanti di sicurez­za.
•Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'u­midità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accan­to ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dal-
Page 5
l'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
• Se l'apparecchiatura viene installata so­pra dei cassetti, assicurarsi che lo spa­zio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria.
• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la parte anteriore dell'unità sottostante sia libero. La garanzia non copre danni do­vuti all'assenza di uno spazio di ventila­zione adeguato.
• La base dell'apparecchiatura può surri­scaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisorio in materiale non in­fiammabile al di sotto dell'apparecchia­tura per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono es­sere eseguiti da un elettricista qualifica­to.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è neces­sario verificare che l'apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica.
• Utilizzare il cavo di alimentazione appro­priato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si ag­groviglino.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap­parecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine
• Verificare che l'apparecchiatura sia in­stallata correttamente. Un collegamento elettrico o una spia lenti (ove previsti) potrebbe far diventare il terminale in­candescente.
• Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
• Utilizzare il morsetto fermacavo sul ca­vo.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove previsti). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista
ITALIANO 5
qualificato per sostituire un cavo dan­neggiato.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che con­senta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di­spositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Servirsi unicamente di dispositivi di iso­lamento adeguati: interruttori automati­ci, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
2.2 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un am­biente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Non utilizzare un timer esterno o un si­stema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura in­custodita durante il funzionamento.
• Non accendere l'apparecchiatura con le mani bagnate o se entra a contatto con dell'acqua.
• Non appoggiare posate o coperchi sul­le zone di cottura. Possono diventare roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. Non fare affidamento sul rileva­tore di pentole.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di ap­poggio.
• Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dal­l'alimentazione per evitare scosse elet­triche.
• I portatori di pacemaker, devono man­tenere una distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quan­do l'apparecchiatura è in funzione.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o un incendio.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
• Olio usato, che può contenere residui di
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
• Non tentare di spegnere l’incendio con
• Non poggiare pentole calde sul pannel-
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
• Non mettere in funzione le zone di cot-
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
possono provocare una combustione spontanea.
cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
riali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap­parecchiatura.
lo dei comandi.
oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
tura in assenza di pentole o con pentole vuote.
direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla su­perficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap­parecchiatura.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento del mate­riale della superficie.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo de­tergenti neutri. Non usare prodotti abra­sivi, spugnette abrasive, solventi o og­getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire corretta­mente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Page 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1 2
ITALIANO 7
180 mm 180 mm
210 mm
145 mm
45
3
Zona di cottura a induzione
1
Zona di cottura a induzione
2
Zona di cottura a induzione
3
Pannello dei comandi
4
Zona di cottura a induzione
5
3.2 Disposizione del pannello dei comandi
1 2 4 5 3 6
8910 7
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto sensore Funzione
1
2
3
4
/
Indicatori timer della zona di cottura.
Display timer. Indica il tempo in minuti.
5
Display livello di potenza. Per mostrare il livello di potenza.
6
7
8
Per attivare e disattivare l'apparecchiatu­ra.
Blocca/sblocca il pannello dei comandi. Per aumentare o ridurre il livello di poten-
za. Indica per quale zona è impostato il tem-
po.
Per attivare la funzione Power. Per selezionare una zona di cottura.
Page 8
www.electrolux.com
8
Tasto sensore Funzione
10
3.3 Display del livello di potenza
3.4 Indicatore di calore residuo
9
/
Aumenta o riduce il tempo. Per attivare e disattivare la funzione
STOP+GO .
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata. La funzione scaldavivande/ STOP+GO è attiva.
- / -
La zona di cottura è in funzione. La funzione di preriscaldamento automatico è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la
pentola sulla zona di cottura. È presente un malfunzionamento. Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).
Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzio­ne.
La funzione Power è attiva. Lo spegnimento automatico è attivo.
Le zone di cottura a induzione generano il
AVVERTENZA!
Il calore residuo può essere
causa di ustioni!
calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroce­ramica viene riscaldato dal calore residuo della pentola.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere l'apparecchiatura.
4.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente l'apparecchiatura se:
• Tutte le zone di cottura sono spente ( ).
• Non è stato impostato il livello di poten-
za dopo l'accensione dell'apparecchia­tura.
• È stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno straccio, ecc.). Il segnale acustico è at­tivo per un po' di tempo e l'apparec­chiatura si spegne. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
• L'apparecchiatura è surriscaldata (ad es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Prima di un nuovo utiliz­zo, la zona di cottura deve essere la­sciata raffreddare.
• Sono state utilizzate pentole non ido­nee. Il simbolo
di cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
• Non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di po-
si accende e la zona
Page 9
tenza. Dopo un tempo prestabilito, si accende
e l'apparecchiatura si spe-
gne. Vedi sotto.
• Rapporto tra livello di potenza e tempi della funzione di spegnimento automati­co:
, - — 6 ore
- — 5 ore
— 4 ore
- — 1,5 ore
4.3 Livello di potenza
ITALIANO 9
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
Sfiorare per aumentare il livello di po­tenza. Sfiorare
per ridurre il livello di
potenza. Il display indica il livello di poten­za. Sfiorare contemporaneamente
e
per spegnere la zona di cottura.
4.4 Preriscaldamento
automatico
Attivando la funzione di Preriscaldamento automatico sarà possibile ottenere l'impo­stazione del livello di potenza necessario in minor tempo. Questa funzione configu­ra il livello di potenza più elevato per un po' di tempo (consultare il diagramma), per poi diminuire fino a raggiungere il livel­lo necessario. Per avviare la funzione di Preriscaldamen­to automatico per una zona di cottura:
1.
Premere . Il simbolo compare sul display.
2.
Sfiorare immediatamente . Il sim­bolo
compare sul display.
3.
Sfiorare immediatamente più volte fino a visualizzare il livello di potenza
necessario. Dopo 3 secondi pare sul display.
Per interrompere la funzione sfiorare
com-
.
4.5 Funzione Power
La funzione Power aumenta la potenza fornita alle zone di cottura a induzione. La funzione Power può essere attivata per un tempo limitato (consultare il capitolo Dati tecnici), dopodiché la zona di cottura a in­duzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Per atti-
vare la funzione, sfiorare
: si accende
. Per disattivare la funzione, modificare
il livello di potenza.
4.6 Sistema Power Management
Il sistema Power Management ripartisce la potenza disponibile tra le zone di cottura disposte a coppie (vedere l'illustrazione), fornendo la potenza massima a una zona di cottura. La potenza nella seconda zona di cottura si riduce automaticamente. Il di­splay del livello di potenza per la zona a ri­dotta potenza, passa da un livello all'altro.
Page 10
00
www.electrolux.com
10
4.7 Timer
Timer CountDown
Il timer consente di impostare la durata di funzionamento di una zona di cottura per la preparazione di una sola pietanza.
Impostare il timer dopo aver selezio­nato la zona di cottura.
Il livello di potenza può essere impostato prima o dopo l'impostazione del timer.
Per impostare la zona di cottu-
Per disattivare il Timer: impostare la
Allo scadere del tempo stabilito, entra in funzione un segnale acustico e lampeggia
00
Contaminuti
Il timer può essere utilizzato come conta- minuti quando le zone di cottura non so-
no in funzione. Sfiorare
del tempo stabilito, entra in funzione un segnale acustico e lampeggia
Per cessare l'emissione sonora:
4.8 STOP+GO
La funzione pone tutte le zone di cot­tura accese al livello di potenza più basso
(
ra:sfiorare accende la spia della zona di cottura desiderata.
Per attivare o cambiare il Timer:
sfiorare i tasti postare il tempo (
Quando la spia della zona di cottura ini­zia a lampeggiare più lentamente, il tempo scorre a ritroso.
zona di cottura con disattivare il Timer. Viene visualizzato il
tempo residuo fino a della zona di cottura si spegne.
Visualizzazione del tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con La spia della zona di cottura inizia a lampeggiare più velocemente. Nel di­splay compare il tempo residuo.
. La zona di cottura si spegne.
Per cessare l'emissione sonora:
sfiorare
per impostare il tempo. Allo scadere
ripetutamente finché si
o del timer per im-
- 99 minuti).
00
e sfiorare per
. L'indicatore
. Sfiorare o
.
00
sfiorare
).
Quando modificare il livello di potenza.
La funzione timer.
Per attivare questa funzione sfiorare
Per disattivare questa funzione sfiora­re
precedentemente impostato.
è attivo, non sarà possibile
non interrompe la funzione
. Si accende il simbolo .
. Si accende il livello di potenza
4.9 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei co­mandi, ma non
pedisce di modificare inavvertitamente il li­vello di potenza. Come prima cosa impostare il livello di potenza.
Per avviare questa funzione sfiorare simbolo
Il Timer rimane acceso. Per interrompere questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza prece­dentemente impostato. Quando si spegne l'apparecchiatura, si in­terrompe anche questa funzione.
. Questa funzione im-
. Il
si accende per 4 secondi.
4.10 Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto cende il simbolo
Disattivare l'apparecchiatura con
Per disattivare il dispositivo di Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto cende il simbolo
Disattivare l'apparecchiatura con
Per escludere la Sicurezza bambini per una sola operazione di cottura
Attivare l'apparecchiatura con accende il simbolo
Sfiorare il tasto
postare il livello di potenza entro 10
per 4 secondi. Si ac-
.
per 4 secondi. Si ac-
.
.
per 4 secondi. Im-
. Non
.
. Non
.
. Si
Page 11
secondi. È possibile mettere in funzio­ne l'apparecchiatura.
• Quando si spegne l'apparecchiatura
con ancora attiva.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO 11
, la Sicurezza bambini rimane
ZONE DI COTTURA A INDUZIO­NE
Per le zone cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente.
5.1 Pentole per zone di cottura a induzione
Utilizzare le zone di cottura a indu­zione con pentole idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, ac­ciaio smaltato, acciaio inox, fondi multi­strato (se specificati come idonei dal produttore).
materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per la cottura a induzione se …
• ... una piccola quantità d'acqua su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo si riscalda in breve tempo.
• ... una calamita si attacca al fondo delle pentole.
Il fondo della pentola dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole: le zone di cottura a induzione si adattano automati­camente alle dimensioni del fondo delle pentole entro determinati limiti.
5.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte
• crepitio: sono utilizzate pentole di mate­riali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: una o più zone di cottura sono utilizzate a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• ronzio: sono utilizzati livelli di potenza elevati.
• scatto: sono state accese parti elettri­che.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto del­l'apparecchiatura.
5.3 Risparmio energetico
Come risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di accen­dere la zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per mantene­re caldi i cibi o fonderli.
Efficienza della zona di cottura
L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro delle pentole. Una pentola con un diametro inferiore alla zona più piccola riceve solo una parte della poten­za generata dalla zona di cottura. Per i diametri minimi consultare il capitolo Dati tecnici.
5.4 Esempi di impiego per la
cottura
Il rapporto tra il livello di potenza e il con­sumo di energia della zona di cottura non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è proporzionale all'aumento del consumo di energia della zona di cottura. Ciò significa che la zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono pura­mente indicativi.
Page 12
www.electrolux.com
12
Li­vel­lo di po­ten­za
1 1 -2Salse, sciogliere: burro,
1 -2Rassodare: omelette,
2 -3Cuocere riso e pietan-
3 -4Cuocere a vapore ver-
4 -5Cuocere al vapore le
4 -5Cuocere grandi quanti-
6 -7Cottura delicata: coto-
7 -8Frittura, frittelle di pata-
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la
Usare per: Tempo Suggerimenti Consumo
di energia nominale
Mantenere in caldo le pietanze cotte
cioccolata, gelatina
uova strapazzate
ze a base di latte, ri­scaldare pietanze pronte
secondo necessità
Mettere un coperchio sulla pentola
5 - 25 min Mescolare di tanto in
tanto
10 - 40 min Coprire con un co-
perchio
25 - 50 min Aggiungere al riso al-
meno una doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in
3 %
3 – 5 %
3 – 5 %
5 – 10 %
tanto i preparati a ba­se di latte
dure, pesce, carne
patate
20 - 45 min Aggiungere alcuni
cucchiai di liquido
20 - 60 min Usare al max. ¼ l di
acqua per 750 g di
10 – 15 %
15 – 21 %
patate
tà di alimenti, stufati e
60 - 150 min
Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti
15 – 21 %
zuppe
lette, cordon bleu, co-
secondo necessità
Girare a metà 31 – 45 %
stolette, polpette, sal­sicce, fegato, bescia­mella, uova, frittelle, krapfen
5 - 15 min Girare a metà 45 – 64 %
te, lombate, bistecche
100 %
carne (gulasch, stufati), friggere patatine Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. Il sistema Po-
wer Management è attivo.
6. PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul ve­troceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchia­tura.
Page 13
Per eliminare lo sporco:
1.
Rimuovere immediatamente:pla-
stica fusa, pellicola di plastica e ali­menti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero dan­neggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto spe­ciale. Appoggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un an­golo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
Quando l'apparecchiatura è
sufficientemente raffreddata, è
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare l'apparecchiatura o met­terla in funzione.
Sono stati sfiorati 2 o più
La funzione STOP+GO è
Il pannello dei comandi è
Viene emesso un segnale acustico e l'apparecchia­tura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando l'appa­recchiatura non è attiva.
L'apparecchiatura si spe­gne.
L'indicatore di calore resi­duo non si accende.
La funzione di preriscal­damento automatico non si accende.
Accendere di nuovo l'ap-
tasti sensore contempo­raneamente.
attiva.
bagnato o presenta mac­chie di unto.
Uno o più tasti sensore sono stati coperti.
È stato appoggiato un oggetto sul tasto sensore
.
La zona di cottura non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevis­simo tempo.
La zona di cottura è cal­da.
ITALIANO 13
possibile rimuovere:i segni di cal-
care e d'acqua, le macchie di gras­so e le macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetro­ceramica o acciaio inossidabile.
2.
Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di deter­gente.
3.
Al termine asciugare l'apparec­chiatura con un panno pulito.
parecchiatura ed imposta­re il livello di potenza in meno di 10 secondi.
Sfiorare un tasto sensore alla volta.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano".
Pulire il pannello dei co­mandi.
Rimuovere gli oggetti dai tasti sensore.
Rimuovere l'oggetto dal tasto sensore.
Se la zona di cottura ha funzionato abbastanza a lungo da essere calda, contattare il Centro di As­sistenza.
Lasciar raffreddare suffi­cientemente la zona di cottura.
Page 14
www.electrolux.com
14
È impostato il livello di
Il livello di potenza passa da un livello ad un altro.
I tasti sensore si surriscal­dano.
Si accende .
Si accende .
Si accende .
Le pentole non sono
Il diametro del fondo del-
dono.
Problema Causa possibile Soluzione
Il livello di potenza massi-
potenza massimo.
mo ha la stessa potenza della funzione di preriscal­damento automatico.
Il sistema Power Mana­gement è attivo.
Far riferimento al paragra­fo "Sistema Power mana­gement".
Le pentole sono troppo grandi oppure sono state collocate troppo vicino ai
Se necessario, collocare le pentole grandi sulle zo­ne di cottura posteriori.
comandi. Lo spegnimento automa-
tico è attivo. Il Blocco tasti o il Dispo-
sitivo di Sicurezza bam-
Spegnere e riaccendere l'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano".
bini sono attivi. Non vi sono pentole sulla
zona di cottura.
Collocare le pentole sulla zona di cottura.
Utilizzare pentole idonee.
adatte.
Spostare le pentole su le pentole è troppo pic­colo rispetto alla zona di
una zona di cottura più
piccola. cottura.
e un numero si accen-
L'apparecchiatura pre­senta un errore.
Scollegare per un certo
periodo di tempo l'appa-
recchiatura dall'alimenta-
zione elettrica. Scollegare
il fusibile dall'impianto
elettrico domestico. Ricol-
legarlo. Se
di nuovo, rivolgersi al Cen-
tro di Assistenza.
si accende
Page 15
Problema Causa possibile Soluzione
Si accende .
Nell'apparecchiatura c'è un errore dovuto all'e­saurimento del liquido in ebollizione nella pentola. Funziona la protezione contro il surriscaldamen­to per le zone di cottura e lo spegnimento auto­matico.
Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o al servizio assistenza. Fornire i dati riportati sulla tar­ghetta identificativa, il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nel­l'angolo del piano cottura) e il messaggio di errore visualizzato. Verificare di aver azionato correttamente l'apparecchiatura. In caso di azionamento
ITALIANO 15
Spegnere l'apparecchiatu-
ra. Togliere le pentole cal-
de. Dopo circa 30 secon-
di, riaccendere la zona di
cottura. Se il problema
erano le pentole, il mes-
saggio di errore scompare
dal display, ma può resta-
re accesa la spia del calo-
re residuo. Lasciar raffred-
dare le pentole e consul-
tare la sezione "Pentole
per zone di cottura a indu-
zione" per vedere se le
pentole sono compatibili
con l'apparecchiatura.
errato dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del centro di assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a paga­mento anche durante il periodo di garan­zia. Le istruzioni relative al servizio di assi­stenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia.
8. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchiatura, scri­vere i dati seguenti, riportati sulla targhetta identificativa. La targhetta si trova sulla parte posteriore dell'alloggiamento del­l'apparecchiatura.
• Modello ...........................
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
8.1 Apparecchiature da incasso
• Utilizzare apparecchiature da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani
di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme.
8.2 Cavo di collegamento
• L'apparecchiatura è fornita con un cavo di collegamento.
• Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore). Contattare il Centro di Assistenza loca­le.
Page 16
www.electrolux.com
16
8.3 Montaggio
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
R 5mm
min. 55mm
A
min. 500 mm
490+1mm
560+1mm
min. 2 mm
min 30 mm
min. 38 mm
min. 2 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
min. 12 mm
min. 2 mm
Page 17
ITALIANO 17
1)
potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi, se lo si volesse usare. Contattare il fornitore locale.
9. DATI TECNICI
Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Potenza zone di cottura
Zona di cot­tura
Posteriore de-
stra — 180
mm
Anteriore de-
stra — 145
mm
Posteriore si­nistra — 180
mm
Anteriore sini-
stra — 210
mm
La potenza delle zone di cottura può diffe­rire in alcune circostanze rispetto ai dati
Potenza no­minale (im­postazione di
Il protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo),
anteriore di 2 mm e la superficie di prote­zione direttamente sotto l'apparecchiatura non sono necessari. Non è possibile utilizzare la protezione da sovratensioni se l'apparecchiatura è in­stallata su di un forno.
Funzione Po­wer attivata [W]
1)
), lo spazio di ventilazione
Massima du­rata funzione Power [min]
Diametro mi­nimo delle
pentole [mm] calore max.) [W]
1800 W 2800 W 10 145
1400 W 2500 W 4 125
1800 W 2800 W 10 145
2300 W 3700 W 10 180
presenti in tabella. Cambia a seconda del materiale e delle dimensioni delle pentole.
Page 18
www.electrolux.com
18
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali
Page 19
ITALIANO 19
Page 20
www.electrolux.com/shop
892958013-A-432012
Loading...