Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle
decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato
pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere
sempre i migliori risultati.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC),
numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO3
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di
mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE VULNERABILI
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o con mancanza di
esperienza e conoscenza, di utilizzare
l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la
guida di una persona responsabile della
loro sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dall'apparecchiatura durante il
funzionamento o raffreddamento. Le
parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura
deve essere eseguita da personale
qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante.
Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
• Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il
cassetto superiore, sia sufficiente per il
ricircolo d'aria.
• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo
d'aria di 5 mm, tra il piano di lavoro e la
parte anteriore dell'unità sottostante sia
libero. La garanzia non copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato.
• La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura
per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
• Prima di qualsiasi collegamento, assicurarsi che la presa dell'apparecchiatura
non sia sotto tensione.
• Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Connessioni allentate e non appropriate possono causare un surriscaldamento dei connettori.
• Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
• I collegamenti elettrici non devono toccare l'apparecchiatura o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine.
• Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
• Sul cavo utilizzare un serracavo specifico.
www.electrolux.com
4
• Utilizzare il cavo di alimentazione appro-
• Accertarsi di non danneggiare la spina e
• L'impianto elettrico deve essere dotato
• Utilizzare esclusivamente dispositivi di
USO DELL’APPARECCHIATURA
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien-
• Non apportare modifiche alle specifiche
• Non utilizzare un timer esterno o un si-
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incu-
• Non accendere l'apparecchiatura con le
• Non appoggiare posate o coperchi sulle
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
• In caso di crepe sulla superficie, scolle-
• I portatori di pacemaker, devono mante-
priato.
il cavo di alimentazione. Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
isolamento appropriati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e contattori.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
te domestico.
di questa apparecchiatura.
stema di controllo remoto distinto per
mettere in funzione l'apparecchiatura.
stodita durante il funzionamento.
mani bagnate o se entra a contatto con
dell'acqua.
zone di cottura. Possono diventare roventi.
utilizzo. Non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
superficie di lavoro o come piano di appoggio.
gare l'alimentazione elettrica per evitare
scosse elettriche.
nere una distanza di almeno 30 cm dalle
zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura è in funzione.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o un
incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o
oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
• Olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non tentare di spegnere l’incendio con
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e
coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Non poggiare pentole calde sul pannello
dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La
superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento del materiale
della superficie.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
SMALTIMENTO
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
ITALIANO5
www.electrolux.com
6
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DISPOSIZIONE DELLA SUPERFICIE DI COTTURA
180 mm
140 mm
4
1
2
3
MANOPOLE DI REGOLAZIONE
DELLE ZONE DI COTTURA
ELETTRICHE
SimboloFunzione
0
1
9Calore massimo
Posizione Off
Calore minimo
Zona di cottura posteriore 1800 W
1
Zona di cottura anteriore 1400 W
2
Spia di funzionamento
3
Manopole di regolazione
4
UTILIZZO QUOTIDIANO
ITALIANO7
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Per accendere la zona di cottura e aumentare il livello di potenza, ruotare la manopola in senso orario. Per ridurre il livello di potenza, ruotare la manopola in senso antiorario. Per spegnere la zona di cottura, ruotare la manopola sullo 0.
Dopo l'accensione, le zone di cottura emettono un breve ronzio.
Questo è un fenomeno tipico delle
zone di cottura in vetroceramica e
non segnala un malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
La spia di funzionamento è attivata quando
le zone sono accese e resterà accesa fino
allo spegnimento delle zone di cottura.
Quando si accende una zona di cottura, un
singolo bip indica che l'apparecchiatura sta
funzionando correttamente.
PREPARAZIONE AL PRIMO
UTILIZZO
Impostare la posizione di massimo e mettere in funzione l'apparecchiatura per 10
minuti. Questo serve per bruciare i residui
nell'apparecchiatura. Successivamente, far
funzionare il piano di cottura sulla posizione
minima per 20 minuti. Durante questo periodo l'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
sia sufficiente.
Livello di
potenza
Spegnimento di sicu-
rezza dopo
3-45 ore
54 ore
6-91,5 ore
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se una superficie di cottura rimane accesa
senza nessuna pentola, automaticamente
si spegne dopo alcuni minuti. Quando trascorre un certo tempo senza che una zona
di cottura venga spenta o ne venga modificato il livello di potenza, quella zona si spegne automaticamente. Prima di potere riutilizzare la zona di cottura, impostare la manopola su off.
Livello di
potenza
1-26 ore
Spegnimento di sicu-
rezza dopo
www.electrolux.com
8
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
ZONE DI COTTURA A INDUZIONE
Per le zone cottura a induzione, un forte
campo elettromagnetico crea calore nelle
pentole molto rapidamente.
PENTOLE PER ZONE DI
COTTURA A INDUZIONE
Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee.
Materiale delle pentole
• materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio
smaltato, acciaio inox, fondi multistrato
(se specificati come idonei dal produttore).
• materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per la cottura a
induzione se …
• ... una piccola quantità d'acqua su una
zona di cottura a induzione impostata sul
livello di cottura massimo si riscalda in
breve tempo.
• ... una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo della pentola dovrebbe
essere il più possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole: le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole entro determinati limiti.
Dimensioni delle pentole: le zone di cottura
a induzione si adattano automaticamente
alle dimensioni del fondo delle pentole entro determinati limiti. Solo il diametro minimo della parte magnetica del fondo delle
pentole rispecchia quello della zona di cottura:
Zona di cot-
tura
Diametro minimo di
una pentola
Anteriore120 mm
Posteriore145 mm
I RUMORI DURANTE L'USO
Se si avverte
• crepitio: sono utilizzate pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: una o più zone di cottura sono
utilizzate a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
• ronzio: sono utilizzati livelli di potenza
elevati.
• scatto: sono state accese parti elettriche.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono da ricondurre a un guasto dell'apparecchiatura.
RISPARMIO ENERGETICO
• Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di
accendere la zona di cottura.
• Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore
residuo.
• Il basamento della pentola e la
zona di cottura devono avere le
stesse dimensioni.
ESEMPI DI IMPIEGO PER LA
COTTURA
I dati della tabella seguente sono da intendersi come indicativi.
Aggiungere al riso almeno una
doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte
3-4Cuocere a vapore verdure, pesce,
carne
4-5Cuocere a vapore le patate20-60
4-5Cuocere grandi quantità di ali-
menti, stufati e zuppe
6-7Cottura rapida: cotolette, cordon
bleu, costolette, polpette, salsic-
ce, fegato, besciamella, uova, frit-
20-45
min.
min.
60-150
min.
secon-
do necessità
Aggiungere alcuni cucchiai di
liquido
Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate
Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti
Impostare metà tempo
telle, krapfen
7-8Frittura, frittelle di patate, lombate,
bistecche
5-15
min.
Impostare metà tempo
9Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la
carne (gulasch, stufati), friggere patatine
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano
alimenti (in particolari quelli contenenti
amido), le acrilamidi possono
rappresentare un rischio per la salute.
Raccomandiamo pertanto di cuocere alle
temperature più basse e di non rosolare
eccessivamente gli alimenti.
www.electrolux.com
10
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
AVVERTENZA!
Prima di poter eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia,
è necessario scollegare il piano
cottura dall'alimentazione elettrica.
Il piano cottura si pulisce meglio
quando è ancora tiepido, poiché è
più facile rimuovere i residui di cottura prima che si raffreddi completamente.
AVVERTENZA!
Oggetti taglienti e detergenti abrasivi possono provocare danni all'apparecchiatura.
Per motivi di sicurezza, è vietata la
pulizia dell'apparecchiatura con
idropulitrici a vapore o ad alta pressione.
L'acciaio inox può diventare sporco se la
temperatura è troppo alta. Motivo per cui
non bisogna usare pentole di pietra, di terracotta o piastre in ghisa. Non usare fogli di
alluminio a protezione del piano durante il
funzionamento.
Lavare le parti in acciaio inox con acqua ed
asciugarle con un panno morbido.
I graffi o le macchie scure sul vetroceramica non compromettono il
funzionamento dell'apparecchiatura.
d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetroceramica
o acciaio inossidabile.
2.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di detergente.
3.
Al termine asciugare l'apparecchiatura con un panno pulito.
Per eliminare lo sporco:
1.
– Rimuovere immediatamente:pla-
stica fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro
richiede l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il raschietto sulla
superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
Quando l'apparecchiatura è suf-
–
ficientemente raffreddata, è possibile rimuovere:i segni di calcare e
Il piano di cottura non funziona in modo soddisfacente.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l’assistenza tecnica. Qualora non sia
possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di
Assistenza Locale.
In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione non
eseguita da personale qualificato,
l'intervento del tecnico del servizio
assistenza o del rivenditore potrà
essere effettuato dietro richiesta di
pagamento anche durante il periodo di garanzia
Per consentirci di effettuare un intervento corretto e tempestivo, tenere a
• Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettrico domestico. Se il fusibile si brucia abbastanza di frequente, rivolgersi ad un elettricista autorizzato.
• Verificare che la spina dell'apparecchiatura sia inserita e che vi sia corrente elettrica.
• Verificare di aver ruotato la manopola di regolazione
corretta.
• Esaminare il fusibile nella relativa scatola dell'impianto elettrico domestico. Se il fusibile si brucia abbastanza di frequente, rivolgersi ad un elettricista autorizzato.
• La pentola non è adatta. Utilizzare una pentola adatta.
• Non vi sono pentole sulla zona di cottura. Posizionare la pentola sulla zona di cottura.
• Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo
rispetto alla zona di cottura. Utilizzare una zona di
cottura più piccola. Utilizzare una pentola adatta.
• Accertarsi che la piastra sia pulita e asciutta.
• Verificare che la pentola sia delle dimensioni corrette
per la zona di cottura.
• Verificare che il fondo della pentola sia piatto.
• Verificare che l'impostazione specificata sia corretta
per il tipo di cottura.
ITALIANO11
portata di mano questi dati, che si trovano sulla targhetta identificativa in
dotazione.
• Descrizione del modello................
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano solo
presso i nostri Centri di assistenza tecnica
e negozi di ricambi autorizzati.
ETICHETTE FORNITE CON LA
BORSA ACCESSORI
Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito:
www.electrolux.com
12
123
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed
1
inviare questa parte
Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
2
conservare questa parte
Attaccarla sul libretto istruzioni
3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
INSTALLAZIONE
ITALIANO13
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
È assolutamente necessarie leggere le presenti indicazioni!
• Controllare che l'apparecchiatura non
abbia subito danni durante il trasporto.
Non collegare l'apparecchiatura se è
danneggiata. Se necessario, rivolgersi al
fornitore.
L'installazione dell'apparecchiatura
•
e il suo collegamento alla rete elettrica devono essere eseguiti unicamente da personale qualificato.
• Utilizzare apparecchi da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro
e mobili da incasso conformi alle norme.
• Non apportare modifiche alle specifiche
o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o di
danneggiare l'apparecchiatura.
• Rispettare rigorosamente le leggi, disposizioni, direttive e le norme vigenti nel
paese d'impiego dell'apparecchio (norme di sicurezza, relativamente a riciclaggio, sicurezza elettrica, ecc.)!
• È necessario rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi!
• Installare una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, montare i cassetti direttamente sotto l'apparecchiatura
solo se dispongono di un pannello di
protezione!
• Se la staffa di fissaggio è vicina alla morsettiera, accertarsi sempre che il cavo di
connessione non venga a contatto col
bordo della staffa.
• Proteggere le superfici di taglio del piano
di lavoro dall'umidità con un materiale di
tenuta appropriato!
• Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro.
• Proteggere il lato inferiore dell'apparecchiatura dal vapore e dall'umidità che
potrebbero provenire per esempio da un
forno o una lavastoviglie.
• Non montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre.
L'apertura improvvisa di porte e finestre
può provocare la rottura di pentole calde
in seguito alla caduta dalla zona di cottura.
Scollegare l'apparecchiatura dalla
•
presa elettrica prima di eseguire la
manutenzione o pulizia.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica. Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti
elettrici.
• Il morsetto di rete è alimentato con tensione elettrica.
• Togliere tensione al morsetto di rete.
• Assicurarsi una protezione contro il contatto mediante un'installazione a regola
d'arte.
• Connessioni allentate e non appropriate
possono causare un surriscaldamento
dei connettori.
• I collegamenti e gli allacciamenti devono
essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati.
• Scaricare la trazione sui cavi.
• Utilizzare un cavo di allacciamento alla
rete corretto e sostituire il cavo danneggiato con uno speciale adatto. Contattare il Servizio di Assistenza Locale.
L'impianto elettrico dell'apparecchiatura
deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegarla dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno
3 mm. È necessario disporre di sezionatori
idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli
a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a
terra e i relé.
Il costruttore non risponde di eventuali
lesioni a persone e animali domestici o
danni causati dalla mancata osservanza di queste raccomandazioni.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
• Collegare l'apparecchiatura a terra come
prescritto dalle norme di sicurezza.
• Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzione
corrispondano ai valori indicati sulla tar-
www.electrolux.com
14
• L'apparecchiatura è provvista di cavo di
• Tutti i componenti elettrici devono essere
• Utilizzare sempre una presa elettrica con
• Verificare che la spina di alimentazione ri-
• Non tirare il cavo di alimentazione per
• Non è possibile collegare l'apparecchia-
• Il cavo di alimentazione deve essere si-
• Collegare l'apparecchiatura all'alimenta-
• Il cavo di collegamento non deve rag-
ghetta di identificazione dell'apparecchio.
collegamento alla rete. Deve essere dotato di una spina in grado di supportare il
carico indicato sulla targhetta di identificazione. La spina deve essere inserita in
una presa idonea.
installati o sostituiti da un tecnico del
Servizio assistenza o da personale qualificato.
contatto di protezione correttamente installata.
manga accessibile dopo l'installazione.
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
tura per mezzo di una prolunga, adattatore o presa multipla (rischio di incendio).
Verificare che il collegamento a massa
sia conforme agli standard e disposizioni
vigenti.
stemato in maniera da non toccare parti
calde.
zione per mezzo di un dispositivo (per
esempio un sezionatore di linea, uno
sganciatore di protezione verso terra o
un fusibile) che permetta di staccare
l'apparecchiatura dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di
almeno 3 mm.
giungere una temperatura di 90°C in
nessuno dei suoi componenti. Il cavo
neutro blu deve essere collegato al morsetto "N" della morsettiera. Il cavo di fase
di colore marrone o nero (inserito nel
morsetto "L" della morsettiera) deve
sempre essere collegato alla fase di tensione.
ca 2 cm più lungo del cavo di fase marrone
(o nero).
INCASSO
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
30 mm
Se devono essere installati diversi piani di
cottura di 30 cm fianco a fianco nello stesso incasso, presso i nostri centri di assistenza sono disponibili: un kit di assemblaggio che include una staffa di supporto
laterale e chiusure a tenuta supplementari.
Le relative istruzioni di installazione vengono fornite assieme al kit.
R 5mm
490
+1
mm
+1
270
=
=
490 mm
270 mm
600mm
mm
SOSTITUZIONE DEL CAVO DI
COLLEGAMENTO
Per sostituire il cavo di collegamento usare
solo H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente.
Accertarsi che il cavo sia di sezione idonea
alla tensione e alla temperatura di esercizio.
Il cavo di terra giallo/verde deve essere cir-
ITALIANO15
POSSIBILITÀ DI INSERIMENTO
Mobile da incasso con porta
Il pannello installato sotto il piano di cottura
deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso
in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
60 mm
A)
Pannello rimovibile
B)
Spazio per gli allacciamenti
DATI TECNICI
Dimensioni del piano cottura
Larghezza:290 mm
Lunghezza:520 mm
Dimensioni dell'incasso
Larghezza:270 (0/+1) mm
Lunghezza:490 (0/+1) mm
Mobile da incasso con forno
Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve essere dotata di una corretta ventilazione per consentire la circolazione continua
dell'aria. Il collegamento elettrico del piano
di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamente per questioni di sicu-
30 mm
A
min 20 mm
(max 150 mm)
B
rezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'unità.
50 cm2
360 cm2
Zona di cottura
120 cm2
180 cm2
1.4 kW
anteriore 140 mm
Potenza totale3.2 kW
Alimentazione
230 V ~ 50 Hz
elettrica
Potenza della piastra di cottura
Zona di cottura
1.8 kW
posteriore 180
mm
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto
di riciclaggio più vicino o contattare il
comune di residenza.
Pateicamies, ka iegādājāties šo Electrolux produktu. Jūsu izvēlētais produkts iemieso desmitiem gadu ilgu
profesionālu pieredzi un inovācijas. Tas ir pārdomāts, stilīgs un veidots, domājot par Jums. Tāpēc katru reizi, kad
Jūs to lietojat, varat būt droši, ka tas sniegs lieliskus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē!
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.electrolux.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
LATVIEŠU17
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi
izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐
bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza
uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐
dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU
DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐
vīgas invaliditātes risks.
• Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tostarp
bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai piere‐
dzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci.
Cilvēkiem, kuri atbildīgi par šādām personām,
jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jās‐
niedz norādījumi par ierīces darbību.
• Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne‐
pieejamā vietā.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties
ierīces tuvumā, kad tā darbojas vai atdziest.
Pieejamās daļas ir karstas.
• Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, ie‐
sakām to aktivizēt.
UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta per‐
sona.
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīša‐
nas norādījumus.
• Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm
piemērotu attālumu.
• Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir
smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus.
• Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizē‐
jošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitru‐
ma ietekmē.
• Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitru‐
ma.
• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem lo‐
giem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu,
nenokristu ēdiena gatavošanas trauki.
• Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārliecinie‐
ties, ka starp ierīces apakšu un augšējo ierīci
tiek nodrošināta pietiekama gaisa cirkulācija.
• Pārliecinieties, lai starp darba virsmu un zem
tās esošo ierīci būtu 5 mm liela ventilācijas
sprauga. Garantija neattiecas uz bojājumiem,
kurus izraisīja atbilstošas spraugas nenodroši‐
nāšana.
• Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Iesakām uz‐
stādīt nedegošu atdalītāj paneli zem ierīces,
lai novērstu piekļuvi apakšdaļai.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• Visus elektriskos savienojumus drīkst veikt ti‐
kai kvalificēts elektriķis.
• Pirms jebkādu elektromontāžas darbu veikša‐
nas pārliecinieties, ka ierīces galvenā spaile ir
atvienota no barošanas.
• Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta.
Vaļīgi un nepareizi spraudkontaktu savienoju‐
mi var pārkarsēt spaili.
• Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība
pret elektrošoku.
• Neļaujiet elektrības vadiem skart ierīci vai kar‐
stus ēdiena gatavošanas traukus, kad pievie‐
nojat ierīci tuvāk esošajām kontaktligzdām.
• Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos.
• Izmantojiet kabeļa atspriegotājskavu.
• Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt‐
spraudni un strāvas kabeli. Sazinieties ar ap‐
kopes dienestu vai elektriķi, lai nomainītu bo‐
jātu strāvas kabeli.
• Elektroinstalācijai jābūt izolācijas ierīcei, kas
ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla po‐
liem. Elektriskās izolācijas ierīces atstarpei
starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
• Izmantojiet atbilstošas izolācijas ierīces: līnijas
drošības aizsargslēdži, drošinātāji (ieskrūvēja‐
mos drošinātājus ir jāizskrūvē no to turētā‐
jiem), elektrības noplūdes uz zemi pārtraucēji
un savienotāji.
IZMANTOŠANA
BRĪDINĀJUMS
Savainojumu, apdegumu vai elektrošo‐
ka risks.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.