In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von
Geräteschäden
3Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2Hinweise zum Umweltschutz
Page 3
1 Sicherheitshinweise
electrolux 3
Elektrische Sicherheit
•Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschlossen
werden.
•Bei Störungen oder Beschädigungen
am Gerät: Sicherungen herausdrehen
bzw. ausschalten.
•Reparaturen am Gerät dürfen nur von
Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
•Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Betrieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
•Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher
zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
•Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von
Speisen verwendet werden.
•Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht unter der
heißen Backofentür eingeklemmt werden.
•Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei
Betrieb wird der Backofeninnenraum
heiß.
•Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein
leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in
diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit Glut, Funken oder Feuer.
3 Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei
stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid
verursachen. Daher empfehlen wir,
möglichst bei niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark
zu bräunen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
•Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech,
keinen Topf etc. auf den Boden, da
sonst das Backofenemail durch den
entstehenden Hitzestau beschädigt
wird.
•Obstsäfte, die vom Backblech tropfen,
hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr
entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr
feuchte Kuchen ein tiefes Blech.
•Die offene Backofentür nicht belasten.
•Gießen Sie Wasser nie direkt in den hei-
ßen Backofen. Es können Emailschäden und Verfärbungen entstehen.
•Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die
Kanten der Frontscheibe, kann das Glas
brechen.
•Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können
sich beim Einschalten entzünden.
•Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es können
Schäden am Email entstehen.
•Bewahren Sie nach dem Abschalten
des Kühlgebläses keine offenen Speisen
im Backofen auf. Im Backraum oder an
den Türgläsern kann sich Feuchtigkeit
niederschlagen, die auch auf die Möbel
gelangen kann.
3 Hinweis Email-Beschichtung
Farbliche Veränderungen an der EmailBeschichtung des Backofens als Folge
des Gebrauchs beeinträchtigen nicht
die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsgemäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel
im Sinne des Gewährleistungsrechtes
dar.
Page 4
4 electrolux
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
Türgriff
Vollglastür
Geräteschublade
Page 5
Bedienblende
electrolux 5
Temperatur-Kontrolllampe
Backofen-Funktionen
Kochstellen-Schalter
Ausstattung Backofen
Fettfalle
Einsatzebenen
Zeit-Anzeige
Temperatur-Wahl
Uhr-Funktions-Tasten
Kochstellen-Schalter
Oberhitze und Grillheizkörper, herausnehmbar
Backofenbeleuchtung
Alu-Bodenschale
Backofenbeleuchtung
Rückwandheizkörper
Ventilator
Unterhitze-Heizkörper,
herausnehmbar
Einschubgitter,
herausnehmbar
Page 6
6 electrolux
Zubehör Backofen
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und
Grillstücke.
Vor dem ersten Gebrauch
Tageszeit einstellen und ändern
3 Der Backofen funktioniert nur mit einge-
stellter Zeit.
Backblech (Kuchenblech)
Für Kuchen und Plätzchen.
Fettpfanne (Kuchenblech hochrandig)
Zum Backen und Braten bzw. als Auffangblech für Fett.
cken, bis die Funktionsleuchte
Tageszeit blinkt.
2. Mit der Taste oder die aktuelle
Tageszeit einstellen.
Nach dem elektrischen Anschluss oder
einem Stromausfall blinkt die Funktionsleuchte Tageszeit automatisch.
1. Zum Ändern einer bereits eingestellten
Tageszeit Taste Auswahl so oft drü-
Page 7
Nach ca. 5 Sekunden erlischt das Blinken
und die Uhr zeigt die eingestellte Tageszeit
an.
Das Gerät ist betriebsbereit.
3 Die Tageszeit kann nur verändert wer-
den, wenn keine Automatikfunktion
(Dauer oder Ende) eingestellt ist.
Bedienen der Kochstellen
3 Beachten Sie auch die Gebrauchsan-
weisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie
enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung, Reinigung und Pflege.
Kochstufen
•In den Bereichen 1 - 9 können Sie die
Kochstufen einstellen.
•Zwischenstellungen sind in den Bereichen 1 - 9 möglich.
electrolux 7
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.
1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel! Die
Oberfläche könnte beschädigt werden.
3 Verwenden Sie bei Metallfronten han-
delsübliche Pflegemittel.
1. Schalter Backofen-Funktionen auf
Beleuchtung stellen.
2. Alle Zubehörteile und Einschubgitter
entnehmen und mit warmer Spülmittellauge reinigen.
3. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trocknen.
4. Gerätefront feucht abwischen.
1 = kleinste Leistung
9 = höchste Leistung
= Zuschaltung Zweikreis
2 Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Mi-
nuten vor dem Kochende aus, um die
Restwärme zu nutzen. So sparen Sie
elektrische Energie.
Page 8
8 electrolux
vorne linkshinten linkshinten rechtsvorne rechts
Kochstellen-Schalter
Kochstufe einstellen
1. Kochstufe wählen.
2. Zur Beendigung des Kochvorgangs in
3
3 Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, so-
Zweikreis-/Bräter-Kochzone zuschalten
1 Der Schalter für die Zweikreis- oder Brä-
ter-Kochzone wird nach rechts eingeschaltet und darf nicht über den
Anschlag hinausgedreht werden!
1. Schalter für Zweikreis-/Bräter-Kochzone nach rechts drehen. Weiter drehen
über Position 9 und einen leichten Wi-
die Aus-Position zurückdrehen.
0
lange eine Kochstelle in Betrieb ist.
derstand hinaus auf das Symbol, bis
zu einem deutlich spürbaren Anschlag.
Page 9
electrolux 9
2. Anschließend auf die gewünschte
Kochstufe zurückdrehen.
3. Zur Beendigung des Kochvorgangs auf
die Aus-Position zurückdrehen.
Bedienen des Backofens
Backofen ein- und ausschalten
Temperatur-Kontrolllampe
Zeit-Anzeige
Uhr-Funktions-Tasten
Backofen-Funktionen
1. Drehen Sie den Schalter BackofenFunktionen auf die gewünschte Funktion.
2. Drehen Sie den Schalter TemperaturWahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt.
3. Zum Abschalten des Backofens die
Schalter Backofen-Funktionen und
Temperatur-Wahl in die AUS-Position
drehen.
3 Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch
ein, um die Geräteoberflächen kühl zu
halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das Gebläse noch
weiter, um das Gerät abzukühlen und
schaltet sich dann selbständig ab.
3 Bei erneutem Einschalten der Zweikreis-
/Bräter-Kochzone muss der größere
Heizkreis wieder zugeschaltet werden.
Temperatur-Wahl
Page 10
10 electrolux
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende
Funktionen zur Verfügung:
Backofen-FunktionAnwendung
Beleuchtung
Heissluft
Pizza-/Wähenstufe
Ober- und Unterhit-zeZum
Mit dieser Funktion können Sie den Backofeninnenraum, z. B. zum Rei-
Zum
beleuchten
nigen,
Backen
Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/
Unterhitze.
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine
nung und Knusprigkeit des Bodens
Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/
Unterhitze.
Backen
.
auf
bis zu drei Ebenen
und
Braten
auf
gleichzeitig.
benötigen.
einer Ebene
intensivere Bräu-
.
Unterhitze
Auftauen
Grill
Grossflächengrill
Heissluftgrillen
Zum
Nachbacken
Zum
An- und Auftauen
gefrorenen Lebensmitteln
ren
Zum
Grillen
ordnet werden und zum
Zum
Toas ten
Zum
Die Funktion eignet sich auch zum
flacher Lebensmittel, die in der
Grillen
flacher Lebensmittel in
.
Braten
größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene.
Rost, Backblech und Fettpfanne
einsetzen
3 Auszugsicherung und Kippsicher-
heit
Zur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand
eine kleine Auswölbung nach unten.
Einschubteile immer so einsetzen, dass diese Auswölbung im Backraum hinten liegt.
Diese Auswölbung ist auch wichtig für die
Kippsicherheit der Einschubteile.
von Kuchen mit
von z. B. Torte, Butter, Brot, Obst oder ande-
To as t en
krossen Böden
.
.
Mitte des Rostes
größeren Mengen
Gratinieren
und
.
ange-
und zum
Überbacken
Backblech bzw. Fettpfanne einsetzen:
.
Backblech bzw. Fettpfanne zwischen die
Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene
schieben.
Page 11
electrolux 11
Rost einsetzen:
Rost so einsetzen, dass die Füßchen nach
unten zeigen.
Rost zwischen die Führungsstäbe der gewählten Einsatzebene schieben.
3 Durch den umlaufend erhöhten Rahmen
des Rostes ist das Geschirr zusätzlich
gegen Abrutschen gesichert.
Uhr-Funktionen
Zeit-AnzeigeFunktions-LeuchtenFunktions-Leuchten
Rost und Fettpfanne gemeinsam einsetzen:
Rost auf die Fettpfanne legen.
Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe
der gewählten Einsatzebene schieben.
Ta st e
Taste Auswahl
Ta st e
Page 12
12 electrolux
Kurzzeit
Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf
ertönt ein Signal.
Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den
Backofenbetrieb.
Dauer
Zum Einstellen, wie lange der Backofen in
Betrieb sein soll.
Ende
Zum Einstellen, wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.
Ta ge sz e it
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der
Tageszeit
(siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“).
3 Hinweise zu den Uhr-Funktionen
•Nach dem Auswählen einer Funktion
blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit
können mit der Taste oder die
gewünschten Zeiten eingestellt werden.
•Nach dem Einstellen der gewünschten
Zeit blinkt die Funktionsleuchte nochmals ca. 5 Sekunden. Danach ist die
Funktionsleuchte an. Die eingestellte
Zeit beginnt abzulaufen.
•Der Signalton kann durch Drücken einer
beliebigen Taste beendet werden.
•Die gewünschte Backofen-Funktion
und -Temperatur kann vor oder nach
dem Einstellen der Uhr-Funktionen
Dauer und Ende gewählt werden.
•Nach Ablauf des Garvorgangs die
Schalter Backofen-Funktion und Temperatur-Wahl wieder in die AUS-Position
drehen.
Kurzzeit
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.
2. Mit der Taste oder die ge-
wünschte Kurzzeit einstellen (max. 2
Stunden 30 Minuten).
Nach ca. 5 Sekunden zeigt die Anzeige die
verbleibende Zeit.
Die Funktionsleuchte Kurzzeit leuchtet.
Page 13
electrolux 13
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte und es ertönt für 2 Minuten ein
Signal.
Den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
Dauer
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Dauer blinkt.
Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige
zurück auf die Tageszeit. Die Funktionsleuchte Dauer leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für 2 Minuten ein Signal und der Backofen schaltet sich aus.
2. Mit der Taste oder die ge-
wünschte Gardauer einstellen.
3. Den Signalton und das Programm durch
Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
Ende
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Ende blinkt.
Page 14
14 electrolux
2. Mit der Taste oder die ge-
wünschte Abschaltzeit einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige
zurück auf die Tageszeit.
Dauer und Ende kombiniert
3 Dauer und Ende können gleich-
zeitig verwendet werden, wenn der
Backofen zu einem späteren Zeit-punkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
1. Mit der Funktion Dauer Zeit einstel-
len, die das Gericht zum Garen benötigt,
hier 1 Stunde.
2. Mit der Funktion Ende Zeit einstellen,
zu der das Gericht fertig sein soll, hier
14:05 Uhr.
Die Funktionsleuchte Ende leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für 2 Minuten ein Signal und der Backofen schaltet sich aus.
3. Den Signalton und das Programm durch
Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
Page 15
electrolux 15
Die Funktionsleuchten Dauer und
Ende leuchten und im Display wird die Tageszeit angezeigt, hier 12:05 Uhr.
Anwendungen, Tabellen und Tipps
Kochtabelle
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Der Backofen schaltet sich automatisch zum
errechneten Zeitpunkt ein, hier um 13:05
Uhr.
Und nach Ablauf der eingegebenen Dauer
wieder aus, hier um 14:05 Uhr.
nach BedarfAbdecken
5-25 Min.Zwischendurch umrühren
Mindestens doppelte Men-
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
fortlaufend
backen
ge Flüssigkeit zum Reis ge-
ben, Milchgerichte
zwischendurch umrühren
Bei Gemüse wenig Flüssigkeit zugeben (einige Esslöf-
verwenden, z. B.: Max.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus
Zwischendurch wenden
fel)
Wenig Flüssigkeit
¼
l Wasser auf
750gKartoffeln
Zutaten
Page 16
16 electrolux
Koch-
stufe
7-8
9
Gar-
vorgang
Starkes
Braten
Ankochen
Anbraten
Frittieren
Geeignet fürDauerHinweise/Tipps
Kartoffelpuffer, Lendenstücke,
Steaks, Flädle
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gu-
lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
3 Wir empfehlen beim Ankochen oder An-
braten auf die höchste Kochstufe zu
stellen und Speisen mit einer längeren
Garzeit anschließend auf der gewünschten Kochstufe fertig garen zu
lassen.
1 Überhitzte Fette und Öle entzünden sich
sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Backen
Backofen-Funktion: Heissluft oder
Ober- und Unterhitze
Backformen
•Für Ober- und Unterhitze eignen sich
Formen aus dunklem Metall und beschichtete Formen.
•Für Heissluft sind auch helle Metall-
formen geeignet.
Einsatzebenen
•Backen mit Ober- und Unterhitze ist
auf einer Ebene möglich.
•Mit Heissluft können Sie auf bis zu 3
Backblechen gleichzeitig backen:
1 Backblech:
z. B. Einsatzebene 3
5-15 Min.
pro Pfanne
1 Backform:
z. B. Einsatzebene 1
2 Backbleche:
z. B. Einsatzebenen 1 und 3
3 Backbleche:
Einsatzebenen 1, 3 und 5
Allgemeine Hinweise
•Blech mit der Abschrägung nach vorne
einsetzen!
•Sie können mit Ober- und Unterhitze
oder Heissluft auch zwei Formen
gleichzeitig nebeneinander auf dem
Rost backen. Die Backzeit verlängert
sich nur unwesentlich.
Zwischendurch wenden
3 Bei Verwendung von Tiefkühlkost kön-
nen sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf
den großen Temperaturunterschied zwischen Tiefgefrorenem und Backofen-
Page 17
electrolux 17
temperatur zurückzuführen. Nach dem
Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl
an Gerichten die dafür erforderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
•Die Temperaturen und Backzeiten sind
Richtwerte, da sie von der Zusammensetzung des Teiges, der Menge und der
Backform abhängig sind.
•Wir empfehlen beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen und
erst bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere
Bräunung gewünscht wird oder die
Backzeit zu lange dauert, eine höhere
Temperatur zu wählen.
•Finden Sie für ein eigenes Rezept keine
konkreten Angaben, orientieren Sie sich
an einem ähnlichen Gebäck.
•Beim Backen von Kuchen auf Backblechen oder in Formen auf mehreren Ebenen kann die Backzeit um 1015 Minuten länger sein.
Backtabelle
Backen auf einer Einsatzebene
•Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) werden auf einer Ebene zubereitet.
•Höhenunterschiede des Backgutes
können am Anfang des Backvorgangs
zu unterschiedlicher Bräunung führen.
In diesem Fall verändern Sie bitte nicht die Temperatureinstellung.
Bräunungsunterschiede gleichen sich
im Laufe des Backvorgangs aus.
•Ihr neuer Backofen kann ein anderes
Back-/Bratverhalten haben, als Ihr bisheriges Gerät. Passen Sie deshalb gewohnte Einstellungen (Temperatur,
Garzeiten) und Einsatzebenen den
Empfehlungen in den nachfolgenden
Tabellen an.
2 Bei längeren Backzeiten können Sie den
Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der
Backzeit ausschalten, um die Nachwärme zu nutzen.
Die Tabellen gelten, wenn nicht anders
vorgegeben, für das Einsetzen in den
kalten Backofen.
Art des
Gebäcks
Gebäck in Formen
Napf- oder RodonkuchenHeissluft1150-16050-60
Sandkuchen/KönigskuchenHeissluft1140-16060-80
BiskuittorteHeissluft114030-40
BiskuittorteOber- und Unterhitze116030-40
Tortenboden MürbeteigHeissluft3170-180
Tortenboden RührteigHeissluft3150-17025-30
Gedeckte ApfeltorteOber- und Unterhitze1170-19050-60
Apple Pie (2Formen, Ø20cm,
diagonal versetzt)
Apple Pie (2Formen Ø20cm,
diagonal versetzt)
Pikante Torte (z. B. Quiche Lor-
raine)
KäsetorteOber- und Unterhitze1170-19080-90
Gebäck auf Backblechen
Backofenfunktion
Heissluft116060-80
Ober- und Unterhitze118060-80
Heissluft1160-18045-55
Einsatz-
ebene
Temperatur
°C
1)
Zeit
Min.
20-25
Page 18
18 electrolux
Art des
Gebäcks
Backofenfunktion
Einsatz-
ebene
Temperatur
°C
Zeit
Min.
Hefezopf/-kranzOber- und Unterhitze3170-19045-55
1)
230
160-180
1)
50-60
10
30-60
1)
1)
30-45
10-20
ChriststollenOber- und Unterhitze3160-180
Brot (Roggenbrot)
Ober- und Unterhitze1
-zuerst
-dann
Windbeutel/EclairsOber- und Unterhitze3160-170
BiskuitrolleOber- und Unterhitze3180-200
Streuselkuchen trockenHeissluft3150-16020-30
Butter-/ZuckerkuchenOber- und Unterhitze3190-210
ButterzopfHeissluft3170-180
Obstkuchen
(auf Hefeteig/Rührteig)
Obstkuchen
(auf Hefeteig/Rührteig)
2)
2)
Heissluft315040-50
Ober- und Unterhitze317040-50
1)
1)
20-30
40-50
Obstkuchen auf MürbeteigHeissluft3160-17050-70
Blechkuchen mit empfindlichen
MürbeteigplätzchenHeissluft3150-16015-25
SpritzgebäckHeissluft314025-35
SpritzgebäckOber- und Unterhitze3160
1)
20-30
RührteigplätzchenHeissluft3160-17015-25
Eiweißgebäck, BaiserHeissluft380-10090-150
MakronenHeissluft3100-12060-90
HefekleingebäckHeissluft3150-16020-40
BlätterteigkleingebäckHeissluft3170-180
BrötchenHeissluft3180
BrötchenOber- und Unterhitze3200
Small Cakes (20Stück/Blech)Heissluft3140
Small Cakes (20Stück/Blech)Ober- und Unterhitze3170
•Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.
•Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschluss und Metalldosen sind
ungeeignet.
•Zum Einkochen die 1. Einsatzebene
von unten verwenden.
•Verwenden Sie zum Einkochen das
Blech. Darauf haben bis zu sechs Gläser
mit je einem Liter Inhalt Platz.
•Die Gläser sollten alle gleich hoch gefüllt
und zugeklammert sein.
Einkochtabelle
Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.
electrolux 25
•Stellen Sie die Gläser so in das Blech,
dass sie sich gegenseitig nicht berühren.
•Gießen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das
Blech, damit im Backofen ausreichend
Feuchtigkeit entsteht.
•Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei 1-LiterGläsern nach ca. 35-60 Minuten), den
Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100°C zurückstellen (siehe Tabelle).
Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Gerät nicht mit Dampfstrahlern oder Hochdruckreinigern reinigen.
Die Glasbackofentür nicht mit Scheuermitteln oder Reinigungsschabern reinigen, die
die Oberfläche zerkratzen können. Das Glas
kann dadurch zerspringen.
Achtung: Keine ätzenden Reinigungmittel, scharfe Gegenstände oder Fleckenentferner benutzen.
Page 26
26 electrolux
Gerät von außen
•Die Frontseite des Gerätes mit einem
weichen Tuch und warmer Spüllauge
abwischen.
•Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
•Bitte keine Scheuermittel und keine abrasiven Schwämme verwenden.
Backofeninnenraum
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am
leichtesten entfernen und brennen erst gar
nicht fest.
1. Zur Reinigung die Backofen-Beleuchtung einschalten.
2. Den Backofen nach jeder Benutzung
mit Spülmittellauge auswischen und
trocknen.
3 Hartnäckige Verschmutzungen mit spe-
ziellen Backofenreinigern entfernen.
1 Achtung: Bei Verwendung von Backo-
fenspray bitte unbedingt die Angaben
des Herstellers beachten!
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch
spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren
Reinigung kurz einweichen.
Alu-Bodenschale
Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich
die Einschubgitter auf der linken und rechten
Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
Gitter zuerst vorne von der Backofenwand
wegziehen (1) und dann hinten aushängen
(2).
Einschubgitter einsetzen
1 Verwenden Sie keine kratzenden und
scheuernden Reinigungsmittel, Putzmittel oder Stahlwatte.
Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Waschen Sie die Alu-Bodenschale nach jedem Gebrauch mit einer weichen Bürste in
heißer Spülmittellauge.
Bei hartnäckiger Verschmutzung in heißer
Lauge einweichen und wirken lassen.
1 Verwenden Sie eine glatte Unterlage
beim Reinigen, um Deformationen der
Alu-Bodenschale zu verhindern.
3 Wichtig! Die abgerundeten Enden der
Führungsstäbe müssen nach vorne weisen!
Page 27
electrolux 27
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen (1) und dann vorne einstecken und
andrücken (2).
Fettfalle
Die Fettfalle ist praktisch pflegefrei. Sollte jedoch durch häufiges Zubereiten von sehr
fetthaltigen Speisen ein gewisser Belag entstehen, so gehen Sie für eine allfällige Reinigung wie folgt vor:
1 Achtung: An den Heizkörpern an der
Backofendecke besteht Verbren-nungsgefahr! Achten Sie darauf, dass
der Backofen so weit abgekühlt ist, dass
Sie ohne Gefahr die Heizkörper berühren können.
1. Ziehen Sie den oberen Heizkörper nach
vorne aus der Steckbuchse (siehe Abbildung).
2. Drehen Sie die Fettfalle nach links aus
der Backofendecke (siehe Abbildung).
3. Waschen Sie die Fettfalle mit einer weichen Bürste in heißer Spülmittellauge
oder einfach in der Spülmaschine. Bei
hartnäckiger Verschmutzung einweichen und wirken lassen.
4. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie beim Ein-setzen
des Heizkörpers auf guten Sitz in der
Steckbuchse.
Backofenbeleuchtung
1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem
Austausch der Backofenlampe:
–Backofen ausschalten!
–Sicherungen am Sicherungskasten her-
ausdrehen bzw. ausschalten.
3 Zum Schutz der Backofenlampe und
der Glasabdeckung ein Tuch auf den
Boden des Backofens legen.
Backofenlampe austauschen/Glasabdeckung reinigen
Page 28
28 electrolux
1. Glasabdeckung durch Drehen nach
links abnehmen und reinigen.
so weit abgekühlt ist, dass Sie ohne Gefahr die Heizkörper berühren können! Es
besteht Verbrennungsgefahr.
1. Fassen Sie den Heizkörper mit beiden
Händen an der Vorderseite.
2. Ziehen Sie den Heizkörper nach vorne
aus der Steckbuchse.t
3. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie beim Einsetzen
des Heizkörpers auf guten Sitz in
der Steckbuchse.
5. Einschubgitter einsetzen.
Heizelemente entfernen.
Sie können den oberen und unteren Heizkörper zum Reinigen des Backofens entfernen.
Gehen Sie in diesem Fall zum Reinigen wie
im Folgenden erläutert vor:
Page 29
electrolux 29
Backofen-Tür
Zum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres
Gerätes aushängen.
Backofen-Tür aushängen
1. Backofen-Tür vollständig öffnen.
2. Klemmhebel(A) an beiden Türschar-
nieren ganz aufklappen.
3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°).
nach oben wegziehen (Vorsicht:
Schwer!).
3 Backofen-Tür mit der Außenseite nach
unten auf eine weiche, ebene Unterlage
ablegen, beispielsweise auf eine Decke,
um Kratzer zu vermeiden.
Backofen-Tür einhängen
1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit
beiden Händen seitlich anfassen und
unter einem Winkel von ca. 45° halten.
Die Aussparungen an der Unterseite der
Backofen-Tür auf die Scharniere am
Backofen setzen.
Die Tür bis zum Anschlag nach unten
gleiten lassen.
4. Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfassen und vom Backofen schräg
2. Backofen-Tür vollständig öffnen.
Page 30
30 electrolux
3. Klemmhebel(A) an beiden Tür-
scharnieren in die ursprüngliche Position
4. Backofen-Tür schließen.
zurückklappen.
Was tun, wenn …
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Die Kochzonen funktionieren nicht Gebrauchsanweisung zum Einbaukochfeld beachten
Der Backofen heizt nicht aufDer Backofen ist nicht eingeschal-
tet
Die Tageszeit ist nicht eingestelltTageszeit einstellen
Die erforderlichen Einstellungen
sind nicht erfolgt
Die Sicherung in der Hausinstalla-
tion (Sicherungskasten) hat ausgelöst
Oberhitze-Grillheizkörper nicht
richtig eingesteckt
Unterhitze-Grillheizkörper nicht
richtig eingesteckt
Die Backofenbeleuchtung fällt aus Die Backofenlampe ist kaputtBackofenlampe austauschen
Backofen einschalten
Einstellungen nachprüfen
Sicherung überprüfen. Sollten die
Sicherungen mehrfach auslösen,
rufen Sie bitte einen zugelassenen
Elektroinstallateur.
Oberhitze-Grillheizkörper richtig
einstecken
Unterhitze-Grillheizkörper richtig
einstecken
Page 31
electrolux 31
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dür-
fen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
Entsorgung
2 Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet,
z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien entsprechend
ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt oder
3 Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort, wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
S.EN.S-Sammelstellen oder offiziellen
S.EN.S-Recyclern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
1 Warnung: Damit von dem ausgedien-
ten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch
des Kundendienst-Technikers bzw. des
Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
3 Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür,
während oder kurz nach dem Backen
oder Braten, kurzzeitig zum Beschlagen
des inneren Türglases kommen.
kann, vor der Entsorgung unbrauchbar
machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung
trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
Page 32
32 electrolux
Montageanweisung
Einbauherd SMS Breite 55 cm
1 Beim Einbau in brennbares Material sind
die NIN 2005, Kapitel 4.2.2 und die
Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler
Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
1. a) Kochplatten nach Einbauanleitung
Nr. 374307900/374307901 einbauen,
so dass die Kochplatten-Steckverbindungen erfolgen können bevor der Herd
eingeschoben wird. Richtige Steck-verbindung sicherstellen.
Eine separate Erdverbindung ist nicht
nötig
b) Glaskeramikkochflächen und Kochmulden nach separater Einbauanleitung
einbauen.
2. Geräteschublade bis zum Endanschlag
herausziehen, anheben und herausnehmen.
3. Den Herd an den seitlichen Traggriffen
anheben und frontbündig in die Nische
schieben.
4. Den Herd beidseitig im Backofenbereich
mit mindestens 2 Schrauben befestigen
(Detail A).
1 Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist
aus Sicherheitsgründen bauseits eine
hitzebeständige und wärmedämmende
Isolierplatte in Gerätehöhe und min. 30
cm Tiefe einzubauen.
3 Bei Befestigung oben können 2 Löcher
mit Durchmesser 2,8 mm gemäss Prägung gebohrt werden (Detail C).
Elektrischer Anschluss/Zuleitung
Der Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden.
Als Netzanschlussleitung muss eine Leitung
vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden.
Die Installation muss über eine Zuleitung mit
Stecker erfolgen oder es ist in der fest verlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung
mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig
vom Netz trennt, entsprechend der NIN
2000.
Der Anschluss mittels einer Steckdose ist
bauseitig so vorzusehen, dass die Steckdose zugänglich ist und ausserhalb des Koordinationsraumes liegt. Beim Direktanschluss
Drahtlänge ca. 120 cm vorsehen.
Page 33
1. Anschluss - Klemmenkasten öffnen
(Detail D).
2. Schnappverschluss der Zugentlastung
öffnen (Detail E).
3. Klemmenanschluss gemäss Anschlussschema.
4. Zugentlastung durch Festdrücken des
Schnappverschlusses sicherstellen
(Detail F).
5. Anschluss - Klemmenkasten schliessen.
6. Anschlusskabel im vormontierten Driller
fixieren, damit es nicht an der Schublade streift (Detail G).
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les
pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers
non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service
/
Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
Page 35
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte
zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das
Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: