Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou
utilização do aparelho. É bastante importante a conservação deste manual de instruções junto do aparelho, para
qualquer consulta posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este
manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instruções de funcionamento
e ter conhecimento das advertências.
Instalação
z Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação do
aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal
qualificado, em conformidade com as normas em
vigor.
z É perigoso alterar as características do aparelho.
z Logo após ter removido do interior do forno todo o
material que acompanha o mesmo, certifique-se que
o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se
este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o
aparelho antes de prosseguir com a instalação.
z O fabricante declina toda a responsabilidade em caso
de incumprimento das normas de prevenção contra
acidentes.
z Assegure-se que existe uma boa circulação de ar ao
redor do aparelho a gás. Uma ventilação insuficiente
produz falta de oxigénio.
z Alimentar a placa com o tipo de gás indicado na
etiqueta adesiva, colocando esta junto do tubo para a
ligação à rede de gás.
z A utilização de um electrodoméstico de aquecimento
a gás produz calor e humidifica o local onde se
encontra instalado. É obrigatório assegurar um bom
arejamento do local, mantendo abertos os orifícios de
ventilação natural, ou instalando um exaustor de
aspiração com conduta de saída.
z Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho,
pode necessitar de ventilação suplementar, por
exemplo a abertura de uma porta, ou uma ventilação
mais eficaz aumentando a potência de aspiração do
aparelho de exaustão existente.
Crianças
z Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Assegure-se que as crianças não se
aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo.
z Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do
aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as
crianças não se aproximam até este ter arrefecido
suficientemente.
z Caso se verifique um mau funcionamento do aparelho,
desligue-o da tomada de corrente.
z Antes das operações de manutenção ou limpeza,
desligar o aparelho da tomada de corrente.
z Por motivos de segurança, não é permitida a limpeza
do aparelho com aparelhos de limpeza com jacto de
vapor ou de alta pressão.
Service
z Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho. As
reparações efectuadas por pessoas não qualificadas
podem causar danos ou mau funcionamento. Contacte
com o concessionário mais próximo da sua residência
e aceite apenas peças originais.
Ambiente
z Todo o material utilizado para o transporte e embalagem
do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
z Os aparelhos danificados não devem ser utilizados.
Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente
deve ser desligada no disjuntor.
z O símbolo no produto ou na embalagem indica
que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro
de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do
produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Durante a Utilização
z Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar
alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
z Verifique sempre que todos os comandos estão na
posição de desligado, quando o aparelho não estiver
a ser utilizado.
z Se usar uma tomada de corrente próxima do forno,
certifique-se que os cabos de outros electrodomésticos
que está a utilizar, não toquem algumas das zonas
mais quentes do forno.
12
Estas instruções são apenas válidas para os países
de destino cujos símbolos figuram na capa do livro
de instruções e sobre o aparelho.
Page 2
Índice
Para o utilizador
Para a sua segurança12
Instruções para o utilizador14
Limpeza e manutenção15
Assistência Técnica e Peças Originais16
Guia para uso do Manual
de Instruções
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para
guiá-lo através das instruções
Instruções de Segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
))
)
))
Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
Para o técnico instalador
Características técnicas17
Instruções para o técnico instalador17
Ligação eléctrica18
Adaptação aos diferentes tipos de gás19
Encastre nos móveis de cozinha21
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as
seguintes Directivas da CEE:
· 73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas
voltagens
· 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
· 93/68 (Directivas Gerais) e alterações
seguintes.
Fabricante:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)
13
Page 3
Instruções para o utilizador
Manípulo da placa de encastrar
Os manípulos de funcionamento dos bicos de gás da placa de encastrar estão colocados no painel de comando.
z nenhum fornecimento de gás
fornecimento máximo de gás
fornecimento mínimo de gás
Acender o bico de gás
Para facilitar a ignição, acender o bico de gás
antes de colocar a panela sobre a grelha.
Para acender o bico, rodar o manípulo
))
)
))
correspondente no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até à posição de máximo
(), premi-lo a fundo e mantê-lo durante cerca
de 5 segundos para que o dispositivo de segurança
(Fig. 1 - "D") mantenha acesa a chama
automaticamente.
Depois, regular a chama de acordo com o
desejado.
Se após algumas tentativas o bico não se acender,
controlar que as tampas (Fig. 1 - "A") e os
espalhadores (Fig. 1 - "B") dos bicos estejam
colocados corretamente.
Para interromper o fornecimento do gás rodar o
manipulo até à posição z.
Tripla coroa
A
B
D
Baixar ou apagar a chama antes de retirar a
panela.
No caso de uma casual extinção das chamas
do queimador, fechar o botão de comando e
não tentar acender senão depois de pelo
menos 1m.
Conselhos para a utilização de
panelas
Para um menor consumo de gás e um melhor
aproveitamento, aconselha-se a que se usem panelas
com um diâmetro adaptado aos bicos, evitando assim
que a chama arda em vazio. É também aconselhável que
assim que o líquido comece a ferver, se reduza a chama
até ao mínimo possível mantendo a ebulição.
Quadro dos diâmetros Mín. e Máx. dos recipientes
apenas de fundo liso que podem ser colocados sobre
os queimadores.
Durante a cozedura, quando se utilizam
óleos e outras gorduras, é necessário estar
atento, pois ao entornarem podem incendiar-se.
Fig. 1
C
A - Tampas do bico
B - Espalhadores
C - Acendedor
D - Dispositivo de segurança
A fim de obter um alinhamento estético com o mobilário
da cozinha, a placa está desenhada para receber uma
tampa, disponível em nossos concessionarios.
-A tampa serve para proteger o fogão do pó quando
está fechada, e receber os saplicos de gordura
quando está aberta. Não se deve usar para outros fins.
-Limpar sempre a tampa antes de fechar ou
retirar.
-Antes de abrir a tampa, limpá-la se está suja de
liquidos.
Recomenda-se que não se feche a tampa
enquantos os bicos ainda estiverem quentes.
Limpeza e manutenção
Antes de qualquer operação desligar o
aparelho da electricidade.
Para uma maior duração no tempo deste aparelho é
necessário realizar frequentemente uma limpeza geral,
tomando atenção aos seguintes aspectos:
z Lavar as partes de esmalte com água tépida e
detergente, não usar produtos corrosivos que podem
danificar.
z Lavar frequentemente o espalhador dos bicos com
água quente e detergente, tendo o cuidado de tirar
todas as incrustações.
z Passar bem por água as partes em aço inox e secar
com um pano macio.
z Para as nódoas difíceis usar um detergente normal,
não corrosivo, ou produtos específicos que se
encontram facilmente no mercado.
z Não é aconselhável usar productos abrasivos ou àcidos
(ex.: lexívia).
z Deve-se proceder regularmente a uma limpeza dos
acendedores (Fig.1 - "C") com àgua quente e
detergente, tendo cuidado em eliminar todas as
possiveis incrustações.
Fig. 2
Atenção: A lubrificação periódica des torneiras deve ser
feita por pessoal qualificado ao qual nos devemos dirigir
mesmo no caso em que se encontre anomalias no
funcionamento do aparelho.
Correcta posicão das grelhas
As grelhas da placa est
por dois ganchos fixados em a parte posterior da placa.
As grelhas podem ser levantadas para uma mais fácil
limpeza.
Para tirar as grelhas completamente, ver Fig. 4.
ão
mantidas na correcta posic
ão
NO
Fig. 3
SI
FO 2238
Fig. 4
15
Page 5
Assistência Técnica e Peças
Originais
Este aparelho, ao sair da fábrica, foi ensaiado e afinado
pelos especialistas por forma a dar os melhores
resultados em funcionamento. Qualquer reparação ou
afinação que pareça necessária, deve ser feita com o
máxima cuidado e atenção.
Por este motivo, recomendamos que se dirija ao
Concessionário que efectuou a venda, ou a nosso Centro de Assistência mais próximo, especificando quais as
anomalias e qual o modelo que adquiriu.
As Peças Originais aprovadas pelo fabricante do aparelho
e possuidoras deste
simbolo, encontram-se
apenas disponíveis nos
Centros de Assistência
ou em lojas de peças
autorizadas.
Garantia
O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia.
O certificado de garantia vai junto com o aparelho. Caso
não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/
agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o
número de identificação que se encontram na chapa de
identificação do aparelho.
Guarde o certificado de garantia para que possa apresentálo aos Serviços de Assistência sempre que seja
necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do
comprovante de compra ou com o recibo.
Sem este procedimento terá de suportar os encargos
referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar,
para uma possível reparação.
As instruções que se seguem dizem respeito à
instalação e à regulação, devendo ser seguidas e
utilizadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho
deve ser instalado correctamente em conformidade com
as normas vigentes.
Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho
desligado da corrente.
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DECLINA TODA
A RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS
DANOS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO
QUE NÃO ESTEJA EM CONFORMIDADE COM
AS NORMAS VIGENTES.
Local de instalação
Para o bom funcionamento do aparelho a gás, é
indispensável que no local haja ventilação natural
necessária à combustão do gás. (O instalador deve seguir a norma em vigor). A ventilação local deve vir
directamente duma abertura numa parede externa.
Esta abertura deve ser construída de forma a não ser
obstruída quer interna, quer externamente.
ADVERTÊNCIA: a utilização de um aparelho de
cozedura a gás produz calor e humidade no local onde
foi instalado. É preciso certificar-se da existência de um
bom arejamento do local, mantendo abertos os orifícíos
os ventilação natural ou instalando uma capa de
aspiração com saída para escoamento.
ADVERTÊNCIA: uma utilização intensa e prolungada do
aparelho pode necessitar de um arejamento
suplementar de, por exemplo, uma abertura de uma
janela ou um arejamento mais eficaz aumentando a
potência da aspiração mecånica se a mesma existe.
as operações como estão indicadas no capítulo
“Adaptação aos diversos tipos de gás”.
A fim de obter o máximo rendimento com um mínimo
de consumo, assegure-se que a pressão de
alimentação de gás está de acordo com os valores
indicados na tabela das “Injectores”.
Caso a pressão do gás aplicado seja diferente (ou
variável) da que está prevista, é necessário instalar nos
tubos de entrada, um regulador de pressão apropriado.
A utilização de reguladores de pressão para gás líquido
(GPL) é consentida desde que estes estejam em
conformidade com a norma.
Na zona terminal do tubo, com uma porca com rosca
de 1/2", monte o ajustamento entre as componentes
conforme a representação na Fig. 5.
Ligação
Executar a ligação à instalação de gás através do tubo
metálico rígido com as ligações, ou então com tubo
flexível de aço inox de acordo com as normas vigentes.
A ligação de entrada do gás ao aparelho é de rosca de
1/2". Executar a ligação evitando a proximidade de outro
aparelho.
IMPORTANTE: Depois de terminada a
instalação, verifique todas as ligações usando
água com sabão e nunca uma chama.
A) Ponta do tubo com porca
B) Anilha
C) Ajustamento orientável
Ligação para o fornecimento
de gás
A ligação para o gás deve ser feita de acordo com as
normas vigentes. O aparelho sai da fábrica aprovado e
regulado para o tipo de gás indicado na etiqueta, que
está na protecção inferior perto do tubo de ligação ao
gás. Certifique-se que o gás a utilizar seja o mesmo que
está indicado na etiqueta. Caso contrário, realize todas
FO 0264
Fig. 5
17
Page 7
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica deve ser efectuada conforme as normas e leis em vigor.
Antes de efectuar a ligação, confirme se:
-A tensão da rede coincide com a do aparelho.
-O disjuntor suporta a carga eléctrica do aparelho (ver
etiqueta de características)
-A alimentação eléctrica efectua-se através de uma
tomada de terra, seguindo as normas vigentes.
-A tomada e o disjuntor respectivo, são de fácil acesso
após a placa instalada.
Ligar o cabo de alimentação a uma ficha adequada para
a potência máxima da placa e para a tomada da instalação.
Assegure-se que possui uma tomada com terra em
condições.
Se deseja a ligação directa à rede, é necessário interpôr
entre o aparelho e a rede, um interruptor automático com
uma abertura mínima, entre contactos de 3 mm,
dimensionada à carga e conforme as normas em vigor.
O cabo de terra amarelo/verde, não deverá ser interrompido
pelo interruptor.
O cabo de fase de côr castanha (que vem do terminal ‘L’,
da caixa de ligações), deve ser ligado à fase da rede de
alimentação.
O cabo de alimentação deve posicionar-se, por forma a
que nenhum ponto do mesmo atinja uma temperatura a
50º acima da temperatura ambiente.
Para abrir a tampa da caixa de bornes e ter acesso aos
bornes de ligação, proceda da seguinte forma:
1. inserir a ponta da chave de parafusos na saliência
lateral dos bornes;
2. pressionar ligeiramente e fazer força para cima (Fig.
6).
Substituição do cabo de
alimentação
Em caso de ser necessária a substituição do cabo de
alimentação, dever-se-á utilizar cabo do tipo:
- H05 RR-F
- H05V2V2-F T90
adaptado à carga e à temperatura do local de
funcionamento, sendo igualmente necessário que o fio
de terra amarelo/verde seja 2 cm mais largo que os fios
de fase e neutro (Fig. 7).
Uma vez concluida a ligação, testar os elementos do
aquecimento fazendo-os funcionar durante 3 minutos.
O fabricante declina toda a responsabilidade
no caso de desrespeito destas normas.
FO 0257
Fig. 6
Fase
Terra (amarelo/verde)
FO 0073
Fig. 7
18
Page 8
Adaptação aos diferentes tipos de gás
A placa está preparada para funcionar com gás natural
(metano - G20) na pressão de 20 mbar.
Para adaptar a placa ao funcionamento gás liquefeito
(butano-propano), apenas será necessário substituir o
injector por outro adequado ao novo tipo de gás. Os
queimadores não necessitam de regulação de ar primário.
Substituição dos injectores
1. Retirar as grelhas. Retirar as tampas e os
))
)
))
espalhadores dos bicos.
2. Com uma chave de bocas de 7 desaparafusar e
retirar os injectores (Fig. 8) substituindo-os com
aqueles correspondentes ao tipo de gás que vai
ser utilizado (ver quadro).
3. Voltar a montar as partes, efectuando as
operações descritas mas na ordem inversa.
4. Substituir depois a etiqueta da tara com aquela
correspondente fornecida em dotação.
Caso a pressão do gás empregue seja diferente (ou
variável) da prevista é necessário instalar sobre os tubos
de entrada um regulador de pressão adequado. Se se
utilizarem reguladores de pressão para o G.P.L., estes
devem estar em conformidade com a norma nacional em
vigor.
FO 0392
Fig. 8
Regulação do mínimo
Para a transformação de gás GPL para gás metano e
para gás de cidade proceda do seguinte modo:
1. Acenda o queimador no máximo mantendo
))
)
))
premida a haste enquanto o queimador
continuar aceso.
2. Coloque a torneira na posição de chama
mínima.
3. Extraia o botão.
4. Para passar de gás metano para gás GLP,
aparafuse a agulha de derivação (by-pass) a
fundo (Fig. 9). Para passar de gás GPL para
gás metano, desaparafuse a agulha de
derivação (by pass) em cerca de 1/4 de volta.
5. Verifique finalmente se rodando a torneira de
posição do máximo á posição do mínimo, não
ocorre a extinção do queimador.
Fig. 9
Válvula do by-pass
19
Page 9
Quadro 1 - injectores
TIPOTIPODIÂMETROPOTêNCIAPOTêNCIAALCANCEPRESSÃO
DE GÁSQUEIMADORINJECTORESTÉRMICATÉRMICANOMINAL emNOMINAL
1/100 MMNOMINALREDUZIDAmbar
kWkWm3/hg/h
GÁS
NATURAL
(Metano)
GÁS
GLP
(Butano/
Propano)
Tripla coroa1464,01,200,381-
Rápido
Semi-rápido962,00,450,190-20
Auxiliar701,00,330,095-
Tripla coroa984,01,20-288
Rápido862,80,65
Semi-rápido712,00,45-14428-30/37
Auxiliar501,00,33-72
Torneira
QueimadorØ Passagem
de torneira
Auxiliar28
Semi-rápido32
Rápido40
Tripla coroa56
1193,00,650,286-
-202
20
Page 10
Encastre nos móveis de cozinha
600
SR
R
TC
900
SR
A
A = Queim. auxiliar
SR = Queim semi-rápido
R = Queim rápido
TC = Queim. tripla coroa
As dimensões estão indicadas en millimetros
Armários suspensos ou exaustores devem estar a pelo
menos 650 mm da placa. Em caso de exaustores com
600 mm de largura, para além de respeitar a altura, é
também necessário posicionar os armários suspensos
adjacentes ao exaustor a uma altura mínima de 550 mm
do tampo.
Eventuais paredes laterais (cuja altura exceda a da
placa) devem estar a pelo menos 80 mm da placa.
21
Page 11
Posicionamento e fixação ao
móvel
A instalação da placa deve ser efectuada do seguinte
modo (ver também as indicações no molde de instalação
fornecido):
1) anote as medidas para a colocação correcta da placa
no móvel;
2) efectue os orifícios para a alimentação de gás e para
a fixação da placa ao móvel (segundo as indicações
fornecidas no molde) - ver Fig.10;
3) efectue a ligação do gás e a ligação eléctrica;
4) monte os respectivos tirantes (fornecidos) nos orifícios
situados por baixo da placa e regule a altura segundo
a espessura do móvel (altura máxima: 50 mm);
5) posicione a placa no móvel (tendo o cuidado de inserir
os tirantes nos orifícios do móvel - Fig.10);
6) empurre a placa para a frente, para a parede traseira,
de modo a fixá-la ao móvel (Fig. 11).
3
3
1
2
1
2
FO 2537
1 - Orifícios para a alimentação de gás
2 - Orifícios para a fixação da placa ao móvel
3 - Tirantes
Fig. 10
FO 2538
80 mm
20 mm
Fig. 11
22
Page 12
23
Page 13
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than
55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and
lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Grafiche MDM - Forlì
11/04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.