Raba te nove naprave je enostavna. Vsekakor morate to knjižico pred inštalacijo
in prvo uporabo v celoti prebrati. Le tako boste dosegli najučinkovitejšte delovanje,
se izognili nepravilni uporabi in se posluževali naprave v popolni varnosti in na okolju
prijazen način.
Zelo pomembno je, da to knjižico z navodili shranite skupaj z napravo za
morebitno kasnejšo uporabo. V primeru prodaje ali izročitve drugi osebi, se
prepričajte, da je novemu uporabniku izročena tudi knjižica, zato da se lahko slednji
seznani z delovanjem naprave in odgovarjajočimi opozorili.
Namestitev
• Namestitev in priključitev naprave na
električno omrežje mora izvesti
PRIMERNO USPOSOBLJENO
OSEBJE. Pred kršnimkoli posegom
se prepričajte, da naprava NI
PRIKLJUČENA na električno
omrežje.
• Preverite, ali lahko zrak ob napravi
prosto kroži. Nezadostno
prezračevanje povzroči
pomanjkanje kisika.
• Preverite, ali se naparava napaja s
plinom, ki je naveden na
odgovarjajoči etiketi, nameščeni v
bližini priključne cevi plinskega
omrežja.
• Ta naprava ni priključena na sistem
za odvajanje zgoravalnih produktov.
Sistem je treba namestiti in
priključiti, skladno z veljavnimi
pravili, ki urejajo namestitev.
Posebno pozornost morate posvetiti
predpisom, ki veljajo na področju
prezračevanja.
••
• Med uporabo plinske kuhalne
••
plošče se v prostoru namestitve
tvorita toplota in vlaga. Prostor naj
bo dobro prezračen, kar dosežete z
odprtimi in učinkovitimi zračnimi
priključki ali z namestitvijo sesalne
nape z odvodnim vodom.
••
• Ob pogosti in dolgotrajnejši uporabi
••
kuhalne plošče, naj bo
prezračevanje še učinkovitejše, kar
dosežete npr. z odprtjem okna ali z
zvišanjem moči električnega
aspiratorja, če je le-ta nameščen.
• Po odstranitvi embalaže se
prepri?ajte, da sta izdelek in
elektri?ni napajalni kabel
nepoškodovana. V nasprotnem
primeru se pred uporabo pečice
obrnite na prodajalca.
••
• Proizvajalec ne odgovarja za škodo
••
ali poškodbe, ki so posledica
neupoštevanja varnostnih predpisov.
Osebna varnost
• Kuhalno ploščo naj uporabljajo odrasle
osebe, če pa kuhajo otroci, jih morate
pri tem nadzorovati. Pazite, da se otroci
ne bi igrali s stikali, pa tudi v bližini
kuhalne plošče naj se ne zadržujejo.
• Naprave naj ne uporabljajo osebe s
posebnimi potrebami (vključno z otroci)
oz. z nižjimi senzoričnimi, fizičnimi ali
umskimi sposobnostmi, ali osebe, ki
nimajo dovolj izkušenj in znanja, da bi
lahko pravilno in varno uporabljale
kuhalno ploščo; slednje naj se naprave
poslužujejo le pod nadzorom.
Page 4
• Med uporabo se deli kuhalne plošče
segrejejo in ostanejo vroči še nekaj
časa po izklopu. Pazite, da se otroci
preveč ne približajo!
Med uporabo
• Kuhalna plošča je namenjena
kuhanju živil v gospodinjstvih in ni
namenjena drugačni uporabi.
• Kakršnokoli spreminjanje značilnosti
aprata je lahko nevarno.
• Zaradi higiene, pa tudi zaradi
varnosti, naj bo kuhalna plošča
vedno čista; ostanki hrane bi se
lahko vneli in povzročili požar.
• Naprave ne čistite s paro ali z
napravami na paro.
• Po uporabi se prepričajte, da so vsi
gumbi v izklopljenem položaju.
• Če v bližini kuhalne plošče
uporabljate električne aparate (npr.
električni mešalnik), pazite, da kabel
električnega aparata ne pride v stik z
vročimi deli.
Tehnična pomoč
•Nikoli ne poskušajte sami
popraviti pokvarjene kuhalne
plošče. Nestrokovna popravila
pomenijo za uporabnika veliko
tveganje in lahko povzročijo še
hujšo okvaro aparata. Popravila
prepustite za to usposobljenim
strokovnjakom pooblaščenega
servisa in zahtevajte uporabo
originalnih nadomestnih delov.
electrolux 61
Nasveti za varstvo okolja
• Vsi uporabljeni materiali so skladni z
okoljem in jih je mogoče reciklirati.
Prosimo vas, da z ločevanjem
odpadkov prispevate k ohranitvi
okolja.
• Svojo odsluženo kuhalno ploščo
odpeljite na ustrezno deponijo;
pred tem odrežite priključni
električni kabel čim bližje ohišju.
• Simbol na izdelku ali njegovi
embalaži označuje, da z izdelkom ni
dovoljeno ravnati kot z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek
odpeljite na ustrezno zbirno mesto
za predelavo električne in
elektronske opreme. S pravilnim
načinom odlaganja izdelka boste
prispevali k preprečevanju
morebitnih negativnih posledic na
okolje in zdravlje, ki bi lahko
nastopile v primeru nepravilnega
odlaganja izdelka. Za podrobnejše
informacije o odlaganju in
recikliranju izdelka se obrnite na
pristojen mestni organ za odlaganje
odpadkov, komunalno službo ali
trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Ta navodila veljajo le za države, katerih identifikacijski simbol je prikazan
na naslovnici te knjižice z navodili in na samem aparatu.
Page 5
62 electrolux
Navodila za uporabo
Pred uporabo naprave
odstranite vse embalažne
materiale, reklamne etikete in
morebitne zaščitne folije.
Upravljalni gumbi in kuhalne
površine
Na sprednjem delu kuhalne površine
so nameščeni upravljalni gumbi za
delovanje kuhalne plošče. Simboli na
ukazih pomenijo sledeče:
dovod plina je prekinjen
največji dovod plina
najmanjši dovod plina
integriran vklop ventila
Vklop kuhalne plošče
Za lažjo vzpostavitev plamena,
vklopite kuhalno ploščo
preden posodo namestite na
kuhališče.
Odgovarjajoči gumb na kuhalni plošči
do konca pritisnite in ga obrnite v
nasprotni smeri urinega kazalca vse do
simbola “največji dovod plina”.
Ob tem položaju se nahaja tudi
simbol vklopa (). Plamen se bo
samodejno prižgal.
Po vžigu plamena, gumb zadržite
pritisnjen za pribl. 5 sekund. Ta čas je
potreben za ogrevanje “termoelementa”
(slika. 1 - črka D) in dezaktiviranje
varnostnega ventila, ki bi v nasprotnem
primeru prekinil dovod plina.
Po vzpostavitvi plamena seprepričajte, da je enakomeren in
nastavite plamen ustrezne jakosti.
Če vam po nekaj poskusih ne uspe
Page 6
vzpostaviti plamena, preverite, ali sta
“pokrov” (slika. 1 - črka A) in “razdelilnik
plamena” (slika. 1 - črka B) v pravilnem
položaju.
Če želite prekiniti dovod plina, obrnite
gumb gorilnika v položaj .
Ročni vžig (v primeru izpada
električne energije): Plamen
približajte kuhalni plošči,
odgovarjajoči gumb pritisnite do
konca in ga obrnite v nasprotni
smeri urinega kazalca vse do
simbola “največji dovod plina”.
zz
zPreden odstranite posodo s
zz
kuhalne plošče je treba plamen
zmanjšati ali ugasniti.
electrolux 63
Slika 1
Gorilnik s strojno krono
A
B
C
A - Pokrov
B - Razdelilnik plamena
C - Vklopna svečka
D - Termoelement
D
Slika 2
Page 7
64 electrolux
Pravilna uporaba kuhalne površine
Za manjšo porabo plina in boljšo
učinkovitost, uporabljajte le posode zravnim dnom in velikosti, primerne
kuhališčem, kot je prikazano v tabeli na
koncu strani. Priporočamo, da takoj, ko
tekočina zavre, zmanjšate plamen toliko,
da vsebina še vre.
Predvsem pri segrevanju
maščobe ali olja, ne puščajte
kuhalne plošče brez nadzora , saj
se tako maščoba kot olje hitro
vnameta.
Nerjaveče jeklo, lahko počrni,
če je izpostavljeno visokim
temperaturam.
Zato vam odsvetujemo daljše
kuhanje z lončniki, glinenimi
posodami ali litoželeznimi
ploščami. Med uporabo ne
uporabljajte se aluminijastih
folij za zaščito kuhalne
površine.
Ne uporabljajte posod, ki segajo
čez robove kuhalne površine in
jih postavite v središče kuhališča,
da se izognete večji porabi plina.
Na kuhališča ne postavljajte
deformirane ali nestabilne
posode, saj bi se lahko posoda
prevrnila ali pa bi vsebina
lahko prekipela in povzročila
požar.
Posode ne postavljajte na
upravljalno področje plošče.
Gorilnikpremerpremer
minimalni maksimalni
Trojna krona180 mm260 mm
Velik (hiter)180 mm260 mm
Srednji (polhiter)
Zadnji120 mm220 mm
Sprednji120 mm180 mm
Majhen (pomožni)80 mm180 mm
Page 8
Vzdrževanje in čiščenje
A
C
I
D
O
Pred vsakim posegom
izključite napravo iz
električnega omrežja in
pustite, naj se ohladi.
Čiščenje kuhalne površine
Emajlirane površine čistite z mlačno
vodo in čistilnim sredstvom, pri čemer se
izogibajte korozivnih čistil, ki bi lahko
poškodovala površino.
Razdelilnike plamena in pokrove
pogosto očistite s toplo vodo in čistilnim
sredstvom, pri čemer pazite, da
odstranite vse usedline. Dele iz
nerjavečega jekla po uporabi dobro
splaknite z vodo in jih nato obrišite z
mehko krpo. Za obstojnejše madeže se
poslužujte običajnih, nekorozivnih
čistilnih sredstev ali specifičnih izdelkov,
ki so na voljo v redni prodaji. Pri čiščenju
vam odsvetujemo uporabo kovinske
gobice, jeklene volne ali kislin.
• Na kuhalni površini ne puščajte
kislih ali alkalnih snovi (npr. kis, sol,
limonin sok ipd....).
electrolux 65
Slika 2
Nosilci posode kuhalne
površine
Kuhalne površine so opremljene s
tankimi in lahkimi nosilci posode iz
emajliranega železa ali z večjimi in težjimi
iz litega železa.
Zaradi lažjega čiščenja je mogoče
nosilce za posode odstraniti s kuhalne
plošče.
Litoželeznih nosilcev posode ne
polagajte izven določenih jim mest, da
bi se izognili praskam in poškodbam
površine.
Nosilce za posode iz emajliranega
železa lahko čistite tudi v pomivalnem
stroju.
Page 9
66 electrolux
Po končanem čiščenju ponovno
namestite nosilce posode na svoje
mesto, pri čemer preverite, ali se
nahajajo v pravilnem položaju.
Za modele z litoželeznimi
nosilci za posodo Po čiščenju
ponovno namestite nosilce na
svoje mesto, pri čemer najprej
namestite stranske in nato
središčnega.
Za pravilno delovanje grelnikov se
morajo nosilci posode nahajati v
osrednjem delu kuhališča, kot je
prikazano na sliki 3.
Električno vžigalo
Kuhališča se samodejno vklopijo po
zaslugi “majhne keramične svečke”, ki
vsebuje kovinsko elektrodo (prikazani v
slika št. 1, 2 - črka C). Poskrbite za redno
in natančno čiščenje tega dela površine.
Da bi se izognili težavam pri vklopu,
preverile, ali so odprtine na kroni
razdelilnika plamena morebiti zamašene
(slika št. 1, 2 - črka B) .
DOVOLJENO
Slika 3
PREPOVEDANO
Redna vzdrževalna dela
Redno preverjajte stanje cevi za
dovod plina in regulator tlaka, če je
vgrajen.
Če opazite kakršnekoli nepravilnosti,
pokvarjenega ali obrabljenega dela ne
popravljajte, ampak ga takoj zamenjajte z
novim.
Značilnosti gorilnikov G20 13 mbar - velja le za Rusijo
NOMINALNAZMANJŠANA
VRSTA
GORILNIKAZMOGLJIVOST ZMOGLJIVOSTNARAVNI PLIN
TERMIČNATERMIČNA
kWkW(Zemeljski plin) -13 mbar
Gorilnik
pomožni0,90,33800,095
Gorilnik
polhitri1,40,451050,148
Gorilnik
hitri1,90,751200,20
Gorilnik
trojna
krona3,01,21470,317
NOMINALNA
TERMIČNA ZMOGLJIVOST
Znam. šobe
100/mmm
3
/h
Page 12
Navodila za inštalaterja
••
•
Naslednja navodila o inštalaciji in
••
vzdrževanju mora izvesti strokovno
kvalificirano osebje, skladno z
veljavnimi predpisi.
• Pred morebitnim posegom napravo
izklopite iz električnega omrežja. Če
je potrebno, da je med posegom
kuhalna plošča priklopljena na
električno omrežje, upoštevajte vse
potrebne previdnostne ukrepe.
• Stranice, ki se nahajajo poleg
stoječega pohištva, po višini ne
smejo presegati višine, na kateri je
vgrajena kuhalna plošča.
• Izogibajte se nameščanju ob
vnetljive materiale (npr. zavese,
kuhinjske krpe itd.).
PROIZVAJALEC NE PREVZEMA
ODGOVORNOSTI ZA ŠKODO ALI
POŠKODBE, KI BI NASTALE ZARADI
NEUPOŠTEVANJA TEH NAVODIL
ALI VELJAVNIH PREDPISOV.
electrolux 69
Page 13
70 electrolux
Priključitev plina
Za priklop lahko uporabite togo
kovinsko cev z ustreznimi predpisanimi
nastavki, ali ustrezno predpisano gibljivo
cev iz nerjavečega jekla. Če uporabite
gibljivo cev, morate biti pozorni, da je
položena tako, da se ne more
poškodovati (npr. s premičnimi deli
omaric). Enako pozorni bodite pri
piključitvi na kuhalno ploščo.
POMEMBNO - Da bi zagotovili
pravilen poseg, varčevanje z energijo in
dolgo življenjsko dobo kuhalne plošče,
mora tlak električnega toka naprave
odgovarjati priporočenim vrednostim.
Nastavljiv priključek je pritrjen na
odgovarjajoči del z navojno matico G 1/
2". Med komponente vstavite tesnilo (glej
sliko 5). Dele privijte, a ne premočno.
Nato namestite priključek v ustrezno
smer in privijte spoj.
Priključitev z uporabo gibljive
cevi iz drugih nekovinskih
materialov
Če bo cev po vgradnji lahko dostopna
in bo mogoče redno preverjanje po celi
dolžini cevi, lahko uporabite tudi gibljivo
cev skladno z vsemi veljavnimi predpisi.
Gibljiva cev mora biti trdno pritrjena,
skladno z veljavnimi predpisi.
Utekočinjeni plin: Uporabite
nastavek za gumijasto cev «D» (slika 5).
Vedno namestite tudi tesnilo «B». Nato
priključite plin. Gibljiva cev mora biti
pripravljena tako da:
-ni nikjer izpostavljena temperaturi,
ki bi za več kot 30°C presegala
temperaturo v prostoru. Če mora
biti cev napeljana za aparatom,
mora biti priklop izveden, kot je to
prikazano na sliki 5.
Zemeljski plin
Utekočinjeni plin
D
Slika 5
A) Cev z matico
B) Tesnilo
C) Kotni nastavek
D) Nastavek za gumijasto cev za
utekočinjen plin
Page 14
-ni daljša od 1500 mm;
-ni nikjer zmečkana;
-se ne vleče ali razteguje;
- se ne dotika ostrih robov ali
vogalov;
-jo je mogoče preprosto pregledati,
da bi videli, v kakšnem stanju je.
Da bi nadzorovali varnost gibljive cevi,
morate preveriti, ali:
-so na njej razpoke, vrezi, zareze ali
ožganine na koncih in po vsej njeni
dolžini;
- je material otrdel, saj mora biti
vedno primerno gibek;
-pritrditvene sponke niso zarjavele;
-njen rok uporabe še ni potekel.
Če zasledite na eno ali več nepravilnosti, cevi ne popravljajte, ampak jo
zamenjajte.
POMEMBNO
Ko je nameščanje končano,
preverite popolno zatesnjenost
vsake plinske spojke. Uporabite
milnico. Za preverjanje nikoli ne
uporabite odprtega plamena.
electrolux 71
Page 15
72 electrolux
Električna povezava
Kuhalna plošča je namenjena
priključitvi na enofazno omrežno
napetost 230 V.
Priključitev je potrebno izvesti skladno
z veljavnimi zakonskimi predpisi.
Pred priključitvijo se prepričajte:
• da je vaša hišna električna
napeljava vključno z varovalko
primerna za priključitev aparata,
(glej tablico s podatki);
• da je napajalno omrežje primerno
ozemljeno, skladno z veljavnimi
predpisi;
• da je vtičnica, oziroma večpolno
stikalo tudi po vgradnji dosegljivo.
Naprava je opremljena z napajalnim
kablom.
Kabel opremite s primernim vtičem, ki
mora ustrezati vrednostim, navedenim
na tablici s podatki.
Če napravo želite neposredno
priključiti na omrežje, je potrebno med
slednjo in omrežjem postaviti večpolno
stikalo, z minimalno odprtino 3mm med
kontakti. Uporabiti je treba stikalo, ki
ustreza zahtevani napetosti in vsem
veljavnim predpisom.
Rumeno-zelenega kabla ozemljitve
naj stikalo ne prekine.
Fazni kabel rjave barve (ki prihaja iz
primeža “L” plošče za stičnike) mora biti
vedno povezan na fazo napajalnega
omrežja.
Page 16
Napajalni kabel mora biti napeljan
tako, da ne more priti v stik z vročimi
kuhalnimi mesti in da ne bo izpostavljen
temperaturi, višji od 90°C.
Primer optimalnega poteka je
prikazan na sliki 6. Kabel se položi z
uporabo majhnih jermenov, pritrjenih ob
straneh omarice, tako da ne pride v stik z
napravo, ki se nahaja pod kuhalno
površino.
Zamenjava napajalnega kabla
Kabel zamenjajte le s kablom tipa
H05V2V2-F T90, ki je primeren za
obremenitev in temperaturo delovanja.
Rumeno-zeleni kabel ozemljitve mora biti
daljši za pribl. 2 cm od faznega in
nevtralnega kabla (slika 7).
Po priključitvi vklopite grelne
elemente in jih pustite delovati vsaj 3
minute.
Če želite odpreti pokrov plošče za
stičnike in dostopiti do priključnih
primežev, naredite sledeče:
• potisnite konico izvijača v dvignjeni
jeziček;
• rahlo pritisnite in dvignite navzgor
(slika 8).
Zamenjavo napajalnega kabla
naj izvede le pooblaščena
servisna služba ali primerno
usposobljeno osebje.
DOVOLJENO
JERMENI
Odprtine v
omarici za
morebitne
posege
IZGLED OD ZADAJ
PREPOVEDANO
IZGLED OD ZADAJ
Slika 6
electrolux 73
BAKRENA ALI GIBKA
CEV IZ NERJAVEČEGA
JEKLA
Ničelni
vodnik
Slika 7
Slika 8
Ozemljitev
(rumeno-zelena)
Page 17
74 electrolux
Prilagoditev na razne vrste plina
Zamenjava šob
1. Nosilce posode odstranite.
2. S kuhalne plošče odstranite
pokrove in razdelilnike plamena.
3. S cevnim ključem št. 7 izvijte in
odstranite (slika 9) šobe in jih
zamenjajte s takimi, ki ustrezajo
vrsti plina, na katero naprava deluje
(glejte tabelo “značilnosti gorilnikov”
na strani 14).
4. Ponovno namestite dele v
nasprotnem vrstnem redu.
5. Nato zamenjajte tablico umerjenja
(nameščeno v bližini priključka
plinskega omrežja) z novo, ki
odgovarja novi vrsti plina. Ta se
nahaja v priloženi vrečki injektorjev.
Če je tlak novega plina različen od
predvidenega (ali spremenljiv) je treba
inštalirati na vhodno cev primeren plinski
tlačni regulator, skladen z veljavnimi
predpisi v državi uporabe naprave.
Slika 9
Page 18
Nastavitev minimalne moči
Najnižjo stopnjo gorilnika nastavite na
naslednji način:
1. Prižgite gorilnik
2. Obrnite gumb v položaj za
najmanjši plamen
3. Snemite gumbe
4. S tankim izvijačem nastavite
obvodni ventil (slika 10)
• Pri zamenjavi naravnega plina z
20 mbar/13 mbar z utekočinjenim
plinom do konca zavijte ventil iglaste
oblike v smeri urinih kazalcev.
••
• Če pa izvedete spremembo iz
••
utekočinjenega plina na naravni plin
z 20 mbar, privijte ventil iglaste
oblike za pribl. 1/4 obrata.
••
• Če pa izvedete spremembo
••
naravnega plina z 20 mbar na
naravni plin s 13 mbar, odvijte ventil
iglaste oblike za pribl. 1/4 obrata.
••
• Pri zamenjavi iz utekočinjenega
••
plina na naravni plin z 13 mbar,
odvijte ventil iglaste oblike za pribl.
3/4 obrata.
••
• V vsakem primeru mora biti rezultat
••
majhen plamen, enakomeren in
pravilen po celotni kroni kuhališča.
5. Na koncu se prepričajte, da plamen
ne ugasne, če gumb hitro obrnete iz
položaja za največji položaj, v
položaj za najmanjši plamen.
Ta postopek lahko opravite tudi po
vgradnji kuhalne plošče v kuhinjski pult ali
omarico.
electrolux 75
Slika 10
Obvodni ventil iglaste oblike
za reguliranje minimalne moči
Page 19
76 electrolux
Vgradnja v sestavljive omarice
Izmere, izražene v milimetrih
SR
SR
TC
R
A
744
A= Pomožni gorilnik
SR = Polhitri gorilnik
R= Hitri gorilnik
TC = Gorilnik s strojno krono
Kuhalna plošča je primerna za
vgradnjo v kuhinjske sestavljive omarice
z globino med 550 in 600 mm ter z
ustreznimi lastnostmi.
Dimenzije kuhalne plošče so
navedene na sliki 11.
510
Slika 11
Page 20
Vgradnja in pritrditev v
vomarico
Kuhalno ploščo je mogoče vgraditi v
omarico z vgradno odprtino velikosti,
prikazanih na sliki 12. Vgradna odprtina
naj bo oddaljena najmanj 55 mm od
zadnje stene. Morebitna stranska, leva ali
desna stena, katere višina presega
višino kuhalne površine, naj bo oddaljena
vsaj 150 mm od odprtine v delavni
površini.
Kuhalno ploščo pritrdite v
))
)
))
omarico na sledeč način:
• Priloženo tesnilo namestite na rob
čelnega dela odprtine, 86 milimetrov
od stranskih robov in 10 milimetrov
od zadnjega roba; pri tem pazite, da
se konci ujemajo in da se ne
prekrivajo (glej sliko 13);
• kuhalno ploščo namestite v odprtino
omarice, pri čemer bodite pozorni na
točno središčno polaganje;
• ploščo pritrdite s priloženimi kotniki
(glejte sliko 14);
• med privijanjem vijakov se bo
kuhalna plošča spustila do delovne
površine, ter odrezala odvečni del
tesnila, ki ga nato zlahka odstranite.
Rob kuhalne plošče ima dvojno
tesnilno funkcijo, kar je tudi popolna
garancija proti pronicanju tekočin.
electrolux 77
Slika 12
Slika 13
kit
Slika 14
Page 21
78 electrolux
Možnosti vgradnje
Vgradnja v kuhinjsko omarico
z vrati
V tem primeru je potrebno
onemogočiti dostop do spodnjega dela
kuhalne plošče, ki se med delovanjem
kuhalne plošče segreva. Priporočamo
rešitev, ki je opisan na sliki 15.
Zaščitna plošča pod kuhalno ploščo
mora biti vgrajena tako, da jo bo mogoče
odstraniti in tako v primeru okvare
omogočiti dostop do spodnjega dela
kuhalne plošče.
Slika 15
a) snemljiva plošča
b) prostor za morebitne priključke
FO 2044
Page 22
Vgradnja v kuhinjsko omarico
z nišo za vgradno pečico
Mere izreza so navedene na sliki 12;
potrebni so tudi ustrezni nosilci, ki
zagotavljajo zadostno zračenje. Možna
sta dva načina vgradnje, ki zagotavljata,
da ne pride do pregrevanja (glej sliki 16 in
17). Pečica in kuhalna plošča morata biti
priklopljeni na električno omrežje ločeno
- zaradai varnosti in lažjega odklopa
enega ali drugega aparata. Če nad
kuhalno ploščo obessite kuhinjsko napo
ali viseče omarice, mora biti razdalja do
nape vsaj 650 mm (slika 12).
V primeru nape, široke 600 mm, je
treba poleg upoštevanja višine slednje,
tudi viseče omarice ob napi namestiti na
minimalno višino 550 mm od delovne
površine, tako da je mogoča morebitna
inštalacija pokrova in pravilno premikanje
slednjega (slika 12).
electrolux 79
FO 2041
Slika 16
FO 2042
Slika 17
Page 23
80 electrolux
Tehnična pomoč in nadomestni deli
Napravo je strokovno pregledalo
izkušeno in specializirano strokovno
osebje, tako da zagotavlja kar najboljše
rezultate. Vsako morebitno popravilo ali
naravnanje je treba izvesti kar najbolj
skrbno in natančno.
Če ne morete sami določiti oz. rešiti
problema, se posvetujte z našo servisno
službo. Pred klicanjem pripravite podatke
o modelu, serijski in produkcijski številki,
ter datumu nakupa. Servisna služba
potrebuje te podatke. Omenjeni podatki
so navedeni na tablici , ki se nahaja v
priloženi vrečki z injektorji.
Originalni nadomestni deli, zajamčeni
s strani proizvajalca in označeni s tem
znakom, so na razpolago izključno v
naših servisnih centrih
in pooblaščenih
trgovinah z
nadomestni deli.
Page 24
electrolux 81
Garancija/servisna služba
Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem
roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo odstranili vse pomanjkljivosti in
okvare na izdelku, ki bi nastale pri normalni rabi izdelka, pod pogojem, da v izdelek
niso posegale osebe, ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista in, da so bili
uporabljeni originalni rezervni deli.
Če izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, ga bomo zamenjali. Garancija velja, če je
datum prodaje na garancijskem listu potrjen z žigom in podpisom prodajalca ali s
predložitvijo originalnega računa o nakupu.
V garancijskem roku poravnamo vse stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti
ali okvar ter stroške prevoza, oziroma prenosa, do najbližje pooblaščene servisne
delavnice, po tarifi, ki velja v javnem prometu za transport izdelka. Garancijski rok bo
podaljšan toliko dni, kolikor dni je trajalo popravilo izdelka.
Aparati so namenjeni za uporabo v gospodinjstvu.
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gospodinjski aparati
Gerbičeva 98
SI-1111 Ljubljana
Telefon: 01 2425 730, 2425 732, fax: 01 2425 735
Spletna stran: www.electrolux.si
Elektronska pošta: electrolux@siol.net
Evropska Garancija
Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji strani priročnika
naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijskih pogojih naprave ali na drug
zakonit način. Če se preselite iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj naštetih
držav, garancijske pogoje zadržite v primeru izpolnjevanja naslednjih pogojev:-
•
Garancijsko jamstvo za napravo začne teči z dnevom nakupa, ki je zapisan na
veljavno izpolnjenem dokumentu o nakupu izdelka, ki ga je izdal prodajalec naprave.
• Garancijsko jamstvo za napravo je določeno za enako obdobje in do enake mere
za popravilo in sestavne dele, kot velja za posamezen model ali serijo naprav v
vaši novi državi stalnega prebivališča.
• Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za prvotnega kupca izdelka in ga ni
možno prenesti na drugega uporabnika.
• Naprava se lahko vgradi in uporablja v skladu s priloženimi navodili podjetja
Electrolux ter je namenjena samo za domačo uporabo in ne v komercialne
namene.
• Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi veljavnimi predpisi v vaši novi državi
stalnega prebivališča.
Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam pripadajo v skladu
z zakonom.
Page 25
82 electrolux
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +370 5 27 80 609 Ozo 10A, LT-08200, Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Ýstanbul
Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"