AEG EHG7815X User Manual [sl]

Page 1
58 electrolux
Dobrodošli v svetu Electroluxa
Hvala vam, ker ste izbrali prvovrsten Electroluxov izdelek. Upamo, da vam bo
prinesel veliko zadovoljstva.
Electrolux vam želi ponuditi široko paleto kakovostnih izdelkov, s pomočjo katerih
bo vaše življenje še udobnejše.
Na platnicah tega priročnika si lahko ogledate nekaj primerov. Prosimo vas, da si vzamete nekaj minut in preberete ta priročnik. Le tako boste
Obljubljamo vam enkratno uporabniško izkušnjo in brezskrbnost. Srečno!
Page 2
electrolux 59
Vsebina
Za uporabnika Za inštalaterja
Za vašo varnost .............................. 60
Navodila za uporabo ....................... 62
Vzdrževanje in čiščenje ................... 64
Redna vzdrževalna dela .................. 66
Tehnične značinosti ......................... 67
Tehnična pomoč in nadomestni deli . 80
Evropska garancija.......................... 81
Kako prebirati navodila
Ti simboli vam bodo v pomoč zato, da boste kar najhitreje našli najpomembnejše informacije.
Navodila za inštalaterja ................... 69
Priključitev plina .............................. 70
Električna povezava ........................ 72
Prilagoditev na razne vrste plina ...... 74
Vgradnja v sestavljive omarice ........ 76
Možnosti vgradnje ........................... 78
Informacije o varnosti
Navodila “korak za korakom”
)
Praktični nasveti in namigi
Informacije, povezane z okoljsko zaščito
Naprava je skladna s sledečimi direktivami EGS:
- 73/23 IN 90/683 (nizka napetost);
- 89/336 (elektromagnetna skladnost);
- 90/396 (naprave z delovanjem na plin)
- 93/68 (o splošnih predpisih)
in nadaljnjimi spremembami.
Page 3
60 electrolux
Za vašo varnost
Raba te nove naprave je enostavna. Vsekakor morate to knjižico pred inštalacijo in prvo uporabo v celoti prebrati. Le tako boste dosegli najučinkovitejšte delovanje, se izognili nepravilni uporabi in se posluževali naprave v popolni varnosti in na okolju prijazen način.
Zelo pomembno je, da to knjižico z navodili shranite skupaj z napravo za morebitno kasnejšo uporabo. V primeru prodaje ali izročitve drugi osebi, se prepričajte, da je novemu uporabniku izročena tudi knjižica, zato da se lahko slednji seznani z delovanjem naprave in odgovarjajočimi opozorili.
Namestitev
Namestitev in priključitev naprave na
električno omrežje mora izvesti
PRIMERNO USPOSOBLJENO
OSEBJE. Pred kršnimkoli posegom
se prepričajte, da naprava NI
PRIKLJUČENA na električno
omrežje.
Preverite, ali lahko zrak ob napravi
prosto kroži. Nezadostno
prezračevanje povzroči
pomanjkanje kisika.
Preverite, ali se naparava napaja s
plinom, ki je naveden na
odgovarjajoči etiketi, nameščeni v
bližini priključne cevi plinskega
omrežja.
Ta naprava ni priključena na sistem
za odvajanje zgoravalnih produktov.
Sistem je treba namestiti in
priključiti, skladno z veljavnimi
pravili, ki urejajo namestitev.
Posebno pozornost morate posvetiti
predpisom, ki veljajo na področju
prezračevanja.
••
Med uporabo plinske kuhalne
••
plošče se v prostoru namestitve
tvorita toplota in vlaga. Prostor naj
bo dobro prezračen, kar dosežete z
odprtimi in učinkovitimi zračnimi
priključki ali z namestitvijo sesalne
nape z odvodnim vodom.
••
Ob pogosti in dolgotrajnejši uporabi
••
kuhalne plošče, naj bo prezračevanje še učinkovitejše, kar dosežete npr. z odprtjem okna ali z zvišanjem moči električnega aspiratorja, če je le-ta nameščen.
Po odstranitvi embalaže se
prepri?ajte, da sta izdelek in elektri?ni napajalni kabel nepoškodovana. V nasprotnem primeru se pred uporabo pečice obrnite na prodajalca.
••
Proizvajalec ne odgovarja za škodo
••
ali poškodbe, ki so posledica neupoštevanja varnostnih predpisov.
Osebna varnost
Kuhalno ploščo naj uporabljajo odrasle
osebe, če pa kuhajo otroci, jih morate pri tem nadzorovati. Pazite, da se otroci ne bi igrali s stikali, pa tudi v bližini kuhalne plošče naj se ne zadržujejo.
Naprave naj ne uporabljajo osebe s
posebnimi potrebami (vključno z otroci) oz. z nižjimi senzoričnimi, fizičnimi ali umskimi sposobnostmi, ali osebe, ki nimajo dovolj izkušenj in znanja, da bi lahko pravilno in varno uporabljale kuhalno ploščo; slednje naj se naprave poslužujejo le pod nadzorom.
Page 4
Med uporabo se deli kuhalne plošče
segrejejo in ostanejo vroči še nekaj
časa po izklopu. Pazite, da se otroci
preveč ne približajo!
Med uporabo
Kuhalna plošča je namenjena
kuhanju živil v gospodinjstvih in ni
namenjena drugačni uporabi.
Kakršnokoli spreminjanje značilnosti
aprata je lahko nevarno.
Zaradi higiene, pa tudi zaradi
varnosti, naj bo kuhalna plošča
vedno čista; ostanki hrane bi se
lahko vneli in povzročili požar.
Naprave ne čistite s paro ali z
napravami na paro.
Po uporabi se prepričajte, da so vsi
gumbi v izklopljenem položaju.
Če v bližini kuhalne plošče
uporabljate električne aparate (npr.
električni mešalnik), pazite, da kabel
električnega aparata ne pride v stik z
vročimi deli.
Tehnična pomoč
Nikoli ne poskušajte sami
popraviti pokvarjene kuhalne
plošče. Nestrokovna popravila
pomenijo za uporabnika veliko
tveganje in lahko povzročijo še
hujšo okvaro aparata. Popravila
prepustite za to usposobljenim
strokovnjakom pooblaščenega
servisa in zahtevajte uporabo
originalnih nadomestnih delov.
electrolux 61
Nasveti za varstvo okolja
Vsi uporabljeni materiali so skladni z
okoljem in jih je mogoče reciklirati. Prosimo vas, da z ločevanjem odpadkov prispevate k ohranitvi okolja.
Svojo odsluženo kuhalno ploščo
odpeljite na ustrezno deponijo; pred tem odrežite priključni električni kabel čim bližje ohišju.
Simbol na izdelku ali njegovi
embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odlaganja izdelka boste prispevali k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravlje, ki bi lahko nastopile v primeru nepravilnega odlaganja izdelka. Za podrobnejše informacije o odlaganju in recikliranju izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odlaganje odpadkov, komunalno službo ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Ta navodila veljajo le za države, katerih identifikacijski simbol je prikazan na naslovnici te knjižice z navodili in na samem aparatu.
Page 5
62 electrolux
Navodila za uporabo
Pred uporabo naprave odstranite vse embalažne materiale, reklamne etikete in morebitne zaščitne folije.
Upravljalni gumbi in kuhalne površine
Na sprednjem delu kuhalne površine so nameščeni upravljalni gumbi za delovanje kuhalne plošče. Simboli na ukazih pomenijo sledeče:
dovod plina je prekinjen
največji dovod plina
najmanjši dovod plina
integriran vklop ventila
Vklop kuhalne plošče
Za lažjo vzpostavitev plamena, vklopite kuhalno ploščo preden posodo namestite na kuhališče.
Odgovarjajoči gumb na kuhalni plošči do konca pritisnite in ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca vse do simbola “največji dovod plina”.
Ob tem položaju se nahaja tudi simbol vklopa ( ). Plamen se bo samodejno prižgal.
Po vžigu plamena, gumb zadržite pritisnjen za pribl. 5 sekund. Ta čas je potreben za ogrevanje “termoelementa” (slika. 1 - črka D) in dezaktiviranje varnostnega ventila, ki bi v nasprotnem primeru prekinil dovod plina.
Po vzpostavitvi plamena se prepričajte, da je enakomeren in nastavite plamen ustrezne jakosti. Če vam po nekaj poskusih ne uspe
Page 6
vzpostaviti plamena, preverite, ali sta “pokrov” (slika. 1 - črka A) in “razdelilnik plamena” (slika. 1 - črka B) v pravilnem položaju.
Če želite prekiniti dovod plina, obrnite gumb gorilnika v položaj .
Ročni vžig (v primeru izpada električne energije): Plamen
približajte kuhalni plošči, odgovarjajoči gumb pritisnite do konca in ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca vse do simbola “največji dovod plina”.
zz
z Preden odstranite posodo s
zz
kuhalne plošče je treba plamen
zmanjšati ali ugasniti.
electrolux 63
Slika 1
Gorilnik s strojno krono
A
B
C
A - Pokrov B - Razdelilnik plamena C - Vklopna svečka D - Termoelement
D
Slika 2
Page 7
64 electrolux
Pravilna uporaba kuhalne površine
Za manjšo porabo plina in boljšo učinkovitost, uporabljajte le posode z ravnim dnom in velikosti, primerne kuhališčem, kot je prikazano v tabeli na koncu strani. Priporočamo, da takoj, ko tekočina zavre, zmanjšate plamen toliko, da vsebina še vre.
Predvsem pri segrevanju maščobe ali olja, ne puščajte kuhalne plošče brez nadzora , saj se tako maščoba kot olje hitro vnameta.
Nerjaveče jeklo, lahko počrni, če je izpostavljeno visokim temperaturam. Zato vam odsvetujemo daljše kuhanje z lončniki, glinenimi posodami ali litoželeznimi ploščami. Med uporabo ne uporabljajte se aluminijastih folij za zaščito kuhalne površine.
Ne uporabljajte posod, ki segajo čez robove kuhalne površine in jih postavite v središče kuhališča, da se izognete večji porabi plina.
Na kuhališča ne postavljajte deformirane ali nestabilne posode, saj bi se lahko posoda prevrnila ali pa bi vsebina lahko prekipela in povzročila požar. Posode ne postavljajte na upravljalno področje plošče.
Gorilnik premer premer
minimalni maksimalni
Trojna krona 180 mm 260 mm
Velik (hiter) 180 mm 260 mm
Srednji (polhiter)
Zadnji 120 mm 220 mm
Sprednji 120 mm 180 mm
Majhen (pomožni) 80 mm 180 mm
Page 8
Vzdrževanje in čiščenje
A
C
I
D
O
Pred vsakim posegom izključite napravo iz električnega omrežja in pustite, naj se ohladi.
Čiščenje kuhalne površine
Emajlirane površine čistite z mlačno vodo in čistilnim sredstvom, pri čemer se izogibajte korozivnih čistil, ki bi lahko poškodovala površino.
Razdelilnike plamena in pokrove pogosto očistite s toplo vodo in čistilnim sredstvom, pri čemer pazite, da odstranite vse usedline. Dele iz nerjavečega jekla po uporabi dobro splaknite z vodo in jih nato obrišite z mehko krpo. Za obstojnejše madeže se poslužujte običajnih, nekorozivnih čistilnih sredstev ali specifičnih izdelkov, ki so na voljo v redni prodaji. Pri čiščenju vam odsvetujemo uporabo kovinske gobice, jeklene volne ali kislin.
Na kuhalni površini ne puščajte
kislih ali alkalnih snovi (npr. kis, sol,
limonin sok ipd....).
electrolux 65
Slika 2
Nosilci posode kuhalne površine
Kuhalne površine so opremljene s tankimi in lahkimi nosilci posode iz emajliranega železa ali z večjimi in težjimi iz litega železa.
Zaradi lažjega čiščenja je mogoče nosilce za posode odstraniti s kuhalne plošče.
Litoželeznih nosilcev posode ne polagajte izven določenih jim mest, da bi se izognili praskam in poškodbam površine.
Nosilce za posode iz emajliranega železa lahko čistite tudi v pomivalnem stroju.
Page 9
66 electrolux
Po končanem čiščenju ponovno namestite nosilce posode na svoje mesto, pri čemer preverite, ali se nahajajo v pravilnem položaju.
Za modele z litoželeznimi nosilci za posodo Po čiščenju
ponovno namestite nosilce na svoje mesto, pri čemer najprej namestite stranske in nato središčnega.
Za pravilno delovanje grelnikov se morajo nosilci posode nahajati v osrednjem delu kuhališča, kot je prikazano na sliki 3.
Električno vžigalo
Kuhališča se samodejno vklopijo po zaslugi “majhne keramične svečke”, ki vsebuje kovinsko elektrodo (prikazani v slika št. 1, 2 - črka C). Poskrbite za redno in natančno čiščenje tega dela površine. Da bi se izognili težavam pri vklopu, preverile, ali so odprtine na kroni razdelilnika plamena morebiti zamašene (slika št. 1, 2 - črka B) .
DOVOLJENO
Slika 3
PREPOVEDANO
Redna vzdrževalna dela
Redno preverjajte stanje cevi za dovod plina in regulator tlaka, če je vgrajen.
Če opazite kakršnekoli nepravilnosti, pokvarjenega ali obrabljenega dela ne popravljajte, ampak ga takoj zamenjajte z novim.
Slika 4
Page 10
electrolux 67
Tehnične značinosti
Moč plinskih gorilnikov (naravni plin 20 mbar)
Gorilnik s trojno krono 4,0kW Hitri gorilnik 3,0 kW Polhitri gorilnik 2,0 kW Pomožni gorilnik 1,0 kW
Razred II2H3B/P Nastavljeno za Naravni plin G20 (2H) 20 mbar
Vhodni priključek za plin G 1/2" Napajalna napetost 230 V ~ 50 Hz
Razred naprave 3
Velikost površine
Širina 744 mm Globina 510 mm
Velikost odprtine za vgradnjo
Širina 560 mm Globina 480 mm
Premeri obvoda
Gorilnik Ø obvod
pipe
v stotinah
Pomožni 28 Polhitri 32 Hitri 42 Trojna krona 56
Page 11
68 electrolux
Lastnosti gorilnikov
NOMINALNA ZMANJŠANA
VRSTA GORILNIKA ZMOGLJIVOST ZMOGLJIVOST NARAVNI PLIN UTEKOČINJENI PLIN
TERMIČNA TERMIČNA
kW kW (Zemeljski plin) (Butan /Propan)
20 mbar 30 mbar
Znam. Znam.g/h
šobe m
100/mm 100/mm
NOMINALNA
TERMIČNA ZMOGLJIVOST
3
/h šobe
G30 G31
Gorilnik pomožni 1,0 0,33 70 0,095 50 73 71
Gorilnik polhitri 2,0 0,45 96 0,190 71 145 143
Gorilnik 3,0 hitri (naravni plin) 0,75 119 0,285 86 204 200
2,8
(
utekočinjeni
plin
)
Gorilnik trojna krona 4,0 1,2 146 0,381 98 291 286
Značilnosti gorilnikov G20 13 mbar - velja le za Rusijo
NOMINALNA ZMANJŠANA
VRSTA GORILNIKA ZMOGLJIVOST ZMOGLJIVOST NARAVNI PLIN
TERMIČNA TERMIČNA
kW kW (Zemeljski plin) -13 mbar
Gorilnik pomožni 0,9 0,33 80 0,095
Gorilnik polhitri 1,4 0,45 105 0,148
Gorilnik hitri 1,9 0,75 120 0,20
Gorilnik trojna krona 3,0 1,2 147 0,317
NOMINALNA
TERMIČNA ZMOGLJIVOST
Znam. šobe
100/mm m
3
/h
Page 12
Navodila za inštalaterja
••
Naslednja navodila o inštalaciji in
••
vzdrževanju mora izvesti strokovno
kvalificirano osebje, skladno z
veljavnimi predpisi.
Pred morebitnim posegom napravo
izklopite iz električnega omrežja. Če
je potrebno, da je med posegom
kuhalna plošča priklopljena na
električno omrežje, upoštevajte vse
potrebne previdnostne ukrepe.
Stranice, ki se nahajajo poleg
stoječega pohištva, po višini ne
smejo presegati višine, na kateri je
vgrajena kuhalna plošča.
Izogibajte se nameščanju ob
vnetljive materiale (npr. zavese,
kuhinjske krpe itd.).
PROIZVAJALEC NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA ŠKODO ALI POŠKODBE, KI BI NASTALE ZARADI NEUPOŠTEVANJA TEH NAVODIL ALI VELJAVNIH PREDPISOV.
electrolux 69
Page 13
70 electrolux
Priključitev plina
Za priklop lahko uporabite togo kovinsko cev z ustreznimi predpisanimi nastavki, ali ustrezno predpisano gibljivo cev iz nerjavečega jekla. Če uporabite gibljivo cev, morate biti pozorni, da je položena tako, da se ne more poškodovati (npr. s premičnimi deli omaric). Enako pozorni bodite pri piključitvi na kuhalno ploščo.
POMEMBNO - Da bi zagotovili pravilen poseg, varčevanje z energijo in dolgo življenjsko dobo kuhalne plošče, mora tlak električnega toka naprave odgovarjati priporočenim vrednostim. Nastavljiv priključek je pritrjen na odgovarjajoči del z navojno matico G 1/ 2". Med komponente vstavite tesnilo (glej sliko 5). Dele privijte, a ne premočno. Nato namestite priključek v ustrezno smer in privijte spoj.
Priključitev z uporabo gibljive cevi iz drugih nekovinskih materialov
Če bo cev po vgradnji lahko dostopna in bo mogoče redno preverjanje po celi dolžini cevi, lahko uporabite tudi gibljivo cev skladno z vsemi veljavnimi predpisi.
Gibljiva cev mora biti trdno pritrjena, skladno z veljavnimi predpisi.
Utekočinjeni plin: Uporabite nastavek za gumijasto cev «D» (slika 5). Vedno namestite tudi tesnilo «B». Nato priključite plin. Gibljiva cev mora biti pripravljena tako da:
- ni nikjer izpostavljena temperaturi,
ki bi za več kot 30°C presegala
temperaturo v prostoru. Če mora
biti cev napeljana za aparatom,
mora biti priklop izveden, kot je to
prikazano na sliki 5.
Zemeljski plin
Utekočinjeni plin
D
Slika 5
A) Cev z matico B) Tesnilo C) Kotni nastavek D) Nastavek za gumijasto cev za
utekočinjen plin
Page 14
- ni daljša od 1500 mm;
- ni nikjer zmečkana;
- se ne vleče ali razteguje;
- se ne dotika ostrih robov ali
vogalov;
- jo je mogoče preprosto pregledati,
da bi videli, v kakšnem stanju je.
Da bi nadzorovali varnost gibljive cevi, morate preveriti, ali:
- so na njej razpoke, vrezi, zareze ali
ožganine na koncih in po vsej njeni
dolžini;
- je material otrdel, saj mora biti
vedno primerno gibek;
- pritrditvene sponke niso zarjavele;
- njen rok uporabe še ni potekel.
Če zasledite na eno ali več ne­pravilnosti, cevi ne popravljajte, ampak jo zamenjajte.
POMEMBNO
Ko je nameščanje končano, preverite popolno zatesnjenost vsake plinske spojke. Uporabite milnico. Za preverjanje nikoli ne uporabite odprtega plamena.
electrolux 71
Page 15
72 electrolux
Električna povezava
Kuhalna plošča je namenjena priključitvi na enofazno omrežno napetost 230 V.
Priključitev je potrebno izvesti skladno z veljavnimi zakonskimi predpisi.
Pred priključitvijo se prepričajte:
da je vaša hišna električna
napeljava vključno z varovalko
primerna za priključitev aparata,
(glej tablico s podatki);
da je napajalno omrežje primerno
ozemljeno, skladno z veljavnimi
predpisi;
da je vtičnica, oziroma večpolno
stikalo tudi po vgradnji dosegljivo.
Naprava je opremljena z napajalnim kablom.
Kabel opremite s primernim vtičem, ki mora ustrezati vrednostim, navedenim na tablici s podatki.
Če napravo želite neposredno priključiti na omrežje, je potrebno med slednjo in omrežjem postaviti večpolno stikalo, z minimalno odprtino 3mm med kontakti. Uporabiti je treba stikalo, ki ustreza zahtevani napetosti in vsem veljavnim predpisom.
Rumeno-zelenega kabla ozemljitve naj stikalo ne prekine.
Fazni kabel rjave barve (ki prihaja iz primeža “L” plošče za stičnike) mora biti vedno povezan na fazo napajalnega omrežja.
Page 16
Napajalni kabel mora biti napeljan tako, da ne more priti v stik z vročimi kuhalnimi mesti in da ne bo izpostavljen temperaturi, višji od 90°C.
Primer optimalnega poteka je prikazan na sliki 6. Kabel se položi z uporabo majhnih jermenov, pritrjenih ob straneh omarice, tako da ne pride v stik z napravo, ki se nahaja pod kuhalno površino.
Zamenjava napajalnega kabla
Kabel zamenjajte le s kablom tipa H05V2V2-F T90, ki je primeren za obremenitev in temperaturo delovanja. Rumeno-zeleni kabel ozemljitve mora biti daljši za pribl. 2 cm od faznega in nevtralnega kabla (slika 7).
Po priključitvi vklopite grelne elemente in jih pustite delovati vsaj 3 minute.
Če želite odpreti pokrov plošče za stičnike in dostopiti do priključnih primežev, naredite sledeče:
potisnite konico izvijača v dvignjeni
jeziček;
rahlo pritisnite in dvignite navzgor
(slika 8).
Zamenjavo napajalnega kabla naj izvede le pooblaščena servisna služba ali primerno usposobljeno osebje.
DOVOLJENO
JERMENI
Odprtine v omarici za morebitne posege
IZGLED OD ZADAJ
PREPOVEDANO
IZGLED OD ZADAJ
Slika 6
electrolux 73
BAKRENA ALI GIBKA CEV IZ NERJAVEČEGA JEKLA
Ničelni vodnik
Slika 7
Slika 8
Ozemljitev
(rumeno-zelena)
Page 17
74 electrolux
Prilagoditev na razne vrste plina
Zamenjava šob
1. Nosilce posode odstranite.
2. S kuhalne plošče odstranite
pokrove in razdelilnike plamena.
3. S cevnim ključem št. 7 izvijte in
odstranite (slika 9) šobe in jih
zamenjajte s takimi, ki ustrezajo
vrsti plina, na katero naprava deluje
(glejte tabelo “značilnosti gorilnikov”
na strani 14).
4. Ponovno namestite dele v
nasprotnem vrstnem redu.
5. Nato zamenjajte tablico umerjenja
(nameščeno v bližini priključka
plinskega omrežja) z novo, ki
odgovarja novi vrsti plina. Ta se
nahaja v priloženi vrečki injektorjev.
Če je tlak novega plina različen od predvidenega (ali spremenljiv) je treba inštalirati na vhodno cev primeren plinski tlačni regulator, skladen z veljavnimi predpisi v državi uporabe naprave.
Slika 9
Page 18
Nastavitev minimalne moči
Najnižjo stopnjo gorilnika nastavite na naslednji način:
1. Prižgite gorilnik
2. Obrnite gumb v položaj za
najmanjši plamen
3. Snemite gumbe
4. S tankim izvijačem nastavite
obvodni ventil (slika 10)
Pri zamenjavi naravnega plina z
20 mbar/13 mbar z utekočinjenim
plinom do konca zavijte ventil iglaste
oblike v smeri urinih kazalcev.
••
Če pa izvedete spremembo iz
••
utekočinjenega plina na naravni plin
z 20 mbar, privijte ventil iglaste
oblike za pribl. 1/4 obrata.
••
Če pa izvedete spremembo
••
naravnega plina z 20 mbar na
naravni plin s 13 mbar, odvijte ventil
iglaste oblike za pribl. 1/4 obrata.
••
Pri zamenjavi iz utekočinjenega
••
plina na naravni plin z 13 mbar,
odvijte ventil iglaste oblike za pribl.
3/4 obrata.
••
V vsakem primeru mora biti rezultat
••
majhen plamen, enakomeren in
pravilen po celotni kroni kuhališča.
5. Na koncu se prepričajte, da plamen
ne ugasne, če gumb hitro obrnete iz
položaja za največji položaj, v
položaj za najmanjši plamen.
Ta postopek lahko opravite tudi po vgradnji kuhalne plošče v kuhinjski pult ali omarico.
electrolux 75
Slika 10
Obvodni ventil iglaste oblike
za reguliranje minimalne moči
Page 19
76 electrolux
Vgradnja v sestavljive omarice
Izmere, izražene v milimetrih
SR
SR
TC
R
A
744
A = Pomožni gorilnik SR = Polhitri gorilnik R = Hitri gorilnik TC = Gorilnik s strojno krono
Kuhalna plošča je primerna za vgradnjo v kuhinjske sestavljive omarice z globino med 550 in 600 mm ter z ustreznimi lastnostmi.
Dimenzije kuhalne plošče so navedene na sliki 11.
510
Slika 11
Page 20
Vgradnja in pritrditev v vomarico
Kuhalno ploščo je mogoče vgraditi v omarico z vgradno odprtino velikosti, prikazanih na sliki 12. Vgradna odprtina naj bo oddaljena najmanj 55 mm od zadnje stene. Morebitna stranska, leva ali desna stena, katere višina presega višino kuhalne površine, naj bo oddaljena vsaj 150 mm od odprtine v delavni površini.
Kuhalno ploščo pritrdite v
))
)
))
omarico na sledeč način:
Priloženo tesnilo namestite na rob
čelnega dela odprtine, 86 milimetrov
od stranskih robov in 10 milimetrov
od zadnjega roba; pri tem pazite, da
se konci ujemajo in da se ne
prekrivajo (glej sliko 13);
kuhalno ploščo namestite v odprtino
omarice, pri čemer bodite pozorni na
točno središčno polaganje;
ploščo pritrdite s priloženimi kotniki
(glejte sliko 14);
med privijanjem vijakov se bo
kuhalna plošča spustila do delovne
površine, ter odrezala odvečni del
tesnila, ki ga nato zlahka odstranite.
Rob kuhalne plošče ima dvojno tesnilno funkcijo, kar je tudi popolna garancija proti pronicanju tekočin.
electrolux 77
Slika 12
Slika 13
kit
Slika 14
Page 21
78 electrolux
Možnosti vgradnje
Vgradnja v kuhinjsko omarico z vrati
V tem primeru je potrebno onemogočiti dostop do spodnjega dela kuhalne plošče, ki se med delovanjem kuhalne plošče segreva. Priporočamo rešitev, ki je opisan na sliki 15.
Zaščitna plošča pod kuhalno ploščo mora biti vgrajena tako, da jo bo mogoče odstraniti in tako v primeru okvare omogočiti dostop do spodnjega dela kuhalne plošče.
Slika 15
a) snemljiva plošča b) prostor za morebitne priključke
FO 2044
Page 22
Vgradnja v kuhinjsko omarico z nišo za vgradno pečico
Mere izreza so navedene na sliki 12;
potrebni so tudi ustrezni nosilci, ki zagotavljajo zadostno zračenje. Možna sta dva načina vgradnje, ki zagotavljata, da ne pride do pregrevanja (glej sliki 16 in
17). Pečica in kuhalna plošča morata biti priklopljeni na električno omrežje ločeno
- zaradai varnosti in lažjega odklopa enega ali drugega aparata. Če nad kuhalno ploščo obessite kuhinjsko napo ali viseče omarice, mora biti razdalja do nape vsaj 650 mm (slika 12).
V primeru nape, široke 600 mm, je treba poleg upoštevanja višine slednje, tudi viseče omarice ob napi namestiti na minimalno višino 550 mm od delovne površine, tako da je mogoča morebitna inštalacija pokrova in pravilno premikanje slednjega (slika 12).
electrolux 79
FO 2041
Slika 16
FO 2042
Slika 17
Page 23
80 electrolux
Tehnična pomoč in nadomestni deli
Napravo je strokovno pregledalo izkušeno in specializirano strokovno osebje, tako da zagotavlja kar najboljše rezultate. Vsako morebitno popravilo ali naravnanje je treba izvesti kar najbolj skrbno in natančno.
Če ne morete sami določiti oz. rešiti problema, se posvetujte z našo servisno službo. Pred klicanjem pripravite podatke o modelu, serijski in produkcijski številki, ter datumu nakupa. Servisna služba potrebuje te podatke. Omenjeni podatki so navedeni na tablici , ki se nahaja v priloženi vrečki z injektorji.
Originalni nadomestni deli, zajamčeni s strani proizvajalca in označeni s tem znakom, so na razpolago izključno v naših servisnih centrih in pooblaščenih trgovinah z nadomestni deli.
Page 24
electrolux 81
Garancija/servisna služba
Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo odstranili vse pomanjkljivosti in okvare na izdelku, ki bi nastale pri normalni rabi izdelka, pod pogojem, da v izdelek niso posegale osebe, ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista in, da so bili uporabljeni originalni rezervni deli.
Če izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, ga bomo zamenjali. Garancija velja, če je datum prodaje na garancijskem listu potrjen z žigom in podpisom prodajalca ali s predložitvijo originalnega računa o nakupu.
V garancijskem roku poravnamo vse stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške prevoza, oziroma prenosa, do najbližje pooblaščene servisne delavnice, po tarifi, ki velja v javnem prometu za transport izdelka. Garancijski rok bo podaljšan toliko dni, kolikor dni je trajalo popravilo izdelka.
Aparati so namenjeni za uporabo v gospodinjstvu.
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gospodinjski aparati
Gerbičeva 98
SI-1111 Ljubljana
Telefon: 01 2425 730, 2425 732, fax: 01 2425 735
Spletna stran: www.electrolux.si
Elektronska pošta: electrolux@siol.net
Evropska Garancija
Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji strani priročnika naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijskih pogojih naprave ali na drug zakonit način. Če se preselite iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj naštetih držav, garancijske pogoje zadržite v primeru izpolnjevanja naslednjih pogojev:-
Garancijsko jamstvo za napravo začne teči z dnevom nakupa, ki je zapisan na
veljavno izpolnjenem dokumentu o nakupu izdelka, ki ga je izdal prodajalec naprave.
Garancijsko jamstvo za napravo je določeno za enako obdobje in do enake mere
za popravilo in sestavne dele, kot velja za posamezen model ali serijo naprav v
vaši novi državi stalnega prebivališča.
Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za prvotnega kupca izdelka in ga ni
možno prenesti na drugega uporabnika.
Naprava se lahko vgradi in uporablja v skladu s priloženimi navodili podjetja
Electrolux ter je namenjena samo za domačo uporabo in ne v komercialne
namene.
Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi veljavnimi predpisi v vaši novi državi
stalnega prebivališča.
Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam pripadajo v skladu z zakonom.
Page 25
82 electrolux
www.electrolux.com
 
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +370 5 27 80 609 Ozo 10A, LT-08200, Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­ Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Ýstanbul
Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
Page 26
electrolux 83
Page 27
www.electrolux.ru www.electrolux.hr www.electrolux.si
35693-7901 01/07 R.0
Loading...