ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
P l y n o v ý
v a r n ý p a n e l
Návod na používanie
EHG 7762
Page 2
Bezpečnostné pokyny
Možnosti zabudovania
Tieto pokyny si v záujme bezpečnosti prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak varný
panel predáte, darujete alebo ho pri sťahovaní necháte v starom byte, odovzdajte návod na používanie ďalšiemu majiteľovi. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s bezpečnostnými pokynmi
a vlastnosťami spotrebiča.
Inštalácia, čistenie a údržba
•Práce spojené s inštaláciou smie vykonať
iba kvalifikovaná a kompetentná osoba
v súlade platnými predpismi a smernicami.
• Pri čistení alebo údržbe musí byť spotrebič
odpojený od elektrickej siete.
•Postarajte sa o to, aby okolo spotrebiča
mohol cirkulovať vzduch. Nedostatočné
vetranie spôsobuje zníženie hladiny kyslíka.
• Spotrebič napojte na taký druh plynu, aký
je uvedený na typovom štítku umiestnenom na spotrebiči vedľa prípojky plynu.
•Pri prevádzke plynového varného panelu sa v miestnosti vytvára vlhkosť a
teplo. Z toho dôvodu treba zabezpečiť
dostatočné vetranie buď využitím pri-
rodzených vetracích otvorov alebo inštalovaním odsávacieho zariadenia.
•Pri intenzívnom alebo dlhodobom používaní spotrebiča sa postarajte o dostatočné vetranie v miestnosti. Otvorte
okno alebo zvýšte výkon odsávača.
•Po vybalení skontrolujte spotrebič a elek-
trický kábel. Ak zistíte, že je výrobok poškodený, ešte pred inštaláciou spotrebiča
informujte o závadách svojho dodávateľa.
•Výrobca nie je zodpovedný za škody
spôsobené nerešpektovaním bezpeč-
nostných pokynov.
Servis
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opravovať sami. Neodborné zásahy môžu viesť k zraneniam alebo závažným materiálnym škodám. Obráťte sa
na príslušné autorizované servisné stredisko a vždy požadujte originálne náhradné
diely. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
• Tento spotrebič smú používať len dospelí.
Deti smú spotrebič používať iba pod dozorom dospelej osoby. Nedovoľte deťom, aby sa v blízkosti spotrebiča hrali alebo aby
manipulovali s jeho ovládacími prvkami.
• Prístupné časti spotrebiča sa počas pre-
vádzky rozhorúčia. Až do vychladnutia
spotrebiča by sa deti nemali zdržiavať
v jeho blízkosti.
Používanie
• Tento spotrebič je určený na tepelné
spracovanie pokrmov v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na žiaden iný účel.
• Je nebezpečné akokoľvek pozmeňovať a
upravovať výrobok a jeho vlastnosti.
•Z hygienických a bezpečnostných dôvodov
udržiavajte spotrebič vždy v čistote. Tuky a
zvyšky potravín sa môžu vznietiť.
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opravovať sami. Neodborné zásahy môžu viesť k zraneniam alebo závažným materiálnym škodám. Obráťte sa
na autorizované servisné stredisko a vždy
požadujte originálne náhradné diely.
• Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
všetky ovládače v polohe VYPNUTÉ.
• Pri používaní elektrických spotrebičov
v blízkosti varného panelu vždy dbajte na
to, aby boli ich káble v dostatočnej vzdialenosti od vyhrievacích telies spotrebiča.
• V prípade poruchy spotrebič odpojte
z elektrickej siete.
Ochrana životného prostredia
•Po inštalovaní spotrebiča odstráňte obalo-
vý materiál v súlade s bezpečnostnými zásadami a platnými smernicami.
• Pred definitívnym odstránením upravte
starý varný panel, tak aby bol nepoužiteľný
(odpojte ho od elektrickej siete a odrežte
elektrický kábel).
Do nábytku s dvierkami
Pri zabudovaní do kuchynského nábytku je
nutné vykonať určité opatrenia, ktoré zabránia
akémukoľvek kontaktu s zohriatou spodnou
časťou varného panelu počas jeho prevádzky.
Odporúčané riešenie je znázornené na obr. 13.
Doska pod spotrebičom musí byť ľahko odnímateľná, aby bolo v prípade opravy alebo
údržby možné spotrebič jednoducho odmontovať a spätne nainštalovať.
Do skrinky s rúrou na pečenie
Potrebné rozmery pre zabudovanie sú znázornené na obr. 14 a 17. Konzoly zabezpečujú
nepretržité vetranie.
Obr. 15 a 16 znázorňujú vhodné alternatívy,
ktoré zabraňujú prehriatiu.
Z bezpečnostných dôvodov zapojte rúru na
pečenie a varný panel do elektrickej siete osobitne. Umožní vám to jednoduchú manipuláciu
so spotrebičmi.
Horná kuchynská skrinka alebo odsávač pár
musí byť od varného panelu vzdialený aspoň
650 mm (obr. 18).
Ak je odsávač pár dlhý 600 mm a je umiestnený
nad panelom, horná skrinka, do ktorej je odsávač inštalovaný, musí byť vzdialená aspoň
550 mm od varného panelu. Takáto vzdialenosť
zabezpečuje bezproblémovú montáž a používanie veka panelu.
obr. 17
obr. 13 obr. 14
a) odnímateľný panel
b) priestor pre zapojenie
obr. 15 obr. 16
obr. 18
2
11
Page 3
Zabudovanie
Obsah
A= pomocný horák (malý)
SR = normálny horák (stredný)
R= silný horák (veľký)
UR = trojvencový horák
Rozmery sú uvedené v mm.
Tento varný panel môžete zabudovať do kuchynskej linky s hĺbkou od 550 do 600 mm.
Rozmery spotrebiča sú znázornené na obrázku
9.
UMIESTNENIE VARNÉHO PANELU
DO PRACOVNEJ DOSKY
Varný panel je určený na zabudovanie do
pracovnej dosky prostredníctvom výrezu
s príslušnými rozmermi (obr. 10).
Hrana výrezu musí byť vzdialená od zadnej
steny minimálne 55 mm.
Ak sa v blízkosti výrezu nachádzajú iné steny
alebo bočné steny kuchynského nábytku, musia
byť od nich hrany výrezu vzdialené aspoň 150
mm.
obr. 9
obr. 10
Pokyny pre užívateľa
Bezpečnostné pokyny2
Používanie4
Čistenie a údržba5
Servis a náhradné diely6
Ako čítať tento návod
na používanie
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce
symboly:
Bezpečnostné pokyny
Postup pri vykonávaní určitej operácie
Rady a tipy
Ochrana životného prostredia
Pokyny pre inštalatéra
Technické údaje7
Inštalácia7
Zapojenie do elektrickej siete8
Prispôsobenie inému druhu plynu9
Zabudovanie10
Postupujte takto:
• Priložené tesnenie umiestnite na hrany
výrezu, 8 mm od prednej a zadnej hrany a
50 mm od bočných hrán podľa obrázku
11. Dbajte na to, aby sa tesnenie dotýkalo,
ale neprekrývalo.
•Panel vložte do výrezu a dbajte na to, aby
bol umiestnený v strede.
•Varný panel pripevnite príslušnými skrut-
kami (obr. 12). Pri doťahovaní skrutiek sa
nadbytočné tesnenie oddelí a vy ho môžete pohodlne odstrániť.
Hrana varného panelu tvorí dvojité labyrintové
tesnenie, ktoré je zárukou tesnenia proti presakovaniu tekutín.
10
a) tesnenie
obr. 11
obr. 12
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EEC:
- 73/23 - 90/683 (Smernica o elektrických
zariadeniach určených na používanie
v rámci určitých limitov napätia)
- 89/336 (Smernica o elektromagnetickej
kompatibilite)
- 93/68 (Všeobecné smernice)
vrátane neskorších zmien.
Po inštalácii treba zo spotrebiča
odstrániť všetok ochranný materiál.
Ovládacie prvky
Ovládače horákov sú umiestnené na prednej
strane varného panelu. Symboly ovládačov
majú nasledujúci význam:
bez prívodu plynu
maximálny prívod plynu
minimálny prívod plynu
Zapaľovanie horákov
Horák zapáľte skôr, ako na podstavný rošt postavíte varnú nádobu.
Stlačte ovládač príslušného horáka a
otočením proti smeru hodinových ručičiek ho nastavte do maximálnej
polohy.
Po zapálení plynu podržte ovládač
stlačený ešte približne 5 sekúnd.
Tento čas je potrebný na to, aby sa
zohrial “termočlánok“ (obr. 1, písm.
D) a vypol bezpečnostný ventil.
V opačnom prípade sa prívod plynu
preruší.
Napokon skontrolujte, či je plameň
rovnomerný, a ovládač otočte do požadovanej polohy.
V prípade problémov pri zapaľovaní
skontrolujte, či je kryt horáka a rozdeľovač plameňa (obr. 1 písm. A-B)
umiestnený v správnej polohe.
Prívod plynu vypnete otočením ovládača v smere hodinových ručičiek na
symbol Ç.
Pri zapájaní do elektrickej siete, po
inštalácii alebo obnovení dodávky elektrickej energie je normálne, že sa
zapaľovacia sviečka automaticky aktivuje.
V prípade prerušenia dodávky elektrickej energie môžete plyn zapáliť aj
zápalkou. V takomto prípade k horáku priložte zápalku, stlačte ovládač
príslušného horáka a otočte ho proti
smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy.
Skôr, ako z varnej plochy zoberiete
nádobu s pripravovaným pokrmom, plameň znížte alebo ho úplne
vypnite.
4
Správne používanie
V záujme zníženia spotreby plynu a optimálneho využitia výkonu spotrebiča používajte nádoby s rovným dnom, ktoré svojím priemerom
zodpovedajú veľkosti horáku. Plameň nesmie
presahovať nad dno varnej nádoby (pozri nasledujúcu tabuľku).
Keď obsah nádoby dosiahne bod varu, znížte
plameň tak, aby si obsah nádoby udržal dosiahnutú teplotu.
Používajte výlučne varné nádoby
s rovným dnom
Príprave jedál s olejom a tukom
venujte zvýšenú pozornosť. Tuk a
olej sa môžu v dôsledku prehriatia
vznietiť.
A - kryt horáku
B - rozdeľovač plameňa
C - zapaľovacia sviečka
D - termočlánok
trojvencový horák
obr. 1
Horák
trojvencový
veľký
stredný
malý
Min.
priemer
180 mm
180 mm
120 mm
80 mm
Max.
priemer
260 mm
260 mm
220 mm
160 mm
Výmena dýz horákov
- Najprv odstráňte rošty.
- Potom odstráňte kryty a rozdeľovače
plameňa.
- Pomocou kľúča 7 dýzu odskrutkujte, odnímte (obr. 7) a nahraďte ju takou, ktorá je
určená pre daný druh plynu (pozri tab.).
- Jednotlivé diely namontujte.
- Typový štítok (umiestnený v blízkosti
prípojky pre zásobovanie plynom) vymeňte
za štítok zodpovedajúci novému druhu
plynu. Štítok nájdete vo vrecúšku s dýzami.
Ak tlak nezodpovedá požadovanej hodnote,
použite vhodný regulátor tlaku v súlade
s platnými predpismi.
Nastavenie minima
Pri nastavovaní minima postupujte nasledovne:
- Zapáľte plyn na horáku.
- Ovládač nastavte do polohy najslabšieho
plameňa a ovládač vytiahnite.
- Na nastavenie minima použite tenký skrutkovač (obr. 8). Ak ste prešli zo zemného
plynu na propán-bután, skrutku úplne dotiahnite v smere hodinových ručičiek, aby
ste dosiahli rovnomerný malý plameň.
- Skontrolujte, či plameň pri rýchlej zmene
nastavenia z maxima na minimum nezhasína.
Nastavenie minima je jednoduchou operáciou
bez ohľadu na umiestnenie a zabudovanie
panelu.
Tabuľka : Dýzy
Druh plynuHorák
Zemný
plyn G 20
Propán-
bután
Trojvencový
Veľký
Stredný
Malý
Trojvencový
Veľký
Stredný
Malý
Dýza
1/100 mm
146
113
96
70
98
86
71
50
Nominálny
príkon
KW
4,0
2,8
2,0
1,0
4,0
2,8
2,0
1,0
obr. 7
obr. 8
Priemer nastavovania
HorákPriemer nastavovania
malý
stredný
veľký
trojvencový
Redukovaný
výkon KW
1,2
0,65
0,45
0,33
1,20
0,65
0,45
0,33
nastavovacia skrutka
v stotinách mm
Nominálny výkon
3
/hg/h
m
0,381
0,267
0,190
0,095
-
-
-
-
-
-
291
203
145
73
28
32
40
56
Nominálny
tlak mbar
28-30
20
9
Page 5
Zapojenie do elektrickej siete
Čistenie a údržba
Spotrebič zapojte do elektrickej siete s napätím
230 V a jednofázovým prúdom.
Pripojenie musí zodpovedať platným normám a
prepisom.
Pred zapojením spotrebiča sa uistite, že:
1. poistka a domáca elektrická inštalácia sú
dimenzované pre zaťaženie uvedené na
typovom štítku;
2. je elektrická sieť uzemnená v súlade
s platnými predpismi;
3. budú zásuvka alebo dvojpólový spínač po
zabudovaní spotrebiča ľahko prístupné.
Spotrebič sa dodáva s prípojným káblom. Kábel
treba opatriť zástrčkou, ktorá zodpovedá údajom uvedeným na typovom štítku. Zástrčku
pripojte ku káblu podľa pokynov na obr. 5.
Potom zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky.
Ak hodláte spotrebič zapojiť priamo do elektrickej siete, treba nainštalovať medzi spotrebič a
zdroj elektrickej energie dvojpólový spínač.
Spínač musí byť dimenzovaný pre dané zaťaženie v zmysle platných predpisov a vzdialenosť jeho otvorených kontaktov musí byť aspoň
3 mm.
Uzemňovací kábel (žlto/zelený) nesmie byť
prerušovaný prerušovačom.
Prípojný kábel umiestnite tak, aby žiadna jeho
časť nedosiahla teplotu 90°C.
Hnedý fázový kábel (svorka L) musí byť vždy
zapojený s fázou elektrickej siete.
Výmena napájacieho kábla
Pripojenie napájacieho kábla k svorke spotrebiča zodpovedá typu "Y". To znamená, že pri
výmene je nutné použiť špeciálne náradie,
ktoré majú k dispozícii servisné strediská.
Ako náhradný kábel môžete použiť výlučne
kábel typu H05V2V2-F T90, ktorého prierez
zodpovedá požadovanému napätiu, zaťaženiu
a prevádzkovej teplote. Žltozelený uzemňovací
kábel musí byť približne o 2 cm dlhší ako fázový kábel (obr. 5).
Ak chcete otvoriť kryt a dostať sa k svorke,
postupujte takto:
• do viditeľne prečnievajúcej časti krytu
vložte skrutkovač;
• vyviňte mierny tlak a nadvihnite ho (obr.
6).
8
obr.5
obr. 6
nulový
uzemnenie (žlto-zelený)
Pred čistením a údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Všeobecné pokyny
Najlepšie je varný panel čistiť, kým je mierne
teplý, pretože špiny sa odstraňujú ťažšie, keď
ich necháte vychladnúť. Smaltované časti
umyte teplou vodou a vhodným čistiacim prípravkom. Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky!
Kryty horákov a rozdeľovače plameňa pravidelne umývajte horúcou vodou a vhodným čistia-
cim prípravkom. Zvyšky pokrmov vždy starostlivo odstráňte.
Nerezové časti dôkladne umyte vo vode, a
potom ich utrite dosucha mäkkou handričkou.
Odolné nečistoty odstráňte bežným neabrazívnym prostriedkom alebo špeciálnym čistiacim
prostriedkom. Nepoužívajte drôtenky alebo
kyseliny.
Podstavné rošty
Spotrebič je vybavený liatinovými podstavnými
roštmi. Pri ich odstraňovaní buďte opatrní. Sú
dosť ťažké a pri páde by mohli poškodiť varný
panel alebo kuchynskú linku.
Aby rošty zostali v správnej polohe, sú prichytené v hákoch v zadnej časti varného panelu.
Vďaka týmto hákom môžete rošty nadvihnúť a
ľahko vyčistiť. Pri odstraňovaní roštov postupujte podľa pokynov na obrázku 2, takže rošty
jednoducho potiahnite smerom nahor. Nikdy ich
však nesmiete v hákoch otáčať, pretože by sa
mohli háky poškodiť (obr. 3).
Celý systém udržuje rošty pevne na svojom
mieste pri používaní stredného horáka.
Rošty umyte horúcou vodou s prídavkom vhodného prostriedku na umývanie riadu. V prípade
potreby môžete opatrne použiť aj vhodnú čis-
tiacu pastu alebo impregnovanú čistiacu špongiu. Vyčistené rošty utrite dosucha mäkkou
handričkou.
Horáky
Kryty horákov a rozdeľovače plameňa (obr. 1)
môžete za účelom čistenia odstrániť. Kryty a
rozdeľovače plameňa umyte horúcou vodou s
prídavkom vhodného prostriedku na umývanie
riadu. Odolné nečistoty odstráňte opatrne
pomocou vhodnej čistiacej pasty alebo impregnovanej čistiacej špongie. Vyčistené časti utrite
dosucha mäkkou handričkou.
obr. 2
obr. 3
Sviečka zapaľovania
Varné panely s automatickým zapaľovaním sú
vybavené keramickou zapaľovacou sviečkou a
kovovou elektródou (obr. 1-C). Tieto časti
udržujte čisté, aby ste predišli problémom pri
zapaľovaní. Okrem toho z času na čas skontrolujte, či otvory rozdeľovača plameňa nie sú
upchaté.
Periodická údržba
Pravidelne nechajte skontrolovať stav a funk-
čnosť trubice prívodu plynu a regulátor tlaku
autorizovaným servisným technikom.
V záujme bezproblémovej a bezpečnej prevádzky varného panelu treba tiež pravidelne
mazať kohútiky.
♦Pravidelné premazanie kohútikov smie
vykonávať len kvalifikovaný servisný
technik.
5
Page 6
Servis a náhradné diely
Technické údaje
Tento spotrebič bol odskúšaný a nastavený
odborníkmi ešte vo fabrike, v ktorej bol vyrobený. Každá oprava alebo nastavenie si vyžaduje
výnimočnú pozornosť.
V prípade poruchy sa preto bezpodmienečne
obráťte na autorizované servisné stredisko.
Zoznam autorizovaných servisných stredísk je
priložený. Kompetentnému servisnému technikovi nezabudnite uviesť model, výrobné a
sériové číslo výrobku. Tieto údaje nájdete na
typovom štítku spotrebiča.
Originálne náhradné diely sú označené týmto
symbolom a majú ich k dispozícii len autorizované servisné strediská.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče,
poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac
informácií o záruke nájdete na priloženom
záručnom liste.
Výkon horákov
trojvencový horák 4,0 kW
veľký horák 2,8 kW
stredný horák 2,0 kW
malý horák 1,0 kW
spotrebič 3. triedy
kategória II 2H3+
Nastavenie zemný plyn G 20 - 20 mbar
prípojka plynu G 1/2“
Inštalácia
•Nasledujúce pokyny pre inštaláciu a
údržbu smie vykonávať len kompetentný odborník v súlade s platnými predpismi.
•Pred každým zásahom spotrebič odpo-
jte z elektrickej siete. Ak si zásah bezpodmienečne vyžaduje, aby bol spotrebič zapojený do elektrickej siete, dodržte nevyhnutné bezpečnostné opatrenia.
•Bočné steny jednotky kuchynského
nábytku, do ktorej je spotrebič zabudovaný, nesmú presahovať nad varnú
plochu.
•Spotrebič umiestnite v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých materiálov
(napr. záclony, utierky).
Rozmery výrezu
dĺžka 560 mm
šírka 480 mm
Prívod plynu
Môžete si vybrať medzi pevným pripojením
alebo ohybnou hadicou z nehrdzavejúcej ocele.
Pri použití kovovej ohybnej hadice dbajte nato,
aby sa nedostala do kontaktu s pohyblivými
časťami, a aby nebola stlačená alebo zalomená. Osobitnú pozornosť venujte kombinácii
varného panelu a rúry na pečenie.
Dôležité! Rešpektovanie odporúčanej hodnoty
tlaku plynu a uvedených parametrov zapojenia
do elektrickej siete je zárukou bezproblémovej
prevádzky, nízkej spotreby energie a dlhej
životnosti spotrebiča.
Otočný nástavec pripojte na prípojku spotrebiča
matkou GJ 1/2“. Medzi diely vložte tesniaci
krúžok, ako je znázornené na obr. 4. Diely
najprv zľahka zoskrutkujte, potom nástavec
otočte do požadovanej polohy a nakoniec
maticu pevne dotiahnite.
Dôležité! Po ukončení inštalácie
skontrolujte tesnosť jednotlivých častí
pomocou mydlového roztoku. Na
kontrolu nikdy nepoužívajte otvorený oheň.
obr. 4
A) Prípojka s maticou
B) Tesniaci krúžok
C) Nástavec
6
VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA ŠKODY
SPÔSOBENÉ NEREŠPEKTOVANÍM PLAT-
NÝCH PREPISOV A BEZPEČNOSTNÝCH
POKYNOV.
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.