AEG EHG 6763 User Manual [sk]

Page 1
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk
P l y n o v ý
v a r n ý p a n e l
Návod na používanie
EHG 6763
Page 2
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny si v záujme bezpečnosti prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak varný panel predáte, darujete, alebo ho pri sťahovaní necháte v starom byte, odovzdajte návod na používanie ďalšiemu majiteľovi. Nový používateľ sa tak bude môcť oboznámiť s bezpečnostnými pokynmi a vlastnosťami spotrebiča.
Pri upevňovaní príchytky vedľa svorky dbajte na to, aby sa prípojný kábel nedostal do kontaktu s okrajom príchytky.
A) príchytka B) prípojný kábel
ÁNO NIE
obr. 12
Inštalácia, čistenie a údržba
Práce spojené s inštaláciou smie vykonať iba kvalifikovaná a kompetentná osoba v súlade platnými predpismi a smernicami.
Pri čistení alebo údržbe musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete.
Postarajte sa o to, aby okolo spotrebiča mohol cirkulovať vzduch. Nedostatočné vetranie spôsobuje zníženie hladiny kyslíka.
Spotrebič napojte na taký druh plynu, aký je uvedený na typovom štítku umiestnenom na spotrebiči vedľa prípojky plynu.
Pri prevádzke plynového varného panelu sa v miestnosti vytvára vlhkosť a teplo. Z toho dôvodu treba zabezpečiť dostatočné vetranie buď využitím prirodzených vetracích otvorov alebo inštalovaním odsávacieho zariadenia.
Pri intenzívnom alebo dlhodobom používaní spotrebiča sa postarajte o dostatočné vetranie v miestnosti. Otvorte okno alebo zvýšte výkon odsávača.
Po vybalení skontrolujte spotrebič a elektrický kábel. Ak zistíte, že je výrobok poškodený, spotrebič neinštalujte a okamžite informujte o závadách svojho dodávateľa.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nerešpektovaním bezpečnostných pokynov.
Servis
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte spotrebič opravovať sami. Neodborné zásahy môžu viesť k zraneniam alebo závažným materiálnym škodám. Obráťte sa na príslušné autorizované servisné stredisko a vždy požadujte originálne náhradné diely. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú používať len dospelí. Deti smú spotrebič používať iba pod dozorom dospelej osoby. Nedovoľte deťom, aby sa v blízkosti spotrebiča hrali, alebo aby manipulovali s jeho ovládacími prvkami.
Prístupné časti spotrebiča sa počas prevádzky zohrejú na vysokú teplotu. Až do vychladnutia spotrebiča by sa deti nemali zdržiavať v jeho blízkosti.
Používanie
Tento spotrebič je určený na tepelné spracovanie pokrmov v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na žiaden iný účel. Spotrebič nie je určený na komerčné použitie.
Je nebezpeč akokoľvek pozmeňovať a upravovať výrobok a jeho vlastnosti.
Z hygienických a bezpečnostných dôvodov udržiavajte spotrebič vždy v čistote. Tuky a zvyšky potravín sa môžu vznietiť.
Ak spotrebič nepoužívate, musia byť všetky ovládače v polohe VYPNUTÉ.
Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte parné čistiace zariadenia.
Pri používaní elektrických spotrebičov v blízkosti varného panelu vždy dbajte na to, aby boli ich káble v dostatočnej vzdialenosti od vyhrievacích telies spotrebiča.
V prípade poruchy spotrebič odpojte z elektrickej siete.
Ochrana životného prostredia
Po inštalovaní spotrebiča odstráňte obalový materiál v súlade s bezpečnostnými zásadami a platnými smernicami.
Pred definitívnym odstránením upravte starý varný panel tak, aby bol nepoužiteľný (odpojte ho od elektrickej siete a odrežte elektrický kábel).
Možnosti zabudovania
Do nábytku s dvierkami
Pri zabudovaní do kuchynského nábytku je nutné vykonať určité opatrenia, ktoré zabránia akémukoľvek kontaktu s zohriatou spodnou časťou varného panelu počas jeho prevádzky. Odporúčané riešenie je znázornené na obr. 13. Doska pod spotrebičom musí byť ľahko odnímateľná, aby bolo v prípade opravy alebo údržby možné spotrebič jednoducho odmontovať a spätne nainštalovať.
obr. 13
obr. 14
a) odnímateľný panel b) priestor pre zapojenie
obr. 16 obr. 17 obr. 18
Do skrinky s rúrou na pečenie
Potrebné rozmery pre zabudovanie sú znázornené na obr. 14 a 15. Konzoly zabezpečujú nepretržité vetranie. Obr. 16 a 17 znázorňujú vhodné alternatívy, ktoré zabraňujú prehriatiu. Z bezpečnostných dôvodov zapojte rúru na pečenie a varný panel do elektrickej siete osobitne. Umožní vám to jednoduchú manipuláciu so spotrebičmi. Horná kuchynská skrinka alebo odsávač pár musí byť od varného panelu vzdialený aspoň 650 mm (obr. 18).
obr. 15
2
11
Page 3
Zabudovanie
Obsah
A = pomocný horák (malý) SR = normálny horák (stredný) R = silný horák (veľký) Rozmery sú uvedené v mm.
Tento varný panel môžete zabudovať do kuchynskej linky s hĺbkou od 550 do 600 mm. Rozmery spotrebiča sú znázornené na obrázku
9. Hrana výrezu musí byť vzdialená od zadnej steny minimálne 55 mm. Ak sa v blízkosti výrezu nachádzajú iné steny alebo bočné steny kuchynského nábytku, musia byť od nich hrany výrezu vzdialené aspoň 100 mm. Horná kuchynská skrinka alebo odsávač pár musí byť od varného panelu vzdialený aspoň 650 mm.
Umiestnenie varného panelu do pracovnej dosky
Varný panel je určený na zabudovanie do pracovnej dosky prostredníctvom výrezu s príslušnými rozmermi (obr. 10). Pri inštalácii postupujte takto:
1. Odnímte podstavné rošty, veká horákov a rozdeľovače plameňa a panel položte na hornú stranu. Dávajte pozor, aby sa pritom nepoškodili zapaľovacie sviečky.
2. Dodané tesnenie umiestnite po okraji výrezu: umiestnite ho na prednú a zadnú hranu tak, aby sa konce dotýkali, ale neprekrývali.
3. Varný panel pripevnite k nábytku pomocou príslušných skrutiek (pozri obr. 11). Skrutky riadne dotiahnite, aby sa tesnenie oddelilo. Vyčnievajúce tesnenie potom jednoducho odstránite.
Okraj panelu tvorí dvojité labyrintové tesnenie, ktoré je absolútnou zárukou vodotesnosti.
10
a) tesnenie
obr. 9
obr. 10
obr. 11
Pokyny pre užívateľa
Bezpečnostné pokyny 2 Používanie 4 Čistenie a údržba 5 Servis a náhradné diely 6
Ako čítať tento návod na používanie
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Bezpečnostné pokyny
Postup pri vykonávaní určitej operácie
Rady a tipy
Ochrana životného prostredia
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EEC:
- 73/23 - 90/683 (Smernica o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limitov napätia)
- 89/336 (Smernica o elektromagnetickej kompatibilite)
- 93/68 (Všeobecné smernice) vrátane neskorších zmien.
VÝROBCA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A., Viale Bologna 298 - 47100 FORLI´ (Taliansko)
Pokyny pre inštalatéra
Technické údaje 6 Inštalácia 6 Zapojenie do elektrickej siete 8 Prispôsobenie inému druhu plynu 9 Zabudovanie 10
Ochrana zdravia a životného prostredia
Symbol na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že materiál nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate chrániť prostredie a zdravie vašich blízkych. V dôsledku nesprávnej likvidácie sa poškodzuje životné prostredie, čo vplýva negatívne na zdravie všetkých obyvateľov. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, u výrobcu tohto výrobku alebo v zberni odpadu.
3
Page 4
Používanie
Prispôsobenie inému druhu plynu
Po inštalácii treba zo spotrebiča odstrániť všetok ochranný a obalový materiál.
Ovládacie prvky
Ovládače horákov sú umiestnené na pravej strane varného panelu. Symboly ovládačov majú nasledujúci význam:
žiaden prívod plynu maximálny prívod plynu minimálny prívod plynu
Zapaľovanie horákov
Horák zapáľte skôr, ako na podstavný rošt postavíte varnú nádobu.
Stlačte ovládač príslušného horáka a otočením proti smeru hodinových ručičiek ho nastavte do maximálnej
polohy podržte ovládač stlačený ešte približne 5 sekúnd. Tento čas je potrebný na to, aby sa zohrial “termočlánok“ (obr. 1, písm. D) a vypol bezpečnostný ventil. V opačnom prípade sa prívod plynu preruší. Napokon skontrolujte, či je plameň rovnomerný, a ovládač otočte do požadovanej polohy. V prípade problémov pri zapaľovaní skontrolujte, či je kryt horáka a rozdeľovač plameňa (obr. 1 písm. A­B) umiestnený v správnej polohe. Prívod plynu vypnete otočením ovládača v smere hodinových ručičiek na symbol Ç.
Skôr, ako z varnej plochy zoberiete nádobu s pripravovaným pokrmom, plameň znížte alebo ho úplne vypnite.
Správne používanie
V záujme zníženia spotreby plynu a optimálneho využitia výkonu spotrebiča používajte nádoby s rovným dnom, ktoré svojím priemerom zodpovedajú veľkosti horáku. Plameň nesmie presahovať nad dno varnej nádoby (pozri nasledujúcu tabuľku). Keď obsah nádoby dosiahne bod varu, znížte plameň tak, aby si obsah nádoby udržal dosiahnutú teplotu.
4
. Po zapálení plynu
Používajte výlučne varné nádoby s rovným dnom
Príprave jedál s olejom a tukom venujte zvýšenú pozornosť. Tuk a olej sa môžu v dôsledku prehriatia vznietiť.
obr. 1
A - kryt horáku B - rozdeľovač plameňa C - zapaľovacia sviečka D - termočlánok
Horák
veľký stredný malý
obr. 2
priemer
180 mm 120 mm
80 mm
Min.
Max.
priemer
260 mm 220 mm 160 mm
Výmena dýz horákov
- Najprv odstráňte rošty.
- Potom odstráňte kryty horákov a rozdeľovače plameňa.
- Pomocou kľúča 7 dýzu odskrutkujte, odnímte (obr. 7) a nahraďte ju takou, ktorá je určená pre daný druh plynu (pozri tab.).
- Jednotlivé diely namontujte v opačnom poradí.
- Typový štítok (umiestnený v blízkosti prípojky pre zásobovanie plynom) vymeňte za štítok zodpovedajúci novému druhu plynu. Štítok nájdete vo vrecúšku s dýzami.
Ak tlak nezodpovedá požadovanej hodnote, použite vhodný regulátor tlaku v súlade s platnými predpismi.
Nastavenie minima
Pri nastavovaní minima postupujte nasledovne:
- Zapáľte plyn na horáku.
- Ovládač nastavte do polohy najslabšieho plameňa a ovládač vytiahnite.
- Na nastavenie minima použite tenký skrutkovač (obr. 8). Ak ste prešli zo zemného plynu na propán-bután, skrutku úplne dotiahnite v smere hodinových ručičiek, aby ste dosiahli rovnomerný malý plameň. Ak ste prešli z propán-butánu na zemný plyn, nastavovaciu skrutku odskrutkujte o 1/4 otáčky tak, aby ste dosiahli rovnomerný malý plameň.
- Skontrolujte, či plameň pri rýchlej zmene nastavenia z maxima na minimum nezhasína.
Nastavenie minima je jednoduchou operáciou bez ohľadu na umiestnenie a zabudovanie panelu.
Tabuľka : Dýzy
Druh plynu Horák
Zemný
plyn G 20
Propán-
bután
Veľ
Stredný
Malý
Veľ
Stredný
Malý
Dýza
1/100 mm
119
96 70 86 71 50
Nominálny
príkon
KW
3,0 2,0 1,0 2,8 2,0 1,0
obr. 7
obr. 8
Priemer nastavovania
Horák Priemer nastavovania
malý stredný veľ
Redukovaný
výkon KW
0,65 0,45 0,33 0,65 0,45 0,33
nastavovacia skrutka
v stotinách mm
Nominálny výkon
3
/h g/h
m
0,286 0,190 0,095
-
-
-
-
-
­202 144
72
28 32 40
Nominálny
tlak mbar
20
30
9
Page 5
Zapojenie do elektrickej siete
Čistenie a údržba
Zapojenie spotrebiča do elektrickej smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektroinštalatér v súlade s platnými predpismi.
Spotrebič zapojte do elektrickej siete s napätím 230 V a jednofázovým prúdom. Pripojenie musí zodpovedať platným normám a prepisom.
Pred zapojením spotrebiča sa uistite, že:
1. poistka a domáca elektrická inštalácia sú dimenzované pre zaťaženie uvedené na typovom štítku;
2. je elektrická sieť uzemnená v súlade s platnými predpismi;
3. budú zásuvka alebo dvojpólový spínač po zabudovaní spotrebiča ľahko prístupné.
Spotrebič dodávame s prípojným káblom. Kábel treba opatriť zástrčkou, ktorá zodpovedá údajom uvedeným na typovom štítku. Zástrčku pripojte ku káblu podľa pokynov na obr. 5. Potom zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky. Ak hodláte spotrebič zapojiť priamo do elektrickej siete, treba nainštalovať medzi spotrebič a zdroj elektrickej energie dvojpólový spínač. Spínač musí byť dimenzovaný pre dané zaťaženie v zmysle platných predpisov a vzdialenosť jeho otvorených kontaktov musí byť aspoň 3 mm. Prípojný kábel umiestnite tak, aby žiadna jeho časť nedosiahla teplotu 90°C. Hnedý fázový kábel (svorka L) musí byť vždy zapojený s fázou elektrickej siete.
Výmena napájacieho kábla
Ako náhradný kábel môžete použiť výlučne kábel typu H05V2V2-F T90 alebo H05 BB-F (prierez 3 x 1,5 mm kábel musí byť približne o 2 cm dlhší ako fázový kábel (obr. 6).
2
). Žltozelený uzemňovací
obr.5
obr. 6
PEVNÁ MEDENÁ TRUBICA ALEBO PRUŽNÁ HADICA Z NEHRDZAVEJÚCEJ
ÁNO
OCELE
NIE
uzemnenie (žlto-zelený)
nulový
Pred čistením a údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Všeobecné pokyny
Najlepšie je varný panel čistiť, kým je mierne teplý, pretože špiny sa odstraňujú ťažšie, keď ich necháte vychladnúť. Smaltované časti umyte teplou vodou a vhodným čistiacim prípravkom. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky! Kryty horákov a rozdeľovače plameňa pravidelne umývajte horúcou vodou a vhodným čistiacim prípravkom. Zvyšky pokrmov vždy starostlivo odstráňte. Varný panel pravidelne umývajte mäkkou handričkou namočenou v teplom roztoku šetrného čistiaceho prostriedku. Na čistenie nepoužívajte agresívne a abrazívne prostriedky, rozpúšťadlá, bielidlá, impregnované vankúšiky nevhodné na nelepivé povrchy, drôtenky, prostriedky na odstraňovanie škvŕn v kúpeľni a podobne Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom.
Podstavné rošty
Podstavné rošty môžete umývať aj v umývačke riadu. Odolné nečistoty odstráňte bežným neabrazívnym prostriedkom alebo špeciálnym čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte drôtenky alebo kyseliny.
Horáky
Kryty horákov a rozdeľovače plameňa (obr. 1) môžete za účelom čistenia odstrániť. Kryty a rozdeľovače plameňa umyte horúcou vodou s prídavkom vhodného prostriedku na umývanie riadu. Odolné nečistoty odstráňte opatrne pomocou vhodnej čistiacej pasty alebo impregnovanej čistiacej špongie. Vyčistené časti utrite dosucha mäkkou handričkou.
Sviečka zapaľovania
Varné panely s automatickým zapaľovaním sú vybavené keramickou zapaľovacou sviečkou a kovovou elektródou (obr. 1-C). Tieto časti udržujte čisté, aby ste predišli problémom pri zapaľovaní. Okrem toho z času na čas skontrolujte, či otvory rozdeľovača plameňa nie sú upchaté.
obr. 3
Periodická údržba
Pravidelne nechajte skontrolovať stav a funkčnosť trubice prívodu plynu a regulátor tlaku autorizovaným servisným technikom. V záujme bezproblémovej a bezpečnej prevádzky varného panelu treba tiež pravidelne mazať kohútiky.
Pravidelné premazanie kohútikov smie
vykonávať len kvalifikovaný servisný technik.
8
5
Page 6
Servis a náhradné diely
Tento spotrebič bol odskúšaný a nastavený odborníkmi ešte vo fabrike, v ktorej bol vyrobený. Každá oprava alebo nastavenie si vyžaduje výnimočnú pozornosť.
V prípade poruchy sa preto bezpodmienečne obráťte na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. Kompetentnému servisnému technikovi nezabudnite uviesť model (Mod.), výrobné (Prod.No.) a sériové číslo (Ser.No.) výrobku. Tieto údaje nájdete na typovom štítku spotrebiča.
Technické údaje
Výkon horákov
veľký horák 3,0 kW (G20) - 2,8 kW (G30/G31) stredný horák 2,0 kW malý horák 1,0 kW spotrebič 3. triedy kategória II 2H3B/P Nastavenie zemný plyn G 20 - 20 mbar prípojka plynu G 1/2“
Inštalácia
Nasledujúce pokyny pre inštaláciu a údržbu smie vykonávať len kompetentný odborník v súlade s platnými predpismi.
Pred každým zásahom spotrebič odpojte z elektrickej siete. Ak si zásah bezpodmienečne vyžaduje, aby bol spotrebič zapojený do elektrickej siete, dodržte nevyhnutné bezpečnostné opatrenia.
Bočné steny jednotky kuchynského nábytku, do ktorej je spotrebič zabudovaný, nesmú presahovať nad varnú plochu.
Spotrebič umiestnite v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov (napr. záclony, utierky).
Originálne náhradné diely sú označené týmto symbolom a majú ich k dispozícii len autorizované servisné strediská.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac informácií o záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
Zapojenie
230 V 50 Hz
Rozmery výrezu
dĺžka 550 mm šírka 470 mm
VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA ŠKODY
SPÔSOBENÉ NEREŠPEKTOVANÍM
PLATNÝCH PREPISOV A UVEDENÝCH
BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV.
Prívod plynu
Môžete si vybrať medzi pevným pripojením alebo ohybnou hadicou z nehrdzavejúcej ocele. Pri použití kovovej ohybnej hadice dbajte nato, aby sa nedostala do kontaktu s pohyblivými časťami, a aby nebola stlačená alebo zalomená. Osobitnú pozornosť venujte kombinácii varného panelu a rúry na pečenie. Dôležité! Rešpektovanie odporúčanej hodnoty tlaku plynu a uvedených parametrov zapojenia do elektrickej siete je zárukou bezproblémovej prevádzky, nízkej spotreby energie a dlhej životnosti spotrebiča. Otočný nástavec pripojte na prípojku spotrebiča matkou GJ 1/2“. Medzi diely vložte tesniaci krúžok, ako je znázornené na obr. 4. Diely najprv zľahka zoskrutkujte, potom nástavec otočte do požadovanej polohy a nakoniec maticu pevne dotiahnite.
obr. 4
A) Prípojka s maticou B) Tesniaci krúžok C) Nástavec D) Držiak na gumenú hadicu
Pripojenie prostredníctvom flexibilnej nekovovej hadice
Ak je možné aj po inštalácii celú hadicu a koncové prípojky bez problémov skontrolovať, máte možnosť použiť na prívod plynu aj nekovovú flexibilnú hadicu. Takáto hadica musí byť pevne prichytená pomocou svoriek. Riaďte sa platnými predpismi.
Propán-bután: použite držiak na gumenú hadicu D (obr. 4). Nezabudnite vložiť tesnenie B. Potom spotrebič pripojte na prívod plynu. Najskôr však treba flexibilnú hadicu pripraviť na používanie. Postupujte takto:
- postarajte sa o to, aby sa na žiadnom mieste neprehrievala. Hadica nesmie dosiahnuť na žiadnom mieste teplotu vyššiu ako je 30°C nad izbovou teplotou. Ak bude hadica vedená vzadu za kuchynskou linkou, pri inštalácii postupujte podľa pokynov na obrázku 4 a 5;
- hadica nesmie byť dlhšia ako 1500 mm,
- hadica nesmie byť stlačená ani zalomená,
- hadica nesmie byť natiahnutá ani skrútená,
- nesmie sa dostať do kontaktu s ostrými hranami alebo rohmi;
- musí sa dať ľahko skontrolovať po celej dĺžke.
Kontrola stavu hadice zahŕňa kontrolu nasledujúcich skutočností:
- či kdekoľvek po celej dĺžke aj na koncovkách nie je poškodená, spálená, a podobne,
- či materiál nie je stvrdnutý, vykazuje normálnu elasticitu,
- či upevňovacie svorky nie sú zhrdzavené,
- či nevypršala životnosť hadice.
Ak zistíte, že je hadice poškodená, neopravujte ju, ale ju vymeňte za novú.
Dôležité! Po ukončení inštalácie skontrolujte tesnosť jednotlivých častí pomocou mydlového roztoku. Na
kontrolu nikdy nepoužívajte otvorený oheň.
6
7
Loading...