AEG EHG6435, EHG6835X, EHG6415 User Manual [tr]

54 electrolux

Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz

Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux ürünü seçtiðiniz için teþekkür ederiz.

Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler.

Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu okumanýzý öneririz.

Bunun size hayatýnýzý kolaylaþtýracak mükemmel bir kullaným rahatlýðý saðlayacaðýna söz veriyoruz.

Ýyi þanslar!

 

 

electrolux 55

Ýçindekiler

 

 

 

Kullanýcý için

 

Montaj personeli için

 

Güvenliðiniz için

56

Montaj için talimatlar

66

Kullaným talimatlarý

59

Gaz baðlantýsý

67

Temizlik ve bakým

62

Elektrik baðlantýsý

69

Periyodik bakým

63

Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon

71

Teknik özellikler

64

Modüler mobilyalara ankastre montaj

73

Teknik servis ve yedek parçalar

77

Yerleþtirme seçenekleri

75

Garanti þartlarý

78

 

 

Avrupa garantisi

81

 

 

Talimat sembolleri kýlavuzu

Bu semboller, sizin için önemli olan bilgilere daha hýzlý ulaþmanýzý saðlayacaktýr. Güvenlikle ilgili bilgiler

) “Adým - adým” talimatlar Faydalý tavsiyeler ve öneriler

Çevrenin korunmasýyla ilgili bilgiler

Bu cihaz, aþaðýdaki CEE direktifleri ile uyumludur:

-73/23 ve 90/683 (Alçak gerilimle ilgili);

-89/336 (Elektromanyetik Uyumlulukla ilgili);

-90/396 (Gazlý Cihazlarla ilgili)

-93/68 (Genel Normlarla ilgili) ve müteakip modifikasyonlar.

56 electrolux

Güvenliðiniz için

Bu yeni ürünün kullanýmý kolaydýr. Bununla birlikte, cihazý ilk kez kullanmadan önce bu kitapçýðýn tamamýný okumanýz çok önemlidir. Bu þekilde, cihazdan en iyi performansý elde edebilecek, hatalý davranýþlarý önleyebilecek, cihazý tam güvenlikle kullanabilecek ve çevreye saygýlý davranmýþ olacaksýnýz.

Bu kullanma kýlavuzunun, ileride kullanmak üzere cihazla birlikte muhafaza edilmesi çok önemlidir. Bu cihazý baþka bir kiþiye satacaðýnýz veya vereceðiniz zaman, bu kitapçýðý da yeni sahibine birlikte veriniz, böylece yeni sahibi de makinenin iþletimi/kullanýmý ve ilgili uyarýlar hakkýnda bilgi sahibi olabilir.

Montaj

zCihazýn montajý ve elektrik tesisatýna baðlantýsý sadece KALÝFÝYE PERSONEL tarafýndan yapýlmalýdýr. Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapmadan önce elektrik baðlantýsýnýn

KESÝLDÝÝNDEN emin olunuz.

zCihazýn etrafýnda serbest bir hava devirdaimi olmasýný saðlayýnýz. Yetersiz havalandýrma oksijen yetersizliðine neden olur.

zCihazýn, gaz þebekesi baðlantý borusunun hemen yanýna yerleþtirilmiþ yapýþkan etiket üzerinde belirtilen tipte gaz ile beslendiðinden emin olunuz.

zBu cihaz, yanma sonucu ortaya çýkan ürünlerin tahliyesini saðlayan bir aygýta baðlanmamalýdýr. Cihazýn montajý ve baðlantýsý, montaj talimatlarýna tam uygun bir þekilde yapýlmalýdýr. Havalandýrma konusu ile ilgili uyarýlara özel bir dikkat gösterilmelidir.

zGazlý bir piþirme cihazýnýn kullanýlmasý, bulunduðu ortamda ýsý venemoluþumunanedenolur.Hava giriþ yerlerini açýk ve etkin tutarak veya bir havalandýrma bacasý kurarak, cihazýn kurulduðu yerin iyi þekilde havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.

zEðer cihaz yoðun bir þekilde veya uzunca bir süre boyunca kullanýlacaksa, daha etkin bir

havalandýrma saðlamanýz gerekmektedir, örneðin bir pencere açarak veya eðer varsa elektrikli tahliye fanýnýn gücünü arttýrarak.

zCihazý ambalajýndan çýkarttýktan sonra, ürünün hasar görmemiþ olduðundan ve elektrik besleme kablosunun iyi durumda olduðundan emin olunuz. Aksi halde, cihazý kullanmaya baþlamadan önce aldýðýnýz satýcý ile temasa geçiniz.

zÜretici firma, kaza önleme kurallarýna uyulmamasýndan kaynaklanan sorunlardan dolayý hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Ýnsanlarýn güvenliði

zBu cihaz sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr. Çocuklarýn kontrol düðmelerine dokunmalarýna veya cihazla oynamalarýna izin verilmemelidir.

zCihaz, doðru kullanýmý garanti eden sorumlu bir kiþinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar veya hissi, akli ya da fiziksel kapasiteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli þekilde kullanmaya elveriþli olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlamaz.

zBu cihazýn ýsýya maruz kalan kýsýmlarý piþirme iþlemi esnasýnda ýsýnýr ve söndürüldükten sonra bile belirli bir süre sýcak kalýr. Cihaz soðuyuncaya kadar

çocuklarý uzak tutunuz.

Kullaným esnasýnda

zBu ürün, ev ortamýnda profesyonel amaçlý olmayan yemek piþirimleri için tasarlanmýþtýr. Herhangi baþka bir amaç için kullanmayýnýz.

zBu ürünün özelliklerini deðiþtirmeyiniz veya deðiþtirmeye çalýþmayýnýz.

zCihazý çok temiz tutunuz. Artýk yemek kalýntýlarý yangýn tehlikesine neden olabilir.

zBu ürünü temizlemek buhar veya buharlý cihazlar kullanmayýnýz.

zCihazý kullandýktan sonra, tüm kontrol düðmelerinin “KAPALI” veya “SÖNÜK” konumuna getirildiklerinden emin olunuz.

zCihaz yakýnýnda bir elektrik prizi kullanýyorsanýz, kullandýðýnýz elektrikli ev eþyalarýnýn kablolarýnýn cihaza dokunmadýðýndan ve cihazýn sýcak kýsýmlarýndan yeterince uzakta olduklarýndan emin olunuz.

electrolux 57

Teknik servis

zArýza durumlarýnda, cihazý kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Yetkili olmayan kiþilerce yapýlacak tamir iþlemleri cihazýn hasar görmesine ve kazalara neden olabilir. Ýlk olarak, bu kitapçýðýn içeriðini dikkate alýnýz. Bu kitapçýkta yer almayan bir bilgi için, size en yakýn Servis Merkezine baþvurunuz. Cihaza yapýlacak müdahaleler sadece Yetkili Teknik Servis tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz.

58 electrolux

Çevreninkorunmasýylailgili tavsiyeler

zKullanýlan tüm malzemeler çevreyle dost ve geri-dönüþümlüdür. Uygun bir çöp toplama hizmetlerinden istifade etmek suretiyle çevrenin korunmasýna katkýda bulunmanýzý rica ederiz.

zCihazý atmadan önce, besleme kablosunu kesiniz ve kullanýlmaz duruma getiriniz.

zÜrünün veya ürün belgelerinin

üzerindeki sembolü, ürünün normal bir ev çöpü gibi muamele görmemesi gerektiðini, bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazlarýn geridönüþümü için kurulmuþ uygun toplama merkezlerine götürülmesi gerekmektedir. Ürünün uygun bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak, ürünün uygunsuz elden çýkarýlmasýndan kaynaklanan potansiyel olumsuz sonuçlarýn ortadan kaldýrýlmasýna yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri dönüþümü ile ilgili daha fazla bilgi için, ilgili yerel bürolarla, yerel çöp toplama merkezleri ile veya ürünü satýn almýþ olduðunuz satýcý ile temasa geçiniz.

Bu talimatlar sadece, kullanma kýlavuzunun kapak kýsmýnda ve cihazýn üzerinde taným sembolleri bulunan ülkeler için geçerlidir.

electrolux 59

Kullaným talimatlarý

Cihazý kullanmadan önce tüm ambalaj materyallerini, reklam etiketleri ve olasý koruma plastik filmler de dahil olmak üzere çýkarýnýz.

Ocak kontrol düðmeleri

Tezgah üstlüðünün ön kýsmýnda, ocaðýn gaz ile çalýþtýrýlmasý için düðmeler bulunmaktadýr. Kontrol/komut bölümünün üzerinde bulunan ilgili sembollerinin anlamlarý:

gaz beslemesi yok

maksimum gaz beslemesi

minimum gaz beslemesi

gaz düðmesine entegre ateþleme

Ocaklarýnyakýlmasý/ateþlenmesi

Ocaðý daha çabuk yakmak için,

üzerine bir kap koymadan önce çalýþtýrýnýz.

Yakacaðýnýz ocaðýn ilgili düðmesine basýp, “maksimum besleme” sembolüne getirinceye kadar saatin tersi yönde döndürünüz.

Bu konumun karþýsýnda ayrýca bir ateþleme sembolü bulunmaktadýr (). Ocak otomatik olarak yanacaktýr.

Ocakyandýktansonra,düðmeyiyaklaþýk 5 saniye daha basýlý tutunuz. Bu süre, "gaz emniyetinin" ýsýnmasý için (Þek. 1, Dharfi) ve emniyet valfýnýn devre dýþý býrakýlmasý için gereklidir, aksi takdirde gaz çýkýþý durdurulabilir.

Alevi yaktýktan sonra, düzgün olup olmadýðýný kontrol ediniz ve istenen yoðunluða ulaþana kadar düðmeyi çeviriniz.

Birkaç denemeden sonra alev

60 electrolux

yanmýyorsa, “baþlýðýn” (Þek. 1, A harfi) ve “alev daðýtýcýsýnýn” (Þek. 1, B harfi) doðru pozisyonda olduklarýndan emin olunuz.

Ocaðý söndürmek için, sembolüne gelinceye kadar düðmeyi saat yönünde döndürünüz.

Manuel ateþleme (elektriklerin kesik olmasý halinde): ocaða bir ateþ yaklaþtýrarak, düðmeye basýp “maksimum besleme” sembolüne getirinceye kadar saatin tersi yönde döndürünüz.

zTencereyi ocaktan almadan önce, her zaman için alevi azaltýnýz veya söndürünüz.

A

Þek. 1

- Baþlýk

B

- Alev daðýtýcý

C - Ateþleme ucu

D - Gaz emniyeti

Ocaðýn doðru kullanýmý

Minimum gaz tüketimi ve daha iyi bir performans için, sayfanýn alt kýsmýndaki tabloda belirtildiði gibi ocakta uygun ebatlarda sadece düz tabanlý tencereler kullanýnýz. Bununla birlikte, sývý kaynamaya baþladýktan hemen sonra alevi kaynamayý sürdürmeye yetecek derecede azaltmaya özen gösteriniz.

Yaðlarýn veya sývý yaðlarýn kullanýldýðý piþirmeler için, yemeðinizi dikkatle kontrol ediniz çünkü bu maddeler yüksek sýcaklýkta alev alabilirler.

Paslanmaz çelik, aþýrý ýsýnmaya maruz kaldýðýnda kararabilir. Bu nedenle,taþkaplar,piþmiþtoprak tavalar veya dökme demir saclarýnkullanýlmasýtavsiyeedilir. Ocak çalýþýr halde iken, düzenin korunmasý için alüminyum folyolarýn kullanýlmasýndan kaçýnýlmalýdýr.

Düþükgaztüketimiiçin,kaplarýnocak kenarlarýndan dýþarý taþmadýðýndan ve ocaklara merkezi olarak konumlandýrýldýklarýndan emin olunuz.

electrolux 61

Ocak üzerine sabit olmayan veya deforme kaplar yerleþtirmekten kaçýnýnýz: bunlar devrilebilir veya içindekiler taþarak yangýna sebebiyet verebilir.

Tencereler kumanda bölgesini kapatmamalýdýr.

Brülör

çap

çap

 

minimum

maksimum

 

 

 

Geniþ (hýzlý)

180 mm

260 mm

Orta (yarý-hýzlý)

 

 

arka

120 mm

220 mm

ön

120 mm

180 mm

Küçük (yardýmcý)

80 mm

180 mm

 

 

 

62 electrolux

Temizlik ve bakým

Her iþlemden önce, cihazýn elektrik baðlantýsýný kesiniz ve soðumasýný bekleyiniz.

Ocaðýn temizliði

Cilalý kýsýmlarý aþýndýrýcý olmayan ürünler kullanmaya özen göstererek, ýlýk su ve deterjan ile yýkayýnýz.

Baþlýklarý ve alev daðýtýcýlarýný sýcak su ve deterjan ile kabuklaþmýþ kirleri çýkarmaya özen göstererek sýkça yýkayýnýz. Paslanmaz çelik kýsýmlarý kullandýktan sonra su ile iyice durulayýnýz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Ýnatçý lekeler için genellikle piyasada bulunabilen özel, aþýndýrýcý olmayan normal deterjanlarý kullanýnýz. Temizlik için hasýr, çelik yünü ve asitlerin kullanýlmamasýna özen gösteriniz.

z Ocak üzerinde asit veya alkalin maddeler bulundurmaktan kaçýnýnýz (örn. sirke, tuz, limon suyu, vs.).

Ocak ýzgarasý

Ocaklar, hafif ve ince emaye demir veya daha büyük ve aðýr dökme demir ýzgaralar ile donatýlmýþtýr.

Daha iyi bir þekilde temizlemek için, ýzgara ocak üzerinden çýkartýlabilir.

Ocaðýn çizilmesini veya hasar görmesini önlemek için, dökme demir ýzgaralarý kendi yerleri dýþýna dayamayýnýz.

Emaye demirden ýzgara ayrýca, bulaþýk makinesinde de yýkanabilir.

Yýkadýktan sonra, doðru pozisyonda olmasýna dikkat ederek tekrar yerine yerleþtiriniz.

Brülörlerin düzgün çalýþmasý için, ýzgaralarýn ocak üzerine þekil 3’te gösterildiði gibi ortalandýklarýndan emin olunuz.

Þek. 2

AEG EHG6435, EHG6835X, EHG6415 User Manual

Elektrikli ateþleyici

Ocaðýn otomatik yakma iþlemi, seramikten yapýlmýþ bir “ateþleme ucu” ve metalden bir elektrot ile gerçekleþtirilir (Þekil 1’de C ile gösterilmektedir). Ocak üstlüðünün bu kýsýmlarýný periyodik olarak özenle temizleyiniz. Ayrýca, ateþlemede zorluk yaþanmasýný önlemek için alev ayýrýcý üstlüðün deliklerinin (Þek. 1’de B ile gösterilmektedir) týkanmamýþ olduðundan emin olunuz.

Periyodik bakým

Periyodik olarak, gaz borusunun iyi durumda olduðunu ve borunun etkinliðini ve varsa basýnç ayarlayýcýsýný kontrol ettiriniz.

Bunlarda herhangi bir anormallik/arýza durumunda, tamir edilmelerini deðil arýzalý kýsmýn deðiþtirilmesini isteyiniz.

electrolux 63

EVET

Þek. 3

HAYIR

Þek. 4

Loading...
+ 21 hidden pages