AEG EHG6435, EHG6835X, EHG6415 User Manual [tr]

54 electrolux
Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz
Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux
ürünü seçtiðiniz için teþekkür ederiz.
Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ
bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler.
Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu okumanýzý öneririz.
Bunun size hayatýnýzý kolaylaþtýracak mükemmel bir kullaným rahatlýðý saðlayacaðýna söz veriyoruz.
Ýyi þanslar!
Ýçindekiler
electrolux 55
Kullanýcý için
Güvenliðiniz için 56 Kullaným talimatlarý 59 Temizlik ve bakým 62 Periyodik bakým 63 Teknik özellikler 64 Teknik servis ve yedek parçalar 77 Garanti þartlarý 78 Avrupa garantisi 81
Montaj personeli için
Montaj için talimatlar 66 Gaz baðlantýsý 67 Elektrik baðlantýsý 69 Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon 71 Modüler mobilyalara ankastre montaj 73 Yerleþtirme seçenekleri 75
Talimat sembolleri kýlavuzu
Bu semboller, sizin için önemli olan bilgilere daha hýzlý ulaþmanýzý saðlayacaktýr.
Güvenlikle ilgili bilgiler
“Adým - adým” talimatlar
)
Faydalý tavsiyeler ve öneriler
Çevrenin korunmasýyla ilgili bilgiler
Bu cihaz, aþaðýdaki CEE direktifleri ile uyumludur:
- 73/23 ve 90/683 (Alçak gerilimle ilgili);
- 89/336 (Elektromanyetik Uyumlulukla ilgili);
- 90/396 (Gazlý Cihazlarla ilgili)
- 93/68 (Genel Normlarla ilgili)
ve müteakip modifikasyonlar.
56 electrolux
Güvenliðiniz için
Bu yeni ürünün kullanýmý kolaydýr. Bununla birlikte, cihazý ilk kez kullanmadan önce bu kitapçýðýn tamamýný okumanýz çok önemlidir. Bu þekilde, cihazdan en iyi performansý elde edebilecek, hatalý davranýþlarý önleyebilecek, cihazý tam güvenlikle kullanabilecek ve çevreye saygýlý davranmýþ olacaksýnýz.
Bu kullanma kýlavuzunun, ileride kullanmak üzere cihazla birlikte muhafaza edilmesi çok önemlidir. Bu cihazý baþka bir kiþiye satacaðýnýz veya vereceðiniz zaman, bu kitapçýðý da yeni sahibine birlikte veriniz, böylece yeni sahibi de makinenin iþletimi/kullanýmý ve ilgili uyarýlar hakkýnda bilgi sahibi olabilir.
Montaj
z Cihazýn montajý ve elektrik tesisatýna
baðlantýsý sadece KALÝFÝYE
PERSONEL tarafýndan yapýlmalýdýr.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale
yapmadan önce elektrik baðlantýsýnýn
KESÝLDÝ ÝNDEN emin olunuz.
z Cihazýn etrafýnda serbest bir hava devir-
daimi olmasýný saðlayýnýz. Yetersiz
havalandýrma oksijen yetersizliðine
neden olur.
z Cihazýn, gaz þebekesi baðlantý
borusunun hemen yanýna yerleþtirilmiþ
yapýþkan etiket üzerinde belirtilen tipte
gaz ile beslendiðinden emin olunuz.
z Bu cihaz, yanma sonucu ortaya çýkan
ürünlerin tahliyesini saðlayan bir aygýta
baðlanmamalýdýr. Cihazýn montajý ve
baðlantýsý, montaj talimatlarýna tam
uygun bir þekilde yapýlmalýdýr.
Havalandýrma konusu ile ilgili uyarýlara
özel bir dikkat gösterilmelidir.
z Gazlý bir piþirme cihazýnýn
kullanýlmasý, bulunduðu ortamda ýsý
ve nem oluþumuna neden olur. Hava
giriþ yerlerini açýk ve etkin tutarak
veya bir havalandýrma bacasý
kurarak, cihazýn kurulduðu yerin iyi
þekilde havalandýrýlmasýný
saðlayýnýz.
z Eðer cihaz yoðun bir þekilde veya
uzunca bir süre boyunca
kullanýlacaksa, daha etkin bir
havalandýrma saðlamanýz gerekmektedir, örneðin bir pencere açarak veya eðer varsa elektrikli tahliye fanýnýn gücünü arttýrarak.
z Cihazý ambalajýndan çýkarttýktan sonra,
ürünün hasar görmemiþ olduðundan ve elektrik besleme kablosunun iyi durumda olduðundan emin olunuz. Aksi halde, cihazý kullanmaya baþlamadan önce aldýðýnýz satýcý ile temasa geçiniz.
z Üretici firma, kaza önleme
kurallarýna uyulmamasýndan kaynaklanan sorunlardan dolayý hiçbir sorumluluk kabul etmez.
electrolux 57
Ýnsanlarýn güvenliði
z Bu cihaz sadece yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmalýdýr. Çocuklarýn kontrol
düðmelerine dokunmalarýna veya
cihazla oynamalarýna izin
verilmemelidir.
z Cihaz, doðru kullanýmý garanti eden
sorumlu bir kiþinin denetimi veya
bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar veya
hissi, akli ya da fiziksel kapasiteleri ya da
tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli
þekilde kullanmaya elveriþli olmayan
kiþiler tarafýndan kullanýlamaz.
z Bu cihazýn ýsýya maruz kalan kýsýmlarý
piþirme iþlemi esnasýnda ýsýnýr ve
söndürüldükten sonra bile belirli bir süre
sýcak kalýr. Cihaz soðuyuncaya kadar
çocuklarý uzak tutunuz.
Kullaným esnasýnda
z Bu ürün, ev ortamýnda profesyonel
amaçlý olmayan yemek piþirimleri için
tasarlanmýþtýr. Herhangi baþka bir
amaç için kullanmayýnýz.
z Bu ürünün özelliklerini deðiþtirmeyiniz
veya deðiþtirmeye çalýþmayýnýz.
z Cihazý çok temiz tutunuz. Artýk yemek
kalýntýlarý yangýn tehlikesine neden
olabilir.
z Bu ürünü temizlemek buhar veya buharlý
cihazlar kullanmayýnýz.
z Cihazý kullandýktan sonra, tüm kontrol
düðmelerinin “KAPALI” veya “SÖNÜK
konumuna getirildiklerinden emin
olunuz.
z Cihaz yakýnýnda bir elektrik prizi
kullanýyorsanýz, kullandýðýnýz elektrikli ev
eþyalarýnýn kablolarýnýn cihaza
dokunmadýðýndan ve cihazýn sýcak
kýsýmlarýndan yeterince uzakta
olduklarýndan emin olunuz.
Teknik servis
z Arýza durumlarýnda, cihazý kendiniz
tamir etmeye çalýþmayýnýz. Yetkili
olmayan kiþilerce yapýlacak tamir iþlemleri cihazýn hasar görmesine ve kazalara neden olabilir. Ýlk olarak, bu kitapçýðýn içeriðini dikkate alýnýz. Bu kitapçýkta yer almayan bir bilgi için, size
en yakýn Servis Merkezine baþvurunuz. Cihaza yapýlacak
müdahaleler sadece Yetkili Teknik Servis tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz.
58 electrolux
Çevrenin korunmasýyla ilgili tavsiyeler
z Kullanýlan tüm malzemeler çevreyle dost
ve geri-dönüþümlüdür. Uygun bir çöp
toplama hizmetlerinden istifade etmek
suretiyle çevrenin korunmasýna katkýda
bulunmanýzý rica ederiz.
z Cihazý atmadan önce, besleme
kablosunu kesiniz ve kullanýlmaz
duruma getiriniz.
z Ürünün veya ürün belgelerinin
üzerindeki sembolü, ürünün nor-
mal bir ev çöpü gibi muamele
görmemesi gerektiðini, bunun yerine
elektrikli ve elektronik cihazlarýn geri-
dönüþümü için kurulmuþ uygun toplama
merkezlerine götürülmesi
gerekmektedir. Ürünün uygun bir
þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak,
ürünün uygunsuz elden çýkarýlmasýndan
kaynaklanan potansiyel olumsuz
sonuçlarýn ortadan kaldýrýlmasýna
yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün
geri dönüþümü ile ilgili daha fazla bilgi
için, ilgili yerel bürolarla, yerel çöp
toplama merkezleri ile veya ürünü satýn
almýþ olduðunuz satýcý ile temasa
geçiniz.
Bu talimatlar sadece, kullanma kýlavuzunun kapak kýsmýnda ve cihazýn üzerinde taným sembolleri bulunan ülkeler için geçerlidir.
Kullaným talimatlarý
Cihazý kullanmadan önce tüm ambalaj materyallerini, reklam etiketleri ve olasý koruma plastik filmler de dahil olmak üzere çýkarýnýz.
Ocak kontrol düðmeleri
Tezgah üstlüðünün ön kýsmýnda, ocaðýn gaz ile çalýþtýrýlmasý için düðmeler bulunmaktadýr. Kontrol/komut bölümünün üzerinde bulunan ilgili sembollerinin anlamlarý:
gaz beslemesi yok
maksimum gaz beslemesi
minimum gaz beslemesi
gaz düðmesine entegre ateþleme
Ocaklarýn yakýlmasý/ateþlenmesi
Ocaðý daha çabuk yakmak için, üzerine bir kap koymadan önce çalýþtýrýnýz.
Yakacaðýnýz ocaðýn ilgili düðmesine basýp, “maksimum besleme” sembolüne getirinceye kadar saatin tersi yönde döndürünüz.
Bu konumun karþýsýnda ayrýca bir ateþleme sembolü bulunmaktadýr ( ).
Ocak otomatik olarak yanacaktýr.
Ocak yandýktan sonra, düðmeyi yaklaþýk 5 saniye daha basýlý tutunuz. Bu süre, "gaz emniyetinin" ýsýnmasý için (Þek. 1, D harfi) ve emniyet valfýnýn devre dýþý býrakýlmasý için gereklidir, aksi takdirde gaz çýkýþý durdurulabilir.
Alevi yaktýktan sonra, düzgün olup olmadýðýný kontrol ediniz ve istenen yoðunluða ulaþana kadar düðmeyi çeviriniz.
Birkaç denemeden sonra alev
electrolux 59
60 electrolux
yanmýyorsa, “baþlýðýn” (Þek. 1, A harfi) ve “alev daðýtýcýsýnýn” (Þek. 1, B harfi) doðru pozisyonda olduklarýndan emin olunuz.
Ocaðý söndürmek için, sembolüne gelinceye kadar düðmeyi saat yönünde döndürünüz.
Manuel ateþleme (elektriklerin kesik olmasý halinde): ocaða bir
ateþ yaklaþtýrarak, düðmeye basýp “maksimum besleme” sembolüne getirinceye kadar saatin tersi yönde döndürünüz.
z Tencereyi ocaktan almadan önce,
her zaman için alevi azaltýnýz veya
söndürünüz.
A - Baþlýk
Þek. 1
B - Alev daðýtýcý C - Ateþleme ucu D - Gaz emniyeti
Ocaðýn doðru kullanýmý
Minimum gaz tüketimi ve daha iyi bir performans için, sayfanýn alt kýsmýndaki tabloda belirtildiði gibi ocakta uygun ebatlarda sadece düz tabanlý tencereler kullanýnýz. Bununla birlikte, sývý kaynamaya baþladýktan hemen sonra alevi kaynamayý sürdürmeye yetecek derecede azaltmaya özen gösteriniz.
Yaðlarýn veya sývý yaðlarýn kullanýldýðý piþirmeler için, yemeðinizi dikkatle kontrol ediniz çünkü bu maddeler yüksek sýcaklýkta alev alabilirler.
Paslanmaz çelik, aþýrý ýsýnmaya maruz kaldýðýnda kararabilir. Bu nedenle, taþ kaplar, piþmiþ toprak tavalar veya dökme demir saclarýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Ocak çalýþýr halde iken, düzenin korunmasý için alüminyum folyolarýn kullanýlmasýndan kaçýnýlmalýdýr.
Düþük gaz tüketimi için, kaplarýn ocak kenarlarýndan dýþarý taþmadýðýndan ve ocaklara merkezi olarak konumlandýrýldýklarýndan emin olunuz.
electrolux 61
Ocak üzerine sabit olmayan veya deforme kaplar yerleþtirmekten kaçýnýnýz: bunlar devrilebilir veya içindekiler taþarak yangýna sebebiyet verebilir.
Tencereler kumanda bölgesini kapatmamalýdýr.
Brülör çap çap
minimum maksimum
Geniþ (hýzlý) 180 mm 260 mm
Orta (yarý-hýzlý)
arka 120 mm 220 mm
ön 120 mm 180 mm
Küçük (yardýmcý) 80 mm 180 mm
62 electrolux
A
C
I
D
O
Temizlik ve bakým
Her iþlemden önce, cihazýn elektrik baðlantýsýný kesiniz ve soðumasýný bekleyiniz.
Ocaðýn temizliði
Cilalý kýsýmlarý aþýndýrýcý olmayan ürünler kullanmaya özen göstererek, ýlýk su ve deterjan ile yýkayýnýz.
Baþlýklarý ve alev daðýtýcýlarýný sýcak su ve deterjan ile kabuklaþmýþ kirleri çýkarmaya özen göstererek sýkça yýkayýnýz. Paslanmaz çelik kýsýmlarý kullandýktan sonra su ile iyice durulayýnýz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Ýnatçý lekeler için genellikle piyasada bulunabilen özel, aþýndýrýcý olmayan normal deterjanlarý kullanýnýz. Temizlik için hasýr, çelik yünü ve asitlerin kullanýlmamasýna özen gösteriniz.
z Ocak üzerinde asit veya alkalin
maddeler bulundurmaktan kaçýnýnýz
(örn. sirke, tuz, limon suyu, vs.).
Ocak ýzgarasý
Ocaklar, hafif ve ince emaye demir veya daha büyük ve aðýr dökme demir ýzgaralar ile donatýlmýþtýr.
Daha iyi bir þekilde temizlemek için, ýzgara ocak üzerinden çýkartýlabilir.
Ocaðýn çizilmesini veya hasar görmesini önlemek için, dökme demir ýzgaralarý kendi yerleri dýþýna dayamayýnýz.
Emaye demirden ýzgara ayrýca, bulaþýk makinesinde de yýkanabilir.
Yýkadýktan sonra, doðru pozisyonda olmasýna dikkat ederek tekrar yerine yerleþtiriniz.
Brülörlerin düzgün çalýþmasý için, ýzgaralarýn ocak üzerine þekil 3’te gösterildiði gibi ortalandýklarýndan emin olunuz.
Þek. 2
electrolux 63
Elektrikli ateþleyici
Ocaðýn otomatik yakma iþlemi, seramikten yapýlmýþ bir “ateþleme ucu” ve metalden bir elektrot ile gerçekleþtirilir (Þekil 1’de C ile gösterilmektedir). Ocak üstlüðünün bu kýsýmlarýný periyodik olarak özenle temizleyiniz. Ayrýca, ateþlemede zorluk yaþanmasýný önlemek için alev ayýrýcý üstlüðün deliklerinin (Þek. 1’de B ile gösterilmektedir) týkanmamýþ olduðundan emin olunuz.
EVET
Þek. 3
HAYIR
Periyodik bakým
Periyodik olarak, gaz borusunun iyi durumda olduðunu ve borunun etkinliðini ve varsa basýnç ayarlayýcýsýný kontrol ettiriniz.
Bunlarda herhangi bir anormallik/arýza durumunda, tamir edilmelerini deðil arýzalý kýsmýn deðiþtirilmesini isteyiniz.
Þek. 4
Loading...
+ 21 hidden pages