Информация за безопасност 2
Инсталиране 4
Описание на уреда 8
Действие 8
Полезни препоръки и съвети 9
Грижи и почистване 10
Как да постъпите, ако 11
Технически данни 12
Опазване на околната среда 13
Запазваме си правото на изменения
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тези
инструкции важат само за страни,
символите на които са показани на
корицата на тази книжка.
Прочетете внимателно това ръководство, преди да инсталирате и
използвате уреда. Това е в интерес
на вашата безопасност и ще осигури правилната експлоатация. Запазете тези инструкции и ги съхранявайте заедно с уреда, ако той бъде
преместен или продаден. Всички
лица, които използват уреда трябва
отлично да познават неговата рабо-
и функции за безопасност.
та
Общи мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Лица
(включително деца) с намалени
физически, сетивни, умствени
възможности или липса на опит и
познания, не трябва да използват
уреда. Те трябва да са под надзор
или да бъдат инструктирани за
работа с уреда от лице, отговорно
за тяхната безопасност.
Защита за деца
• Само възрастни могат да работят с
този уред. Децата трябва
под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
• Дръжте всички опаковъчни материали далеч от деца. Съществува риск
от задушаване или телесно нараняване.
да бъдат
• Дръжте децата далеч от уреда по
време на и след работа с него, докато уредът изстине.
Употреба
• Отстранете
и защитни слоеве на панела на панела на плочата от неръждаема стомана (ако има такъв) от уреда преди
първоначална употреба. Не сваляйте
табелката с данни. Това може да доведе до анулиране на гаранцията.
• Настройте зоните за готвене в изключена позиция ("off") след употреба.
• Горелките и
горещи по време на и след употреба.
Не поставяйте прибори или капаци от
тигани и тенджери върху повърхността за готвене. Така готварските съдове и съдържанието им могат да се
преобърнат. Съществува опасност от
изгаряния.
• Прекалено нагретите мазнина и олио
могат да се запалят много бързо. Съществува опасност
• Не оставяйте уреда без надзор по
време на работа.
• Винаги наблюдавайте уреда по време на работа.
• Не позволявайте течности да се изливат в отворите в горната част на
плочата
• Не използвайте плочата без готварски съдове.
• Този уред е предназначен само за
употреба в домашни условия
ползвайте уреда за търговски и промишлени цели.
всички опаковки, стикери
достъпните части стават
отпожар.
. Неиз-
electrolux 3
• Използвайте уреда само за домашни
нужди. Така ще се избегне телесно
нараняване на хора или материални
щети.
• Използвайте само готварски съдове с
диаметър, подходящ за размера на
горелките. В противен случай съществува риск от прегряване и напукване на стъклената плоча (ако има такава).
• Не използвайте тенджери и тигани с
диаметър, по-малък от размера на горелката - така пламъците ще загреят
дръжката на тигана или тенджерата.
• Съдовете не трябва да навлизат в зоната за управление.
• Не използвайте нестабилни готварски
съдове, за да избегнете преобръщане и злополуки.
• Не поставяйте запалителни продукти
или предмети, които са намокрени
със запалителни продукти,
и/или
предмети, които могат да се разтопят
(напр. от пластмаса или алуминий), и/
или платове във, близо до или върху
уреда. Съществува опасност от експлозия или пожар.
• Използвайте само аксесоарите, доставени заедно с уреда.
• Внимавайте при свързването на уреда към контакти, които се намират наблизо. Не
позволявайте електрически
кабели да се допират до уреда или
до горещи кухненски съдове. Не позволявайте електрическите кабели да
се преплитат.
• Ако забележите пукнатина по повърхността, изключете електрозахранването, за да предотвратите токов удар.
Монтаж
• Прочетете тези инструкции непременно. Производителят не носи отговорност за каквото и да е
нараняване на хора и домашни животни
или повреждане на имущество при
неспазване на тези изисквания.
• За да се избегнат рисковете от материални или физически щети,
монтирането на уреда, свързването му с електрическата мрежа и газовата система, както и настройката и поддръжката му трябва да се
извършват само
от квалифициран
персонал в съответствие с местното законодателство и стандарти.
• Уверете се, че уредът не е бил повреден при транспортиране. Не
включвайте повреден уред. Ако е
необходимо, информирайте доставчика.
• Вградените уреди могат да се използват, само след като са вградени в
подходящи шкафове и работни пло-
които отговарят на стандартите.
тове,
• Не монтирайте плочата върху домашен уред, ако инструкциите за монтаж не го позволяват.
• Монтирайте уреда само върху кухненски плот с равна и гладка повърхност.
• Не променяйте спецификациите и не
видоизменяйте този уред. Съществува опасност от нараняване и повреда
на уреда.
• Съблюдавайте
точнодействащите
закони, разпоредби, директиви и
стандарти (нормативни разпоредби
за безопасност, разпоредби за рециклиране, правила за безопасност при
работа с електричество и др.) в страната на използване.
• Трябва да спазвате минималните
разстояния до други уреди и устройства.
• Осигурете защита от токови удари,
например при инсталиране на чекмеджета точно
под уреда трябва да има
предпазен панел.
• Предпазвайте изрязаните повърхности на работния плот от влага, като
използвате подходящ уплътнител.
• С помощта на подходящ уплътнител
уплътнете уреда към работния плот,
без да остават междини.
• Предпазвайте долната част на уреда
от пара и влага, например от съдомиялна машина или фурна.
Не монтирайте уреда в близост до
•
врати и под прозорци. В противен
случай нагорещените готварски съдове могат да бъдат съборени от плочата при отваряне на вратите или прозорците.
• Преди монтаж се уверете, че настройките на уреда са в съответствие
за настройка на този уред са посочени на табелката с данни, която се намира в близост до газоснабдителната
тръба.
• Този уред не е свързан към устройство за отвеждане на продуктите от
горенето. Той трябва да бъде монти-
и свързан в съответствие с дей-
ран
стващите нормативни разпоредби за
монтаж. Трябва да се обърне особено внимание на съответните изисквания за вентилация.
• Използването на уред за готвене
на газ води до отделяне на топлина и влага в помещението, в което
е монтиран. Уверете се, че кухнята
има добра вентилация
жайте естествените изходи за вентилация отворени или монтирайте
механично устройство за вентилация (механичен аспиратор).
• Когато използвате интензивно уреда за дълъг период от време е необходима по-добра вентилация (например отворете прозореца или
увеличете нивото на механичната
вентилация).
• Внимателно спазвайте инструкциите
за свързване към електрическата
мрежа. Съществува
удар.
• Изключете уреда от електрозахранването, преди да предприемете
техническо обслужване или почистване.
ду щепсела и контакта може да доведе до прегряване на клемите.
: Поддър-
рискоттоков
• Закрепващитевръзкитрябвадасе
инсталират правилно от квалифициран електротехник.
• Закрепете кабела с пристягаща скоба
против опъване.
• Използвайте необходимия захранващ
кабел и в случай на увреждане го
подменете с подходящ кабел. Обърнете се към вашия местен Сервизен
център.
• Уредът трябва да има такава електроинсталация, която да позволява
той да бъде изключен от мрежата с
всички свои полюси при ширина на
отваряне на контактите поне 3 мм.
• Ако фиксиращата скоба се намира в
близост до клемореда, се уверете, че
свързващия кабел не се допира до
ръба на скобата.
• Трябва да разполагате с подходящи
изключващи устройства: предпазни
прекъсвачи на мрежата
ли (предпазителите от винтов тип
трябва да се извадят от фасонката),
изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
Изваждане на уреда от употреба
след края на експлоатационния му
живот
• За да предотвратите телесно нараняване или повреда
– Извадете щепсела от контакта на
захранващата мрежа.
– Срежете захранващия кабел в точ-
ката му
изхвърлете.
– Ако има външни газопроводи, ги
смачкайте.
– Потърсете от съответните местни
организации информация за изхвърлянето на уреда.
на свързване с уреда и го
, предпазите-
ИНСТАЛИРАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следните
инструкции за инсталиране,
свързване и поддръжка трябва да
бъдат извършени от квалифициран
персонал, в съответствие с
действащата нормативна уредба и
стандарти.
Свързване към газ
Изберете твърди връзки или използвайте гъвкава тръба с покритие от неръждаема стомана в съответствие с дей-
electrolux 5
стващата нормативна уредба. Ако използвате гъвкави метални тръби, внимавайте да не се допират до движещи
се части и да не бъдат усукани. Внимавайте също така, когато плочата се поставя заедно с фурна.
ВАЖНО! Уверете се, че налягането на
газоподаването към уреда отговаря на
препоръчителните стойности.
Подвижното свързване е
фиксирано
към общата рампа с резбована гайка G
1/2". Завийте частите и затегнете
всичко с тефлонова лента, ако е
необходимо, за да получите
правилната посока.
Ако е възможно лесно да се контролира
свързването по цялото му протежение,
можете да използвате гъвкава тръба.
Затегнете здраво гъвкавата тръба със
скоби.
Втечненгаз: използвайте каучуковия
държач за тръба. Винаги поставяйте
уплътнител. След това продължете
свързването към газовата инсталация.
Гъвкавата тръба е готова за
да се провери нейното състояние.
Контролът за опазването на гъвкавата
тръба се състои в проверка дали:
– по нея няма пукнатини, резки или бе-
лези от горене по двата края и по ця-
лата й дължина;
– материалът не е втвърден, а показва
обичайната си еластичност;
– затягащитескобинесаръждясали;
– срокът
навалидностнеескоро.
Ако се наблюдават един или повече дефекти, не поправяйте тръбата, а я сменете.
ВАЖНО! След завършване на
инсталацията, уверете се, че
уплътнението на фитинга на всяка
тръба е изправно. Използвайте
сапунена вода, но никогапламък!
Смяна на дюзите
1. Свалетепоставкитезасъдове.
2. Свалетекапаците
и короните на го-
релката.
3. С глух гаечен ключ 7 свалете дюзи-
те и ги сменете с подходящи такива
за типа газ, който използвате (вижте таблицата в раздела "Технически
данни").
4. Сглобете частите, като изпълните
същата процедура в обратен ред.
5. Сменете табелката с данни (намира
се в близост до тръбата за подаване на газ) с тази за съответния нов
тип подаване на газ. Можете да намерите тази табелка в опаковката,
доставена с уреда.
Ако налягането на подавания газ е променливо или различно от необходимото
налягане, можете да включите подходящ регулатор от налягането на страната на подаването на газ.
6 electrolux
Регулиране на минимално ниво
За да регулирате минималното ниво на
горелките:
1. Запалетегорелката.
2. Завъртетеключанаминималноположение.
3. Махнетеключа.
4. С тънка отвертка регулирайте поло-жениетонавинтазапреливане.
1
1 Винтазапреливане
– Акопреминаватеотприроденгаз
20 мбар (илиприроденгаз 13
1)
) къмвтечненгаз, затегне-
мбар
те винта за преливане навътре
докрай.
– Ако преминавате от втечнен газ
към природен газ 20 mbar, развъртете винта за преливане с
около 1/2 оборот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се,
че не излиза пламък, когато бързо
превъртaте ключа от максимално
на минимално положение.
Свързване към електрическата
мрежа
• Заземете уреда в съответствие с
мерките за безопасност.
1) самозаРусия
• Уверете се, че номиналното напрежение и типът на захранването на табелката с данни отговарят на напрежението и захранването на местното
електроснабдяване.
• Този уред е снабден със захранващ
кабел. Той трябва да има подходящ
щепсел, който да издържа натоварването, показано на табелката с данни.
Щепселът трябва да се постави в
подходящ контакт.
• Всички електрически компоненти
трябва да се инсталират или подменят от техник от сервиза или от квалифициран сервизен персонал
• Уредът не бива да се свързва с удължител, адаптер или разклонител (съществува риск от пожар).
Проверете
дали заземяващата връзка отговаря
на стандартите и местното законодателство.
• Захранващият кабел трябва да се постави по такъв начин, че да не се докосва до никоя гореща част.
• Свържете уреда към мрежата с устройство, което позволява уреда да
бъде изключен от мрежата с всички
свои полюси при ширина
на отваряне
на контактите минимум 3 мм, напр.
автоматичен предпазен прекъсвач,
дефектнотокова защита или предпазител.
• Никоя част от свързващия кабел не
може да достига температура 90 °C.
Синият неутрален кабел трябва да
бъде свързан към клемореда, обозначен с "N". Кафявият (или черният)
фазов кабел (който е поставен в клемореда, обозначен с "L") трябва
винаги да бъде свързан с мрежовата фаза.
Смяна на захранващия кабел
За подмяна на свързващия кабел използвайте само H05V2V2-F T90 или еквивалентен. Уверете се, че сечението
на кабела е подходящо за напрежението и работната температура. Жълтият/
зеленият заземителен проводник трябва да бъде приблизително с 2 см по-дълъг от кафявия (или черен) проводник
на фазата.
Монтаж
electrolux 7
A
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
Ако трябва да бъдат инсталирани няколко 30-сантиметрови плочи една до
друга в един и същ изрез, в нашите
Сервизни центрове се предлага набор
за сглобяване, включващ опорна странична скоба и допълнителни уплътнения. В опаковката на комплекта са
предвидени съответни инструкции за
инсталиране.
R 5mm
600mm
0
490
mm
+1
=
270
0
mm
+1
=
A — доставено уплътнение
Възможности за вграждане
Кухненски шкаф с вратичка
Панелът, монтиран под плочата трябва
да се отстранява лесно и да бъде оставен лесен достъп, в случай че се наложи техническо обслужване.
30 mm
a
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
b
a) Сменяемпанел
b) Мястозавръзките
Кухненски шкаф с фурна
Размерите на изреза за плочата трябва
да отговарят на посочените и на кух-
8 electrolux
ненския блок трябва да бъдат оставени
отвори, за да се осигури непрекъснато
захранване с въздух. Електрическите
свързвания на плочата и фурната тряб-
ПРОИЗВОДИТЕЛ:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯ
ва да бъдат направени отделно с цел
безопасност, както и лесно отстраняване на фурната от блока.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
Разположение на повърхността за готвене
1
1 тройнагорелка
2 Ключзауправление
2
Ключове за управление
СимволОписание
няма подаване на
газ/изключено положение
положение за запалване/максимално подаване на газ
ДЕЙСТВИЕ
Запалване на горелката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бъдетемного
внимателни, когато използвате
открит огън в кухненска среда.
Производителят не носи
отговорност в случай на
неправилно използване на
пламъка.
СимволОписание
минимално подаване на газ
Винаги запалвайте горелката,
преди да поставите съда за готвене.
За да запалите горелката:
1. Завъртете ключа за управление
обратно на часовниковата стрелка
до максимално положение (
и го натиснете.
)
electrolux 9
2. Задръжте ключа за управление натиснат около 5 секунди; по този начин термодвойката ще се нагрее.
Ако това не стане, притокът на газ
ще прекъсне.
3. Регулирайте пламъка, след като се
нормализира.
Ако след няколко опита горелката
не се запали, проверете дали короната на горелката и нейното капаче
са в правилни позиции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не дръжте
ключа за управление натиснат
повече от 15 секунди.
Ако горелката не се запали и след
15 секунди, отпуснете ключа за
управление, завъртете го на положение "изключено" и изчакайте наймалко 1 минута, след което опитайте отново да запалите горелката.
ВАЖНО! В случай на липса на
електричество, можете да запалите
горелката
без електрическото
устройство; в този случай, подайте
искра към горелката, натиснете
съответния ключ и го завъртете
обратно на часовниковата стрелка до
положение на максимално подаване на
газ.
Ако горелката случайно угасне, завъртете ключа за управление на
положение "изключено" и изчакайте
най-малко една минута, след което
опитайте отново да запалите горелката.
Генераторът на искра може да се
стартира автоматично, когато включите електроснабдяването - след
инсталиране или след спиране на
тока. Това е нормално.
Изключване на горелката
За да изключите пламъка, завъртете
ключа на символа
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги
намалявайте пламъка или го
изключвайте, преди да свалите
съдовете от горелката.
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
Икономия на енергия
• При възможност винаги поставяйте
капак на съдовете.
• След като течността започне да кипи,
намалете пламъка, така че той да
продължи съвсем леко да поддържа
течността да ври леко.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте
тигани и тенджери с диаметър,
подходящ за размера на горелката.
Не използвайте съдове за готвене,
които са по-големи и излизат извън
краищата на котлона.
ГорелкаДиаметър на готвар-
Тройна ко-
рона
ския съд
160 - 240 мм
Не оставяйте на котлона за дълго
време тигани от чугун или стеатит.
10 electrolux
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
поставяйте алуминиевото фолио
върху повърхността на плочата, за
да пазите повърхността чиста по
време на готвене
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съдовете не
трябва да навлизат в зоната за
управление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се,
че дръжките на съдовете не
излизат извън предния ръб на
горелката, върху която са
позиционирани централно, за да се
осигури максимална стабилност и
по-малко потребление на газ.
Не поставяйте нестабилни или деформирани тенджери на кръговете с цел
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
Надрасквания или тъмни петна по
стъклокерамичната повърхност не
влияят върху функционирането на
уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете
уреда и го оставете да се охлади,
преди да го почистите. Изключете
уреда от електрозахранването,
преди да предприемете почистване
или техническо обслужване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! От
съображения за безопасност
уредът не трябва да се почиства с
машина с парна струя или пара под
налягане.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
използвайте абразивни почистващи
препарати, домакинска тел или
киселини - те могат да повредят
уреда.
• За по-лесно почистване на плочата
можете да отстраните поставките за
съдове.
• За да почистите емайлираните части,
короните и горелките, измийте ги с
топла сапунена вода и ги подсушете
внимателно преди да ги поставите
обратно.
предотвратяване на разлив или нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се
препоръчва дифузер за пламъка.
Информация за акриламиди
ВАЖНО! Спореднай-новитенаучни
скорбяла), може да доведе до опасност
за здравето поради наличието на
акриламиди. Следователно,
препоръчваме да се готви при
възможно най-ниски температури и
храните да не се препичат прекалено
много.
• Измийте с вода
ръждаема стомана и след това подсушете с мека кърпа.
• Поставките за съдове немогат да се
мият в съдомиялна машина; те трябва да се измият наръка.
• Когато почиствате поставките за съдове ръчно, внимавайте при подсушаването им, тъй като при емайлиращия процес
груби краища. Ако е необходимо, премахнете упоритите петна, като използвате кремообразен почистващ
препарат.
• Уверете се, че поставките за съдове
са правилно поставени след почистване.
• За да могат горелките да работят
правилно, се уверете, че рамената на
поставките за съдове се намират в
центъра на горелката.
• Когато
съдове, внимавайте да не допуснете повреди на горната част на плочата.
След почистване подсушете уреда с
мека кърпа.
подменяте поставките за
елементите от не-
понякога се формират
electrolux 11
Отстраняваненазамърсяванията:
1. – Отстранявайте незабавно: топя-
ща се пластмаса, пластмасово
фолио и храни, съдържащи захар.
– Изключете уреда и го оставете
да се охлади предидагопочи-
стите от: следи от варовик, вода,
петна от мазнина, лъскави металически обезцветявания. Използвайте специален почистващ препарат, предназначен за повърхността на плочата.
2. Почиствайте уреда с влажна кърпа
и почистващ препарат.
Почистване на свещите за запалване
Тази функция се получава чрез керамична запалителна свещ с метален
електрод. Поддържайте тези компоненти добре почистени, за да избегнете
трудности при запалването, и проверявайте дали
короните на горелките.
Периодична поддръжка
Периодично се обаждайте в най-близкия сервизен център да проверява състоянието на газоснабдителната тръба
и на регулатора на налягането, ако такъв е поставен.
3. Най-накрая подсушете уреда с чиста кърпа.
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО
ПроблемВъзможна причинаОтстраняване
При запалването на газта не
се появява искра
• Капачката и короната на
Пламъкът изгасва непосредствено след запалване
Пръстенът, образуван от
газта, гори неравномерно
• Няма електрозахранване• Уверете се, че уредът е
горелката са неравни
• Термодвойката не се е
подгряла достатъчно
• Короната на горелката е
запушена с остатъци от
храна
не са запушени отворите на
свързан и че електрозахранването е включено.
• Проверете предпазителя.
Ако предпазителят се изключи повече от един път,
се обърнете към квалифициран електротехник.
• Уверете се, че капачката и
короната на горелката са
правилно положение.
• След запалване на пламъка задръжте копчето натиснато около 5 секунди.
• Проверете дали дюзата не
е запушена и дали по короната на горелката няма
остатъци от храна.
12 electrolux
Ако има неизправност, първо опитайте
да намерите решение на проблема сами. Ако не можете да намерите решение на проблема сами, обърнете се към
продавача или към най-близкия Сервизен център.
Ако сте боравили с уреда по неправилен начин или инсталирането не
е извършено от правоспособен тех-
123
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Залепете го върху гаранционната
карта и изпратете тази част
2 Залепете го върху гаранционната
карта и запазете тази част.
3 Залепете го върху книжката с ин-
струкциите
За да получите бърза и адекватна
помощ, са необходими следните данни. Тези данни се намират на табелката с данни.
• Описание на модела .................
ник, посещението на техника от
Сервиза за поддръжка или на дистрибутора може да не бъде безплатно, дори по време на гаранционния срок.
Предоставени етикети с чантата с
принадлежности
Прикрепете залепващите етикети, както
указано по-долу:
е
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Номернапродукта (PNC) .................
• Сериенномер (S.N.) .................
Използвайте само оригинални резервни
части. Те се предлагат в сервизния център и оторизираните
магазини за ре-
зервни части.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери на плочата
Ширина:290 мм
Дължина:520 мм
Размери на изреза за плочата
Ширина:270 (0/+1) мм
Дължина:490 (0/+1) мм
Мощност на нагряване
тройна горелка:3,8 kW
ОБЩА МОЩНОСТ:G20 (2H) 20 мбар =
Електрозахранване:230 V ~ 50 Hz
Свързване към из-
точник на газ:
Категория:II2H3B/P
Подаване на газ:G20 (2H) 20 мбар
3,8 kW
G30/G31 (3B/P)
30/30 милибара =
276 г/ч.
G 1/2"
electrolux 13
Клас на уреда:3
Диаметри на преливане
ГорелкаØ Преливане в
1/100 мм
Тройна корона56
Газови горелки
ГОРЕЛКАНОРМАЛ-
тройна горелка:
НА МОЩ-
НОСТ
kWkWдюза 1/100ммкуб.м/чдюза
3.81.41460.36298276271
НАМА-
ЛЕНА
МОЩНОСТ
НОРМАЛНА МОЩНОСТ
ПРИРОДЕН ГАЗ
G20 (2H) 20 мбар
втечнен газ пропан
(Бутан/Пропан ) G30/
G31 (3B/P) 30/30 мбар
1/100 мм
G30G31
Дюзи за ПРИРОДЕН ГАЗ G20 само за Русия – 13 милибара
НОРМАЛНА
ГОРЕЛКА
Тройна корона2.91.41470.307
МОЩНОСТ
kWkWдюза 1/100куб.м/ч
НАМАЛЕНА
МОЩНОСТ
НОРМАЛНА МОЩНОСТ
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация
за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Опаковъчен материал
Опаковъчните материали са безопасни за околната среда и могат да
се рециклират. Пластмасовите ком-
за
поненти са означени с маркировка:
>PE<,>PS< и др. Изхвърляйте опаковъчните материали в съответния
контейнер на местата за битови отпадъци.
г/ч
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 14
Installazione 16
Descrizione del prodotto 19
Uso dell'apparecchio 20
Consigli e suggerimenti utili 21
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Avvertenza Le presenti istruzioni sono
valide esclusivamente nei paesi i cui
simboli sono indicati nella copertina di
questo libretto.
Per la sicurezza dell'utente e per il
buon funzionamento dell'apparecchio,
è importante leggere attentamente il
presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare
sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.
Sicurezza generale
Avvertenza Le persone (inclusi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o con mancanza di
esperienza e conoscenza non devono
utilizzare l'apparecchio. Per il
funzionamento dell'apparecchio
devono ricevere il controllo o le
istruzioni di una persona responsabile
della loro sicurezza.
Sicurezza bambini
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffocamento e lesioni fisiche.
• Tenere lontani i bambini dall'apparecchio
durante e dopo il funzionamento, fino a
quando l'apparecchio sia freddo.
Pulizia e cura 21
Cosa fare se… 22
Dati tecnici 23
Considerazioni ambientali 24
Con riserva di modifiche
Uso
• Togliere tutti gli imballaggi, gli adesivi e lo
strato protettivo del piano di cottura in
acciaio inox (se presente) dall'apparecchiatura prima del primo uso. Non rimuovere la targhetta di identificazione. Questa operazione potrebbe invalidare la garanzia.
• Spegnere le zone di cottura dopo ogni
utilizzo.
• I bruciatori e la parte accessibile sono
molto caldi durante e dopo l'uso. Non
appoggiare posate o coperchi sulla superficie di cottura. Le pentole ed i loro
contenuti potrebbero rovesciarsi. Vi è il rischio di scottature.
• I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano
molto rapidamente Vi è il rischio di incendio.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
• Controllare sempre l'apparecchiatura durante il funzionamento.
• Evitare che i liquidi entrino nei fori sul lato
superiore del piano di cottura
• Non utilizzare la zona di cottura senza
pentole.
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non utilizzare l'apparecchiatura per uso commerciale e industriale.
• Utilizzare esclusivamente l'apparecchio
per uso domestico. Solo così si possono
evitare ferimenti alle persone e danni alle
cose.
• Usare esclusivamente pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciato-
electrolux 15
ri. La lastra di vetro (se è il caso) può surriscaldarsi e rompersi.
• Non usare pentole del diametro inferiore
alle dimensioni dei bruciatori; le fiamme
riscalderebbero le impugnature delle pentole.
• Le pentole non devono raggiungere la
zona di comando.
• Non utilizzare pentole instabili perché inclinandosi potrebbero causare incidenti.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili (di plastica od alluminio) e/o
tessuti sull'apparecchio o nelle immediate
vicinanze. Si può verificare un'esplosione
od un incendio.
• Usare esclusivamente gli accessori in dotazione all'apparecchio.
• Fare attenzione quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Evitare che i
collegamenti elettrici entrino in contatto
con l'apparecchiatura e le stoviglie calde.
Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
• In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimentazione elettrica per prevenire
scosse elettriche.
Installazione
• Leggere attentamente queste istruzioni. Il costruttore non risponde di
eventuali lesioni a persone e animali
domestici o danni causati dalla mancata osservanza di queste raccomandazioni.
• Per evitare il rischio di danni strutturali o lesioni fisiche, le procedure di
installazione e collegamento dell'apparecchiatura alla rete elettrica e
all’impianto del gas, oltre che quelle
di manutenzione, devono essere eseguite solo da personale tecnico qualificato nel rispetto scrupoloso delle
disposizioni e normative vigenti a livello locale.
• Controllare che l'elettrodomestico non sia
stato danneggiato durante il trasporto. Se
danneggiata, non collegare l'apparecchiatura. In caso di necessità, rivolgersi al
fornitore.
• Utilizzare le apparecchiature da incasso
solo dopo l'installazione in appositi piani
di lavoro e mobili conformi alle norme.
• Non installare il piano cottura su elettrodomestici se le istruzioni di installazione
non lo consentono.
• Installare l'apparecchio esclusivamente
su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
• Non modificare le caratteristiche o il prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Rispettare rigorosamente le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti
nel paese d'impiego dell'apparecchiatura
(norme di sicurezza, sul riciclaggio e norme sulla sicurezza elettrica ecc.)
• È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature.
• Installare una protezione salvavita, p.es.,
montare i cassetti direttamente sotto
l'apparecchiatura solo in presenza di un
pannello di protezione adeguato.
• Proteggere le superfici di taglio del piano
di lavoro dall'umidità con del sigillante
adeguato.
• Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro.
• Proteggere il lato inferiore dell'elettrodomestico dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire per esempio da un
forno o una lavastoviglie.
• Non montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre.
L'apertura improvvisa di porte e finestre
può provocare la rottura di pentole calde
in seguito alla caduta dalla zona di cottura.
• Prima dell'installazione, verificare la compatibilità tra le condizioni di alimentazione
locali (tipo e pressione del gas) e la regolazione dell'elettrodomestico. Le condizioni sulla regolazione di questo elettrodomestico sono riportate sulla targhetta
del modello, che si trova vicino al tubo di
collegamento gas.
• La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione
dei residui di combustione. Deve essere
installata e collegata conformemente alle
regole di installazione in vigore. Prestare
particolare attenzione ai requisiti relativi
alla ventilazione.
• L'utilizzo di un'apparecchiatura per
la cottura a gas produce calore e
umidità nel locale in cui è installato.
16 electrolux
Fare in modo di garantire una buona
aerazione della cucina: tenere aperti i
fori di aerazione naturale o installare
un dispositivo di aerazione meccanico (cappa di aspirazione meccanica).
• In caso di utilizzo intensivo e prolun-
gato dell'elettrodomestico, si consiglia un'aerazione aggiuntiva (ad
esempio aprendo una finestra o aumentando il livello del dispositivo di
ventilazione meccanica, ove presente).
• Seguire attentamente le istruzioni per i
collegamenti elettrici. La corrente elettrica
può provocare incidenti.
Scollegare l'apparecchio dalla presa
•
elettrica prima di eseguire la manutenzione o pulizia.
• Il terminale di rete è sotto tensione.
• Togliere tensione al terminale di rete.
• Eseguire una corretta installazione per
garantire protezione contro le scosse.
• In caso di collegamento allentato o scorretto tra spina e presa di corrente si può
verificare un surriscaldamento del terminale.
• I collegamenti elettrici devono essere
eseguiti esclusivamente da elettricisti
qualificati.
• Sul cavo utilizzare un serracavo specifico.
• Utilizzare un cavo di collegamento alla rete adeguato e sostituire l'eventuale cavo
danneggiato con uno specifico. Contattare il servizio di assistenza locale.
• L'impianto elettrico dell'elettrodomestico
deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra
i contatti di almeno 3 mm.
• Se la staffa di fissaggio è vicina alla morsettiera, accertarsi sempre che il cavo di
connessione non venga a contatto col
bordo della staffa.
• È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a
tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a
terra e i relè.
Smaltimento dell'apparecchio
• Per evitare il rischio di danni o lesioni fisiche:
– Staccare la spina dall'alimentazione.
– Tagliare il cavo di alimentazione nel
punto di collegamento con l'apparecchio e buttarlo.
– Appiattire i tubi del gas esterni, se pre-
senti.
– Contattare il servizio locale autorizzato
allo smaltimento dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE
Avvertenza Le seguenti istruzioni
d'installazione, manutenzione e
ventilazione devono essere eseguite da
personale qualificato conformemente
alle disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 -
7131). Accertarsi che la cucina sia
adeguatamente ventilata: tenere aperti i
fori di ventilazione naturali (almeno 100
cm²) o installare una cappa meccanica.
Collegamento gas
Scegliere dei collegamenti fissi o usare un
tubo flessibile in acciaio inossidabile conforme alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano
tubi in metallo flessibili, fare attenzione che
non entrino in contatto con parti mobili o
non siano schiacciati. Ulteriore attenzione è
richiesta qualora al piano di cottura fosse
abbinato il forno.
Importante Accertarsi che la pressione del
gas di alimentazione dell'apparecchiatura
sia conforme ai valori consigliati. Se la
pressione fornita non ha il valore
specificato, è necessario montare un
adeguato regolatore di pressione in
conformità allo standard UNI EN 88. Per il
gas liquido (GPL), l'utilizzo di un regolatore
di pressione è consentito solo in conformità
allo standard UNI EN 12864. Il
collegamento regolabile è fissato alla rampa
per mezzo di un dado filettato G 1/2".
Avvitare le parti e rivestire tutto con nastro
di teflon, se necessario.
Eseguire il collegamento mediante tubi in
metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129).
Collegamento flessibile:
Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox
(UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m.
Importante Al termine dell'installazione,
verificare la tenuta di ciascun raccordo dei
tubi. Usare una soluzione saponata, non
una fiamma!
sostituzione degli iniettori
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Rimuovere gli spartifiamma e le corone
dei bruciatori.
3. Con una chiave a bussola N. 7, togliere
gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti
per il tipo di gas utilizzato (vedere la tabella della sezione Dati tecnici).
4. Rimontare i componenti seguendo la
stessa procedura in senso inverso.
5. Sostituire la targhetta di identificazione
(posizionata vicino al tubo di alimentazione del gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Questa etichetta
si trova nell’imballo fornito con l’apparecchiatura.
electrolux 17
Se la pressione del gas di alimentazione è
variabile o differente da quella prevista,
montare un adattatore di pressione pertinente nel tubo di alimentazione del gas.
Regolazione del livello minimo
Per regolare il livello minimo dei bruciatori:
1. Accendere il bruciatore.
2. Ruotare la manopola al minimo della
fiamma.
3. Togliere la manopola.
4. Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sottile.
1
1 Vite di by-pass
– Se si passa da gas naturale a gas li-
quido, serrare a fondo la vite di bypass.
– Se si passa da gas liquido a gas na-
turale, svitare la vite di by-pass di circa 1/2 giro.
Avvertenza Accertarsi che la fiamma
non si spegna quando si gira
rapidamente la manopola dalla
posizione massima a quella minima.
Collegamento elettrico
• Collegare l'apparecchio a terra come
prescritto dalle norme di sicurezza.
• Verificare che la tensione nominale e il ti-
po di corrente della rete di distribuzione
corrispondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.
• L'apparecchiatura è provvista di cavo di
collegamento alla rete. Deve essere dotato di una spina in grado di supportare il
carico indicato sulla targhetta di identificazione. La spina deve essere inserita in
una presa idonea.
• Tutti i componenti elettrici devono essere
installati o sostituiti da un tecnico del Ser-
18 electrolux
vizio assistenza o da personale qualificato.
• Utilizzare sempre una presa di corrente
collegata a terra e correttamente installata.
• Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchio. Tirare solo la
spina.
• Non è possibile collegare l'apparecchiatura per mezzo di una prolunga, adattatore o presa multipla (rischio di incendio).
Verificare che il collegamento a massa sia
conforme agli standard e disposizioni vigenti.
• Il cavo di alimentazione deve essere sistemato in maniera da non toccare parti
calde.
• Nell'impianto elettrico deve essere previsto un dispositivo (per esempio un sezionatore di linea, uno sganciatore di protezione verso terra o un fusibile) che permetta di staccare l'apparecchio dalla rete
in modo onnipolare con un'apertura tra i
contatti di almeno 3 mm.
Nessuna parte del cavo di alimentazione
deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90 °C.
Utilizzare fascette installate sul lato del mobile per prevenire il contatto con l'apparecchiatura sotto il piano di cottura. Vedere un
esempio di un percorso ottimale in Figura.
1
Montaggio
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
Se devono essere installati diversi piani di
cottura di 30 cm fianco a fianco nello stesso incasso, presso i nostri centri di assistenza sono disponibili: un kit di assemblaggio che include una staffa di supporto
laterale e chiusure a tenuta supplementari.
Le relative istruzioni di installazione vengono
fornite assieme al kit.
R 5mm
600mm
0
490
mm
+1
=
270
0
mm
+1
=
1 Condotto rigido in rame o tubo flessibi-
le in acciaio inox
Sostituzione del cavo di collegamento
Per sostituire il cavo di collegamento usare
solo H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente.
Accertarsi che il cavo sia di sezione idonea
alla tensione e alla temperatura di esercizio.
Il cavo di terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più lungo del cavo di fase marrone
(o nero).
A
A — guarnizione in dotazione
Possibilità di inserimento
Mobile da incasso con sportello
Il pannello installato sotto il piano di cottura
deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso
in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
electrolux 19
a) Pannello rimovibile
b) Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve essere dotata di una corretta ventilazione
per consentire la circolazione continua dell'aria. Il collegamento elettrico del piano di
cottura e del forno devono essere eseguiti
separatamente per questioni di sicurezza
oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'unità.
2
50 cm
120 cm
2
30 mm
a
60 mm
b
min 20 mm
(max 150 mm)
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Disposizione della superficie di cottura
1
2
2
360 cm
COSTRUTTORE:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
1 Bruciatore a tripla corona
2 Manopola di regolazione
180 cm
2
20 electrolux
Manopole di regolazione
SimboloDescrizione
manca l’alimentazione
del gas / posizione off
posizione di accensione / alimentazione
massima del gas
USO DELL'APPARECCHIO
Accensione del bruciatore
Avvertenza Fare molta attenzione
all'uso di fiamme libere in cucina. Il
costruttore declina qualsiasi
responsabilità in caso di utilizzo
improprio delle fiamme.
Accendere sempre il bruciatore prima
di posizionare una pentola.
Per accendere il bruciatore:
1. Ruotare la manopola di regolazione in
senso antiorario fino alla posizione
massima (
basso.
2. Tenere premuta la manopola di regola-
zione per 5 secondi circa, al fine di
consentire il riscaldamento della termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas sarà interrotta.
3. Una volta che la fiamma è normale, re-
golarla sui valori desiderati.
Se dopo alcuni tentativi il bruciatore
non si accende, verificare che la corona e il relativo cappello siano nelle loro
posizioni corrette.
Avvertenza Non tenere la manopola di
regolazione premuta per oltre 15
secondi.
Se il bruciatore non si accende dopo
15 secondi, rilasciare la manopola di
regolazione, ruotarla in posizione off e
attendere almeno 1 minuto prima di
tentare di riaccendere il bruciatore.
Importante In assenza di elettricità, è
possibile accendere il bruciatore senza
utilizzare il dispositivo elettrico; in tal caso
sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con
una fiamma, premere verso il basso la
relativa manopola e ruotarla in senso
antiorario verso la posizione di massimo
rilascio del gas.
electrolux 21
Nel caso in cui il bruciatore si dovesse
spegnere, ruotare la manopola di controllo in posizione Off per cercare di
riaccendere il bruciatore dopo almeno
1 minuto.
Il generatore di scintille si avvia in modo
automatico all'accensione delle prese,
dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Per risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole
con il relativo coperchio.
• Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta
ebollizione del liquido.
Avvertenza Usare solo pentole e
recipienti con diametro appropriato alle
dimensioni del bruciatore.
Non utilizzare tegami di cottura che si
sovrappongano ai bordi della piastra di
cottura.
BruciatoreDiametro delle pentole
Tripla corona160 - 240 mm
Non bollire per periodi prolungati con
pietre ollari e padelle in ghisa.
Avvertenza Non collocare la pellicola
di alluminio sulla superficie del piano
cottura per mantenere la superficie
pulita durante la cottura
Avvertenza Le pentole non devono
raggiungere la zona di comando.
Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola sul simbolo
Avvertenza Ridurre o estinguere
sempre la fiamma prima di rimuovere le
pentole dal bruciatore.
Avvertenza Assicurarsi che le
impugnature delle pentole non
sporgano dal bordo anteriore del piano
cottura e che le pentole siano
posizionate centralmente rispetto ai
fornelli al fine di ottenere la massima
stabilità e un minore consumo di gas.
Evitare di posare sui fornelli recipienti instabili o deformati per prevenire versamenti e
lesioni.
Avvertenza Non è consigliabile un
diffusore di fiamma.
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti
(in particolari quelli contenenti amido), le
acrilamidi possono rappresentare un rischio
per la salute. Raccomandiamo pertanto di
cuocere alle temperature più basse e di non
rosolare eccessivamente gli alimenti.
.
PULIZIA E CURA
I graffi o le macchie scure sul vetro non
compromettono il funzionamento dell'apparecchiatura.
Avvertenza Spegnere l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare prima di procedere
con la pulizia. Scollegare l'apparecchio
dalla presa elettrica prima di eseguire la
manutenzione o pulizia.
Avvertenza Per motivi di sicurezza, è
vietata la pulizia dell'apparecchio con
idropulitrici a vapore o ad alta
pressione.
Avvertenza Non utilizzare detergenti
abrasivi, pagliette metalliche o acidi che
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
• È possibile rimuovere i supporti pentole
per pulire più facilmente il piano cottura.
• Lavare gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona con acqua calda saponata.
22 electrolux
• Lavare le parti in acciaio inox con acqua
e asciugarle con un panno morbido.
• I supporti pentole non sono lavabili in lavastoviglie, devono essere lavati a mano.
• Quando si lavano i supporti pentole a
mano, fare attenzione quando li si asciuga in quanto il processo di smaltatura lascia di tanto in tanto degli spigoli irregolari. Se necessario, eliminare le macchie
ostinate con un detergente in pasta.
• Accertarsi di sistemare correttamente i
supporti pentole dopo la pulizia.
• Accertarsi che i bracci dei supporti pentole siano al centro del bruciatore, in modo che il suddetto funzioni correttamente.
Fare molta attenzione quando si risi-
•
stemano le griglie onde evitare danni
alla superficie del piano cottura.
Dopo la pulizia, asciugare l'apparecchio
con un panno morbido.
Come eliminare lo sporco:
1. – Togliere immediatamente: plastica
fondente, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero.
– Spegnere l'apparecchio e lasciar-
lo raffreddare prima di pulire: aloni
d'acqua e di calcare, macchie di
grasso, macchie opalescenti. Usare
un prodotto di pulizia speciale adatto
alla superficie del piano di cottura.
2. Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detergente.
3. Infine, asciugare l’apparecchio con
un panno pulito.
Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta tramite
una candela ceramica ed un elettrodo di
metallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non siano
ostruiti.
Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro Locale
per verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione,
se presente.
COSA FARE SE…
ProblemaPossibile causaSoluzione
Quando si accende il gas, non
viene prodotta alcuna scintilla
• Lo spartifiamma del bruciato-
La fiamma si spegne immediatamente dopo l’accensione
L'anello del gas non brucia in
modo uniforme
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contat-
• L’alimentazione elettrica
manca
re e la corona non sono posizionati correttamente
• La termocoppia non è abbastanza calda
• La corona del bruciatore è
bloccata da residui di cibo
tare l’assistenza tecnica. Qualora non sia
possibile trovare una soluzione al problema,
• Verificare che la spina
dell’unità sia inserita e che vi
sia corrente elettrica.
• Controllare il fusibile. Se il fusibile è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato.
• Accertarsi che lo spartifiamma e la corona siano posizionati correttamente.
• Dopo aver acceso la fiamma,
tenere premuta la manopola
per circa 5 secondi.
• Controllare che l'iniettore
principale non sia ostruito e
che la corona del bruciatore
sia priva di residui di cibo.
electrolux 23
contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Locale.
In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione non eseguita
da personale qualificato, l'intervento del
tecnico del servizio assistenza o del ri-
123
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed
inviare questa parte
2 Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
conservare questa parte
3 Attaccarla sul libretto istruzioni
Per consentirci di effettuare un intervento corretto e tempestivo, tenere a
portata di mano questi dati. Essi sono
disponibili nella targhetta identificativa
in dotazione.
• Descrizione del modello................
venditore potrà essere effettuato dietro
richiesta di pagamento anche durante il
periodo di garanzia
Etichette fornite con la borsa accessori
Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito:
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano solo
presso i nostri Centri di assistenza tecnica e
negozi di ricambi autorizzati.
DATI TECNICI
Dimensioni del piano cottura
Larghezza:290 mm
Lunghezza:520 mm
Dimensioni del piano cottura
Larghezza:270 (0/+1) mm
Lunghezza:490 (0/+1) mm
Ingresso calore
Bruciatore tripla corona:
3,8 kW
POTENZA TOTALE:G20 (2H) 20 mbar =
Alimentazione elettrica:
Collegamento gas:G 1/2 "
Categoria:II2H3+
Alimentazione del gas:G20(2H) 20 mbar
Classe apparecchiatu-
ra:
3,8 kW
G30/G31 (3+) 28–
30/37 mbar = 276 g/h
230 V ~ 50 Hz
3
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.