AEG EHG30200K User Manual [pl]

Page 1
instrukcja obsługi
Gazowa płyta grzejna
PL
EHG30200K
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Instalacja 4 Opis urządzenia 8 Eksploatacja 9 Przydatne rady i wskazówki 10
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Konserwacja i czyszczenie 10 Co zrobić, gdy… 11 Dane techniczne 12 Ochrona środowiska 13
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenie! Niniejsze instrukcje obowiązują wyłącznie w krajach, których symbole podano na okładce
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytko- wania i prawidłowe działanie urządze- nia, przed przystąpieniem do instalacji i obsługi należy dokładnie przeczytać ni­niejszą instrukcję. Instrukcję przecho­wywać zawsze razem z urządzeniem, również w razie jego przeniesienia lub odsprzedaży. Użytkownicy muszą w pełni poznać działanie i funkcje ochron­ne urządzenia.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowaniu na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie może być obsługiwane wy- łącznie przez osoby dorosłe. Dzieciom
należy zapewnić odpowiednią opiekę, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przecho­wywać poza zasięgiem dzieci. Występuje ryzyko uduszenia lub urazów ciała.
• Dzieci nie powinny znajdować się w po­żu urządzenia podczas pracy oraz po
bli jej zakończeniu, dopóki urządzenie nie ostygnie.
Użytkowanie
• Przed pierwszym użyciem należy usunąć
z urządzenia cały materiał opakowanio­wy, naklejki i folię ochronną z panelu płyty grzejnej ze stali nierdzewnej (jeśli wystę- puje). Nie usuwać tabliczki znamionowej. Może to spowodować utratę gwarancji.
•Po każdym użyciu należy wyłączyć pola
grzejne (położenie wyłączenia).
•Palniki i odsłonięte elementy są gorące
podczas działania urządzenia i po jego wyłączeniu. Nie kłaść sztućców ani po­krywek naczyń na powierzchni gotowa­nia. Naczynia wraz z zawartością mogą się przewróci nia.
• Nadmiernie rozgrzane oleje lub tłuszcze
mogą bardzo łatwo ulec zapaleniu. Istnie­je ryzyko pożaru.
•Włączonego urządzenia nie wolno pozos-
tawiać bez nadzoru.
• Zawsze nadzorować urządzenie podczas
pracy.
• Nie wolno dopuścić do zalania płynami
otworów w górnej części płyty kuchennej
•Nie używać płyty kuchennej bez naczyń.
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym. Nie należy używać urządzenia do celów komercyjnych ani przemysłowych.
•Używać urządzenia wyłącznie do przygo-
towywania potraw w domu. Pozwoli to
ć. Istnieje ryzyko poparze-
Page 3
electrolux 3
uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mienia.
•Stosować wyłącznie naczynia o średnicy dostosowanej do średnicy palników. Ist­nieje ryzyko przegrzania i uszkodzenia płyty szklanej (jeśli dotyczy).
•Nie używać naczyń o średnicy mniejszej niż średnica palnika – płomienie mogą rozgrzać uchwyt naczynia.
• Naczynia nie mogą nachodzić na strefę, w której znajdują się elementy sterowa­nia.
•Nie używać niestabilnych naczyń kuchen- nych, aby nie dopuścić do ich przewró­cenia się i wypadku.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu produktów łatwopalnych, przedmiotów nasączonych produktami łatwopalnymi i/lub przedmiotów z mate­riałów topliwych (plastiku lub aluminium). Istnieje ryzyko eksplozji lub pożaru.
•Używać wyłącznie akcesoriów dostarczo- nych z urz
ądzeniem.
• Zachować ostrożność podczas podłą­czania urządzenia do pobliskich gniaz­dek. Nie pozwolić, aby przewody elek­tryczne dotykały urządzenia lub rozgrza­nych naczyń. Nie dopuszczać do spląta- nia przewodów elektrycznych.
•W razie zauważenia pęknięcia powierzch- ni odłączyć urządzenie od zasilania, aby uniknąć porażenia prądem.
Instalacja
Należy obowiązkowo zapoznać się z poniższymi informacjami. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzial­ności za obrażenia osób i zwierząt domowych ani za szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem tych wymogów.
Aby uniknąć ryzyka strat material- nych lub urazów ciała, montaż, pod­łączenie urządzenia do instalacji elektrycznej i gazowej, uruchomienie oraz konserwację należy zlecić wy-
cznie wykwalifikowanym specjalis-
łą
tom, zgodnie z obowiązującymi nor­mami i przepisami.
•Należy upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. Nie należy podłączać uszkodzonego
urządzenia. W razie potrzeby skontakto­wać się z dostawcą.
•Urządzeń do zabudowy wolno używać dopiero po ich zamontowaniu w odpo­wiednich szafkach lub powierzchniach roboczych spełniających wymogi stosow­nych norm.
• Nie instalować płyty grzejnej nad urzą- dzeniami domowymi, jeśli nie zezwala na to instrukcja instalacji.
•Urządzenie można zainstalować wyłącz- nie na blacie roboczym o płaskiej po­wierzchni.
• Nie należy zmieniać parametrów, ani mo­dyfikować urządzenia. Istnieje ryzyko od­niesienia obrażeń i uszkodzenia urządze­nia.
•Przestrzegać przepisów prawnych, roz-
dzeń, dyrektyw oraz norm obowią-
porzą zujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy dotyczące bezpieczeń- stwa, recyklingu, bezpieczeństwa elek- trycznego itp.).
• Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
• Podczas instalacji należy przewidzieć za­bezpieczenie przed porażeniem prądem – na przykład szuflady można zainstalo­wać pod urządzeniem tylko wtedy, gdy zostaną one oddzielone od urządzenia odpowiednią przegrodą.
•Krawędzie blatu roboczego należy po przycięciu zabezpieczyć przed wilgocią za pomocą odpowiedniego uszczelnia­cza.
• W uszczelnieniu między blatem robo­czym a urządzeniem nie mogą występo- wać żadne przerwy.
• Zabezpieczyć dolną część urządzenia przed wilgoci
ą i parą pochodzącą np. ze
zmywarki bądź piekarnika.
• Nie należy instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknami. W przeciwnym razie podczas otwierania drzwi lub okien może dojść do zrzucenia gorącego na­czynia z płyty grzejnej.
• Przed instalacją należy upewnić się, że lokalne warunki zasilania (rodzaj i ciśnie- nie gazu) są zgodne ze specyfikacją urzą- dzenia. Specyfikację urządzenia podano na tabliczce znamionowej, która znajduje się w pobliżu rury doprowadzającej gaz.
Page 4
4 electrolux
•To urządzenie nie jest podłączane do wy- ciągu gazów spalinowych. Montaż i pod­łączenie należy wykonać zgodnie z obo­wiązującymi przepisami dotyczącymi in- stalacji. Należy zwrócić szczególną uwa­gę na wymagania dotyczące wentylacji.
Eksploatacja gazowych urządzeń do
gotowania powoduje zwiększone wy­twarzanie ciepła i wilgoci w pomie­szczeniu, w którym zainstalowano dane urządzenie. Należy zapewnić odpowiednią wentylację w kuchni: otwory służące do mechanicznej wentylacji pomieszczenia powinny być drożne. Można również zainsta­lować wentylację mechaniczną (okap kuchenny z wentylatorem).
Jeśli urządzenie jest intensywnie użytkowane przez dłuższy czas, nie­zbędna jest bardziej wydajna wenty­lacja (np. poprzez otwarcie okna lub zwiększenie wydajności wentylacji mechanicznej).
•Należy dokładnie przestrzegać instrukcji podłączenia do sieci elektrycznej. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Przed podjęciem jakichkolwiek czyn-
ności związanych z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia należy od­łączyć je od zasilania elektrycznego.
• Listwa zasilania elektrycznego urządzenia jest pod napięciem.
•Odłączyć napięcie od listwy zasilania elektrycznego.
• Zapewnić ochronę przed porażeniem prądem poprzez prawidłowy montaż.
•Luźne lub niewłaściwe połączenie gniazdka i wtyczki może być przyczyną przegrzania styków.
•Przyłącze elektryczne urządzenia powin- no być prawidłowo wykonane przez wy­kwalifikowanego elektryka.
• Przewód zasilający należy przymocować obejmą.
ży użyć odpowiedniego przewodu
•Nale połączeniowego, a w razie konieczności wymienić uszkodzony przewód zasilający na nowy. Skontaktować się w tym celu z lokalnym punktem serwisowym.
• W instalacji elektrycznej należy zastoso­wać rozłącznik o rozwarciu styków wyno­szącym minimum 3 mm, umożliwiający odcięcie wszystkich faz od zasilania.
•Jeśli wspornik mocujący znajduje się w pobliżu listwy zaciskowej, należy upewnić się, że przewód podłączeniowy nie styka się z krawędzią wspornika.
• Konieczne jest również zastosowanie od­powiednich wyłączników obwodu zasila­nia, takich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowane z oprawki), wyłączniki róż- nicowo-prądowe i styczniki.
Utylizacja starego urządzenia
•Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszkodzeń:
czyć urządzenie od zasilania.
–Odłą –Odciąć przewód zasilający przy urzą-
dzeniu i wyrzucić go.
–Zasklepić zewnętrzne rury gazowe, jeśli
występują.
–Skontaktować się z lokalnymi władza-
mi w celu ustalenia szczegółów zwią- zanych z utylizacją starego urządzenia.
INSTALACJA
Ostrzeżenie! Poniższe instrukcje dotyczące instalacji, podłączenia i konserwacji są przeznaczone dla wykwalifikowanych osób, które muszą się do nich stosować zgodnie z obowiązującymi normami oraz przepisami lokalnymi.
Podłączenie do instalacji gazowej
Należy zastosować połączenia sztywne lub elastyczny wąż ze stali nierdzewnej, zgod­nie z obowiązującymi przepisami. W przy­padku użycia elastycznych węży metalo-
wych należy zadbać o to, aby nie wchodziły one w kontakt z częściami ruchomymi ani nie uległy zgnieceniu. Należy również za­chować ostrożność, gdy płyta grzejna mon­towana jest wraz z piekarnikiem.
Page 5
electrolux 5
Ważne! Upewnić się, że ciśnienie gazu doprowadzanego do urządzenia jest zgodne z zalecanymi wartościami. Kolanko mocuje się do złącza urządzenia za pomocą gwintowanej nakrętki R 1/2". Skręcić części i dokręcić wszystkie elementy, w razie potrzeby używając jako uszczelnienia taśmy teflonowej, aby ustawić połączenie we właściwym położeniu.
1
2
1 Końcówka rury z nakrętką 2 Kolanko (w razie potrzeby)
Podłączenie za pomocą elastycznych przewodów niemetalowych:
Wąż można zastosować, gdy w łatwy spo­sób można nadzorować połączenie na całej długości. Należy szczelnie przymocować wąż za pomocą obejm.
Gaz płynny: użyć złączki węża gumowego. Zawsze należy stosować uszczelkę. Na­stępnie należy kontynuować podłączenie do instalacji gazowej. Wąż można zastoso­wać, gdy: –nie będzie w żadnym miejscu nagrzewa-
ny do temperatury przekraczającej tem-
peraturę w pomieszczeniu o 30°C; – nie jest dłuższy niż 1500 mm; – nie ma wewnętrznych uszkodzeń utrud-
niających przep
ływu gazu;
– nie jest narażony na ocieranie lub skręca-
nie; – nie styka się z ostrymi krawędziami lub
narożnikami; –można łatwo sprawdzić jego stan tech-
niczny.
Kontrola stanu technicznego węża polega na sprawdzeniu, czy: –nie jest pęknięty lub rozcięty i czy nie po-
siada oznak przypalenia na obu końcach oraz na całej długości;
– materiał nie stwardniał i nadal wykazuje
normalną elastyczność; –obejmy mocujące nie są zardzewiałe; –nie upłynął termin jego trwałości eksploa-
tacyjnej. W przypadku stwierdzenia jednego lub kilku defektów nie należy naprawiać węża, lecz należy go wymienić.
Ważne! Po zakończeniu instalacji należy upewnić się, że uszczelnienie wszystkich
łączy węża jest prawidłowe. Stosować
z roztwór mydlany, a nie płomień!
Wymiana dysz
1. Zdjąć ruszty nad palnikami.
2. Zdjąć pokrywki i korony palników.
3. Za pomocą klucza nasadowego 7 od-
kręcić dysze i wymienić ja na dysze, które są przeznaczone dla dostępnego rodzaju gazu (patrz tabela w rozdziale Dane techniczne).
4. Zmontować części, wykonując tę samą
procedurę w odwrotnej kolejności.
5. Wymienić tabliczkę znamionową (znaj-
dującą się obok króćca przyłączenio­wego gazu) na odpowiednią dla nowe­go rodzaju gazu. Tabliczka znajduje się
w torebce dołączonej do urządzenia. Jeśli ciśnienie dostarczanego gazu jest zmienne lub inne niż wymagane ciśnienie, należy zainstalować odpowiedni reduktor ciśnienia na rurze doprowadzającej gaz.
Przestawienie na gaz G2.350
•Palnik ma
3
szyczki (średnica 10 mm,
ły i średni: po montażu dysz (
na następnym rysunku) nakręcić ko-
1
na następ- nym rysunku), dołączone do opakowania (regulatory powietrza pierwotnego);
Palnik duży: po montażu dysz (
3
na na-
stępnym rysunku) nakręcić koszyczki
2
(średnica 16 mm,
na następnym ry­sunku), dołączone do opakowania (regu­latory powietrza pierwotnego);
Page 6
6 electrolux
4
1
2
3
Ważne! W obu przypadkach do nakręcania należy użyć specjalnego narzędzia
4
oraz śrubokrętu, aby odpowiednio zamontować koszyczki.
Ważne! Przed założeniem palników należy koniecznie sprawdzić, czy została usunięta specjalna nasadka.
Regulacja minimalnego płomienia
Ustawianie minimalnego poziomu płomienia palników:
1. Zapalić palnik.
2. Obrócić pokrętło do pozycji płomienia
minimalnego.
3. Zdjąć pokrętło.
4. Małym płaskim śrubokrętem ustawić śrubę regulacyjną.
1
1 Śruba regulacyjna by-passu
– W przypadku zmiany z gazu ziemne-
go G20 20 mbar na gaz płynny G30/31 37 mbar, należy całkowicie dokręcić śrubę regulacyjną by-passu.
– W przypadku zmiany z gazu płynne-
go G30/31 37 mbar na gaz ziemny G20 20 mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną by-passu o około 1/2 ob­rotu.
– W przypadku zmiany z gazu ziemne-
go G20 20 mbar na gaz ziemny G2.350 13 mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną by-passu o około 1/4 obrotu.
– W przypadku zmiany z gazu płynne-
go G30/31 37 mbar na gaz ziemny G2.350 13 mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną by-passu o około 3/4 obrotu.
– W przypadku zmiany z gazu ziemne-
go G2.350 13 mbar na gaz ziemny G20 20 mbar, należy dokręcić śrubę by-passu o około 1/4 obrotu.
– W przypadku zmiany z gazu ziemne-
go G2.350 13 mbar na gaz płynny G30/31 37 mbar, należy całkowicie
cić śrubę regulacyjną by-passu.
dokrę
Ostrzeżenie! Należy uważać, aby płomień nie zgasł podczas szybkiego obracania pokrętła z pozycji płomienia maksymalnego do minimalnego.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Uziemić urządzenie zgodnie z zalecenia-
mi dotyczącymi bezpieczeństwa.
•Należy upewnić się, że napięcie znamio-
nowe i moc podane na tabliczce znamio-
Page 7
electrolux 7
nowej są zgodne z napięciem i obciążal- nością lokalnej instalacji zasilającej.
•Urządzenie jest dostarczane z przewo- dem zasilającym. Musi on zostać wypo­sażony we wtyczkę, odpowiednią dla ob­ciążenia wskazanego na tabliczce zna­mionowej. Wtyczkę należy podłączyć do odpowiedniego gniazdka.
• Wszelkie elementy elektryczne muszą być instalowane lub wymieniane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu lub odpowiednio wykwalifikowanego ser­wisanta.
•Należy zawsze używać prawidłowo za- montowanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
•Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
dzenia nie można podłączać za po-
•Urzą mocą przedłużacza, adaptera lub rozga­łęziacza (ryzyko pożaru). Należy spraw­dzić, czy uziemienie jest zgodne z obo­wiązującymi normami i przepisami.
•Przewód zasilający musi być prowadzony w taki sposób, aby w żadnym miejscu nie dotykał gorących elementów.
•Urządzenie powinno być podłączone po- przez odpowiedni element zabezpiecza­jący, który umożliwia odłączenie wszyst­kich żył przewodu zasilającego z rozwar­ciem styków wynoszącym co najmniej 3 mm, taki jak automatyczny wyłącznik przeciążeniowy, wyłącznik różnicowoprą- dowy lub bezpiecznik.
Żadna z części przewodu zasilającego nie może być narażona na temperaturę powyżej 90°C. Niebieski przewód zerowy należy podłą
czyć do zacisku oznaczone­go literą „N”. Brązowy (lub czarny) prze­wód fazowy (zamontowany w zacisku oz­naczonym literą „L”) musi być zawsze podłączony do złącza fazowego.
Wymiana przewodu zasilającego
W przypadku wymiany należy użyć przewo­du połączeniowego typu H05V2V2-F T90 lub odpowiednika. Należy sprawdzić, czy pole przekroju przewodu jest zgodne z na­pięciem i temperaturą roboczą urządzenia.
Żółto-zielony przewód ochronny musi być o około 2 cm dłuższy od brązowego (lub czarnego) przewodu fazowego.
Montaż
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
Jeżeli w tym samym wycięciu ma zostać zainstalowanych obok siebie kilka płyt (30­centymetrowych), dodatkowe uszczelki i zestaw montażowy zawierający boczny wspornik można nabyć w autoryzowanym serwisie. Odpowiednia instrukcja montażu została dołączona do zestawu.
R 5mm
600mm
0
490
mm
+1
=
270
0
mm
+1
A
=
A — dołączona uszczelka
Page 8
8 electrolux
Możliwości zabudowy Szafka kuchenna z drzwiami
Przegroda zamontowana pod płytą grzejną musi dać się łatwo wyjąć i umożliwić swo­bodny dostęp w razie wymaganej interwen­cji.
a) Wyjmowana przegroda b) Przestrzeń dla podłączeń
Szafka kuchenna z piekarnikiem
Wymiary wycięcia w blacie kuchennym mu­szą być zgodne z podanymi wymiarami a szafka kuchenna musi mieć otwory wenty­lacyjne, zapewniające ciągły dostęp powie­trza. Podłączenia elektryczne płyty kuchen­nej i piekarnika muszą zostać wykonane osobno, ze względów bezpieczeństwa oraz w celu umożliwienia łatwego wyjęcia piekar­nika z szafki.
2
50 cm
120 cm
2
30 mm
a
60 mm
b
min 20 mm (max 150 mm)
OPIS URZĄDZENIA
Układ powierzchni gotowania
3
Pokrętła sterujące
Symbol Opis
brak dopływu gazu/ pozycja wyłączenia
360 cm
2
180 cm
2
PRODUCENT:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) – WŁOCHY
1
1 Duży palnik
2
2 Mały palnik 3 Pokrętła sterujące
Symbol Opis
pozycja zapalania/ maksymalny dopływ gazu
Page 9
Symbol Opis
minimalny dopływ ga­zu
EKSPLOATACJA
Zapalanie palnika
Ostrzeżenie! Należy zachować
szczególną ostrożność podczas korzystania z otwartego płomienia w kuchni. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z ogniem.
Palnik należy zapalać przed postawie­niem na nim naczynia.
Aby zapalić palnik, należy:
1. Obrócić pokrętło w kierunku przeciw­nym do ruchu wskazówek zegara do położenia maksymalnego płomienia (
) i wcisnąć je.
2. Trzymać wciśnięte pokrętło przez około 5 sekund, aby umożliwić nagrzanie się termopary. W przeciwnym razie dopływ gazu zostanie przerwany.
3. Wyregulować wielkość płomienia po je­go ustabilizowaniu się.
Jeżeli po kilku próbach nadal nie moż- na zapalić płomienia, należy sprawdzić, czy korona i pokrywka palnika znajdują się we właściwym położeniu.
1
2
3
4
electrolux 9
1 Pokrywka palnika 2 Korona palnika 3 Elektroda zapłonowa 4 Termopara
Ostrzeżenie! Nie należy trzymać pokrętła regulacyjnego wciśniętego dłużej niż przez 15 sekund. Jeśli palnik nie zapali się w czasie 15 sekund, należy zwolnić pokrętło, obró­cić je do położenia wyłączenia i odcze­kać co najmniej 1 minutę przed po­nowną próbą zapalenia palnika.
Ważne! W razie braku elektryczności można uruchomić palnik bez zapalarki elektrycznej. W takim przypadku należy zbliżyć płomień do palnika, wcisnąć odpowiednie pokrętło i obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchów wskazówek zegara, aż do pozycji maksymalnego dopływu gazu.
Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, nale-
ży obrócić pokrętło sterowania do po- łożenia wyłączenia i odczekać co naj-
mniej 1 minutę przed ponowną próbą zapalenia palnika.
Podczas włączania zasilania po zakoń- czeniu instalacji lub po przerwie w do­stawie prądu iskrownik może urucho­mić się samoczynnie. Jest to zjawisko normalne.
Wyłączanie palnika
Aby zgasić płomień, należy obrócić pokrętło do położenia oznaczonego symbolem
.
Ostrzeżenie! Przed zdjęciem naczyń z palnika należy zawsze zmniejszyć lub zgasić płomień.
Page 10
10 electrolux
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Oszczędność energii
•W miarę możliwości zawsze przykrywać
naczynia pokrywką.
•Po zagotowaniu płynu należy zmniejszyć
płomień tak, aby tylko utrzymać stan go­towania.
Ostrzeżenie! Żeliwne garnki i patelnie można umieszczać jedynie na palnikach tylnych i środkowym (jeśli występuje).
Ostrzeżenie! Należy używać garnków i patelni o średnicy pasującej do wielkości palnika. Nie należy ustawiać na płycie grzejnej naczyń, które wystają poza jej obrys.
Palnik Średnica naczyń
Duży 160 - 240 mm Mały 80 - 160 mm
Nie gotować potraw na małym ogniu przez dłuższy czas w naczyniach ka­mionkowych lub żeliwnych.
Ostrzeżenie! Nie umieszczać folii aluminiowej na płycie, aby utrzymać jej powierzchnię w czystości podczas gotowania
Ostrzeżenie! Naczynia nie mogą nachodzić na strefę, w której znajdują się elementy sterowania.
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że uchwyty naczyń nie wystają poza przednią krawędź płyty kuchennej. Naczynia należy umieszczać centralnie nad palnikami, aby zapewnić ich maksymalną stabilności i obniżyć zużycie gazu.
Nad palnikami nie wolno ustawiać niestabil­nych ani zdeformowanych naczyń, aby uniknąć rozlania ich zawartości i potencjal­nych obrażeń.
Ostrzeżenie! Nie zaleca się używania rozpraszacza płomienia.
Informacja na temat akryloamidów Ważne! Zgodnie ze stanem najnowszej
wiedzy naukowej akryloamidy powstające podczas przyrumieniania potraw (zwłaszcza zawierających skrobię) mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Z tego powodu zaleca się pieczenie i smażenie potraw w jak najniższych temperaturach oraz unikanie ich nadmiernego przyrumieniania.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Zarysowania lub ciemne plamy na szy­bie nie mają wpływu na działanie urzą- dzenia.
Ostrzeżenie! Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i poczekać, aż ostygnie. Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa zabrania się czyszczenia urządzenia parą i myjkami wysokociśnieniowymi.
Ostrzeżenie! Nie stosować ściernych preparatów czyszczących, druciaków stalowych ani kwasów, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia.
• W celu ułatwienia czyszczenia płyty moż- na zdjąć ruszty nad palnikami.
• Emaliowane części, pokrywki i korony palników należy myć ciepłą wodą z pły­nem, a następnie dokładnie osuszyć przed ponownym założeniem.
• Elementy ze stali nierdzewnej należy umyć wodą, a następnie osuszyć miękką ściereczką.
• Ruszty nad palnikami nie są przystoso­wane do mycia w zmywarce i należy myć je ręcznie.
• Podczas ręcznego mycia rusztów, a zwłaszcza ich wycierania, należy zacho­wać ostrożno emaliowania pozostają czasem ostre kra­wędzie. W razie potrzeby trudne do usu­nięcia plamy należy usunąć za pomocą pasty do czyszczenia.
• Po wyczyszczeniu należy prawidłowo za­montować ruszty nad palnikami.
ść, ponieważ po procesie
Page 11
electrolux 11
• Aby palniki działały prawidłowo, należy upewnić się, że ramiona rusztów są umieszczone symetrycznie nad palnika­mi.
Należy zachować szczególną ostroż-
ność podczas zakładania rusztów nad palnikami, aby nie uszkodzić po­wierzchni płyty grzejnej.
Po wyczyszczeniu wytrzeć urządzenie miękką szmatką.
Usuwanie zabrudzeń:
1. – Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz potrawy zawierają- ce cukier.
Przed przystąpieniem do czy-
szczenia wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie: ślady ka-
2. Wytrzeć dodatkiem detergentu.
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do
sucha czystą ściereczką.
Czyszczenie elektrod zapłonowych
Metalowe elektrody z izolacją ceramiczną umożliwiają zapłon gazu. Elementy te nale­ży utrzymywać w czystości, tak aby nie utrudniać zapłonu; należy również spraw­dzać, czy otwory w koronach palników nie są zatkane.
Okresowa konserwacja
Należy okresowo wzywać przedstawiciela lokalnego punktu serwisowego w celu sprawdzenia stanu przyłącza gazu i reduk-
tora, jeśli występuje. mienia i wody, plamy z tłuszczu, od- barwienia metaliczne. Stosować od­powiednie środki czyszczące prze- znaczone do powierzchni płyty.
CO ZROBIĆ, GDY…
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Podczas zapalania gazu nie po­jawia się iskra
• Pokrywa i korona palnika nie
Płomień gaśnie natychmiast po zapaleniu
Nierówny płomień w palniku gazowym
• Brak zasilania elektrycznego •Sprawdzić, czy urządzenie
są prawidłowo ułożone
• Termopara nie została wy­starczająco rozgrzana
• Korona palnika jest zatkana resztkami żywności
urządzenie wilgotną szmatką z
jest podłączone do zasilania i czy zasilanie jest włączone.
•Sprawdzić bezpiecznik. Je- żeli bezpiecznik zadziała wię­cej niż jeden raz, należy skontaktować się z wykwali­fikowanym elektrykiem.
•Sprawdzić, czy pokrywa i ko- rona palnika są prawidłowo ułożone.
•Po zapaleniu płomienia przy- trzymać wciśnięte pokrętło przez około 5 sekund.
•Sprawdzić, czy dysza nie jest zablokowana i czy w koronie palnika nie nagromadziły się resztki potraw.
Page 12
12 electrolux
W razie pojawiania się problemów, w pierw­szej kolejności należy spróbować samo- dzielnie znaleźć rozwiązanie. Jeżeli rozwią- zanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym autoryzowanym serwisem.
Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo użytkowane lub też instalacja nie była
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Na karcie gwarancyjnej i odesłać tę
część
2 Na karcie gwarancyjnej i zachować tę
część
3 Na instrukcji obsługi
Poniższe dane są niezbędne dla serwi­su w celu zapewnienia szybkiej i odpo­wiedniej pomocy. Dane te dane można znaleźć na dołączonej tabliczce zna­mionowej.
• Opis modelu ............
prawidłowo wykonana przez osobę wykwalifikowaną, wizyta pracownika serwisu lub sprzedawcy może być płat- na, nawet w okresie gwarancyjnym.
Naklejki znajdujące się w torebce z akcesoriami
Naklejki należy przykleić w następujących miejscach:
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
• Numer produktu (PNC) .................
• Numer seryjny (S.N.) .................
Używać wyłącznie oryginalnych części za­miennych. Są one dostępne w autoryzowa­nym serwisie i autoryzowanych sklepach z częściami zamiennymi.
DANE TECHNICZNE
Wymiary płyty kuchennej
Szerokość: 290 mm Długość: 520 mm
Wymiany wycięcia w blacie kuchennym
Szerokość: 270 (0/+1) mm Długość: 490 (0/+1) mm
Wydajność cieplna
Duży palnik: 2,9 kW
Mały palnik: 1,0 kW CAŁKOWITA MOC: G20 (2E) 20 mbar =
Zasilanie elektryczne: 230 V ~ 50 Hz Podłączenie do insta-
lacji gazowej:
3,9 kW
G2.350 (2ELs) 13
mbar = 3,9 kW
G30/G31 (3B/P)
37/37 mbar = 269 g/
godz.
R 1/2"
Page 13
electrolux 13
Kategoria: II2ELs3B/P Dopływ gazu: G20 (2E) 20 mbar Klasa urządzenia: 3
Palnik Średnica by-passu
w 1/100 mm
Duży 40
Średnice by-passów
Palnik Średnica by-passu
Mały 26
w 1/100 mm
Palniki gazowe
PALNIK MOC
Mały palnik 1.0 0.33 70 0.095 105 0.132 46 73 Średni pal-
nik
NOMI-
NALNA
kW kW dysza
2,9 (gaz
ziemny)
2,7 (gaz
płynny)
MOC
MINI-
MAL-
NA
0.75 119 0.286 181 0.384 77 196
GAZ ZIEMNY
G20 (2E) 20 mbar
1/100
mm
MOC NOMINALNA
G2.350 (2ELs) 13
m³/
godz.
GAZ ZIEMNY
mbar
dysza 1/100
mm
m³/
godz.
Gaz płynny
(LPG)
(Butan/pro-
pan) G30/G31
(3B/P) 37/37
mbar
dysza 1/100
mm
godz
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać re­cyklingowi. Elementy z tworzyw sztucz­nych posiadają odpowiednie oznacze­nie: >PE<,>PS<, itp. Materiały opako­waniowe należy wyrzucić do odpo- wiedniego pojemnika udostępnionego przez komunalny zakład utylizacji odpa­dów.
g/
.
Page 14
14 electrolux
Page 15
electrolux 15
Page 16
www.electrolux.com/shop
397201601-B-072011
Loading...