|
.................................................. ............................................... |
|||
EHF6547FOK |
EN Hob |
User manual |
2 |
|
|
FR |
Tablede cuisson |
Notice d'utilisation |
18 |
|
DE |
Kochfeld |
Benutzerinformation |
34 |
|
IT |
Pianocottura |
Istruzioni per l’uso |
50 |
2
CONTENTS
4 SAFETY INFORMATION
6 PRODUCT DESCRIPTION
8 DAILY USE
11 HELPFUL HINTS AND TIPS
13CARE AND CLEANING
14TROUBLESHOOTING
15TECHNICAL INFORMATION
16INSTALLATION INSTRUCTIONS
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to
recycle it.
Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the
household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
VISIT OUR WEBSITE FOR:
-Products
-Brochures
-User manuals
-Trouble shooter
-Service information
www.electrolux.com
LEGEND
Warning - Important Safety information.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH 3
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the Electrolux webshop, you’ll find everything you need to keep all your Electrolux appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
Visit the webshop at:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate.
Model
PNC
Serial Number
4
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE
PEOPLE SAFETY
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
•Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety.
•Do not let children play with the appliance.
•Keep all packaging away from children.
•If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it.
INSTALLATION
WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
•Remove all the packaging.
•Do not install or use a damaged appliance.
•Obey the installation instruction supplied with the appliance.
•Keep the minimum distance from the other appliances and units.
•Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
•Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling.
•Protect the bottom of the appliance from steam and moisture.
•Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened.
•If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
•All electrical connections must be made by a qualified electrician.
•Before every wiring make sure the main terminal of the appliance is not live.
•Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect plug and socket can make the terminal become too hot.
•Make sure that a shock protection is installed.
•Do not let the electricity bounds touch the appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets.
•Do not let the electricity bounds tangle.
•Use a strain relief clamp on cable.
•Use the correct mains cable.
•Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
•The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm.
•Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contractors.
USE
WARNING!
Risk of injury, burns or electric shock.
•Use this appliance in a household environment.
•Do not change the specification of this appliance.
•Do not let the appliance stay unattended during operation.
•Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water.
•Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They become hot.
•Set the cooking zone to “off” after use.
•Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface.
•If the surface of the appliance is cracked, disconnect immediately the appliance from the power supply. This to prevent an electrical shock.
WARNING!
Risk of fire or explosion.
•Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them.
•The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion.
•Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time.
•Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
•Do not keep hot cookware on the control panel.
•Do not let cookware to boil dry.
•Be careful not to let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged.
•Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware.
•Do not put aluminium foil on the appliance.
•Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface.
CARE AND CLEANING
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
ENGLISH 5
•Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material.
•Do not use water spray and steam to clean the appliance.
•Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
DISPOSAL
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
•Disconnect the appliance from the mains supply.
•Cut off the mains cable and discard it.
6
PRODUCT DESCRIPTION
GENERAL OVERVIEW
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 mm |
|
170 mm |
|
|
|
|
Cooking zone |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
1 |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 mm |
|
|
|
|
|
Cooking zone |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cooking zone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 mm |
|
|
|
|
Control panel |
|||||
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||||||||||
|
|
120/175/210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cooking zone |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
||||||
|
|
|
|
|
mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL PANEL LAYOUT
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
|
|
sensor field |
function |
|
|
|
To activates and deactivates the appli- |
1 |
|
||
|
|
|
ance. |
|
|
|
To lock/unlock the control panel. |
2 |
|
||
|
|
|
To activate and deactivate the STOP+GO |
3 |
|
||
|
|
|
function. |
|
|
Timer indicators of cooking |
To show for which zone you set the time. |
4 |
|||
|
|
zones |
|
|
|
The timer display |
To show the time in minutes. |
5 |
|||
|
|
|
To activate Automatic Heat Up function. |
6 |
|
||
|
|
|
To activate and deactivate the outer ring. |
7 |
|
||
|
|
A heat setting display |
To show the heat setting. |
8 |
|||
|
|
|
|
9 |
A control bar |
To set a heat setting. |
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
sensor field |
function |
|
||
|
/ |
|
|
To increase or decrease the time. |
|
10 |
|
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
To set a cooking zone. |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To activate and deactivate the outer ring. |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HEAT SETTING DISPLAYS
|
Display |
|
Description |
|
|
The cooking zone is deactivated. |
|
|
|
|
|
- |
|
The cooking zone operates. |
|
|
|
The |
function operates. |
|
|
The Automatic Heat Up function operates |
|
|
|
||
+ digit |
There is a malfunction. |
||
/ |
/ |
OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) : continue |
cook / stay warm / residual heat.
Lock/The Child Safety function operates.
The Automatic Switch Of function operates.
OPTIHEAT CONTROL (3 STEP
RESIDUAL HEAT INDICATOR)
WARNING!
/
/
The risk of burns from residual heat!
OptiHeat Control shows the level of the residual heat.
8
DAILY USE
ACTIVATION AND
DEACTIVATION
Touch for 1 second to activate or deactivate the appliance.
AUTOMATIC SWITCH OFF
The function deactivates the appliance automatically if:
•All cooking zones are deactivated ( ).
•You do not set the heat setting after you activate the appliance.
•You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sound some time and the appliance deactivates. Remove the object or clean the control panel.
•You do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time
comes on and the appliance deactivates. See below.
•The relation between heat setting and times of the Automatic Switch Off function:
• ,
-
— 6 hours
• -
— 5 hours
• -
— 4 hours
• -
— 1.5 hours
THE HEAT SETTING
Touch the control bar at the heat setting. Change to the left or the right, if it is necessary. Do not release before you have a correct heat setting. The display shows the heat setting.
To activate the outer ring touch the sensor field /
. The indicator comes on. For more outer rings touch the same sensor field again. The subsequent indicator comes on.
Do the procedure again to deactivate the outer ring. The indicator goes out.
AUTOMATIC HEAT UP
You can get a necessary heat setting in a shorter time if you activate the Automatic Heat Up function. This function sets the highest heat setting for some time (see the diagram), and then decreases to the necessary heat setting.
To start the Automatic Heat Up function for a cooking zone:
1.Touch (
comes on in the display).
2.Immediately touch the necessary heat
setting. After 3 seconds comes on in the display.
To stop the function change the heat setting.
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 11 12 13 14 |
|
||||||||||
TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACTIVATION AND DEACTIVATION OF THE OUTER RINGS
You can adjust the surface you cook to the dimension of the cookware.
Count Down Timer
Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this one time.
Set the Count Down Timer after the selection of the cooking zone.
You can set the heat setting before or after you set the timer.
•To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.
•To activate the Count Down Timer: touch of the timer to set the time (
00 - 99 minutes). When the indicator of the cooking zone start to flash slow, the time counts down.
•To see the remaining time: set the
cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the remaining time.
•To change the Count Down Timer:
set the cooking zone with . Touch
or .
• To deactivate the timer: set the cook-
ing zone with |
. Touch |
|
. The re- |
|
maining time counts back to 00 . The indicator of the cooking zone goes out. To deactivate you can also touch and
at the same time.
When the countdown comes to an end, the sound operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates.
• To stop the sound: touch
CountUp Timer ( The count up timer)
Use the CountUp Timer to monitor how long the cooking zone operates.
•To set the cooking zone (if more
than 1 cooking zone operate ) : touch
again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.
•To activate the CountUp Timer: touch
of the timer comes on. When the indicator of the cooking zone starts to flash slow, the time counts up. The display switches between
and counted time (minutes).
•To see how long the cooking zone
operates: set the cooking zone with
. The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the time that the cooking zone operates.
•To deactivate the CountUp Timer: set the cooking zone with and touch
or to deactivate the timer. The indicator of the cooking zone goes out.
ENGLISH 9
Minute Minder
You can use the timer as a Minute Minder while the cooking zones do not operate. Touch . Touch
or of the timer to set the time. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes.
• To stop the sound: touch
STOP+GO
The function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting (
). When
operates, you cannot change the heat setting.
The function does not stop the timer function.
•To activate this function touch . The symbol
comes on.
•To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on.
LOCK
When the cooking zones operate, you can lock the control panel. It prevents an accidental change of the heat setting.
Set the heat setting first.
To activate this function touch . The symbol
comes on for 4 seconds. The Timer stays on.
To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on. When you deactivate the appliance, you also deactivate this function.
THE CHILD SAFETY DEVICE
This function prevents an accidental operation of the appliance.
To activate the child safety device
•Activate the appliance with . Do not set the heat settings.
•Touch for 4 seconds. The symbol
comes on.
•Deactivate the appliance with .
To deactivate the child safety device
•Activate the appliance with . Do not set the heat settings. Touch
for 4 seconds. The symbol
comes on.
10
• Deactivate the appliance with .
To override the child safety device for only one cooking time
•Activate the appliance with . The symbol
comes on.
•Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the appliance.
•When you deactivate the appliance with
, the child safety device operates again.
OFFSOUND CONTROL
(DEACTIVATION AND ACTIVATION OF THE SOUNDS)
Deactivation of the sounds
Deactivate the appliance.
Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch
for 3 seconds.
comes on, the sound is on. Touch
,
comes on, the sound is off. When this function operates, you can hear the sounds only when:
•you touch
•the Minute Minder comes down
•the Count Down Timer comes down
•you put something on the control panel.
Activation of the sounds
Deactivate the appliance.
Touch for 3 seconds. The displays
come on and go out. Touch |
for 3 sec- |
|||
onds. |
comes on, because the sound is |
|||
off. Touch |
, |
comes on. The sound is |
||
on. |
|
|
|
|
ENGLISH 11
HELPFUL HINTS AND TIPS
COOKWARE
Information about the cookware
•If it is possible, always put the lids on the cookware.
•Put cookware on a cooking zone before you start it.
•The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible.
•Cookware made of enamelled steel and with aluminium or copper bottoms can cause the colour change on the glassceramic surface.
ENERGY SAVING
How to save energy
•Stop the cooking zones before the end of the cooking time to use residual heat.
•The bottom of pans and cooking zones must have the same dimension.
THE EXAMPLES OF COOKING APPLICATIONS
The data in the table is for guidance only.
Heat |
Use to: |
Time |
Hints |
set- |
|
|
|
ting |
|
|
|
1 |
Keep cooked foods warm |
as nec- |
Put a lid on a cookware. |
|
|
essary |
|
1-3 |
Hollandaise sauce, melt: butter, |
5-25 |
Mix from time to time. |
|
chocolate, gelatine |
min |
|
1-3 |
Solidify: fluffy omelettes, baked |
10-40 |
Cook with a lid on. |
|
eggs |
min |
|
3-5 |
Simmer rice and milkbased |
25-50 |
Add the minimum two times |
|
dishes, heating up ready-cooked |
min |
as much liquid as rice, mix |
|
meals |
|
milk dishes at some point of |
|
|
|
the procedure through. |
5-7 |
Steam vegetables, fish, meat |
20-45 |
Add some tablespoons of liq- |
|
|
min |
uid. |
7-9 |
Steam potatoes |
20-60 |
Use max. ¼ l water for 750 g |
|
|
min |
of potatoes. |
7-9 |
Cook larger quantities of food, |
60-150 |
Up to 3 l liquid plus ingredi- |
|
stews and soups |
min |
ents. |
9-12 |
Gentle fry: escalope, veal cordon |
as nec- |
Turn halfway through. |
|
bleu, cutlets, rissoles, sausages, |
essary |
|
|
liver, roux, eggs, pancakes, |
|
|
|
doughnuts |
|
|
12-13 |
Heavy fry, hash browns, loin |
5-15 |
Turn halfway through. |
|
steaks, steaks |
min |
|
|
|
|
|
14Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep fry chips.
Information on acrylamides
Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food
(specially the one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest
12
temperatures and do not brown food too much.
ENGLISH 13
CARE AND CLEANING
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean bottom.
Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates.
To remove the dirt:
1.– Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .
–Remove after the appliance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel.
2.Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.
3.At the end rub the appliance dry with a clean cloth.
14
TROUBLESHOOTING
Problem |
Possible cause |
Remedy |
|
You cannot activate the |
|
|
Activate the appliance |
appliance or operate it. |
|
|
again and set the heat set- |
|
|
|
ting in less than 10 sec- |
|
|
|
onds. |
|
You touched 2 or more |
Touch only one sensor |
|
|
sensor fields at the same |
field. |
|
|
time. |
|
|
|
The Stop+Go function op- |
Refer to the chapter “Oper- |
|
|
erates. |
|
ating instructions”. |
|
There is water or fat stains |
Clean the control panel. |
|
|
on the control panel. |
|
|
An acoustic signal sounds |
You put something on |
Remove the object from |
|
and the appliance deacti- |
one or more sensor fields. |
the sensor fields. |
|
vates. |
|
|
|
An acoustic signal sounds |
|
|
|
when the appliance is de- |
|
|
|
activated. |
|
|
|
The appliance deacti- |
You put something on the |
Remove the object from |
|
vates. |
sensor field |
. |
the sensor field. |
The residual heat indicator |
The cooking zone is not |
If the cooking zone operat- |
|
does not come on. |
hot because it operated |
ed sufficiently long to be |
|
|
only for a short time. |
hot, speak to the service |
|
|
|
|
centre. |
The Automatic Heat Up |
The cooking zone is hot. |
Let the cooking zone be- |
|
function does not operate. |
|
|
come sufficiently cool. |
|
|
|
|
The highest heat setting is set.
The highest heat setting has the same power as the Automatic Heat Up function.
You cannot activate the |
|
Activate the inner ring first. |
outer ring. |
|
|
The sensor fields become |
The cookware is too large |
Put large cookware on the |
hot. |
or you put it too near to |
rear cooking zones if nec- |
|
the controls. |
essary. |
There is no acoustic sig- |
The signals are deactiva- |
Activate the signals (refer to |
nal when you touch the |
ted. |
“OffSound control”). |
panel sensor fields. |
|
|
comes on. |
The Automatic Switch Off |
Deactivate the appliance |
|
operates. |
and activate it again. |
comes on. |
The Child Safety Device or |
Refer to the chapter “Oper- |
|
the Lock function oper- |
ating instructions”. |
|
ates. |
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH 15 |
|
|
|
|
|
|
Problem |
Possible cause |
Remedy |
|
|
and a number come |
There is an error in the |
Disconnect the appliance |
|
|
on. |
appliance. |
|
from the electrical supply |
|
|
|
|
for some time. Disconnect |
|
|
|
|
the fuse from the electrical |
|
|
|
|
system of the house. Con- |
|
|
|
|
nect it again. If comes |
|
|
|
|
on again, speak to the |
|
|
|
|
service centre. |
|
If you tried the above solutions and cannot |
Make sure, you operated the appliance |
||
|
repair the problem, speak to your dealer or |
correctly. If not the servicing by a customer |
||
|
the customer service. Give the data from |
service technician or dealer will not be free |
||
|
the rating plate, three digit letter code for |
of charge, also during the warranty period. |
||
|
the glass ceramic (it is in the corner of the |
The instructions about the customer serv- |
||
|
glass surface) and an error message that |
ice and conditions of guarantee are in the |
||
|
comes on. |
|
guarantee booklet. |
|
TECHNICAL INFORMATION |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Modell EHF6547FOK |
|
Prod.Nr. 949 596 005 00 |
|
|
Typ 58 HAD 56 AO |
|
220-240 V 50-60 Hz |
|
|
|
|
Made in Germany |
|
|
Ser.Nr. .......... |
|
7.1 kW |
|
|
ELECTROLUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cooking zones power |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cooking zone |
|
Nominal Power (Max heat setting) |
|
|
|
|
[W] |
|
|
Right rear —170/265 mm |
|
1500/2400 W |
|
|
Right front — 145 mm |
|
1200 W |
|
|
Left rear — 145 mm |
|
1200 W |
|
|
Left front — 120/175/210 mm |
800/1600/2300 W |
||
|
|
|
|
|
16
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING!
Refer to "Safety information" chapter.
Before the installation
•Before the installation of the appliance, record all the information that is on the rating plate. The rating plate is on the bottom of the appliance casing.
built-in units and work surfaces that align to the standards.
CONNECTION CABLE
•The appliance is supplied with the connection cable.
•Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak to your local Service Centre.
BUILT-IN APPLIANCES
•Only use the built-in appliances after you assemble the appliance into correct
ASSEMBLY |
|
|
min. |
|
R 5mm |
500mm |
min. |
|
min. |
600mm |
|
50mm |
50mm |
490+1mm 560+1mm |
|
= |
|
|
|
= |
min. 25 mm
min. 20 mm
ENGLISH 17
min. 28 mm
If you use a protection box (an additional
accessory1)), the protective floor directly below the appliance is not necessary. You can not use the protection box if you install the appliance above an oven.
1)The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier.
18
SOMMAIRE
20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
22 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
24 UTILISATION QUOTIDIENNE
27 CONSEILS UTILES
29ENTRETIEN ET NETTOYAGE
30EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
31CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
32INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
-Produits
-Brochures
-Notices d'utilisation
-Dépannage
-Informations sur le service après-vente
www.electrolux.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 19
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'Electrolux, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils Electrolux fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
•Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
•L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
•Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gonflements.
•Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
•N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
•Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•Avant chaque raccordement, assurezvous que la borne principale de l'appareil est hors tension.
•Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
•Assurez-vous qu'une protection antichocs est installée.
•Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil électrique à des prises électriques situées à proximité.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation s'emmêler.
•Utilisez une pince pour détendre le câble.
•Utilisez le câble d'alimentation approprié.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
•Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
•Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
•Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
•Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
•L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
FRANÇAIS 21
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
•Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
•Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer.
•Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
•Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
•Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
•N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.