Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med
apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller en
person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden
overvågning.
DANSK3
1.2 Generelt om sikkerhed
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme
under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt
eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i
brand.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre appara-
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
• Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for
for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg
eller et brandtæppe.
tet.
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af en
sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appara-
tet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Forsegl snitfladerne med et tætnings-
middel for at forhindre fugt, der forårsager udsvulmen.
• Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
• Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette forhindrer,
at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes.
• Hvis apparatet monteres oven over
skuffer, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig plads mellem apparatets
bund og den øverste skuffe til luftcirkulation.
• Apparatets bund kan blive meget varm.
Vi anbefaler, at du installerer et ikke-
brændbart adskillelsespanel under apparatet for at forhindre adgang til bunden.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres
af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Inden du udfører en foranstaltning, skal
du sørge for, at apparatet er koblet fra
strømforsyningen.
• Brug den korrekte elledning.
• Elledningerne må ikke være viklet sammen.
• Sørg for, at elledningen eller stikket
(hvis relevant) ikke får kontakt med det
varme apparat eller varmt kogegrej, når
du tilslutter apparatet til de nærmeste
kontakter
• Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En løs eller forkert elledning eller
stik (hvis relevant) kan gøre terminalen
for varm.
• Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Page 5
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
(hvis relevant) eller ledningen. Kontakt
det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Apparatets installation skal udføres med
et isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger eller elektrisk stød.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Brug ikke en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem til at betjene
apparatet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på kogezonerne. De bliver varme.
• Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
• Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød.
ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplosion.
• Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold
flammer eller opvarmede genstande
væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indholde madrester,
kan forårsage brand ved en lavere tem-
DANSK5
peratur end olie, der bruges for første
gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
• Forsøg ikke at slukke en brand med
vand. Afbryd apparatet, og dæk flammen med et låg eller et brandtæppe.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Opbevar ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfladen
kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den
er tom, eller der står tomt kogegrej på
den.
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsage
ridser på glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på
kogesektionen.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
2.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Tag stikket ud af kontakten.• Klip elledningen af, og kassér den.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
12
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Kogezone
1
Kogezone
2
Kogezone
3
Betjeningspanel
4
3
Kogezone
5
3.1 Oversigt over betjeningspanelet
123
Brug tasterne til at betjene apparatet. Display og kontrollamper viser de
funktioner, der er i brug.
TastFunktion
1
Indikator for varmetrinViser varmetrinnet.
2
3
/
Tænder/slukker for apparatet.
Øger eller mindsker varmetrinnet.
3.2 Display for varmetrin
VisningForløb
Kogezonen er slukket.
-
Kogezonen er tændt.
Der er en funktionsfejl.
En kogezone er stadig varm (restvarme).
Lås/Børnesikringen er slået til.
Page 7
VisningForløb
3.3 Restvarmeindikator
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved res-
tvarme!
4. DAGLIG BRUG
DANSK7
Automatisk slukning er aktiveret.
4.1 Aktivering og deaktivering
Rør ved i 1 sekund for at tænde eller
slukke for apparatet.
4.2 Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for
apparatet hvis:
•
Alle kogezoner er slukket
• Du ikke indstiller et varmetrin, når du
har tændt for kogesektionen.
• Hvis du spilder noget eller lægger noget
på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud, m.m.). Fjern
genstanden, eller tør betjeningspanelet
af.
• Du stopper ikke en kogezone eller ændrer på varmetrinnet. Efter nogen tid
tændes
herunder.
• Forholdet mellem varmetrin og tider af
den automatiske sluk-funktion:
•
•
•
•
, og apparatet slukkes. Se
- — 6 timer
- — 5 timer
— 4 timer
- — 1,5 timer
.
4.3 Varmetrin
Rør ved for at øge varmetrinnet. Rør
ved
for at mindske varmetrinnet. Dis-
playet viser varmetrinnet. Tryk på
og
på samme tid for at slukke for kogezo-
nen.
4.4 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
apparatet.
Sådan aktiveres børnesikringen
•
Tænd for apparatet med
ikke varmetrin.
•
Rør samtidig ved
kogezoner i 4 sekunder. Symbolet
tændes.
•
Sluk for apparatet med
Sådan slås børnesikringen fra
•
Tænd for apparatet med
ikke varmetrin. Rør samtidig ved
for de to forreste kogezoner i 4 sekunder. Symbolet
•
Sluk for apparatet med .
Sådan tilsidesættes børnesikringen til
en enkelt madlavning
•
Tænd for apparatet med
tændes.
•
Rør samtidig ved
kogezoner i 4 sekunder. Indstil var-metrinnet inden 10 sekunder. Du
kan betjene apparatet.
•
Når du slukker for apparatet med
slås børnesikringen til igen.
tændes.
. Indstil
for de to forreste
.
. Indstil
. Symbolet
for de to forreste
,
Page 8
www.electrolux.com
8
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
5.1 Kogegrej
Information om kogegrejet
• Bunden af kogegrejet skal være så tyk
og plan som muligt.
• Kogegrej af emaljeret stål eller med alueller kobberbund kan give misfarvninger
på glaskeramikken.
5.2 Energibesparelse
Sådan sparer du energi
Var-
Bruges til:TidGode råd
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er
muligt.
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes
for kogezonen.
• Sluk for kogezonen nogle minutter før
tilberedningen er slut, så du udnytter
restvarmen.
• Grydens bund og kogezonen bør være
lige store.
5.3 Eksempler på anvendelse
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
metrin
1Hold den tilberedte mad varmEfter
Læg et låg på kogegrejet
behov
1-2Hollandaise, smelte: Smør, cho-
kolade, gelatine
1-2Stivne/størkne: Luftige omeletter,
bagte æg
2-3Videre kogening af ris og mælke-
retter, opvarmning af færdigretter
5-25
min
10-40
min
25-50
min
Bland ind imellem
Læg låg på under tilberedningen
Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i
mælkeretter under tilberedningen
3-4Dampning af grøntsager, fisk,
kød
4-5Dampning af kartofler20-60
4-5Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og supper
6-7Nænsom stegning: Schnitzler,
cordon bleu (kalvekød), kotelet-
20-45
min
min
60-150
min
efter
behov
Tilføj nogle spsk. væske
Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
ter, frikadeller, pølser, lever, æg,
pandekager, æbleskiver, samt
opbagte saucer
7-8Kraftig stegning, hash browns
(rösti), tournedos, steaks
5-15
min
Vendes undervejs
9Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, gryde-
steg), friturekogning af pommes frites
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige
undersøgelser kan der dannes
sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du
bruner maden (især hvis den indeholder
stivelse). Derfor anbefaler vi, at du
Page 9
tilbereder ved lavest mulig temperatur og
ikke bruner maden for meget.
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK9
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i
glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
– Fjern straks:smeltet plastik, plast-
folie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på
7. FEJLFINDING
FejlMulig årsagAfhjælpning
Apparatet kan ikke tændes eller betjenes.
Tænd for apparatet igen,
Der er rørt ved 2 eller flere
Der er vand eller fedt-
Apparatet slukkes.Du har lagt noget på
Restvarmeindikatoren
tænder ikke.
Du kan ikke aktivere den
yderste varmekreds.
Sensorfelterne bliver varme.
glasoverfladen, og bevæg bladet
hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet
–
tilstrækkeligt ned:Rande af kalk
eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud
og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre efter med en ren
klud.
Apparatet er ikke sluttet til
en el-forsyning eller er forkert tilsluttet.
Kontrollér, om apparatet
er sluttet korrekt til el-forsyningen (se tilslutningsdiagrammet).
og indstil varmetrinnet på
under 10 sekunder.
Berør kun ét sensorfelt.
sensorfelter samtidigt.
Tør betjeningspanelet af.
stænk på betjeningspanelet.
Flyt genstanden fra senssensorfeltet
.
Kogezonen er ikke varm,
fordi den kun har været
tændt i kort tid.
orfelterne.
Kontakt servicecentret,
hvis kogezonen har været
i drift tilstrækkelig længe
til at være varm.
Aktiver den indre kreds
først.
Kogegrejet er for stort, el-
ler det er placeret for tæt
på betjeningspanelet.
Sæt stort kogegrej på de
bageste kogezoner, hvis
det er nødvendigt.
Page 10
www.electrolux.com
10
FejlMulig årsagAfhjælpning
tændes.
Automatisk slukning er
aktiveret.
tændes.
og et tal lyser.
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt
forhandleren eller kundeservice. Oplys
specifikationerne på typeskiltet, den trecifrede kode på glaspladen (der står i hjørnet
af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der
vises.
Børnesikringen er slået til. Se kapitlet “Daglig brug”.
Der er en fejl i apparatet.Kobl apparatet fra lysnet-
8. INSTALLATIONSVEJLEDNING
Sluk for apparatet, og
tænd igen.
tet i et stykke tid. Sluk på
gruppeafbryderen, eller
tag sikringen ud på tav-
len. Tilslut apparatet igen.
Kontakt kundeservice,
lyser igen.
hvis
Overbevis dig om, at du har betjent apparatet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren ikke gratis, heller
ikke i garantiperioden. Oplysninger om
kundeservice og garantibetingelser står i
garantihæftet.
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Inden installationen
Inden apparatets installation skal de nedenstående oplysninger fra typeskiltet registreres. Typeskiltet er placeret på bunden af apparatet.
• Model ...........................
• PNC .............................
• Serienummer ....................
8.1 Indbygningsapparater
• Brug først indbygningsapparaterne, når
de er monteret i passende indbygnings-
enheder og bordplader, der opfylder
kravene.
8.2 Tilslutningsledning
• Apparatet leveres med netkablet.
• Udskift altid et defekt netkabel med et
specialkabel (type H05BB-F Tmax 90°C
eller højere). Kontakt altid Electrolux
Service A/S.
Page 11
8.3 Montering
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
min.
20 mm
+1
mm
DANSK11
min.
12 mm
min.
28 mm
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (eks-
1)
tra tilbehør
), er beskyttelsespladen direkte under apparatet ikke nødvendigt.
Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen,
hvis du installerer apparatet oven over en
ovn.
1)
Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i visse lande. Kontakt din lokale forhandler.
Page 12
www.electrolux.com
12
9. TEKNISK INFORMATION
Modell EHF6240FOKProd.Nr. 949 596 063 01
Typ 58 HAD 54 AO220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........6.5 kW
ELECTROLUX
Kogezoneeffekt
KogezoneNominel effekt (maks. varmetrin)
Bagest til højre — 180 mm1800 W
Forrest til højre — 145 mm1200 W
Bagest til venstre — 145 mm1200 W
Forrest til venstre — 210 mm2300 W
10. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
[W]
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
mærket med symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 14
www.electrolux.com
14
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo heitä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä kosketa lämpövastuksiin.
• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kaukosäädinjärjestelmällä.
• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi
olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
Page 15
SUOMI15
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke
laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi
kannella tai sammutuspeitteellä.
• Älä säilytä mitään keittotason päällä.
• Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
• Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-
siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi
kosteuden aiheuttaman turpoamisen.
• Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kos-
teudelta.
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-
nan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden
putoaminen laitteesta vältetään oven tai
ikkunan avaamisen yhteydessä.
• Jos laite on asennettu laatikoiden ylä-
puolelle, varmista, että laitteen alaosan
ja ylälaatikon välinen tila on riittävä ilmankierron kannalta.
• Laitteen alaosa voi kuumentua. Suosit-
telemme, että asennat lämmönkestävän
erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta
laitteen alaosaan ei voida koskettaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Sähkökytkennät saa suorittaa vain
asiantunteva sähköasentaja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Ennen toimenpiteiden suorittamista tulee varmistaa, että laite on irrotettu sähköverkosta.
• Käytä oikeaa virtajohtoa.
• Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään.
• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos
olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen
tai kuumiin keittoastioihin, kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin.
• Varmista, että laite on asennettu oikein.
Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai
pistokkeet (jos olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.
• Varmista, että iskusuojaus on asennettu.
• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
• Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) tai
virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista. Erotti-
Page 16
www.electrolux.com
16
• Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
2.2 Käyttö
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
• Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
• Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
• Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
• Kytke keittoalue off-asentoon käytön
• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota
• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä
• Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höy-
• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
men kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm.
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat
sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen vaara.
sia.
kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttämiseen.
nan aikana.
se on kosketuksissa veteen.
kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.
jälkeen.
tasona.
laite välittömästi sähköverkosta. Täten
vältetään sähköiskut.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen vaara.
syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat
esineet kaukana rasvoista ja öljyistä,
kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
ryt voivat sytyttää tulipalon.
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy.
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke
laite irti sähköverkosta ja peitä liekit
kannella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
• Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä.
• Älä anna keittoastioiden kiehua kuiviin.
• Älä anna esineiden tai keittoastioiden
pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
• Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa.
• Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
• Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut
tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei vaurioidu.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta
hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Page 17
3. LAITTEEN KUVAUS
12
SUOMI17
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Keittoalue
1
Keittoalue
2
Keittoalue
3
Käyttöpaneeli
4
3
Keittoalue
5
3.1 Käyttöpaneelin painikkeet
123
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt ja merkkivalot ilmaisevat,
mitkä toiminnot ovat käytössä.
-kosketuspainike-toiminto
1
Tehotason näyttöTehotason näyttäminen.
2
3
/
Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä.
Tehotason suurentaminen tai pienentäminen.
3.2 Tehotasojen näytöt
NäyttöKuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa.
Toimintahäiriö.
Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).
Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.
Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa.
Page 18
www.electrolux.com
18
3.3 Jälkilämmön merkkivalo
VAROITUS!
Palovammojen vaara jälkiläm-
mön vuoksi!
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
4.1 Kytkeminen toimintaan ja
pois toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta
nin ajan.
sekun-
4.2 Automaattinen
virrankatkaisu
Toiminto katkaisee keittotasosta
virran automaattisesti seuraavissa
tilanteissa:
• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta (
• Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen
toimintaan.
• Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai
sen päälle asetetaan jotakin (pannu,
pyyhe, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Ota
esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
• Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta
eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan
kuluttua merkkivalo
kytkeytyy pois toiminnasta. Katso alla.
• Tehotason ja automaattisen virrankatkaisun aika-asetuksien välinen suhde:
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
tarpeen
mukaan
5-25
min
10-40
min
25−50
min
min
min
60-150
min
tar-
peen
mukaan
5-15
min
Aseta keittoastian päälle kansi
Sekoita aika ajoin
Keitä kannen alla
Lisää nestettä riisin suhteen
vähintään kaksinkertainen
määrä, sekoita maitoruokia
kypsennyksen aikana
Lisää joitakin ruokalusikallisia
nestettä
Käytä korkeintaan ¼ litraa
vettä/750 g perunoita
Enintään 3 litraa nestettä +
valmistusaineet
Käännä kypsennyksen puolivälissä
Käännä kypsennyksen puolivälissä
Page 20
www.electrolux.com
20
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas
6. HOITO JA PUHDISTUS
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai
tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
– Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta
7. VIANMÄÄRITYS
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan tai ei muuten toimi.
Kytke laite uudelleen toi-
Olet koskettanut useam-
Käyttöpaneelilla on vettä
Laite kytkeytyy pois toiminnasta.
Jälkilämmön merkkivalo ei
syty.
kaavin viistosti lasipintaa vasten ja
liikuta kaavinta pintaa pitkin.
Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla.
Laitetta ei ole kytketty
sähköverkkoon tai se on
liitetty sähköverkkoon virheellisesti.
paa kosketuspainiketta
samanaikaisesti.
tai rasvaroiskeita.
Kosketuspainikkeen
päälle on asetettu jokin
esine.
Keittoalue ei ole kuuma,
koska sitä on käytetty
vain vähän aikaa.
Tarkista, onko laite kytketty oikein sähköverkkoon.
mintaan ja aseta tehotaso
10 sekunnin kuluessa.
Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta.
Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi.
Poista esineet kosketuspainikkeen päältä.
Jos keittoalue on toiminut
riittävän kauan ollakseen
kuuma, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 21
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Ulompi lämpöalue ei kyt-
Kytke sisempi lämpöalue
keydy toimintaan.
Kosketuspainikkeet kuu-
menevat.
Keittoastia on liian suuri,
tai se on liian lähellä painikkeita.
syttyy.
Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa.
syttyy.
Lapsilukko on kytketty
toimintaan.
ja jokin numero syttyy.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toimenpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai kuluttajaneuvontaan. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot,
keraamisen keittotason kolmikirjaiminen
tunnus (keraamisen pinnan kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus.
Laitteessa on jokin vika.Kytke laite irti verkkovir-
SUOMI21
ensin toimintaan.
Laita isokokoiset keittoa-
stiat tarvittaessa takakeittoalueille.
Katkaise virta laitteesta ja
kytke se uudelleen toimintaan.
Katso kappaletta "Päivittäinen käyttö".
rasta lyhyeksi ajaksi. Irrota
sulake sulaketaulusta.
Kytke virta uudelleen. Jos
merkkivalo
syttyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Varmista, että laitetta on käytetty oikein.
Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa
myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan
yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu- ja huoltokirjassa.
8. ASENNUSOHJEET
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
Ennen asentamista
Kaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjattava ylös ennen laitteen asentamista. Arvokilpi sijaitsee laitteen kehyksen alaosassa.
• Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu so-
piviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin
ja työtasoihin.
8.2 Liitäntäjohto
• Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjohto.
• Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax
90°C tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 22
www.electrolux.com
22
8.3 Asennus
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
min.
20 mm
+1
mm
min.
12 mm
min.
28 mm
Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)),
laitteen alapuolella oleva suoja-alusta ei
ole tarpeen.
Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat
laitteen uunin yläpuolelle.
1)
Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys
paikalliseen jälleenmyyjään.
Page 23
9. TEKNISET TIEDOT
Modell EHF6240FOKProd.Nr. 949 596 063 01
Typ 58 HAD 54 AO220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........6.5 kW
ELECTROLUX
Keittoalueiden teho
KeittoalueNimellisteho (suurin tehotaso) [W]
Oikea takana —180 mm1800 W
Oikea edessä —145 mm1200 W
Vasen takana —145 mm1200 W
Vasen edessä —210 mm2300 W
10. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI23
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 25
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap
dersom de har tilsyn av en voksen eller en person som
er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er
varme.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med
mindre de har tilsyn.
NORSK25
1.2 Generelt om sikkerhet
• Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk.
Ikke berør varmeelementene.
• Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med
et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
• Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller
olje kan være farlig og kan resultere i brann.
• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men
du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks
med et lokk eller et brannteppe.
Page 26
www.electrolux.com
26
• Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må
• Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket, må
ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.
du slå av produktet for å unngå fare for elektrisk støt.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet pro-
dukt.
• Følg monteringsinstruksjonene som føl-
ger med produktet.
• Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produk-
tet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Dekk utskjæringssporet med tetnings-
middel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
• Beskytt produktets bunn mot damp og
fuktighet.
• Ikke monter produktet ved siden av en
dør eller under et vindu. Dette hindrer
varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet åpnes.
• Hvis produktet er montert over skuff,
sørg for at avstanden mellom underkant
av produktet og skuffen er tilstrekkelig
for luftsirkulasjon.
• Produktets bunn kan bli varm. Vi anbe-
faler at du monterer et ikke-brennbart
skillepanel under produktet, for å unngå
tilgang til bunnen.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger må utføres av
en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Før enhver operasjon sørge for at produktet er koblet fra strømforsyningen.
• Bruk riktig strømkabel.
• Sørg for at strømkabelen ikke floker
seg.
• Sørg for at strømkabelen eller støpselet
(hvis aktuelt) ikke berører det varme
produktet eller varme kokekar, når du
kobler produktet til stikkontaktene i
nærheten
• Sørg for at produktet er riktig montert.
Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis
aktuelt) kan gjøre at terminalen blir for
varm.
• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.
• Bruk strekkavlaster til kabelen.
• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og
strømkabelen ikke blir påført skade.
Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle poler.
Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader eller
elektrisk støt.
Page 27
• Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Produktet er ikke beregnet for å brukes
sammen med et separat fjernkontrollsystem.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i drift.
• Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De blir varme.
• Slå av kokesonene etter at de har vært i
bruk.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
• Hvis produktets overflate er knust må
du koble det fra strømforsyningen
umiddelbart. Dette for å forhindre elektrisk støt.
ADVARSEL
Eksplosjons- eller brannfare.
• Oppvarming av fett og olje kan frigjøre
brennbare damper. Hold flammer eller
varme gjenstander vekk fra fett og oljer
når du bruker dem i tilbereding av mat.
• Dampen fra svært varm olje, kan føre til
selvantennelse.
• Brukt olje som kan inneholde matrester,
kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første
gang.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
• Aldri slukk brann med vann. Koble produktet fra strømmen, og dekk flammene med et lokk eller et brannteppe.
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
NORSK27
• Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet.
• Ikke la kokekar koke tørre.
• Vær forsiktig slik at ingen gjenstander
eller varme kokekar faller ned på produktet. Overflaten kan bli skadet.
• Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar.
• Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium
eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid
disse objektene når du må flytte dem
på platetoppen.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
• Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflatemateriale.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
2.4 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Kontakt kommunen din for informasjon
om hvordan du kaster produktet på en
riktig måte.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
Page 28
www.electrolux.com
28
3. PRODUKTBESKRIVELSE
12
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Kokesone
1
Kokesone
2
Kokesone
3
Betjeningspanel
4
3
Kokesone
5
3.1 Oversikt over betjeningspanelet
123
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer og indikatorer forteller
hvilke funksjoner som er aktive.
sensorfeltfunksjon
1
VarmeinnstillingsdisplayFor å vise effekttrinnet.
2
3
/
Slår produktet på og av.
Øker eller reduserer varmeinnstillingen.
3.2 Effekttrinndisplay
DisplayBeskrivelse
Kokesonen er slått av.
-
Kokesonen er i bruk.
Det har oppstått en feil.
En kokesone er fremdeles varm (restvarme).
Låsen/barnesikringen er aktivert.
Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk.
Page 29
3.3 Restvarmeindikator
ADVARSEL
Forbrenningsfare på grunn av
restvarme!
4. DAGLIG BRUK
NORSK29
4.1 Aktivering og deaktivering
Berør i et sekund for å aktivere eller
deaktivere produktet.
4.2 Automatisk utkopling
Denne funksjonen slår av produktet
automatisk hvis:
•
Alle kokesonene er slått av (
• Du ikke velger effekttrinn etter at produktet er slått på.
• Du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en
gryte, en klut, osv.). Fjern gjenstanden
eller vask betjeningspanelet.
• Du ikke slår av en kokesone eller endrer
effekttrinnet. Etter en stund tennes
og produktet slås av. Se nedenfor.
• Forholdet mellom varmeinnstilling og tider for den automatiske utkoplingsfunksjonen:
•
- — 6 timer
•
- — 5 timer
•
— 4 timer
•
- — 1,5 timer
).
4.3 Effekttrinnet
Berør for å øke effekttrinnet. Berør
for å redusere effekttrinnet. Displayet viser
effekttrinnet. Berør
å alå av kokesonen.
og samtidig for
4.4 Barnesikringen
Denne funksjonen hindrer utilsiktet bruk
av koketoppen.
Aktivere barnesikringen
•
Slå på produktet med
inn effekttrinnet.
•
Berør
4 sekunder. Symbolet
•
Slå av produktet med .
Deaktivere barnesikringen
•
Slå på produktet med
,
inn effekttrinnet. Berør
fremre kokesonene i 4 sekunder. Sym-
bolet
•
Slå av produktet med .
Overstyre barnesikringen for kun én
tilberedningstid
•
Slå på produktet med
tennes.
•
Berør
4 sekunder. Still inn effekttrinnet in-nen 10 sekunder. Nå kan du bruke
produktet.
•
Når du slår av produktet med
barnesikringen på igjen.
av de to fremre kokesonene i
tennes.
av de to fremre kokesonene i
. Ikke still
tennes.
. Ikke still
av de to
. Symbolet
, slås
5. NYTTIGE TIPS OG RÅD
5.1 Kokekar
Informasjon om kokekaret
• Kokekarets bunn bør være så tykk og
jevn som mulig.
• Kokekar av emaljert stål eller med aluminiums- eller kobberbunn kan misfarge den glasskeramiske overflaten.
Page 30
www.electrolux.com
30
5.2 Energisparing
• Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det
• Sett kokekaret på kokesonen før du slår
• Slå av kokesonene før tilberedningsti-
Effekttrinn
1Holde den tilberedte maten varm etter
1-2Hollandaise-saus, smelte: smør,
1-2Stivne: eggeomelett, eggestand10-40
2-3Småkoke ris og melkeretter, var-
3-4Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
4-5Dampkoke poteter20-60
4-5Koke større mengder, gryteretter
6-7Steke lett: schnitzel, cordon bleu
7-8Steke kraftig, potetlapper, biffer5-15
9Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke
Informasjon om akrylamider
Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan
akrylamider utgjøre en helsefare når det
stekes ved høy temperatur (særlig mat
Hvordan man sparer energi
er mulig.
den på.
den er omme for å utnytte restvarmen.
Brukes til:TidTips
sjokolade, gelatin
me opp ferdigretter
og supper
av kalv, koteletter, kjøttkaker,
pølser, lever, sausejevning, egg,
pannekaker, smultringer
pommes frites
• Bunnen av grytene må ha samme mål
som kokesonen.
5.3 Eksempler på
tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
behov
5-25
min
min
25-50
min
min
min
60-150
min
etter
behov
min
som inneholder stivelse). Vi anbefaler
derfor at du tilbereder maten ved så lav
temperatur som mulig og ikke steker den
for hardt.
Sett et lokk på kokekaret
Bland innimellom
Tilbered med lokk
Tilsett minst dobbelt så mye
væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått
Tilsett noen spiseskjeer væske
Bruk maks ¼ l vann til 750 g
poteter
Opptil 3 liter væske pluss ingredienser
Snus etter halve steketiden
Snus etter halve steketiden
6. STELL OG RENGJØRING
Rengjør produktet etter hver bruk.Bruk kokekar med ren bunn.
Page 31
Riper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke produktets
funksjon.
Fjerne smuss:
1.
– Fjern umiddelbart: smeltet plast,
plastfolie, og mat som inneholder
sukker. Hvis ikke, kan smusset forårsake skade på produktet. Bruk
en spesialskrape til glasset. Plasser
skrapen på glassflaten i en skarp
vinkel og skyv bladet bortover flaten.
7. FEILSØKING
Du kan ikke slå på eller
betjene produktet.
Slå på produktet igjen og
Du berørte 2 eller flere
Det er vann eller fettsprut
Produktet slås av.Du har satt noe på sen-
Restvarmeindikatoren
tennes ikke.
Du får ikke slått på den
ytre ringen.
Sensorfeltene blir varme.Kokekaret er for stort eller
tennes.
tennes.
NORSK31
– Fjernes etter at produktet er til-
strekelig avkjølt: kalk- eller vann-
ringer, fettsprut, falming av metallet.
Bruk et spesialrengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller rustfritt stål.
2.
Rengjør produktet med en fuktig klut
og litt rengjøringsmiddel.
3.
Til slutt gnir du produktet tørt med
en ren klut.
FeilMulig årsakLøsning
Produktet er ikke koblet til
en strømforsyning eller er
koblet feil.
Sjekk om produktet er
riktig koblet til strømnettet
(se koblingsskjema).
still inn effekttrinnet på
mindre enn 10 sekunder.
Berør bare ett sensorfelt.
sensorfelt samtidig.
Tørk av betjeningspane-
på betjeningspanelet.
let.
Fjern gjenstanden fra sen-
sorfeltet
.
Kokesonen er ikke varm
fordi den bare har vært i
bruk en kort stund.
sorfeltet.
Kontakt servicesenteret
dersom kokesonen fortsatt er varm i lang tid.
Slå på den indre sonen
først.
Plasser om nødvendig
du har plassert det for
nær betjeningspanelet.
Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i
store kokekar på de bak-
re kokesonene.
Slå av produktet og slå
det på igjen.
bruk.
Barnesikringsfunksjonen
er aktiv.
Se kapittelet "Daglig
bruk".
Page 32
www.electrolux.com
32
FeilMulig årsakLøsning
og tall tennes.
Det er en feil på produktet.
Kontakt forhandleren eller kundeservice
hvis du har prøvd løsningsforslagene
ovenfor, men problemet fortsatt ikke er
løst. Angi opplysningene på typeskiltet,
tresifret bokstavkode, kode for glasskeramikken (du finner den i hjørnet av glassflaten) samt feilmeldingen som vises.
8. INSTALLASJONSANVISNINGER
Koble produktet fra
strømforsyningen en
stund. Koble fra sikringen
i husets sikringsskap.
Koble den til igjen. Hvis
tennes igjen, må du
kontakte servicesenteret.
Forsikre deg om at du har betjent produktet riktig. Hvis ikke, må du selv betale for
service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. Anvisninger om
kundeservice og garantibetingelser finner
du i garanti-heftet.
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Før monteringen
Skriv ned all informasjonen nedenfor som
står på typeskiltet før du monterer produktet. Typeskiltet er plassert på rammen
nederst på produktet.
• Modell ...........................
• PNC (produktnum-
mer) .............................
• Serienummer ....................
8.1 Integrerte produkter
• Integrerte produkter skal bare brukes
når de er bygd inn i egnede enheter og
arbeidsbenker som oppfyller standardene.
8.2 Tilkoplingskabel
• Produktet er utstyrt med en tilkoplingskabel.
• En skadet strømledning skal erstattes
med spesiell ledning (type H05BB-F
Tmaks 90 °C eller høyere). Kontakt ditt
lokale servicesenter.
Page 33
8.3 Montering
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
min.
20 mm
+1
mm
NORSK33
min.
12 mm
min.
28 mm
Hvis du bruker et beskyttelsessett (til-
1)
leggsutstyr
), er annen deleplate mellom
skuff og koketopp unødvendig.
Du kan ikke bruke beskyttelsessettet hvis
du monterer produktet over en ovn.
1)
Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale
leverandør.
Page 34
www.electrolux.com
34
9. TEKNISKE DATA
Modell EHF6240FOKProd.Nr. 949 596 063 01
Typ 58 HAD 54 AO220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........6.5 kW
ELECTROLUX
Strøm til kokesonene
KokesoneNominell effekt (maks varmeinnstil-
Bakerste til høyre —180 mm1800 W
Foran til høyre —145 mm1200 W
Bakerste til venstre —145 mm1200 W
Foran til venstre —210 mm2300 W
10. MILJØVERN
ling) [W]
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter. Ikke
kast produkter som er merket med
. Legg emballasjen i riktige
symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt
selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 36
www.electrolux.com
36
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Den här produkten kan användas av barn från åtta års
ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk eller
mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är
ansvarig för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när den är
igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket
varma.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du
aktiverar det.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Vidrör inte värmeelementen.
• Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja
kan vara farligt och kan leda till brand.
Page 37
SVENSKA37
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng
av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock
eller brandfilt.
• Förvara inte saker på kokytorna.
• Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör
inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
• Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för
att undvika risken för elektriska stötar.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna all paketering.
• Installera och använd inte produkten
om den är skadad.
• Följ de installationsinstruktioner som föl-
jer med produkten.
• Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Täta skurna ytor med tätningsmedel för
att förhindra att fukt får den att svälla.
• Skydda produktens botten mot ånga
och fukt.
• Installera inte produkten nära en dörr el-
ler under ett fönster. Detta förhindrar att
heta kokkärl faller ned från produkten
när dörren eller fönstret är öppet.
• Om produkten är installerad ovanför lå-
dor måste utrymmet mellan produktens
botten och den övre lådan var tillräckligt
så att luft kan cirkulera.
• Produktens undersida kan bli het. Vi re-
kommenderar att en icke-brännbar separationspanel monteras under produkten så att man inte kommer åt undersidan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
• Alla elektriska anslutningar måste göras
av en behörig elektriker.
• Produkten måste vara jordad.
• Produkten måste göras strömlös före
alla rengöringsarbeten
• Använd rätt nätkabel.
• Låt inte elektriska ledningar trassla in
sig.
• Kontrollera att nätkabeln eller kontakten
(i förekommande fall) inte vidrör den
heta produkten eller det heta kokkärlet
när du ansluter produkten till närliggande uttag
• Kontrollera att produkten är rätt installerad. Lösa och ej fackmässigt monterade nätkablar eller kontakter (i förekommande fall) kan orsaka överhettning i
kopplingsplinten.
• Kontrollera att ett skydd mot elektriska
stötar är installerat.
•Dragavlasta kabeln
• Kontrollera så att du inte skadar kontakten (i förekommande fall) och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker
för att ersätta en skadad nätkabel.
• Den elektriska installationen måste ha
en isolationsenhet så att du kan koppla
från produkten från nätet vid alla poler.
Page 38
www.electrolux.com
38
• Använd endast rätt isoleringsenheter:
2.2 Använd
• Använd denna produkt i en hushållsmil-
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Använd inte produkten med en extern
• Lämna inte produkten utan tillsyn under
• Använd inte produkten med våta hän-
• Lägg inte bestick eller kastrullock på
• Stäng av kokzonen efter användning.
• Använd inte produkten som arbets- el-
• Om produktens yta är sprucken ska du
• Fetter och olja kan frigöra lättantändliga
• Ångorna som frigörs i mycket het olja
• Använd olja, som kan innehålla matres-
• Placera inga lättantändliga produkter el-
Kontaktöppningen på isolationsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
jö.
timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
användning.
der eller när den är i kontakt med vatten.
kokzonerna. De blir heta.
ler avlastningsyta.
omedelbart koppla loss den från eluttaget. Detta för att förhindra elstötar.
VARNING
Det finns risk för eldsvåda eller explosion.
ångor när de värms upp. Håll flammor
eller uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem.
kan orsaka spontan förbränning.
ter, kan orsaka brand vi lägre temperatur än olja som används för första
gången.
ler föremål som är fuktiga med lättan-
tändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Försök inte släcka eld med vatten.
Koppla från produkten och täck över
flamman med ett lock eller en brandfilt.
VARNING
Risk för skador på produkten föreligger.
• Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen.
• Låt inte kokkärl torrkoka.
• Var försiktig så att inte föremål eller
kokkärl faller på produkten. Ytan kan
skadas.
• Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
• Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med
skadad botten kan repa glaskeramiken.
Lyft alltid upp dessa föremål när du
måste flytta dem på kokhällen.
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Risk för skador på produkten föreligger.
• Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
2.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Kontakta kommunen för information om
hur produkten kasseras korrekt.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
Page 39
3. PRODUKTBESKRIVNING
12
SVENSKA39
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Kokzon
1
Kokzon
2
Kokzon
3
Kontrollpanelen
4
3
5
Kokzon
3.1 Beskrivning av kontrollpanelen
123
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna och
indikeringarna markerar vilka funktioner som är aktiverade.
touch-kontrollfunktion
1
VärmelägesdisplayFör att visa det inställda värmeläget.
2
3
/
För att aktivera och inaktivera produkten.
För att öka eller minska värmeläget.
3.2 Visningar av värmelägen
DisplayBeskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
Ett fel har uppstått.
En kokzon är fortfarande varm (restvärme).
Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat.
Den automatiska avstängningen har aktiverats.
Page 40
www.electrolux.com
40
3.3 Restvärmeindikering
VARNING
Risk för brännskador från re-
stvärme!
4. DAGLIG ANVÄNDNING
4.1 Aktivering och inaktivering
Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av produkten.
4.2 Automatisk avstängning
Funktionen stänger av produkten
automatiskt om:
•
Alla kokzoner är inaktiverade (
• Du inte ställer in värmeläge efter produkten har aktiverats.
• Du spiller något eller sätter något på
kontrollpanelen längre än 10 sekunder
(en kastrull, en handduk osv.). Ta bort
föremålet eller rengör kontrollpanelen.
• Du inaktiverar inte en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en viss tid tänds
och produkten stängs av. Se nedan.
• Förhållandet mellan värmeläget och tiderna för funktionen Automatisk avstängning:
•
- - 6 timmar
•
- - 5 timmar
•
- 4 hours
•
- - 1,5 timmar
).
4.3 Värmeläge
Tryck på för att öka värmeläget. Tryck
på
för att minska värmeläget. Dis-
playen visar värmeläget. Tryck på
samtidigt för att inaktivera kokzonen.
och
4.4 Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av produkten.
För att aktivera/avaktivera Barnlåset
•
Aktivera produkten med
in något värmeläge.
•
Tryck på
4 sekunder. Symbolen
•
Inaktivera produkten med .
För att avaktivera Barnlåset
•
Aktivera produkten med
in något värmeläge. Tryck på
de främre kokzonerna i 4 sekunder.
Symbolen
•
Inaktivera produkten med .
För att kringgå Barnlåset för ett
enskilt tillagningstillfälle
•
Aktivera produkten med
tänds.
•
Tryck på
4 sekunder. Ställ in värmeläge inom10 sekunder. Produkten kan nu användas.
•
När du inaktiverar produkten med
aktiveras Barnlåset igen.
för de främre kokzonerna i
tänds.
för de främre kokzonerna i
. Ställ inte
tänds.
. Ställ inte
för
. Symbolen
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Kokkärl
Information om kokkärlen
• Kokkärlens botten skall vara så tjock
och så plan som möjligt.
• Kokkärl av emaljerat stål med aluminium- eller kopparbotten kan orsaka färgskiftning på glaskeramiken.
Page 41
SVENSKA41
5.2 Spara energi
Så här sparar du energi
• Botten på pannor och kokkärl måste
vara lika stor som kokzonen.
5.3 Exempel på olika typer av
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
• Sätt kokkärl på kokzonen innan den
slås på.
• Stäng av kokzonen innan tillagningen är
klar för att utnyttja restvärmen.
ningar och soppor
6-7Lätt stekning: schnitzel, cordon
bleu, kotletter, kroketter, korv,
lever, redning, ägg, pannkakor,
munkar
7-8Kraftig stekning, potatiskroketter,
biff
9Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fri-
tera pommes frites
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
bryns hårt (speciellt om de innehåller
tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
behov
5-25
min
10-40
min
25-50
min
min
min
60-150
min
efter
behov
5-15
min
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk.
Vi rekommenderar därför tillagning vid
låga temperaturer och att inte bryna mat
för hårt.
Lägg ett lock på ett kokkärl
Rör om då och då
Tillaga med lock
Minst dubbelt så mycket
vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. ¼ liter vatten till
750 g potatis
Upp till 3 l vätska plus ingredienser
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
Page 42
www.electrolux.com
42
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på glaskeramiken har ingen inverkan på
hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
– Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan
7. FELSÖKNING
ProblemMöjlig orsakLösning
Det går inte att aktivera
eller använda produkten.
Sätt på hällen igen och
Du har tryckt på 2 eller
Det finns vatten eller fett-
Produkten avaktiveras.Du satte något på touch-
Restvärmeindikatorn
tänds inte.
Det går inte att aktivera
den yttre värmezonen.
Touch-kontrollerna blir
varma.
tänds.
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
Ta bort när produkten svalnat
–
tillräckligt: kalkringar, vattenringar,
fettstänk, glänsande metalliska
missfärgningar. Använd ett speciellt
rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3.
Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
Produkten är inte ansluten till strömförsörjningen
eller den är ansluten på
fel sätt.
Kontrollera att produkten
är korrekt ansluten till
strömförsörjningen (se
kopplingsschemat).
ställ in värmeläget inom
10 sekunder.
Tryck bara på en touch-
flera touch-kontroller
kontroll.
samtidigt.
Rengör kontrollpanelen.
stänk på kontrollpanelen.
Ta bort föremålet från
kontrollen
.
Kokzonen är inte varm eftersom den bara har varit
påslagen en kort stund.
touch-kontrollen.
Kontakta vår serviceav-
delning om kokzonen varit på tillräckligt länge för
att vara varm.
Aktivera den inre värme-
zonen först.
Kokkärlet är för stort eller
står för nära kontrollerna.
Placera stora kokkärl på
de bakre kokzonerna vid
behov.
Den automatiska avstängningen har aktive-
Avaktivera produkten och
aktivera den igen.
rats.
Page 43
ProblemMöjlig orsakLösning
tänds.
och en siffra tänds.
Barnlåset är aktiverat.Se avsnittet "Daglig an-
Det har uppstått ett fel på
produkten.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänst
om du inte kan avhjälpa problemet med
ovanstående förslag. Meddela data från
typskylten, den tresiffriga koden och koden för glaskeramiken (den sitter i hörnet
på hällen) och felmeddelande som visas.
8. INSTALLATIONSANVISNINGAR
SVENSKA43
vändning".
Koppla bort produkten
från elnätet några minuter. Ta ur eller koppla från
säkringen i husets/lägenhetens säkringsskåp. Anslut igen. Om
tänds
igen ber vi dig kontakta
vår serviceavdelning.
Säkerställ att du har använt produkten på
rätt sätt. Annars kommer besök från servicetekniker eller fackhandlare inte att vara
kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
Anvisningar för kundservice och garantibestämmelser finns i garantihäftet.
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Före installationen
Anteckna informationen nedan på typskylten innan produkten installeras. Typskylten sitter på undersidan av produktens
hölje.
• Modell ...........................
• PNC (produktnr) .............................
• Serienummer ....................
8.1 Inbyggnadsprodukter
• Inbyggnadsprodukter får endast användas efter installation i lämpliga inbygg-
nadsenheter och arbetsbänkar enligt
gällande standarder.
8.2 Nätkabel
• Produkten är försedd med en nätkabel.
• Om nätkabeln skadats måste den bytas
ut mot en specialkabel (typ H05BB-F
Tmax 90 °C; eller högre). Kontakta din
lokala servicestation.
Page 44
www.electrolux.com
44
8.3 Montering
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
min.
20 mm
+1
mm
min.
12 mm
min.
28 mm
Om du använder en skyddslåda, Probox,
1)
(extra tillbehör
), skyddsplåten direkt under produkten behövs inte.
Du kan inte använda skyddslådan om du
installerar produkten ovanför en inbyggnadsugn.
1)
Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare.
Page 45
9. TEKNISK INFORMATION
Modell EHF6240FOKProd.Nr. 949 596 063 01
Typ 58 HAD 54 AO220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........6.5 kW
ELECTROLUX
Effekt för kokzonerna
KokzonNominell effekt (max värmeläge)
Höger bak -180 mm1800 W
Höger fram -145 mm1200 W
Vänster bak -145 mm1200 W
Vänster fram -210 mm2300 W
10. MILJÖSKYDD
SVENSKA45
[W]
Återvinn material med symbolen
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
.
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
med
Page 46
www.electrolux.com
46
Page 47
SVENSKA47
Page 48
www.electrolux.com/shop
892952893-A-262012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.