Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
electrolux 3
Page 4
4 electrolux índice de materias
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad5
Descripción del aparato7
Preparación del aparato10
Manejo del aparato12
Consejos para cocinar y asar18
Limpieza y mantenimiento21
¿Qué hacer cuando …26
Eliminación de desechos28
Instrucciones de montaje29
Montaje30
Montaje de varias encimeras
Frontline34
Garantía/Servicio postventa39
Servicio posventa42
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la
seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
zTensión peligrosa
Page 5
Indicaciones para la
seguridad
Observe estas indicaciones, ya que en
caso de daños se extingue todo derecho de garantía.
Uso conforme al destino
• Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales o a su
inexperiencia o desconocimiento, no
puedan utilizar el aparato de forma
segura no manejar dicho aparato sin
la supervisión o instrucción de una
persona responsable.
• No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar
para el asado a la parrilla y para freir
alimentos a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No se permite colocar o almacenar
líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se
podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o
en su proximidad.
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del aparato.
• Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Seguridad general
• El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se
deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
• En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que
desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible
electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.
• Los cables de aparatos eléctricos no
deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato.
• La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez.
¡Atención! ¡Peligro de incendio!
• Un eventual fuego se tiene que ahogar con una tapa, nunca extinguir
con agua.
• En caso de incendio, coloque todos
los interruptores a cero y desconecte el extractor de vahos o humos.
• Desconecte el aparato después de
cada uso.
Page 6
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
Page 7
Descripción del aparato
Equipamiento grill/freidora
ParrillaConmutador de grill
Resistencia de calen-
tamiento
descripción del aparato electrolux 7
con piedras de lava
Cubeta
Listón Frontline
Panel de mandos
Filtro de salida
Bloqueo de
seguridad
Clavija de conexión
Conector de freirCesto de freidora
Page 8
8 electrolux descripción del aparato
Equipamiento panel de mandos
Piloto de control
Bloqueo contra la
manipulación por
niños
Bloqueo contra
la manipulación
por niños
Piloto de control
Indicador de
temperatura
Ajuste de
temperatura
freidora
Indicador del grill
Función de
temporizador
Indicador de
freidora
Función de
temporizador
temporizador
FreidoraTemporizador
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores
Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman
con indicadores y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin
cubrir otros sensores.
Indicador de
temporizador
Selección de
tiempo del
Indicador
nivel del grill
Piloto de control
grill
Selección del
nivel del grill
GrillON/OFF
Piloto de control
ON/OFF
SensorFunción
ON/OFFConexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustesAumentar el nivel del grill /la temperatura
Reducir los ajustesReducir el nivel del grill /la temperatura
TemporizadorSelección temporizador
Aumentar los ajustes Aumentar tiempo
Reducir los ajustesReducir tiempo
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Bloquear el panel de mandos para evitar
su manipulación por niños
Page 9
descripción del aparato electrolux 9
Indicadores
Indicador Descripción
¾ Ningún nivel de grill / temperatura
ajustados
¿ - ÇNiveles del grillEl nivel del grill está ajustado
120-190 Temperatura en °CLa temperatura de la freidora está
ajustada
e ErrorSe ha producido un fallo de funciona-
miento
h Calor residualEl aparato todavía está caliente
l Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Bloqueo contra la manipulación por
niños conectado
_ Desconexión automáticaLa desconexión está activa
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, el aparato necesita un
cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual
h.
Al utilizar la parrilla también se calienta la freidora. Se muestra el indicador de calor residual h de la
freidora.
Page 10
10 electrolux preparación del aparato
AA
Preparación del aparato
Uso del grill
La parrilla sólo se debe utilizar con
la bandeja de la parrilla colocada.
1. Introduzca la bandeja de la parrilla
con piedras de lava en el grill.
Las piedras de lava absorben la grasa que sale durante el asado.
2. Sujete la parrilla con ambas manos y
situela en posición inclinada hacia
atrás hasta que esté ubicada en la fijación (A).
3. Baje la parrilla e introduzca el conector en la clavija de conexión (B).
Para alimentos muy grasos, las piedras de lava se pueden sustituir por
agua. Es importante utilizar una
cantidad suficiente de agua.
B
A
z
La clavija de conexión tiene elementos bajo tensión y se tienen que
proteger contra la humedad.
Sólo se permite introducir agua
cuando el conector de la freidora
está insertado en la clavija de conexión.
Page 11
Uso de la freidora
1. Retire la parrilla y la bandeja de la parrilla.
2. Cierre el grifo de salida y coloque el
bloqueo de seguridad.
El nivel de aceite en la cubeta de
freidora tiene que situarse entre las
marcas MIN (1,5 litros) y MAX (3 litros).
3. Introduzca el conector de la freidora
en la clavija de conexión.
4. Llene la cubeta de la freidora con
aceite.
En lugar de aceite también se puede
utilizar grasa para freír.
preparación del aparato electrolux 11
Page 12
12 electrolux manejo del aparato
Manejo del aparato
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandosIndicadorPiloto de control
Conexión Tocar durante
2 segundos
Desconexión Tocar durante
1 segundo
z¡Atención! El casquillo de
conexión tiene elementos bajo
tensión.
Utilice el aparato únicamente con
la clavija de conexión seca.
Después de la conexión, se tiene
que ajustar una función en aprox.
10 segundos; de lo contrario, el
aparato se desconecta automáticamente.
¾ / hencendido
h/ sinse apaga
Page 13
manejo del aparato electrolux 13
Ajustar el nivel del grill / la temperatura de la freidora
Panel de mandos Indicación nivel
del grill
AumentarTo qu e u hasta Ç120 hasta190
ReducirToq ue Ç hasta ¾190 hasta120
DesconexiónToque simultánea-
¾ ¾
mente y
3. Fría los alimentos hasta que hayan
cogido el color deseado.
4. Después de freír, levante el cesto de
Al seleccionar un nivel del grill/una
temperatura, el indicador parpadea
hasta que se alcanza el nivel/la temperatura en cuestión. Cuando se alcanza el nivel de grill/la temperatura
seleccionado suena una señal
acústica.
freidora fuera del aceite.
5. Sacuda el cesto de freidora con cuidado para eliminar el exceso de
aceite.
6. Para seguir escurriendo, enganche
el cesto en el dispositivo de suspensión.
del programa
Te mp e ra tu ra
Si el conector de la freidora o la parrilla no están introducidos correctamente, el aparato no se calienta.
La temperatura adecuada para la
freidora es de 170°C a 180°C.
Freidora
1. Introduzca los alimentos en el cesto
de freidora fuera de la freidora y
muevalos.
Hielo y partículas pequeñas de los
alimentos pueden caer del cesto de
freidora al aceite caliente.
2. Espere hasta que el aceite haya alcanzado la temperatura seleccionada.
El indicador de temperatura deja de
parpadear y suena la señal acústica.
Para mayores cantidades de alimentos, retire el cesto de freidora
del aceite al cabo de 1-2 minutos y
vuelva a calentar el aceite.
Una vez que el aceite esté nuevamente caliente, reanude la freidura.
En caso de utilizar grasa para freidora, córtela en trozos y déjela fundir a 120°C.
Page 14
14 electrolux manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1. Conexión del aparato (sin ajustar
nivel)
2.Tocar l
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está
activado.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicador/señal
1. Conexión del aparatol
2.Tocar 0 se enciende
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está
desactivado.
Supresión temporal del seguro contra la manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por niños se puede desactivar para un único
proceso de cocción; a continuación,
vuelve a estar activo.
¾
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparatol
2.Toque simultáneamente y ¾ / señal acústica
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizarcon normalidad.
Page 15
manejo del aparato electrolux 15
Uso del temporizador
Al finalizar el tiempo ajustado suena una
señal acústica y ¾ se enciende en el indicador.
Ajustar tiempo
Paso Panel de mandosIndicador
1.Toq ue piloto de control parpadea
2.Toqu e ó 0 hasta 99minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Desconexión de la función del temporizador
Paso Panel de mandosIndicador
1.Toq ue El piloto de control parpadea más deprisa
Se indica el tiempo restante
2.Toq ue El tiempo restante se va descontando hasta
0.
Se apaga el piloto de control.
La función del temporizador está desconectada.
Modificar el tiempo
PasoPanel de mandosIndicador
1.Toq ue El piloto de control parpadea más deprisa
Se indica el tiempo restante
2.Toqu e ó 01 hasta 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Page 16
16 electrolux manejo del aparato
Indicar tiempo restante
PasoPanel de mandosIndicador
1.Toq ue El piloto de control parpadea más deprisa
Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
Desactivar la señal acústica
PasoPanel de mandosSeñal acústica
1.Toq ue Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
Page 17
Desconexión automática
• Si uno o varios de los sensores se
cubren durante más de aprox. 10
segundos, p.ej. por un mango colocado encima, suena la señal y el
aparato se desconecta automáticamente.
• Si el aparato no se desconecta al
cabo de 90 minutos o no se modificar el nivel del grill o la temperatura,
el aparato se desconecta automáticamente. Se muestra _.
Panel de mandos
La presencia de humedad (p.ej. un
trapo mojado) o el rebose de líquido
sobre el panel de mandos desconectan inmediatamente el aparato.
manejo del aparato electrolux 17
Page 18
18 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para la
salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Page 19
Freir de alimentos congelados
Los alimentos congelados absorben
mucho aceite y tardan más en dorarse.
Antes de freir alimentos congelados,
descongélelos hasta la temperatura
ambiente.
Observe las cantidades y temperaturas indicadas en la siguiente tabla
o en el embalaje.
Ejemplo de aplicación para la freidora
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
TemperaturaApto para
consejos para cocinar y asar electrolux 19
frescocongelado
cantidadDuración cantidad Duración
160 °C
170 °C
180 °C
190 °C
Patatas fritas caseras
(primera freidura)
Patatas fritas caseras
(segunda freidura)
Patatas fritas congeladas--550 g5-6 min.
Ver dur a
(Brécoles, champiñones)
Gambas10-12 uds. 1-2 min.12 uds.2 min.
Mejillones15-20 uds. 3-4 min.15 uds.3-4 min.
Albóndigas8-10 uds.2-3 min.--
Croquetas5 uds.4-5 min.4-56-7 min.
Escalopa2 uds.3-4 min.--
600 g4-5 min.--
600 g3-4 min.--
12 uds.2-3 min.--
Page 20
20 electrolux consejos para cocinar y asar
Combinación de grill y freidora
Ejemplo: Bistec con patatas fritas
1. Llene la freidora con aceite y ajuste la
temperatura.
2. Fría las patatas hasta que estén casi
terminadas.
3. Desconecte la freidora.
4. Coloque el inserto de grill y la parrilla
y ajuste el nivel del grill.
5. Ase los bistecs y manténgalos calientes en un plato.
6. Desconecte el grill.
7. Ajuste la temperatura de la freidora.
8. Acabe de freir las patatas.
¡Precaución! Peligro de quemaduras con elementos calientes.
Utilice agarradores para el cambio
entre la freidura y el asado.
Page 21
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Durante la limpieza, el
aparato tiene que estar desconectado. Deje enfriar el aparato hasta
que todos los elementos se puedan
tocar sin peligro.
¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al
aparato. Límpielo con agua y lavavajillas.
¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con agua y detergente de lavavajillas.
limpieza y mantenimiento electrolux 21
Page 22
22 electrolux limpieza y mantenimiento
Vitrocerámica
z¡Atención! El casquillo de conexión
tiene elementos bajo tensión.
Limpie el aparato con el conector
de la freidora insertado.
1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco detergente de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
Listón Frontline extraíble
El listón Frontline de aluminio tiene una
fijación magnética. Se puede levantar
fácilmente con la mano y limpiar con un
producto de limpieza. No utilice abrasivos ni esponjas que originen rayaduras.
No limpie el listón en el lavavajillas.
Page 23
Grill
Parrilla y conmutador parrilla
Limpie la parrilla y el conmutador parrilla
después de cada uso.
Para la limpieza de la parrilla se puede
retirar la resistencia de calentamiento.
¡Atención! El conector de la resistencia
de calentamiento no se debe sumergir
en agua.
Orificio
lavija de centrado
limpieza y mantenimiento electrolux 23
Quitar la resistencia de calentamiento
1. Retire la parrilla del aparato
2. Suelte los tornillos en el lado inferior
de la parrilla.
3. Quite la placa.
Quite la resistencia de calentamiento.
4.
Limpie la parrilla y la clavija de la
parrilla
Elimine la suciedad con la ayuda de un
cepillo.
Remoje incrustaciones rebeldes en
agua caliente con detergente.
Si se producen decoloraciones de
color gris, aplique ocasionalmente
un poco de aceite en la parrilla.
Page 24
24 electrolux limpieza y mantenimiento
Insertar la resistencia de calentamiento
1. Introduzca la espiga de centraje en la
resistencia de calentamiento en el
orificio de la parrilla y coloque la
placa.
2. Coloque los tornillos y apriételos.
Delante del casquillo de conexión se encuentra el sensor de temperatura del
grill. La superficie de contacto entre el
sensor y la parrilla se tiene que mantener siempre limpia.
Piedras de lava
Las piedras de lava se tienen que limpiar
en cuanto se haya acumulado una gran
cantidad de grasa.
Limpie las piedras de lava en el lavavajillas en un cesto apropiado o con agua
caliente y detergente.
Page 25
limpieza y mantenimiento electrolux 25
Freidora
Conector de la freidora
Limpie el conector de la freidora en
agua caliente con detergente.
Cubeta de freir
Cuando el aceite está desgastado, evacúelo y limpie la cubeta de freir.
¡Atención! Peligro de quemaduras
con el aceite caliente.
Evacue sólo aceite enfriado.
Evacuar el aceite
1. Coloque un recipiente con una capacidad suficiente debajo del grifo
de salida.
2. Quite el soporte de seguridad del grifo de salida.
3. Abra el grifo de salida y deje que se
escurra el aceite.
4. Cierre el grifo de salida y coloque el
soporte de seguridad.
5. Retire el filtro de salida y límpielo en
agua caliente con detergente.
6. Llene la cubeta de la freidora con
agua caliente y límpiela con detergente.
7. Coloque un recipiente con una capacidad suficiente debajo del grifo
de salida.
8. Quite el soporte de seguridad en el
grifo de salida.
9. Abra el grifo de salida y deje escurrir
el agua al recipiente.
10.Aclare la cubeta de la freidora con
agua fría y séquela con un paño.
11.Cierre el grifo de salida y coloque el
bloqueo de seguridad.
12.Coloque el filtro de salida con la curvatura hacia arriba sobre la salida.
Cesto de freir
Limpie el cesto de la freidora en agua
caliente con detergente o en el lavavajillas.
Page 26
26 electrolux ¿qué hacer cuando …
¿Qué hacer cuando …
ProblemaPosible causaCorrección
El aparato no se puede conectar o no funciona
Se indica _ o el aparato no se
calienta
El grill no reacciona o tiene
unas tempera turas demasiado
altas
Se indican e y un númeroError en el sistema electrónico Separe el aparato durante
Desde la conexión del aparato
han pasado más de 10 segundos
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado
l
Se han tocado varios sensores
a la vez
Los sensores están cubiertos
parcialmente por un trapo húmedo o líquido.
La desconexión automática se
ha disparado
La parrilla no está colocada
correctamente
El conector de la freidora no
está insertado correctamente
La clavija del conector de la
freidora se ha roto
La freidora se ha calentado sin
aceite y se ha disparado el seguro contra sobrecalentamiento
Sensor de temperatura del grill
o parrilla sucios
_
Reconectar el aparato.
Desactivar el bloqueo contra la
manipulación por niños (ver
capítulo “Bloqueo contra la
manipulación por niños)
Tocar sólo un sensor
Retirar el trapo o eliminar el líquido.
Reconectar el aparato.
Reconectar el aparato.
Colocar la parrilla correctamente en la clavija de conexión
Insertar el conector de la freidora correctamente en la clavija de conexión
Cambiar el conector de la freidora
Llamar al servicio postventa
Limpiar el sensor y la parrilla
unos minutos de la red (retire el
fusible de la instalación doméstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar
Servicio postventa
e
, llame al
Page 27
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
¿qué hacer cuando … electrolux 27
Page 28
28 electrolux eliminación de desechos
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
El símbolo
aparato o en su embalaje, indica
que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un
nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo
compró.
W que aparece en el
Page 29
instrucciones de montaje electrolux 29
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias
mínimas frente a otros aparatos y muebles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben estar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
La distancia mínima entre el borde
inferior de la encimera y un estante
montado debajo del aparato tiene
que ser de 235 mm, más el espacio
necesario para un recipiente con
una capacidad de 4 litros.
zPeligro de lesiones por corriente
eléctrica.
• El borne de conexión a la red lleva
tensión.
• Elimine la tensión del borne de conexión a la red.
• Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
• Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
• Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
• Encargue la conexión eléctrica a un
electricista homologado.
zPeligro de corriénte eléctrica.
• Las conexiones mediante un enchufe, sueltas o incorrectas, pueden sobrecalentar los bornes.
• No deje ningún cable suelto.
• Descargue la tensión del cable.
• En caso de conexión mono o bifási-
ca se tiene que utilizar el correspondiente cable de red del tipo H05BBF Tmax 90°C (o superior).
• Si el cable de conexión a la red de
este aparato sufriera daños, se tiene
que sustituir por un cable de conexión especial (tipo H05BB-F Tmax
90°C o superior). Éste está disponible a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los contactores.
Page 30
30 electrolux montaje
Montaje
Page 31
montaje electrolux 31
Page 32
32 electrolux montaje
Page 33
montaje electrolux 33
Page 34
34 electrolux montaje de varias encimeras frontline
Montaje de varias encimeras Frontline
Piezas adicionales: travesaño(s) de
unión, silicona resistente al calor, bloque
de goma, rascador.
Utilice sólo silicona especial resistente al calor.
Sección
Distancia a la pared: mínimo 50 mm
Profundidad: 490 mm
Anchura: Se suman las anchuras de
todos los aparatos a incorporar, restando 20 mm (véase también ”Resumen de
todas las anchuras del aparato“)
Ejemplo:
Montaje de varios aparatos
1. Calcule la sección y corte.
2. Levante a mano el listón Frontline de
los aparatos (fijación magnética).
3. Coloque los aparatos individualmente con la parte inferior hacia arriba
sobre una base blanda (por ejemplo,
una manta).
4. Atornille las bridas de sujeción o encaje las uñas roscadas en los orificios correspondientes de las cajas
de protección.
Page 35
montaje de varias encimeras frontline electrolux 35
5. Coloque el primer aparato en la sección. Deposite el travesaño de unión
en la sección y deslícelo hacia el
aparato.
6. Aplique la silicona en las esquinas
contiguas del aparato. Aplique la silicona en el extremo del travesaño.
Page 36
36 electrolux montaje de varias encimeras frontline
7. Atornille sin apretar del todo las bridas de sujeción desde abajo en el
tablero de trabajo y en el travesaño
de unión.
8. Coloque los listones Frontline sobre
los aparatos. Compruebe el asiento
correcto de los listones Frontline
contiguos.
9. Apriete los tornillos de las bridas de
sujeción.
10.Coloque tiras de silicona en la interseccion entre los aparatos.
11.Humedezca las tiras de silicona con
un poco de agua jabonosa.
Page 37
montaje de varias encimeras frontline electrolux 37
12.
Presione con fuerza el bloque de
goma contra la vitrocerámica y tire lentamente a lo largo de la interseccion.
13.Deje que se endurezca la silicona
hasta el día siguiente.
Retire con cuidado la silicona que so-
14.
bresalga con una cuchilla de afeitar.
15.Limpie en profundidad la vitrocerámica.
Vuelva a colocar los listones Frontline
16.
.
Resumen de todas las anchuras del aparato
180 mm
Extractor de mesa
360 mm
Placa vitrocerámica de cocción con
2 zonas de cocción por radiación
Placa vitrocerámica de cocción con
2 zonas de cocción por inducción
Encimera de gas con 2 quemadores
Grill
Grill/freidora
Wok
580 mm
Placa vitrocerámica de cocción con
4 zonas de cocción por radiación
Encimera de gas con 4 quemadores
720 mm
Placa vitrocerámica de cocción con
4 zonas de cocción por radiación
Placa vitrocerámica de cocción con
4 zonas de cocción por inducción
Encimera de gas con 4 quemadores
Page 38
38 electrolux
Placa de características
ELECTROLUX
230 V2,3 kW
59 FED 23 KO
941 177 718
50 Hz
EHF36000U
Page 39
garantía/servicio postventa electrolux 39
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
–Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
–Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
–Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
–Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
–La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
–La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
–Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Puede comprar recambios y accesorios on-line
entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
Page 40
40 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no
afectan a los derechos que le correspondan por
ley.
Page 41
www.electrolux.com
ptb
Albania
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lithuania +3702780607
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim, Istanbul
+7 495 937 7837
garantía/servicio postventa electrolux 41
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ
„Олимпик“
Page 42
42 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:.....................................
PNC:.....................................
Nº S:.....................................
Page 43
Page 44
www.electrolux.com
www.electrolux.es
374 478 005-M-081107-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.