AEG EHE30200X User Manual [pt]

Page 1
Português
Para a sua segurança
Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou utilização do aparelho. É bastante importante a conservação deste manual de instruções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.
Instalação
z Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação do
aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas em vigor.
z É perigoso alterar as características do aparelho. z Logo após ter removido da placa todo o material que
z O fabricante declina toda a responsabilidade em caso
de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.
Crianças
z Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Assegure-se que as crianças não se aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo.
z Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do
aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.
z Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou
pessoas com diminuídas capacidades físicas ou mentais ou cuja falta de experiência e conhecimento as impeça de utilizar o aparelho em segurança ou sem supervisão de uma pessoa responsável que possa assegurar a sua correcta utilização.
Durante a Utilização
z Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar
alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
Service
z Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho. As
reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem causar danos ou mau funcionamento. Contacte com o concessionário mais próximo da sua residência e aceite apenas peças originais.
Ambiente
z Todo o material utilizado para o transporte e embalagem
do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
z Os aparelhos danificados não devem ser utilizados.
Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.
z O símbolo no produto ou na embalagem indica
que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Estas instruções são apenas válidas para os países de destino cujos símbolos figuram na capa do livro de instruções e sobre o aparelho.
z Verifique sempre que todos os comandos estão na
posição de desligado, quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
z Se usar uma tomada de corrente próxima do forno,
certifique-se que os cabos de outros electrodomésticos que está a utilizar, não toquem algumas das zonas mais quentes do forno.
z Caso se verifique um mau funcionamento do aparelho,
desligue-o da tomada de corrente.
z Antes das operações de manutenção ou limpeza,
desligar o aparelho da tomada de corrente.
Guia p ara uso do Manual de Instruções
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para guiá-lo através das instruções
Instruções de Segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
))
)
))
Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
21
Page 2
Índice
Para o utilizador
Para a sua segurança 21 Desçricão do aparelho 22 Antes da primeira utilização 22 Instruções para o utilizador 23 Conselhos prácticos 23 Limpeza e manutenção 24 Assistência Técnica e Peças Originais 24 Garantia/Assistência Técnica 28 Garantia Europeia 28
Para o técnico instalador
Características técnicas 24 Instruções para o técnico instalador 25 Ligação eléctrica 25 Encastre nos móveis de cozinha 26
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as seguintes Directivas da CEE:
· 2006/95 (Directiva sobre baixas voltagens)
· 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
· 93/68 (Directivas Gerais) e alterações seguintes.
Possibilidade de encastrar 27
Desçricão do aparelho
1
2
3
4
1 Disco eléctrico - Ø 180 mm 1,5 kW 2 Disco eléctrico - Ø 145 mm 1,0 kW 3 Manípulos de comando dos discos eléctricos 4 Indicador luminoso do funcionamento dos discos
5
Antes da primeira utilização
Na primeira ligação, pode-se produzir um odor desagradável provocado por resíduos do fabrico, o que é absolutamente normal. Antes da primeira utilização, os discos devem ser aquecidos vazíos. Rode o manípulo do disco para a posição "6" e deixe o disco eléctrico vazío a funcionar por, aproximadamente, 10 minutos.
22
Page 3
Instruções para o utilizador
Disco eléctrico
De acordo com as necessidades de cozedura, o disco eléctrico pode ser regulado em sete posições diferentes, que se obtêm tanto com a rotação no sentido dos ponteiros do rélogio, como no sentido inverso.
Na posição "6" há o máximo fornecimento de calor, na posição "0" o disco está desligado.
Efectuar un aquecimento prévio com o manípulo na posição “6”. Depois é só regular o disco segundo a necessidade.
Durante a cozedura, quando se utilizam óleos e outras gorduras, é necessário estar atento, pois ao entornarem podem incendiar-se.
Posição
1
2
3
4 5 6
Cozedura de legumes, verdes ou de peixe.
Cozedura de batatas (em vapor), sopas, grão de bico, feijão
Para continuar a cozedura de grandes quantid. de alimentos, minestroni
Estufar (médio) Estufar (forte) Tostar ou ferver em pouco tempo
Indicador luminoso do funcionamento dos discos
A luz acende-se sempre que o manípulo do disco é rodado para lá da posição "0".
Conselhos prácticos
Para uma maior duração do disco e para um melhor aproveitamento da energia eléctrica, aconselha-se a que se tomem as seguintes precauções:
- usar apenas panelas de fundo plano (chato) e de diâmetro não superior do disco (Fig. 1 e 2);
- evitar que o líquido a ferver transborde da panela para o disco;
- nunca deixar o disco ligado sem a panela, ou com uma panela esburacada, e não utilizar o disco para aquecer o ambiente;
- ligar o disco só depois de ter colocado a panela;
- para evitar danos por causa da formação de humidade, não colocar frigideiras acabadas de lavar sobre o disco, e nem sequer deixar arrefecer panelas quentes.
23
Page 4
Limpeza e manutenção
Antes de qualquer operação desligar o aparelho da electricidade.
Este equipamento não pode ser limpo com vapor ou com uma máquina de limpeza a vapor.
Para uma maior duração no tempo deste aparelho é necessário realizar frequentemente uma limpeza geral, tomando atenção aos seguintes aspectos:
z Lavar as partes de esmalte com água tépida e
detergente, não usar produtos corrosivos que podem danificar.
z Passar bem por água as partes em aço inox e secar
com um pano macio.
z Para as nódoas difíceis usar um detergente normal,
não corrosivo, ou produtos específicos que se encontram facilmente no mercado.
z Não é aconselhável usar productos abrasivos ou àcidos
(ex.: lexívia).
z Limpar o disco eléctrico com um pano húmido e olear
levemente com um pouco de óleo. Estas operacões devem ser feitas quando o disco ainda se encontra morno.
Assistência Técnica e Peças Originais
Este aparelho, ao salir da fábrica, foi ensaiado e afinado pelos especialistas por forma a dar os melhores resultados em funcionamento. Qualquer reparação ou afinação que pareça necessária, deve ser feita com o máxima cuidado e atenção. Por este motivo, recomendamos que se dirija ao Concessionário que efectuou a venda, ou a nosso Cen­tro de Assistância mais próximo, especificando quais as anomalias e qual o modelo que adquiriu.
As Peças Originais aprovadas pelo fabricante do aparelho e possuidoras deste simbolo, encontram-se apenas disponíveis nos Centros de Assistência ou em lojas de peças autorizadas.
Características técnicas
Potência dos discos eléctricos
Disco eléctrico - Ø 180 mm 1,5 kW Disco eléctrico - Ø 145 mm 1,0 kW Potência Total Máxim 2,5 kW Tensão de alimentação 230 V 50 Hz
24
Dimensões do corte
Largura 270 mm. Profundidade 490 mm.
Page 5
Instruções para o técnico instalador
As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, devendo ser seguidas e utilizadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve ser instalado correctamente em conformidade com as normas vigentes. Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho desligado da corrente.
Neutro
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DECLINA TODA A RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO QUE NÃO ESTEJA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.
Fig. 1
Fase
Terra (amarelo/verde)
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica deve ser efectuada conforme as normas e leis em vigor.
Antes de efectuar a ligação, confirme se:
- A tensão da rede coincide com a do aparelho.
- O dijuntor suporta a carga eléctrica do aparelho (ver etiqueta de características)
- A alimentação eléctrica efectua-se através de uma tomada de terra, seguindo as normas vigentes.
- A tomada e o dijuntor respectivo, são de fácil acesso após a placa instalada.
Ligar o cabo de alimentação a uma ficha adequada para a potência máxima da placa e para a tomada da instalação.
Assegure-se que possui uma tomada com terra em condições. Se deseja a ligação directa à rede, é necessário interpôr entre o aparelho e a rede, um interruptor automático com uma abertura mínima, entre contactos de 3 mm, dimensionada à carga e conforme as normas em vigor. O cabo de terra amarelo/verde, não deverá ser interrompido pelo interruptor. O cabo de fase de côr castanha (que vém do do terminal ‘L’, da caixa de ligações), deve ser ligado à fase da rede de alimentação. O cabo de alimentação deve posicionar-se, por forma a que nenhum ponto do mesmo atinja uma temperatura a 50º acima da temperatura ambiente.
Fig. 2
Fig. 3
FO 0257
Substituição do cabo de alimentação
Em caso de ser necessária a substituição do cabo de alimentação, dever-se-á utilizar cabo do tipo H05 RR-F ou H05V2V2-F T90, adaptado à carga e à temperatura do local de funcionamento, sendo igualmente necessário que o fio de terra amarelo/verde seja 2 cm mais largo que os fios de fase e neutro (Fig. 1).
A ligação do cabo de alimentação aos bornes é do tipo "Y", isto é, o cabo flexível só pode ser substituido através dum instrumento especial que só o técnico assistente tem. Para abrir a tampa da caixa de bornes e ter acesso aos bornes de ligação, proceda de seguinte forma:
1. Inserir a ponta da chave de parafusos na saliência lateral dos bornes;
2. Pressionar ligeiramente e fazer força para cima (Fig.2)
Uma vez concluida a ligação, testar os elementos do aquecimento fazendo-os funcionar durante 3 minutos.
25
Page 6
Encastre nos móveis de cozinha
Fig. 4
510
290
As dimensões estão indicadas en millimetros
Estas placas estão previstas para encastrar em móveis de cozinha por módulos, tendo uma profundidade entre 550 e 600 mm e características apropriadas.
Estas placas estão projectadas de modo a ser encastradas em um móvel cujas paredes não superior, em altura, à la superficie de trabalho.
Uma eventual pared lateral, direita ou esquerda, superior em altura à la superficie de trabalho, deve estar à 100 mm mínimo do corte para encastrar.
Armários ou chaminés de aspiração estar a 650 mm no mínimo da placa de cozedura
Dimensões (Fig. 4)
Fixação
As placas de encastrar podem ser montadas num móvel que tenha uma abertura para encastrar das dimensões que estão illustradas na Fig. 5.
1. Antes de montar a placa no corte respectivo na
))
)
))
parte superior do móvel, posicionar a guarnição de vedação que é fornecida sobre os rebordos do corte, tendo cuidado para que os extremos se unam sem se encaixarem.
2. Colocar a placa no corte,verificando se está bem centrada.
3. Fixar a placa no móvel com os encaixed próprios (Fig. 6)
4. A pressão dos parafusos é suficiente para o encaixe, e caso se exceda, a guarnição pode até mesmo ser facilmente retirada.
Para um óptimo posicionamento de uma série de placas "dominó" de 30 cm, lado a lado, num único corte na bancada, encontra-se à disposição um kit de instalação. O kit pode ser comprado non nossos Centros de Assistência. As instruções para a sua montagem encontra-se dentro da embalagem do kit.
Fig. 4
Guarnição
FO 0199
Fig. 5
26
Page 7
Possibilidade de encastrar
Sobre o móvel base com porta
É necessário que na construção do móvel, tenham sido tomadas as devidas precauções de modo a evitar possíveis contactos com a caixa da placa depois de aquecida. A solução que se aconselha, a fim de evitar este inconveniente, está ilustrada na Fig. 7. O painel, que está debaixo da placa, deve ser facilmen­te removível, a fim de permitir que se bloqueie e desbloqueie a placa de acordo com as exigências da assistência técnica.
Sobre o móvel base com forno
O espaço vazio deve ter as dimensões descritas na Fig.5, e deve estar munido de suportes para permitir uma ventilação eficaz. A fim de evitar aquecimentos excessivos deve fazer-se a instalação como está nas Fig. 8 e 9. Devido a motivos eléctricos, as ligações eléctricas da placa e do forno devem ser feitas separadamente. Assim, facilitar-se-á também a extracção do forno.
As dimensões estão indicadas en millimetros
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FO 2044 FO 2041 FO 2042
a) Painel do móvel desmontável b) Espaço útil para eventuais ligações
27
Page 8
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial. ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H-13H e das 14H-17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE ; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água,
ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas). Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados em baixo, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
· A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
· A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
· A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
· O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
· O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
28
Page 9
29
Loading...