AEG EHD90230P User Manual

notice d'utilisation bruksanvisning manual de instrucciones bruksanvisning user manual

Table de cuisson vitrocéramique à induction Glasskeramisk induksjonskoketopp

Placa vitrocerámica de inducción Glaskeramisk induktionshäll Ceramic glass induction hob

EHD90230P

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Partagez notre imagination sur www.electrolux.com

SOMMAIRE

Consignes de sécurité

2

Instructions d'installation

3

Description de l'appareil

5

Notice d'utilisation

6

Conseils utiles

9

Entretien et nettoyage

11

En cas d'anomalie de fonctionnement

12

En matière de protection de

 

l'environnement

13

Sous réserve de modifications

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.

Avertissements importants

Avertissement Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.

Sécurité des enfants

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.

Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !

Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.

Avertissement La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.

Utilisation

Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil

(sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.

Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.

Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.

Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.

Avertissement Danger d'incendie !

Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.

Utilisation

Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.

N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.

Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.

Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.

Comment éviter d'endommager l'appareil

Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface vitrocéramique.

N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.

Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson.

Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez

electrolux 3

pas ces dernières en fonctionnement sans récipient.

Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.

Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de travail et à l'avant de l'appareil pour la ventilation.

Avertissement Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Avant d'installer l'appareil , notez le numéro de série qui figure sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.

 

 

 

EHD90230P

949 594 167 01

 

 

58 GCD E2 AU

220-240 V 50-60 Hz Induction 6,9 kW

 

 

 

 

6,9 kW

ELECTROLUX

Avertissement importants

Avertissement Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.

Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces de rechange certifiées constructeur.

Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.).

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils ! La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil.

Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.

Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.

N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.

4 electrolux

Avertissement Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.

La borne d'alimentation est sous tension.

Mettez la borne d'alimentation hors tension.

Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.

Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.

Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.

Le câble ne doit pas être tendu.

En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB- F Tmax 90°C (ou plus).

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus).

Montage

Veuillez vous adresser au Service Aprèsvente.

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.

Mise en place du joint

Nettoyez la zone de la découpe du plan de travail.

Collez le joint d'étanchéité sur le bord inférieur de la surface de cuisson, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne l'étirez pas. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (prévoyez quelques mm en plus), appuyez fermement sur les deux extrémités en même temps.

min. 500 mm

min.

 

50 mm

min.

 

 

50 mm

min. 5 mm

 

R 5mm

600mm

=

380+1mm 880+1mm

 

 

=

 

 

electrolux 5

 

min.

 

25 mm

min.

min.

5 mm

20 mm

 

min. 38 mm

min. 5 mm

En cas d'utilisation d'un boîtier de protection (accessoire complémentaire), il n'est pas nécessaire de prévoir un espace de ventilation frontal de 5 mm et un revêtement de fond de protection audessous de l'appareil.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Agencement de la table de cuisson

1

 

2

 

3

4

1Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W

2Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W

3Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W

4Bandeau de commande

6 electrolux

Description du bandeau de commande

1

 

 

 

3

 

 

4

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

11

10

9

8

Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.

 

Touche sensitive

 

Fonction

1

2

3

4Voyants du minuteur des zones de cuisson

5Affichage du minuteur

6Voyants du niveau de cuisson

7

8

9bandeau de commande

10 /

11

12

+ un chiffre dans l'affichage du minuteur, indique une anomalie de fonctionnement.

Voyant de chaleur résiduelle

Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !

Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de cuisson

Activation et désactivation de la fonction de verrouillage des touches ou de la Sécurité enfants

Activation de la fonction Booster

Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée

Affichage de la durée en minutes

Affichage du niveau de cuisson

indique ce qui suit :

absence d'ustensile sur la zone de cuisson

le récipient de cuisson n'est pas adapté

l'arrêt de sécurité est activé

Affichage indiquant que la zone de cuisson est encore chaude

Pour régler le niveau de cuisson

Augmentation ou diminution de la durée

Sélection d'une zone de cuisson

Activation et désactivation de la fonction STOP+GO

Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer légèrement la table vitrocéramique.

NOTICE D'UTILISATION

Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt

Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.

Dispositif d'arrêt de sécurité

La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :

toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt.

vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la table de cuisson.

vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Un signal sonore retentira tant que vous n'aurez pas enlevé l'objet.

Durée du dispositif d'arrêt de sécurité

electrolux 7

en cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Avant de réutiliser la table de cuisson, laissez refroidir la zone de cuisson.

vous utilisez des récipients qui ne sont pas adaptés. s'allume et, 2 minutes après, la zone de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt.

vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de

cuisson ou modifié le niveau de cuisson. Après un certain temps s'allume et la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau.

Niveau de cuis-

1-2

3-4

 

5

 

6-9

son

 

 

 

 

 

 

Se met à l'arrêt

6 heures

5 heures

 

4 heures

 

1,5 heure

après

 

 

 

 

 

 

Niveau de cuisson

Appuyez sur le bandeau de commande sur le niveau de cuisson souhaité. Les voyants du niveau de cuisson s'allument.

Fonction de démarrage automatique de la cuisson

Avec la fonction de démarrage automatique, la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un certain temps puis passe automatiquement au niveau de cuisson souhaité.

Appuyez sur . Le voyant clignote. Réglez le niveau de cuisson (de 1 à 8). Le voyant du niveau de cuisson s'allume. Le voyant situé au dessus de s'allume et s'éteint au bout d'un certain temps.

La durée de fonctionnement de la cuisson automatique dépend du niveau de cuisson sélectionné.

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

Activation/désactivation de la fonction Booster

La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster est activée pendant une durée maximum de 10 minutes.

La zone de cuisson revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson maximum

(9). Pour l'activer, appuyez sur, le voyant situé au dessus s'allume. Pour la désactiver, appuyez sur un niveau de cuisson (1-9).

8 electrolux

Gestion du niveau de puissance

Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Booster attribue la puissance maximale à l'une des zones de cuisson de la paire et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone au minimum. L'écran de la zone correspondante affiche plusieurs valeurs en alternance.

Utilisation du minuteur

Minuteur progressif

Utilisez le minuteur progressif pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pendant une cuisson.

Réglez le minuteur après avoir sélectionné la zone de cuisson.

Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après le réglage du minuteur.

Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.

Utilisation du minuteur progressif : ap-

puyez sur du minuteur pour régler la durée ( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote plus lentement, le décompte de la durée est activé.

Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.

Modification de la durée du minuteur progressif : sélectionnez la zone de cuis-

son avec et appuyez sur ou .

Arrêt du minuteur :

sélectionnez la zo-

ne de cuisson avec

. Appuyez sur

 

.

 

Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour mettre à l'arrêt, vous pouvez aussi appuyer sur et en même temps.

Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson s’éteint.

Désactivation du signal sonore : appuyez sur

CountUp Timer (Minuteur progressif)

Utilisez la fonction CountUp Timer pour contrôler le temps de fonctionnement de la zone de cuisson.

Sélection de la zone de cuisson (si

plus d'une zone en cours d'utilisation) : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.

Activation de la fonction CountUp Ti-

mer : appuyez sur du minuteur, s'allume. Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote plus lentement, le décompte est progressif, l'affichage alterne entre et la durée écoulée (minutes)

Contrôle du temps écoulé : sélectionnez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps écoulé.

Désactivation du CountUp Timer: sé-

lectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur ou pour désactiver le minuteur. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.

Compte-minutes

Vous pouvez vous servir du minuteur comme sablier lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson. Appuyez sur . Appuyez sur ou du minuteur pour régler la durée. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.

Désactivation du signal sonore : appuyez sur

STOP+GO

La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud.

Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours .

n’interrompt pas le minuteur.

Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le voyant s'allume.

Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume.

Verrouillage

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à l'exception de la touche . Ce qui permet d'éviter une modification involontaire du niveau de cuisson par exemple. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le voyant s'allume.

Le minuteur reste allumé.

Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur . Le voyant de contrôle s’éteint. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.

Le dispositif de sécurité enfants

Ce dispositif empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.

Activation de la Sécurité enfants

Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.

Appuyez sur pendant 4 secondes. Le voyant s'allume.

Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec .

Désactivation de la Sécurité enfants

Mettez la table de cuisson en fonctionne-

ment avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Le voyant de contrôle s'éteint.

Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec .

Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson

Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Le voyant s'allume.

electrolux 9

Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson.

Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt avec , la Sécurité enfants est de nouveau activée.

OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)

Désactivation des signaux sonores

Mettez l'appareil à l'arrêt.

Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est activé. Appuyez sur , s'allume, le signal sonore est désactivé.

Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émet des signaux sonores uniquement dans les circonstances suivantes :

quand vous appuyez sur

quand le minuteur arrive en fin de course

quand le décompte se termine

quand vous posez un objet sur le bandeau de commande.

Activation des signaux sonores

Mettez l'appareil à l'arrêt.

Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est désactivé. Appuyez sur , s'allume. Les signaux sonores sont activés.

CONSEILS UTILES

Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.

Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction

Important Les zones de cuisson à induction génèrent un champ électromagnétique qui génère à son tour

une chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients de cuisson.

Matériaux des ustensiles de cuisson

adapté : un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux différents (conseillé par les fabricants).

10 electrolux

non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.

Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si

... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone réglée à la puissance maximum..

... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.

Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation.

Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de cuisson.

Bruits de fonctionnement

Si vous entendez

un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").

un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").

un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.

un cliquètement : en cas de commutations électriques.

un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.

Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon fonctionnement.

Économie d'énergie

• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.

Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.

Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.

Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson utilisée.

Öko Timer (Minuteur Eco)

Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson.

Exemples de cuisson

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.

 

Ni-

adapté à :

Durée

 

Conseils

 

veau

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

cuis-

 

 

 

 

 

son

 

 

 

 

 

 

-1

Conserver les aliments cuits au chaud

Selon

 

Couvrir les aliments

 

 

 

 

besoin

 

 

1-2

 

sauce hollandaise, faire fondre : beurre,

5-25 min

 

Remuer de temps en temps

 

 

 

chocolat, gélatine

 

 

 

1-2

 

Solidifier : omelettes, œufs au plat

10-40

 

Couvrir pendant la cuisson

 

 

 

 

min

 

 

2-3

 

riz et plats à base de riz. Cuisson de pe-

25-50

 

Ajouter au moins deux fois plus

 

 

 

tites quantités de pomme de terre ou de

min

 

d'eau que de riz. Remuer car les ali-

 

 

 

légumes à la vapeur. Réchauffage des

 

 

ments à base de lait se séparent du-

 

 

 

plats cuisinés

 

 

rant la cuisson

3-4

 

Faire cuire à la vapeur les légumes, le

20-45

 

Ajouter quelques cuillères à soupe

 

 

 

poisson à l'étuvée, la viande

min

 

de liquide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electrolux 11

 

 

 

 

 

Ni-

adapté à :

Durée

 

Conseils

veau

 

 

 

 

de

 

 

 

 

cuis-

 

 

 

 

son

 

 

 

 

4-5

Faire bouillir des pommes de terre

20-60

 

Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g

 

 

min

 

de pommes de terre

4-5

Cuisson de grandes quantités d'ali-

60-150

 

Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus

 

ments, ragoûts et soupes

min

 

les ingrédients

6-7

Cuisson à feu doux : des escalopes,

Selon

 

Retourner à mi-cuisson

 

des cordons bleus de veau, des côtelet-

besoin

 

 

 

tes, des rissolettes, des saucisses, du

 

 

 

 

foie, des œufs, des crêpes, des beignets

 

 

 

7-8

Cuisson à température élevée des pom-

5-15 min

 

Retourner à mi-cuisson

 

mes de terre rissolées, côtelettes de fi-

 

 

 

 

let, steaks

 

 

 

9

Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf

 

en daube), cuisson des frites

 

 

 

 

 

 

 

 

La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes d'eau.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.

Avertissement Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.

Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.

Retrait des salissures :

1.Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastiques et aliments

sucrés. En cas de non-respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.

Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez : les cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier inoxydable.

2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.

3.Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.

12 electrolux

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Anomalie

Vous ne réussissez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.

Un signal sonore retentit (6x) et l'appareil se met automatiquement à l'arrêt ou un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt.

Le voyant indicateur de chaleur résiduelle ne s'allume pas.

Un signal sonore retentit et l'appareil se remet en fonctionnement et à l'arrêt. Au bout de 5 secondes, un signal sonore retentit de nouveau.

Alternance des niveaux de cuisson

s'allume

et un chiffre s'allument.

s'allume

Cause possible et solution

Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.

Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande

La Sécurité enfants ou la fonction est activée. Voir le chapitre Utilisation de l'appareil.

Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.

Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives.

La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel au Service Après-vente.

Vous avez recouvert . Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.

Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Voir le chapitre Dispositif de gestion de la puissance.

Aucun ustensile de cuisine sur la zone de cuisson. Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson.

Le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utilisez des récipients de cuisson appropriés.

Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone de cuisson. Choisissez une zone de cuisson plus petite.

Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt et remettez-le en fonctionnement.

La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. Mettez la zone de cuisson à l'arrêt. Remettez la zone de cuisson en fonctionnement.

Erreur du système électronique.

Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation.

Mettez de nouveau sous tension. Si s'affiche de nouveau, faites appel au Service Après-vente.

Une erreur du système électronique s'est produite parce que vous avez utilisé un récipient vide ou pas adapté à la zone de cuisson. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé.

Mettez l'appareil à l'arrêt. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone de cuisson en fonction-

nement. doit disparaître, le voyant de chaleur résiduelle reste allumé. Laissez refroidir le récipient et consultez le chapitre "Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction".

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.

electrolux 13

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec

les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Emballage

Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

14 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com

INNHOLD

Sikkerhetsinformasjon

14

Nyttige tips og råd

20

Installasjonsanvisninger

15

Stell og rengjøring

22

Produktbeskrivelse

17

Hva må gjøres, hvis...

22

Brukerveiledning

18

Miljøvern

23

Med forbehold om endringer

SIKKERHETSINFORMASJON

For at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvisningen nøye før apparatet installeres. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også hvis du selger det eller flytter. Den som bruker apparatet må være godt kjent med sikkerhetsfunksjonene og hvordan apparatet betjenes.

Generelt om sikkerhet

Advarsel Personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse, eller som mangler erfaring og kunnskaper om bruken, må ikke bruke apparatet. De må ha tilsyn og gis instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

Barns sikkerhet

Dette apparatet skal kun brukes av voksne. Hold tilsyn med barn, slik at de ikke leker med apparatet.

Hold all emballasje utenfor barns rekkevidde. Det er fare for kvelning.

Hold barn borte fra apparatet når det er koplet inn.

Advarsel Aktiver barnesikringen for å hindre at små barn og husdyr kan komme til å aktivere apparatet.

Sikkerhet under bruk

Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra apparatet før første gangs bruk.

Still kokesonene på "av" etter hver bruk.

Forbrenningsfare! Ikke legg metallgjenstander, som f.eks. bestikk eller grytelokk på kokefeltet, fordi de kan bli varme.

Brukere med pacemaker må holde overkroppen minst 30 cm fra induksjonskokesonene når de er slått på.

Advarsel Brannfare! Overopphetet fett og olje kan ta fyr veldig raskt.

Riktig bruk

Ha alltid tilsyn med apparatet under bruk.

Apparatet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger!

Ikke bruk apparatet som arbeidplate, og ikke oppbevar ting på den.

Ikke plasser eller oppbevar svært brennbar væske eller materiale, eller smeltbare gjenstander (laget av plast eller aluminium) på eller i nærheten av apparatet.

Vær forsiktig når du kopler apparatet til stikkontakter som befinner seg nær apparatet. Ikke la ledninger komme borti apparatet eller varme kokeredskaper. Påse at ledningene ikke floker seg.

Slik unngår du skade på apparatet

Hvis gjenstander eller kokeredskaper faller ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet.

Kokeredskap av støpt jern, støpt aluminium eller med skadde bunner kan skrape den glasskeramiske overflaten hvis de skyves over den.

Ikke la kokeredskaper tørrkoke, for å unngå skade på kokeredskapet og den glasskeramiske overflaten.

Bruk aldri kokesonene med tomt kokeredskap eller uten kokeredskap.

Ikke dekk til deler av apparatet med aluminiumsfolie.

Ikke dekk til ventilasjonsåpningen, som må være 5 mm mellom arbeidsbenken og oversiden av enheten under den.

electrolux 15

Advarsel Hvis det er sprekk i overflaten, må strømforsyningen

kobles fra for å unngå elektrisk støt.

INSTALLASJONSANVISNINGER

Før du monterer koketoppen bør du notere serienummeret (Ser. Nr.) som står på typeskiltet. Typeskiltet finner du på den nedre delen av koketoppen.

 

 

 

EHD90230P

949 594 167 01

 

 

58 GCD E2 AU

220-240 V 50-60 Hz Induction 6,9 kW

 

 

 

 

6,9 kW

ELECTROLUX

Sikkerhetsanvisninger

Advarsel Dette må du lese! Kontroller at apparatet ikke er skadet

under transport. Ikke kople til et skadet apparat. Hvis nødvendig, snakk med leverandøren.

Kun en autorisert servicetekniker kan installere, kople til eller reparere dette apparatet. Bruk kun originale reservedeler. Innbygningsprodukter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede skrog og arbeidsbenker som oppfyller standardene. Ikke modifiser eller endre spesifikasjonene på dette produktet. Fare for personskade eller skade på apparatet.

Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elektrik osv.)!

Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter!

Monter berøringsbeskyttelse. Ved montering av skuff direkte under koketpooen skal det for eksempel monteres beskyttelsesplate!

Beskytt kantene på arbeidsbenken mot fuktighet med en tetningslist som passer!

Apparatet må forsegles til arbeidsbenken uten mellomrom, med en tetningslist som passer!

Beskytt bunnen av apparatet mot damp og fuktighet, f.eks. fra en oppvaskmaskin eller ovn!

Ikke installer apparatet ved siden av en dør eller under et vindu! Ellers kan varme kokeredskaper skyves av platetoppen når dører og vinduer åpnes.

Advarsel Fare for personskade pga. elektrisk strøm. Følg anvisningene om elektrisk tilkopling nøye.

Nettilkoplingsklemmen er strømførende.

Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnettet.

Montér forskriftsmessig for å sikre berøringsbeskyttelse.

Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.

Klemmeforbindelsene skal utføres av en kvalifisert elektriker.

Monter strekkavlaster for kabelen.

Bruk riktig strømledning av type H05BB- F Tmaks 90°C (eller høyere) for enkelfase- eller tofaseforbindelser.

En skadet strømledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F Tmaks 90°C; eller høyere. Snakk med ser-

viceavdelingen.

Apparatet må ha en enhet i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å kople apparatet fra hovedstrømmen ved alle poler med en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.

Du må ha korrekte isoleringsenheter: ledningsbeskyttende strømbrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.

Anbringe tetningslimbåndet.

Rengjør arbeidsplaten i utskjæringsområdet.

Lim tetningslimbåndet på undre kant av platetoppen langs den ytre kanten av glasskeramikken. Tetningslimbåndet skal ikke stikke ut over kanten. De skjøtene skal være midt på siden. Når de er skåret til ønsket lengde (legg til noen mm), trykker du de to endene sammen.

AEG EHD90230P User Manual

16 electrolux

Montering

min. 500 mm

min. 50 mm

min. 5 mm

R 5mm

=

380+1mm

min. 50 mm

600mm

880+1mm

=

 

min.

 

25 mm

min.

min.

5 mm

20 mm

 

min. 38 mm

min. 5 mm

Hvis du bruker beskyttelsessettet ProBox (tilleggsutstyr), er 5 mm ventila-

sjonsåpning og annen deleplate mellom skuff og koketopp unødvendig.

electrolux 17

PRODUKTBESKRIVELSE

Oversikt over koketoppen

 

1

 

2

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

1Induksjonskokesone 2300 W med Po- wer-funksjon på 3200 W

2Induksjonskokesone 2300 W med Po- wer-funksjon på 3200 W

3Induksjonskokesone 2300 W med Po- wer-funksjon på 3200 W

4Betjeningspanel

Oversikt over betjeningspanelet

1

 

2

 

 

3

 

 

4

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

11

10

9

8

Bruk sensorfeltene for å betjene koketoppen.

1

2

3

4

5

6

7

sensorfelt

 

funksjon

 

 

slår koketoppen på og av

 

 

 

 

 

aktiverer og deaktiverer tastelåsen eller barnesikrin-

 

 

gen

 

 

aktiverer effektfunksjonen

 

 

 

tidsurindikatorer for kokesonene

 

viser hvilken sone tiden er innstilt for

 

 

 

tidsurdisplay

 

viser tiden i minutter

 

 

 

en effektrinnindikator

 

viser effekttrinn

 

 

 

viser at:

det ikke er noen kokekar på varmesonen

kokekaret ikke er av riktig type

den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktiv

18 electrolux

sensorfelt

8

9betjeningslinje

10 /

11

12

+nummer i displayet for tidsur viser at det foreligger en feilfunksjon.

Restvarmeindikator

Advarsel Forbrenningsfare pga. restvarme!

funksjon

viser at kokesonen fremdeles er varm

innstilling av effekttrinn

øker eller reduserer tiden

velger kokesone

aktiverer og deaktiverer STOP+GO

Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret.

BRUKERVEILEDNING

På og Av

Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere apparatet.

Automatisk utkopling

Funksjonen slår komfyrtoppen av automatisk hvis:

alle kokesonene er av.

du ikke stiller inn et effekttrinn etter at du har slått komfyrtoppen på.

du dekker et sensorfelt med en gjenstand (en gryte, en klut, osv.) i mer enn 10 se-

Tider for automatisk utkopling

kunder. Lydsignalet høres til du fjerner gjenstanden.

komfyrtoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle koker tørr). Før komfyrtoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde.

du bruker feil kokeredskap. vises og etter 2 minutter deaktiveres kokesonen automatisk.

du ikke deaktiverer en kokesone eller endrer effekttrinn. Etter en stund vises og komfyrtoppen deaktiveres. Se tabellen.

Effekttrinn

1-2

3-4

 

5

 

 

6-9

Slår seg av etter

6 timer

5 timer

 

4 timer

 

 

1,5 timer

Effekttrinn

 

Automatisk oppvarming

 

Den automatiske oppvarmingsfunksjonen innstiller høyeste effekttrinn en stund, og går så tilbake til nødvendig trinn.

Pek på . Indikatoren blinker. Still inn effekttrinn (1-8). Indikatoren for effekttrinnet tennes. Indikatoren over tennes, og slår seg av igjen etter en stund.

Den automatiske oppvarmingstiden varierer i forhold til forskjellige effekttrinn.

Berør betjeningslinjen ved effekttrinnet. Effekttrinnindikatorene tennes.

Loading...
+ 42 hidden pages