AEG EHD80300PS User Manual

Page 1
gebruiksaanwijzing
benutzerinformation
Inductiekookplaat
Induktions-Kochfeld
EHD80300PS
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com
INHOUD
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor uw eigen veiligheid en cor­recte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, al­vorens het apparaat te installeren. Be­waar deze instructies altijd bij het appa­raat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat.
ALGEMENE VEILIGHEID
Waarschuwing! Mensen (met inbegrip
van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
VEILIGHEID KINDEREN
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor ge­bruik door volwassenen. Kinderen moe­ten in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstik­king.
• Houd kinderen uit de buurt van het appa­raat als het aan staat.
Waarschuwing! Om te voorkomen dat kleine kinderen of dieren per ongeluk het apparaat inschakelen, adviseren wij de kinderbeveiliging te activeren.
Nuttige aanwijzingen en tips 10 Onderhoud en reiniging 11 Problemen oplossen 12 Milieubescherming 13
Wijzigingen voorbehouden.
VEILIGHEID TIJDENS HET GEBRUIK
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat, voor­dat u het in gebruik neemt.
• Schakel de kookzones na ieder gebruik uit.
• Gevaar voor brandwonden! Leg geen metalen voorwerpen, zoals bestek of deksels op de kookplaat; deze kunnen zeer heet worden.
• Gebruikers met geïmplanteerde pacema­kers moeten hun bovenlichaam op een afstand van ten minste 30 cm van inge­schakelde inductiekookzones houden.
Waarschuwing! Brandgevaar! Oververhitte vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen.
GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN
• Controleer het apparaat altijd tijdens ge­bruik.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik!
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Zet geen heet kookgerei op het bedie­ningspaneel om schade aan de elektroni­sche voorziening te voorkomen.
• Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of voorwerpen die kunnen smelten (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buurt van het apparaat.
• Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een stopcontact. Voorkom contact tussen elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voor-
Page 3
electrolux 3
kom dat elektrische verbindingen verstrikt raken.
VOORKOMING VAN BESCHADIGING VAN HET APPARAAT
• Het glaskeramische oppervlak kan be­schadigd raken als er voorwerpen op val­len.
• Kookgerei dat gemaakt is van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems, kunnen krassen veroorzaken op de glas­keramische plaat als deze over het op­pervlak worden geschoven.
• Laat kookgerei niet droogkoken, om schade aan het kookgerei en het glaske­ramische oppervlak te voorkomen.
• Gebruik de kookzones niet met lege pan­nen of zonder pannen erop.
MONTAGE-INSTRUCTIES
Noteer voor de installatie, het serie­nummer (ser. nr.) op het typepla­tje.Het typeplaatje van het apparaat
bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.
EHD80300PS
58 GBD C3 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Waarschuwing! Lees deze
voorschriften zorgvuldig door! Controleer of het apparaat tijdens het transport niet beschadigd is. Sluit geen beschadigd apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier. Alleen een geautoriseerde onderhouds­technicus kan dit apparaat installeren, aansluiten of repareren. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Inbouwapparaten mogen alleen wor­den gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. Wijzig de specificaties van het product of het product zelf niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat. De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt, die-
949 594 055 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
• Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het apparaat ook.
• Zet geen heet kookgerei op het display, ook wanneer het apparaat uit is. Gevaar voor verkleuring of beschadiging van het display. Er klinkt een geluid als er kook­gerei op het display staat.
• De ventilatieruimte van 5 mm tussen het werkblad en de voorzijde van het onder­liggende apparaat mag niet worden afge­dekt.
Waarschuwing! Als er een scheur in het oppervlak zit, haalt u de stekker uit het stopcontact om elektrische schokken te voorkomen.
nen in acht genomen te worden (veilig­heidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, vei­ligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)! Houd de minimumafstanden naar an­dere apparaten en units in acht! Tijdens de installatie moet een anti­stootbescherming zijn aangebracht, bijv. lades mogen alleen worden aan­gebracht als er onder het apparaat een beschermende vloer aanwezig is! De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten tegen vocht worden beschermd met een geschikte afdich­ting! Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het ap­paraat en het werkblad af te dichten! Bescherm de onderkant van het appa­raat tegen stoom en vocht, bijv. van een afwasmachine of oven! Installeer het apparaat niet naast deur­en of onder ramen! Anders kan het he­te kookgerei van de kookplaat worden gestoten, als de deuren of ramen wor­den geopend.
Waarschuwing! Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen nauwkeurig op.
Page 4
4 electrolux
• De netaansluiting staat onder stroom.
• Schakel de stroomtoevoer naar de net­aansluiting uit.
• Op de juiste wijze installeren om elektri­sche schokken te voorkomen.
• Loszittende en onvakkundig aangebrach­te stekkerverbindingen kunnen overver­hitting van de aansluiting veroorzaken.
• Laat de klemaansluitingen correct instal­leren door een gekwalificeerde elektri­cien.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt be­last door trekken.
• In het geval van een eenfase-aansluiting, moet het geschikte netsnoer van het type H05BB-F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt.
MONTAGE
• Vervang de beschadigde voedingskabel door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op met onze serviceafdeling.
Het apparaat moet met een poolschakelaar op een elektrisch circuit zijn aangesloten, met een contactopening van minstens 3 mm, zodat het apparaat te allen tijde uitge­schakeld kan worden. U dient te beschikken over de juiste isolatie­voorzieningen: stroomonderbrekers, zeke­ringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschake­laars en contactgevers.
min. 500mm
min. 50mm
min. 50mm
=
R 5mm
490
min. 5mm
600mm
+1
mm
750
+1
mm
=
Page 5
electrolux 5
min. 38 mm
min. 5 mm
min.
min. 25 mm
min. 5 mm
20 mm
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex­tra toebehoren
ventilatieruimte van 5 mm en de be­schermmat onder het apparaat niet no­dig. U kunt de beveiligingsdoos niet gebrui­ken als u het apparaat boven een oven installeert.
1)
), dan zijn de voorste
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
INDELING KOOKPLAAT
1 2
Inductiekookzone 2300 W met vermo-
1
gensfunctie 3200 W Inductiekookzone 2300 W met vermo-
2
gensfunctie 3200 W Inductiekookzone 2300 W met vermo-
3
gensfunctie 3200 W Bedieningspaneel
4
Inductiekookzone 2300 W met vermo-
5
345
gensfunctie 3200 W
1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leveran­cier.
Page 6
6 electrolux
INDELING BEDIENINGSPANEEL
5
4
3
2
1
6
47
8
9
Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Displays, indicatielampjes en geluiden geven aan welke functies worden gebruikt.
Sensorveld Functie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
De blokkering
het display toont de actieve functies
de bedieningsstrip Bedieningsknop brander
/ selecteer de instellingen
OK bevestigt de instelling
schakelt de kookplaat in en uit
schakelt de toetsblokkering of het kinderslot in en uit
schakelt in en uit STOP+GO
activeert Power Boost
selecteert de timer ( Automatische teller , Stroom­uit klok , Kookwekker )
DISPLAY
3
2
1
4 5 6
12
15:23
9:23
De kookzones
1
De toetsblokkering is ingeschakeld
2
functie is ingeschakeld
3
Automatische teller
4
Stroom-uit klok
7
5
Kookwekker
6
Kookwekker lampje
7
Page 7
De kookzone in het display Beschrijving
De kookzone wordt gebruikt. Boven: kookstand. Onder: de timer.
12
15:23
De binnenring geeft de resterende tijd van de Stroom-uit klok weer, in percent
Warmhoudfunctie / Stop+Go is ingeschakeld
Power Boost is ingeschakeld
P
Power Boost in werking
Boost
Zone wordt aangepast
6
Er staat geen kookgerei op de kookzone
?
electrolux 7
De automatische opwarmfunctie is actief
A
OptiHeat Control. Kookzone is uitgeschakeld. De afmeting en kleuren geven de restwarmte aan:
• Groot rood - er wordt nog gekookt
• Groot oranje - warmhouden
RESTWARMTE
Waarschuwing! Na kooksessie is de
kookzone nog heet. Gevaar voor brandwonden!
De inductiekookzones creëren de voor het koken benodigde warmte direct onder in
• Klein geel - nog heet
• Klein grijs - de kookzone is koud
het kookgerei zelf. Het keramische glas wordt opgewarmd door de restwarmte van het kookgerei.
Page 8
8 electrolux
BEDIENINGSINSTRUCTIES
IN- EN UITGESCHAKELD
Raak apparaat in- en uit te schakelen.
SCHAKELT DE OVEN UIT De functie schakelt de kookplaat
automatisch uit als:
• alle kookzones zijn uitgeschakeld.
• u de kookstand niet hebt ingesteld nadat
• u een of meer sensorvelden door voor-
Automatische uitschakeltijden
TAALKEUZE
Om de taal te wijzigen start u het apparaat met lecteer met de pijlen in het menu Taal. Druk
op OK om te bevestigen. Op het display wordt een lijst met talen weergegeven. Raak stellen. Druk op OK om te bevestigen.
TEMPERATUURINSTELLING
gedurende 1 seconde aan om het
u de kookplaat hebt ingeschakeld.
werpen hebt bedekt (een pan, doeken, enz.) langer dan 10 seconden. Het geluid
Temperatuurin-
stelling
Wordt uitge-
schakeld na
1-3 4-6 7-8 9-14
6 uur 5 uur 4 uur 1,5 uur
en selecteert u vervolgens OK. Se-
aan, of druk op om de taal in te
blijft klinken totdat u het voorwerp hebt weggenomen.
• de kookplaat raakt oververhit (bijv. wan­neer een pan droogkookt). Voordat u de kookplaat opnieuw gebruikt moet de kookzone zijn afgekoeld.
• u gebruikt ongeschikt kookgerei. ? gaat branden en na 2 minuten schakelt de kookzone automatisch uit.
• u hebt een kookzone niet uitgeschakeld of hebt de kookstand niet gewijzigd. Na enige tijd wordt de kookplaat uitgescha­keld. Zie tabel.
AUTOMATISCH OPWARMEN
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
Raak de bedieningsstrip aan bij de gewen­ste kookstand. Stel deze indien gewenst hoger of lager in. Laat niet los voordat de juiste kookstand is bereikt. Het display toont de kookstand en de teller start.
U kunt de gewenste kookstand sneller ver­krijgen als u de functie Automatisch opwar­men inschakelt. Deze functie schakelt even de hoogste kookstand in (zie grafiek) en verlaagt dan naar de gewenste kookstand. De functie Automatisch opwarmen starten voor een kookzone:
1.
Druk op
( in de cirkel verschijnt
op de display).
2. Raak onmiddellijk de gewenste kook-
stand aan. Na 3 seconden A in de cir-
kel verschijnt op de display. Wijzig de kookstand om de functie te stop­pen.
Page 9
electrolux 9
POWER BOOST IN- EN UITSCHAKELEN
Power Boost zorgt voor extra vermogen naar de inductiekookzones. Power Boost wordt maximaal 10 minuten geactiveerd. Daarna wordt de inductiekookzone auto­matisch teruggeschakeld naar de vorige of hoogste kookstand.
Om in te schakelen raakt u
aan. in de cirkel gaat branden. Naarmate de zone he­ter wordt, verandert de kleur van de cirkel. Raak een kookstand aan (1-14) om uit te schakelen.
VERMOGENSBEHEER
Het vermogensbeheer verdeelt het vermo­gen tussen twee kookzones die als een paar samenwerken (zie afbeelding). Power Boost zorgt voor een maximaal vermogen voor één kookzone in het kookpaar en ver­laagt automatisch de tweede kookzone tot een lager vermogen. Het display voor de verlaagde zone wisselt.
DE TIMER GEBRUIKEN
Er zijn 3 timerfuncties: Automatische teller , Stroom-uit klok en Kookwekker . Blijf om
de timerfunctie te selecteren
aanraken tot het indicatielampje van de benodigde functie gaat branden.
Automatische teller
Gebruik deze functie om in de gaten te houden hoelang de kookzone werkt. Het start automatisch en gaat aan onder de warmteinstelling in de kookzone op het dis­play.
Raak om de Automatische teller , te re-
setten
aan voor de Automatische tel-
ler . Selecteer vervolgens de kookzo­ne uit de lijst met pijlen en raak OK aan ter bevestiging.
Stroom-uit klok
Gebruik de Stroom-uit klok om in te stellen hoe lang de kookzone wordt gebruikt voor één kooksessie. Raak
tweemaal aan voor de Stroom-uit
klok . Selecteer vervolgens de kookzone uit de lijst met pijlen en raak OK aan ter beves­tiging. Stel de tijd in met de pijlen en raak OK aan ter bevestiging. Als de tijd is verlo­pen, schakelt de zone zichzelf uit.
Het geluidssignaal stoppen: aanraken
Kookwekker
Raak
driemaal aan voor de Kookwek­ker . Stel de tijd in met de pijlen. Het indica­tielampje Kookwekker gaat branden. Als de tijd is verstreken, klinkt er een geluidssig­naal.
Het geluidssignaal stoppen: aanraken
STOP+GO
functie stelt alle kookzones in actief
De zijn op Warmhouden instelling.
vergrendelt de bedieningsstrips.
Raak
aan om deze functie te starten.
Het symbool II gaat branden in de cirkel van de actieve kookzone. Wanneer er geen zones actief zijn, toont het display het bericht over de functie.
Raak
aan om deze functie te stop-
pen. De eerder ingestelde kookstand gaat branden.
BEDIENINGSPANEEL VERGRENDELEN/ONTGRENDELEN
U kunt het bedieningspaneel vergrendelen, maar niet
Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand tijdens een kooksessie per ongeluk wordt veranderd.
Raak om deze functie te starten Het symbool
gaat branden.
aan.
De timer blijft aan. Raak om deze functie te stoppen
aan. De kookstand die u eerder hebt ingesteld, wordt weergegeven.
Page 10
10 electrolux
Als u het apparaat stopt, stopt deze functie ook.
HET KINDERSLOT
Deze functie voorkomt het ongewenste ge­bruik van de kookplaat.
Het kinderslot starten
Raak zones uit zijn of wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Het display toont het bericht dat het kin­derslot actief is.
Schakel de kookplaat uit met
Kinderslot uitschakelen
Schakel de kookplaat in met
Raak
Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen voor een enkele kooksessie
Schakel de kookplaat in met
4 seconden aan wanneer alle
.
.
aan en vervolgens OK.
. Raak
en aan.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Gebruik de inductiekookzones met ge­schikte pannen.
Belangrijk! Zet kookgerei op de kruismarkering van de kookzone. Bedek de kruismarkering volledig. Het magnetische deel van de bodem van het kookgerei moet minimaal 120 mm bedragen. Inductiekookzones passen zich automatisch aan de grootte van de bodem van het kookgerei aan. Voor groot kookgerei kunt u twee kookzones gelijktijdig gebruiken.
KOOKGEREI VOOR INDUCTIEKOOKZONES
Bij inductiekoken wekt een krachtig elektromagnetisch veld een vrijwel on­middellijke warmte in het kookgerei op.
Kookmaterialen
geschikt: gietijzer, staal, geëmailleerd
staal, roestvrij staal, een meerlaags bo­dem (door de fabrikant specifiek geken­merkt als geschikt).
niet geschikt: aluminium, koper, mes-
sing, glas, keramiek, porselein.
Stel de kookstand binnen 10 secon-
den in. U kunt het apparaat inschakelen. Wanneer u de kookplaat uitschakelt met
, wordt de kinderbeveiliging weer ge-
activeerd.
IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE GELUIDEN
Schakel het apparaat in. Raak OK aan en stel vervolgens het geluidmenu in met de pijlen. Raak OK aan om te bevestigen. Stel de optie in met de pijlen. Raak OK aan om te bevestigen. Als deze functie is ingeschakeld, kunt u de geluiden alleen horen als:
aanraakt
u
• de kookwekker af gaat
• de Stroom-uit klok uitgaat
• als u iets op het bedieningspaneel
plaatst.
Kookgerei is geschikt voor een inductiekookplaat als …
• een beetje water op de hoogste kook-
stand binnen korte tijd wordt verwarmd.
• een magneet vast blijft zitten aan de bo-
dem van het kookgerei.
De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
GELUIDEN TIJDENS DE WERKING Als u een van de volgende geluiden
hoort
• krakend geluid: kookgerei is vervaardigd
uit verschillende materialen (sandwich­constructie).
• fluiten: u gebruikt een of meer kookzones
op hoog vermogen, en het kookgerei is gemaakt van verschillende materialen (sandwichconstructie).
• zoemen: u kookt op hoog vermogen.
• tikken: er vinden elektrische schakelpro-
cessen plaats.
• sissen, zoemen: de ventilator is aan.
De geluiden zijn normaal en geven geen defecten aan.
Page 11
electrolux 11
ENERGIE BESPAREN
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.
• Zet de pan op de kookzone voordat u deze inschakelt.
ÖKO TIMER (ECO-TIMER)
Om energie te besparen schakelt het
zichzelf eerder uit dan het signaal van de timer met aftelfunctie klinkt. De ver­warmingstijdreductie wordt bepaald door het kookniveau en de kooktijd.
VOORBEELDEN VAN KOOKTOEPASSINGEN
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
verwarmingselement van de kookzone
Tem­pera-
tuurin-
stel-
ling
1 Bereide gerechten warmhouden naar be-
1-3 Hollandaise saus, smelten: boter, cho-
colade, gelatine
1-3 Stollen: luchtige omeletten, gebakken
eieren
3-5 Zachtjes aan de kook brengen van rijst
en gerechten op melkbasis Reeds be­reide gerechten opwarmen
5-7 Groenten stomen, vis smoren vlees 20-45
7-9 Aardappelen stomen 20-60
7-9 Bereiden van grotere hoeveelheden
voedsel, stoofschotels en soepen
9-12 Licht gebraden: kalfsoester, kalfs cor-
donbleu, koteletten, rissoles, worstjes, lever, roux, eieren, pannenkoeken, do­nuts
12-13 Door-en-door gebraden, opgebakken
aardappelen, lendenbiefstukken, steaks
14 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van vlees
(goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
De Powerfunctie is geschikt voor het ver­warmen van grote hoeveelheden water.
Informatie over acrylamides Belangrijk! Volgens recente
wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van levensmiddelen (met
Gebruik om: Tijdstip Tips
hoefte 5-25
min 10-40
min 25-50
min
min
min 60-150
min naar be-
hoefte
5-15 min
Afdekken
Tussendoor mengen
Met deksel bereiden
Voeg minstens tweemaal zoveel vloeistof toe als rijst, melkgerechten tijdens het bereiden tussendoor roeren
Voeg een paar eetlepels vocht toe
Gebruik max. ¼ l water voor 750 g aardappelen
Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten
Halverwege de bereidingstijd om­draaien
Halverwege de bereidingstijd om­draaien
name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat.
Page 12
12 electrolux
Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen verboden.
Krassen of donkere vlekken in de glas-
2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel.
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog
met een schone doek.
keramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat.
Vuil verwijderen:
1. – Verwijder direct:gesmolten plastic,
gesmolten folie en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil het apparaat beschadigen. Gebruik een speciale schraper voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven.
Verwijder nadat het apparaat vol-
doende is afgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlekken, glimmende metaalachtige verkleuringen. Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet in­schakelen of bedienen.
U kunt de kookstand niet wijzi­gen of de kookzone uitschake­len.
De kookstand wisselt. Het vermogensbeheer is actief. Zie het hoofdstuk "Vermogensbe-
Er klinkt een geluid als het ap­paraat uit staat.
Er klinkt een geluid en het ap­paraat schakelt zich uit.
Er klinkt een geluid en het ap­paraat schakelt in en weer uit. Na vijf seconden klinkt er nog een geluid.
• De kinderbeveiliging of vergrendelingsfunctie of Stop+Go is in werking. Schakel de functie uit. Zie het hoofdstuk "Bediening van het apparaat".
• Automatische veiligheidsuitschakeling actief is. Verwijder voor­werpen van het bedieningspaneel. Schakel het apparaat op­nieuw in.
• U hebt twee of meer tiptoetsen tegelijk aangeraakt. Raak slechts één tiptoets tegelijk aan.
• Schakel het apparaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden in.
• Er ligt water of vetspatten op het bedieningspaneel. Reinig het bedieningspaneel
Er ligt water of vetspatten op het bedieningspaneel. Reinig het bedieningspaneel.
heer". U hebt één of meer sensorvelden afgedekt. Maak de sensorvel-
den vrij. U hebt één of meer sensorvelden langer dan 10 seconden afge-
dekt. Maak de sensorvelden vrij.
U hebt afgedekt. Maak de tiptoets vrij.
Page 13
electrolux 13
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
De restwarmte-indicatie veran­dert niet van kleur.
De achtergrondverlichting staat aan, maar het contrast van het display is niet goed.
II en tekst gaan branden. • De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel
? gaat branden. • Geen correct kookgerei. Gebruik het juiste kookgerei.
E gaat branden. Er is een fout in het apparaat opgetreden.
E4 gaat branden Er is een storing in het apparaat opgetreden, omdat het kookge-
Er klinkt geen akoestisch sig­naal wanneer u de sensorvel­den van het bedieningspaneel aanraakt.
Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplos­sen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramische plaat (bevindt zich op de hoek van de kook-
De kookzone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is ge­bruikt. Als de kookzone heet zou moeten zijn, neem dan contact op met de klantenservice.
Het hete kookgerei bevindt zich op het display. Verwijder de voor­werpen en laat het apparaat afkoelen. Als het contrast niet beter wordt, neem dan contact op met de klantenservice
het apparaat uit en weer in.
• Geen kookgerei op de kookzone. Zet het kookgerei op de kookzone.
• De diameter aan de bodem van het kookgerei is te klein voor de kookzone. Zet het kookgerei op een kleinere kookzone.
Ontkoppel het apparaat enige tijd van de stroomtoevoer. Ontkop­pel de zekering uit het elektrische systeem van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan. Als E weer gaat branden, neem dan con­tact op met de klantenservice.
rei is drooggekookt of omdat u ongeschikt kookgerei hebt ge­bruikt. De oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is in werk­ing getreden. De automatische uitschakeling is in werking getre­den. Schakel het apparaat uit. Verwijder het hete kookgerei. Schakel na ongeveer 30 seconden de kookzone opnieuw in. De foutmelding zou moeten verdwijnen, restwarmte-indicatie kan blij­ven staan. Laat het kookgerei afkoelen en controleer het aan de hand van het hoofdstuk "Kookgerei voor de inductiekookzone".
De signalen zijn uit. Schakel de signalen in.
Bij foutieve bediening van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klantenservice of de vakhandelaar in reke­ning gebracht, zelfs tijdens de garantieperi­ode. De instructies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het ga-
rantieboekje. plaat) en de foutmelding die wordt weerge­geven.
MILIEUBESCHERMING
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact
opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Page 14
14 electrolux
VERPAKKINGSMATERIAAL
De verpakkingsmaterialen zijn milieu­vriendelijk en herbruikbaar. De kunst­stof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.:
>PE<,>PS<, etc. Gooi het verpak­kingsmateriaal weg in de juiste afval­container bij uw plaatselijke afvalver­werkingsdienst.
Page 15
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 15 Montageanleitung 16 Gerätebeschreibung 19 Gebrauchsanweisung 21
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen kor­rekten Betrieb des Geräts zu gewähr­leisten. Bewahren Sie diese Bedie­nungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn Sie das Gerät verkau­fen, geben Sie dem Käufer die Bedie­nungsanleitung mit. Jeder, der dieses Gerät benutzt, sollte mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Warnung! Erwachsene mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung sowie Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
SICHERHEIT FÜR KINDER
• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät be-
dienen. Kinder müssen beaufsichtigt wer­den, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungsgefahr.
• Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn
dieses eingeschaltet ist.
electrolux 15
Praktische Tipps und Hinweise 24
Reinigung und Pflege 25
Was tun, wenn … 26
Umwelttipps 27
Änderungen vorbehalten.
Warnung! Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht versehentlich einschalten können.
SICHERHEIT WÄHREND DES
BETRIEBS
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Auflagen.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine Gegenstände aus Metall, zum Beispiel Besteck und Deckel, auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• Träger von implantierten Herzschrittma­chern müssen sich mindestens 30 cm von eingeschalteten Kochfeldern fernhal­ten.
Warnung! Brandgefahr! Überhitztes Öl oder Fett kann sich sehr schnell entzünden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
• Lassen Sie das Gerät während des Be­triebs nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät ist ausschließlich zur Verwen­dung im Haushalt bestimmt!
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Stellen Sie kein heíßes Kochgeschirr auf das Bedienfeld, um Schäden an der Elektronik zu verhindern.
Page 16
16 electrolux
• Stellen Sie entflammbare Flüssigkeiten, entflammbares Material oder Gegenstän­de, die schmelzen können (aus Kunst­stoff oder Alufolie), nicht in der Nähe des Geräts oder auf dem Gerät ab.
• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorg­sam vor. Achten Sie darauf, dass elektri­sche Leitungen weder das Gerät noch heißes Kochgeschirr berühren können. Achten Sie darauf, dass elektrische Lei­tungen nicht lose hängen oder sich ver­heddern.
VERMEIDEN VON SCHÄDEN AM GERÄT
• Wenn Sie Kochgeschirr oder andere Ge­genstände auf das Glaskeramikkochfeld fallen lassen, kann dieses beschädigt werden.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Glaskeramik beim Verschieben verkrat­zen.
MONTAGEANLEITUNG
Notieren Sie vor der Montage des Geräts die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild finden.Das
Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.
EHD80300PS
58 GBD C3 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
SICHERHEITSHINWEISE
Warnung! Lesen Sie unbedingt die
folgenden Hinweise! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wur­de. Ein beschädigtes Gerät nicht an­schließen. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten. Das Gerät darf nur von einem Service­techniker einer autorisierten Kunden­dienststelle installiert, angeschlossen oder repariert werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Verwenden Sie Einbaugeräte erst nach dem Einbau in normgerechte, passen­de Einbauschränke und Arbeitsplatten.
949 594 055 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
• Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirr nicht vollständig verkochen. Andernfalls kann das Kochgeschirr oder die Glaske­ramik beschädigt werden.
• Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.
• Decken Sie die Geräteteile nicht mit Alu­miniumfolie ab.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Display, auch nicht, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Hierdurch kann sich das Display verfärben oder beschädigt werden. Wenn Kochgeschirr auf dem Display steht, wird ein Signalton ausge­geben.
• Decken Sie die 5 mm großen Lüftungs­schlitze zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefrontseite darunter nicht ab.
Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Verletzungsge­fahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Die im Einsatzland des Geräts gelten­den Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen (Sicherheits- und Recyc­lingbestimmungen, elektrotechnische Sicherheitsregeln usw.) sind unbedingt einzuhalten! Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten sind einzuhalten! Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installiert werden! Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dich­tungsmaterial vor Feuchtigkeit ge­schützt werden! Das Kochfeld muss so eingebaut wer­den, dass es spaltfrei mit der Arbeits­platte abschließt. Dazu ist eine geeig­nete Dichtung erforderlich!
Page 17
electrolux 17
Das Kochfeld muss so eingebaut wer­den, dass die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, z. B. durch ei­nen Geschirrspüler oder Backofen, ge­schützt ist! Das Gerät darf nicht direkt neben Tü­ren oder unter Fenstern installiert wer­den! Andernfalls kann heißes Kochge­schirr durch das Öffnen von Türen oder Fenstern vom Kochfeld gestoßen wer­den.
Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge. Beachten Sie genau sämtliche Anweisungen zu den elektrischen Anschlüssen.
• An der Netzanschlussklemme liegt Span­nung an.
• Die Netzanschlussklemme muss span­nungsfrei gemacht werden.
• Der Berührungsschutz muss durch einen fachgerechten Einbau gewährleistet sein.
• Lockere und unsachgemäße Steckver­bindungen können die Klemme überhit­zen.
MONTAGE
• Die Klemmverbindungen müssen von ei­nem Elektroinstallateur fachgerecht aus­geführt werden.
• Am Kabel ist eine Zugentlastung erforder­lich.
• Bei einem einphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) ver­wendet werden
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich in einem sol­chen Fall an Ihren Kundendienst.
Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es er­möglicht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der Spannungsquelle zu trennen. Geeignete Trenneinrichtungen sind erfor­derlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Hal­ter entfernt werden können), Fehlerstrom­schutzschalter und Schütze.
min. 50mm
min. 500mm
min. 50mm
min. 5mm
Page 18
18 electrolux
=
R 5mm
490
+1
=
mm
min.
750
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
20 mm
Falls Sie einen Schutzboden verwen­den (zusätzliches Zubehör)
Einhaltung des vorderen Belüftungs­abstands von 5 mm unter dem Gerät nicht nötig. Wenn Sie das Gerät über einem Back­ofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden.
2)
, ist die
2) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
Page 19
GERÄTEBESCHREIBUNG
AUSSTATTUNG DES KOCHFELDS
1 2
345
AUSSTATTUNG DES BEDIENFELDS
Induktions-Kochzone 2.300 W mit
1
Power-Funktion 3.200 W Induktions-Kochzone 2.300 W mit
2
Power-Funktion 3.200 W Induktions-Kochzone 2.300 W mit
3
Power-Funktion 3.200 W Bedienfeld
4
Induktions-Kochzone 2.300 W mit
5
Power-Funktion 3.200 W
5
electrolux 19
4
3
2
1
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
Sensorfeld Funktion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Die Verriegelung
Das Display Anzeige der aktiven Funktionen
Die Bedienleiste Zum Einstellen der Kochstufe
/ Auswahl der Einstellungen
OK
Ein- und Ausschalten des Kochfelds
Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder der Kindersicherung
Ein- und Ausschalten STOP+GO
Aktivieren Power Funktion aktiv
Auswahl des Timers ( Stoppuhr , Kochdauer , Kurzzeitwecker )
Bestätigung der Einstellung
6
47
8
9
Page 20
20 electrolux
DISPLAY
4 5 6
3
2
1
Die Kochzone im Display Beschreibung
12
15:23
12
15:23
7
9:23
Die Kochzone ist eingeschaltet. Oben: Kochstufe, unten: Timer. Im Inneren des Kreises wird die verbleibende Zeit der Kochdauer in Prozent angezeigt.
Die Funktion Warmhalten / Stop+Go ist eingeschaltet.
Power Funktion aktiv ist eingeschaltet.
Die Kochzonen
1
Die Tastensperre ist eingeschaltet.
2
Die Funktion
3
Stoppuhr
4
Kochdauer
5
Kurzzeitwecker
6
Anzeige Kurzzeitwecker
7
ist eingeschaltet.
P
Boost
6
?
A
Power Funktion aktiv ist in Betrieb.
Neueinstellung der Zone
Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt.
Die Ankochautomatik ist in Betrieb.
Page 21
Die Kochzone im Display Beschreibung
OptiHeat Control. Die Kochzone ist ausgeschaltet. Größe und
Farben geben die Restwärme an:
• Groß und rot - Garvorgang läuft noch
• Groß und orange - Warmhalten
RESTWÄRME
Warnung! Nach einem Garvorgang ist
die Kochzone noch heiß.
• Klein und gelb - noch heiß
• Klein und grau - Kochzone ist kalt
den des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Restwärme des Kochge­schirrs erhitzt.
Verbrennungsgefahr!
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die er­forderliche Hitze zum Kochen direkt im Bo-
GEBRAUCHSANWEISUNG
EIN- UND AUSSCHALTEN
Berühren Sie 1 Sekunde lang
, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
ABSCHALTAUTOMATIK Mit dieser Funktion wird das Kochfeld
in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
• Sie stellen nach dem Einschalten des Kochfelds keine Kochstufe ein.
• Sie bedecken ein Sensorfeld länger als 10 Sekunden mit einem Gegenstand (Topf, Tuch usw.). Ein Signalton ist zu hö­ren, bis Sie den Gegenstand entfernen.
Automatische Abschaltzeiten
Kochstufe
Abschaltung
nach
1-3 4-6 7-8 9-14
6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 Stunden
AUSWAHL DER SPRACHE
Zum Ändern der Sprache starten Sie das Gerät mit
und berühren dann OK. Wäh-
len Sie mit den Pfeilen das Sprachenmenü aus. Berühren Sie OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Im Display wird die Sprachenlis­te angezeigt. Berühren Sie
oder , um
die Sprache auszuwählen. Berühren Sie OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
• Das Kochfeld wird zu heiß (z.B. durch ei­nen leergekochten Topf). Bevor Sie das Kochfeld erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein.
• Sie verwenden ungeeignetes Kochge­schirr. Das Symbol ? leuchtet auf und die Kochzone wird nach 2 Minuten automa­tisch ausgeschaltet.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschal­tet bzw. die Kochstufe wurde nicht geän­dert. Nach einer gewissen Zeit wird das Kochfeld ausgeschaltet. Siehe Tabelle.
electrolux 21
Page 22
22 electrolux
KOCHSTUFE
Berühren Sie auf der Bedienleiste die ge­wünschte Kochstufe. Erhöhen oder redu­zieren Sie die Kochstufe bei Bedarf. Neh­men Sie den Finger erst von der Bedienleis­te, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display zeigt die Kochstufe an und der Zähler wird gestartet.
ANKOCHAUTOMATIK
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Abbildung) eingestellt und anschließend auf die erfor­derliche Stufe zurückgeschaltet. So aktivieren Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone:
1.
Berühren Sie
( erscheint im Kreis
auf dem Display).
2. Berühren Sie gleich danach die ge-
wünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden erscheint A im Kreis auf dem Display.
Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.
POWER FUNKTION AKTIV EIN- UND AUSSCHALTEN
Power Funktion aktiv stellt den Induktions­Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü­gung. Power Funktion aktiv wird für höchs­tens 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktions-Kochzone automatisch auf die vorherige Kochstufe zurück oder auf die höchste Kochstufe um. Berühren Sie zum Einschalten
. In dem Kreis leuchtet auf. Während die Zone aufgeheizt wird, ändert sich die Farbe des Kreises. Berühren Sie eine Kochstufe (1 - 14), um die Funktion auszuschalten.
POWER-MANAGEMENT
Das Power-Management teilt die verfügba­re Leistung zwischen zwei Kochzonen auf, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Power Funktion aktiv erhöht die Leistung einer Kochzone des Paars auf das Maximum und verringert gleichzeitig die Leistung der zwei­ten Kochzone auf eine geringere Stufe. Die Anzeige der Kochzone mit reduzierter Leis­tung schaltet um.
VERWENDEN DES TIMERS
Es gibt 3 Timer-Funktionen: Stoppuhr , Kochdauer und Kurzzeitwecker . Berühren Sie zum Auswählen der Timer-Funktion wiederholt, bis die Anzeige der gewünsch­ten Funktion aufleuchtet.
Page 23
electrolux 23
Stoppuhr
Benutzen Sie diese Funktion, um festzustel­len wie lange die Kochzone bereits in Be­trieb ist. Sie startet automatisch und leuch­tet unter der Kochstufenanzeige der Koch­zone im Display auf.
• Um die Stoppuhr zurückzusetzen, be-
rühren Sie
, um die Stoppuhr auf­zurufen. Wählen Sie anschließend mit den Pfeilen die Kochzone in der Liste aus und berühren Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
Kochdauer
Mit der Kochdauer stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvor­gang eingeschaltet bleiben soll. Berühren Sie
zweimal, um die Kochdau­er aufzurufen. Wählen Sie anschließend mit den Pfeilen die Kochzone in der Liste aus und berühren Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen. Stellen Sie die Dauer mit den Pfeilen ein und berühren Sie OK zur Bestä­tigung. Nachdem die eingestellte Zeit abge­laufen ist, schaltet sich die Zone selbsttätig aus.
Ausschalten des Signaltons: Berühren
Sie
Kurzzeitwecker
Berühren Sie
dreimal, um den Kurzzeit­wecker aufzurufen. Stellen Sie mit den Pfei­len die Zeit ein. Die Anzeige des Kurzzeit­weckers leuchtet auf. Nachdem die einge­stellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal­ton.
Ausschalten des Signaltons: Berühren
Sie
STOP+GO
Mit der Funktion
werden alle eingeschal­teten Kochzonen auf die Einstellung Warm­halten geschaltet.
verriegelt die Bedienleiste.
Berühren Sie
zum Einschalten die-
ser Funktion. Das Symbol II leuchtet in dem Kreis der aktiven Kochzone auf. Sind keine Zonen aktiv, wird im Display eine Meldung mit der Funktion angezeigt.
Berühren Sie
zum Ausschalten
dieser Funktion. Die zuvor eingestellte Kochstufe leuchtet auf.
VERRIEGELN/ENTRIEGELN DES BEDIENFELDS
Sie können das Bedienfeld mit Ausnahme des Sensorfelds
verriegeln. So wird ver­hindert, dass die Kochstufe während eines Kochvorgangs versehentlich geändert wird.
Berühren Sie on. Das Symbol
zur Aktivierung der Funkti-
leuchtet auf. Der Timer bleibt eingeschaltet. Berühren Sie
zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt. Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
KINDERSICHERUNG
Mit dieser Funktion wird ein versehentliches Bedienen des Kochfelds verhindert.
Aktivieren der Kindersicherung
Berühren Sie
4 Sekunden lang, wenn alle Zonen ausgeschaltet sind oder wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Eine Meldung im Display informiert Sie, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
Schalten Sie das Kochfeld aus mit
.
Ausschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Kochfeld ein mit
Berühren Sie zuerst
und dann OK.
.
Ausschalten der Kindersicherung für einen Kochvorgang
Schalten Sie das Kochfeld ein mit Berühren Sie
und
.
Stellen Sie innerhalb von höchstens 10 Sekunden die Kochstufe ein. Nun können Sie das Kochfeld bedienen.
Wenn Sie das Kochfeld mit
ausschal­ten, ist die Kindersicherung wieder akti­viert.
AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG DES SIGNALTONS
Schalten Sie das Gerät ein. Berühren Sie OK und wählen Sie mit den Pfeilen das Sig­naltonmenü aus. Berühren Sie OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Stellen Sie mit den Pfeilen die Option ein. Berühren Sie OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen:
Bei der Berührung von
Page 24
24 electrolux
• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
• Bei Ablauf der Kochdauer
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Benutzen Sie die Induktions-Kochzo­nen nur mit geeignetem Kochgeschirr.
Wichtig! Stellen Sie das Kochgeschirr auf das Kreuz auf dem Kochfeld. Das Kreuz muss vollständig bedeckt sein. Der magnetische Bereich am Boden des Kochgeschirrs muss einen Durchmesser von mindestens 120 mm haben. Induktions-Kochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Bodengröße des Kochgeschirrs an. Mit einem großen Kochgeschirr können Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen.
KOCHGESCHIRR FÜR INDUKTIONS­KOCHZONEN
Beim Induktionskochen erzeugt ein leistungsfähiges elektromagnetisches Feld eine beinahe sofortige Hitze inner­halb des Kochgeschirrs.
Kochgeschirrmaterial
Geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail,
Edelstahl, Boden aus mehreren Schich­ten verschiedener Materialien (vom Her­steller als geeignet gekennzeichnet).
Ungeeignet: Aluminium, Kupfer, Mes-
sing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr ist für ein Induktionskochfeld geeignet, wenn…
• ... etwas Wasser im Kochgeschirr auf ei­ner Kochzone mit der höchsten Kochstu­feneinstellung innerhalb sehr kurzer Zeit zu kochen beginnt,
• ... ein Magnet am Kochgeschirrboden haften bleibt.
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Koch-
stufe
1 Warmhalten von gegarten Speisen nach
1-3 Sauce hollandaise; Zerlassen: Butter,
Schokolade, Gelatine
1-3 Stocken: Luftiges Omelett, Rühreier 10-40 MinMit Deckel garen
Zweck: Zeit Tipps
BETRIEBSGERÄUSCHE Wenn Sie folgendes Geräusch hören:
• Prasseln: besteht das Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwichkon­struktion).
• Pfeifen: nutzen Sie eine oder mehrere Kochzonen mit hohen Leistungen, und das Kochgeschirr besteht aus verschie­denen Materialien (Sandwichkonstrukti­on).
• Summen: nutzen Sie eine oder mehrere Kochzonen mit hohen Leistungen.
• Klicken: es erfolgen elektronische Schalt­vorgänge.
• Zischen, Surren: das Gebläse ist in Be­trieb.
Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen De­fekt hin.
ENERGIE SPARENDES KOCHEN
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein.
ÖKO TIMER (ECO-TIMER)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Reduzierung der Wärmeleistung hängt von der Kochstufe und der Gardauer ab.
ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte.
Bedarf 5-25
Min
Abdecken
Gelegentlich umrühren
Page 25
electrolux 25
Koch-
stufe
3-5 Köcheln von Reis und Milchgerichten,
Erhitzen von Fertiggerichten
5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20-45
7-9 Dampfgaren von Kartoffeln 20-60 MinMax. ¼ l Wasser für 750 g Kartof-
7-9 Kochen größerer Speisemengen, Ein-
topfgerichte und Suppen
9-12 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,
Cordon bleu, Kotelettes, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krapfen
12-13 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len-
densteaks, Steaks
14 Große Mengen Wasser zum Kochen bringen, Kochen von Nudeln, Anbraten von Fleisch
(Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
Die Power-Funktion ist für das Erhitzen gro­ßer Wassermengen geeignet.
Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei
Zweck: Zeit Tipps
25-50 MinMindestens doppelte Menge Flüs-
Min
60-150 Min
nach Bedarf
5-15 MinNach der Hälfte der Garzeit einmal
sigkeit zum Reis geben, Milchge­richte zwischendurch umrühren
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge­ben
feln verwenden Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten
Nach der Hälfte der Garzeit einmal wenden
wenden
stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Warnung! Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Reinigen Sie das Gerät aus Sicher­heitsgründen nicht mit einem Dampf­strahl- oder Hochdruckreiniger.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funkti­onsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1. – Sofort entfernen:geschmolzener
Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschä­digen. Verwenden Sie einen speziel­len Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glas­fläche ansetzen und über die Ober­fläche bewegen.
Entfernen, nachdem sich das Ge-
rät ausreichend abgekühlt hat:Kalk- und Wasserränder, Fett-
spritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaske­ramik oder Edelstahl.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3. Am Ende das Gerät mit einem tro-
ckenen Tuch abreiben.
Page 26
26 electrolux
WAS TUN, WENN …
Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht ein­schalten oder bedienen.
Sie können die Kochstufe nicht ändern oder die Kochzone nicht ausschalten.
Die eingestellte Kochstufe wechselt.
Bei ausgeschaltetem Gerät ist ein Signalton zu hören.
Es ist ein Signalton zu hören und das Gerät schaltet sich selbsttätig aus.
Ein Signalton ist zu hören und das Gerät schaltet sich ein und wieder aus. Nach 5 Sekunden ist erneut ein Signalton zu hö­ren.
Die Farbe der Restwärmeanzei­ge ändert sich nicht.
Die Hintergrundbeleuchtung ist eingeschaltet, aber der Kon­trast im Display ist unzurei­chend.
II Das Symbol und eine Text­meldung leuchten auf.
? leuchtet auf. • Ungeeignetes Kochgeschirr. Benutzen Sie geeignetes Kochge-
E leuchtet auf. Es ist ein Fehler aufgetreten.
• Die Kindersicherung oder Tastensperre oder Stop+Go ist aktiv. Halten Sie die Funktion an. Siehe das Kapitel "Bedienung des Geräts".
• Die Abschaltautomatik ist aktiv. Entfernen Sie alle Gegenstände vom Bedienfeld. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
• Sie haben mindestens 2 Sensorfelder gleichzeitig berührt. Be­rühren Sie immer nur ein Sensorfeld.
• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb 10 Sekunden die gewünschte Kochstufe ein.
• Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser oder Fettflecken. Reinigen Sie das Bedienfeld
Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser oder Fettflecken. Reini­gen Sie das Bedienfeld.
Das Power-Management ist aktiviert. Siehe der Abschnitt "Power-Management".
Sie haben mindestens ein Sensorfeld zugedeckt. Decken Sie die Sensorfelder wieder auf.
Sie haben mindestens ein Sensorfeld länger als 10 Sekunden zu­gedeckt. Decken Sie die Sensorfelder wieder auf.
Sie haben das Sensorfeld zugedeckt . Decken Sie das Sen­sorfeld wieder auf.
Die Kochzone ist noch nicht heiß, da sie erst ganz kurz einge­schaltet war. Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Das Display wurde vom heißen Kochgeschirr verdeckt. Entfernen Sie die Gegenstände und lassen Sie das Gerät abkühlen. Wenn der Kontrast nicht zurückkehrt, wenden Sie sich an den Kunden­dienst
• Die Abschaltautomatik wurde ausgelöst. Schalten Sie das Ge­rät aus und wieder ein.
schirr.
• Kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone.
• Der Durchmesser des Kochgefäßbodens ist für die Kochzone zu klein. Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine kleinere Kochzo­ne.
Trennen Sie das Gerät eine Weile vom Stromnetz. Schalten Sie dazu die Sicherung im Sicherungskasten aus. Schalten Sie die Si­cherung dann wieder ein. Wenn E erneut aufleuchtet, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Page 27
electrolux 27
Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe
E4 leuchtet auf Es ist ein Fehler aufgetreten, da Flüssigkeit im Kochgeschirr voll-
Sie hören keinen Signalton beim Berühren der Sensorfel­der.
Wenn Sie das Problem mit der oben ange­gebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Ge­ben Sie dabei die Daten auf dem Typen­schild, den dreistelligen Code für die Glas-
ständig verkocht ist, oder Sie benutzen kein geeignetes Kochge­schirr. Der Überhitzungsschutz der Kochzone arbeitet. Die Ab­schaltautomatik wurde ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochzone nach ca. 30 Sekunden wieder ein. Die Fehlermeldung sollte erlö­schen, die Restwärmeanzeige kann bleiben. Lassen Sie das Kochgeschirr abkühlen und prüfen Sie anhand des Abschnitts "Kochgeschirr für Induktionskochzonen", ob es sich um geeigne­tes Kochgeschirr handelt.
Die Signaltöne sind ausgeschaltet. Schalten Sie den Signalton ein.
Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Garantiebedin-
gungen finden Sie im Garantieheft. keramik (befindet sich in der Ecke des Kochfelds) und die angezeigte Fehlermel­dung an.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
VERPACKUNGSMATERIAL
Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den kom­munalen Entsorgungsstellen in den da­für vorgesehenen Behältern.
Page 28
www.electrolux.com/shop
892934711-C-382011
Loading...