AEG EHD 80300 User Manual [et]

használati útmutató
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
bruksanvisning
Indukciós üvegkerámia főzőlap
Stikla keramikas indukcijas plīts virsma
Indukcinė stiklo keraminė kaitlentė
површина за готвење
Glasskeramisk induksjonskoketopp
EHD80300PG
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2 Szerelési útmutató 3 Termékleírás 5 Használati útmutató 7
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és a használat előtt figyelme­sen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesen tisztá­ban kell lenniük a készülék működésé- vel és biztonsági jellemzőivel.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat A készüléket csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják. A biztonságukért felelős személynek felügyeletet és a készülék használatára vonatkozó útmutatást kell biztosítania számukra.
Gyermekzár
•Csak felnőttek használhatják a készülé- ket. Gondoskodni kell a gyermekek felü­gyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson gyer­mekektől távol. Fulladásveszélyesek!
• A gyermekeket tartsa távol a készüléktől, amikor be van kapcsolva.
Vigyázat A gyerekzár bekapcsolásával megelőzheti azt, hogy kisgyermekek vagy háziállatok véletlenül bekapcsolják a készüléket.
Biztonság működés közben
•Az első használat előtt a távolítson el minden csomagolóanyagot, matricát és fóliát a készülékről.
címen
Hasznos javaslatok és tanácsok 10 Ápolás és tisztítás 11 Mit tegyek, ha... 12 Környezetvédelmi tudnivalók 13
A változtatások jogát fenntartjuk
• Minden használat után állítsa a főzőzóná- kat "ki" állásba.
• Égésveszély! Soha ne tegyen a főzőfel- ületre fémtárgyakat, például evőeszközö- ket vagy fedőket, mert azok felforrósod­hatnak.
• A beültetett szívritmus-szabályozóval ren­delkezők felsőtestüket tartsák minimum 30 cm-re a bekapcsolt indukciós főzőzó- náktól.
Vigyázat Tűzveszély! A túlhevített zsírok és olajok gyorsan lángra lobbanhatnak.
Helyes üzemelés
• Mindig kísérje figyelemmel a készüléket működés közben.
• A készüléket kizárólag háztartási ételké­szítési feladatokra használja.
• Soha ne használja a készüléket tárolásra vagy munkafelületként.
• Az elektronika károsodásának megelőzé- se érdekében ne tartson forró edényeket a kezelőpanelen.
• Ne tartson nagyon gyúlékony folyadéko­kat és anyagokat vagy olvadékony (műa- nyagból vagy alumíniumból készült) tár­gyakat a készüléken vagy a készülék közelében.
• Legyen óvatos, amikor a készülék háló­zati vezetékét közeli konnektorokba dug­ja. Ne hagyja, hogy az elektromos veze­tékek hozzáérjenek a készülékhez vagy a forró edényekhez. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek összekeveredje­nek.
electrolux 3
A készülék károsodásának megelőzése
• Ha tárgyak vagy edények esnek az üveg­kerámiára, megsérülhet a felület.
• Az öntöttvas vagy öntött alumínium anyagú, illetve sérült aljú edények a főző- felületen mozgatva megkarcolhatják az üvegkerámiát.
• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon a víz, mert ez károsíthatja az edényeket és az üvegkerámia felületet is.
• Üres edénnyel vagy edény nélkül ne használja a főzőzónákat.
• Ne fedje le a készülék részeit alufóliával.
• Ne tegye forró edényt a kijelzőre még ak­kor se, amikor a készülék ki van kapcsol-
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Üzembe helyezés előtt, másolja le a sorozatszámot (Ser. Nr.) az adattáblá­ról.Az adattábla a készülékház alsó
részén található.
EHD80300PG
58 GBD C3 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Biztonsági tudnivalók
Vigyázat Kötelező elolvasni a táblán
szereplő adatokat! Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben. Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén beszéljen a szállítóval. A készülékeket kizárólag szakképzett személy helyezheti üzembe, csatlakoz­tathatja, illetve javíthatja. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. Csak azután használhatja a beépített készülékeket, hogy a készüléket besze­relte a szabványoknak megfelelő beépí- tett szekrényekbe és munkafelületekbe. Ne változtassa meg a műszaki adato­kat, és ne alakítsa át a készüléket. Sze­mélyi sérülés és a készülék károsodá­sának veszélye keletkezhet. Teljes mértékben tartsa be annak az országnak a törvényeit, rendeleteit, irányelveit és szabványait, amelyikben a készüléket használja (biztonsági szabá­lyok, újrahasznosítási szabályok, elekt­romos biztonsági előírások stb.)!
949 594 056 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
va. A kijelző elszíneződésének vagy káro­sodásának veszélye. Hangjelzés hallat­szik, amikor edény van a kijelzőn.
• Ne fedje be a munkafelület és az alatta lévő készülék előlapja közötti 5 mm-es szellőző rést.
Vigyázat Ha repedés van a felületen, húzza ki a készülék hálózati kábelének a csatlakozóját a csatlakozóaljzatból, nehogy áramütés érje.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készülékhez és szekrényhez ké­pest! Helyezzen üzembe áramütés elleni vé­delmet, például a közvetlenül a készü­lék alatt található fiókokat lássa el vé­dőpadlózattal! Megfelelő tömítőanyaggal védje a mun­kalap vágófelületeit a nedvesség ellen. Ragassza a készüléket a munkapulthoz megfelelő ragasztóval úgy, hogy ne maradjon üres hely közöttük! Védje a készülék alját gőztől és a ned­vességtől, pl. a mosogatógéptől vagy a sütőtől! Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ablak alá! Ha nem így tesz, az aj­tók vagy ablakok kinyitásakor leverheti a forró edényeket a főzőlapról.
Vigyázat Az elektromos áram sérülést okozhat. Gondosan tartsa be az elektromos csatlakoztatással kapcsolatos utasításokat.
• A hálózati csatlakozóban áram van.
• Feszültségmentesítse a hálózati csatlako­zót.
• Helyesen végezze el az üzembe helye­zést az áramütés elleni védelem biztosítá­sához.
• A hálózati vezeték dugója és a konnektor közötti gyenge vagy rossz érintkezés mi­att a csatlakozás túlságosan felforrósod­hat.
4 electrolux
• A rögzített csatlakozásokat egy képzett villanyszerelőnek szakszerűen kell besze­relnie.
• Használjon feszültségmentesítő bilincset a vezetékhez.
• Használjon H05BB-F típusú, Tmax. 90°C-ot (vagy ennél magasabb hőmér- sékletet) elbíró megfelelő hálózati vezeté­ket az egyfázisú csatlakozáshoz.
• A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki speciális (H05BB-F típusú, Tmax. 90°C­ot elbíró) vezetékre. Forduljon a helyi szervizközponthoz.
Összeszerelés
A készüléket olyan elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni, amely lehetővé teszi, hogy a készüléket minden póluson le lehes­sen választani a hálózatról, és ahol a nyitott érintkezők távolsága minimum 3 mm. Megfelelő szakaszoló eszközt kell alkalmaz­ni: hálózati túlterhelésvédő megszakítók, biztosítékok (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosíték), földzárlatkioldók és védő- relék.
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 50 mm
=
R 5mm
490
+1
mm
=
min.
20 mm
750
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
electrolux 5
Ha védőburkolatot használ (kiegészítő tartozék), az 5 mm-es elülső szellőző- nyílás és a védőpadló közvetlenül a ké­szülék alatt nem szükségesek.
TERMÉKLEÍRÁS
A főzőfelület kialakítása
1 2
1 2300 wattos indukciós főzőzóna 3200
wattos Rásegítés funkcióval
2 2300 wattos indukciós főzőzóna 3200
wattos Rásegítés funkcióval
3 2300 wattos indukciós főzőzóna 3200
wattos Rásegítés funkcióval
4 Kezelőpanel 5 2300 wattos indukciós főzőzóna 3200
345
wattos Rásegítés funkcióval
A kezelőpanel kialakítása
5
4
3
2
1
6
47
8
9
A készülék vezérléséhez használja az érzékelőmezőket. Jelzőfények, kijelzések és hangok jelzik, hogy melyik funkciók működnek.
érzékelőmező funkció
1
2
a zár
elindítja és leállítja a főzőlapot elindítja és leállítja a gombzárat vagy a gyermekzá-
rat
6 electrolux
érzékelőmező funkció
3
4
a kijelző mutatja az aktív funkciókat
5
a kezelősáv a hőbeállítás elvégzéséhez
6
7
8
9
Kijelző
/ kiválasztja a beállításokat
OK
4 5 6
3
2
1
A főzőzóna a kijelzőn Leírás
12
15:23
12
15:23
9:23
A főzőzóna működik. Fent: hőmérséklet-beállítás, lent: az időzítő. A belső gyűrű a Kikapcsolás időzítő hátralevő idejét mutatja százalé­kosan.
elindítja és leállítja a STOP+GO funkciót aktiválja a Gyorsfelfűtés funkciót
kiválasztja az időzítőt ( Visszaszámláló , Időzítő ki­kapcsolva , Percszámláló )
megerősíti a beállításokat
1 A főzőzónák 2 A gyerekzár be van kapcsolva 3
funkció be van kapcsolva
A
4 Visszaszámláló
7
5 Kikapcsolás időzítő 6 Percszámláló 7 Percszámláló jelzőfény
P
Boost
6
A Melegentartás / Stop+Go funkció be van kapcsolva
A Rásegítés funkció be van kapcsolva
A Rásegítés funkció működik.
Főzőzóna beállítás alatt
A főzőzóna a kijelzőn Leírás
Nincs edény a főzőzónára helyezve
?
Az automatikus felfűtés funkció működik
A
OptiHeat Control. A főzőzóna ki van kapcsolva. A méret és a szín a maradékhőt jelzi:
• Nagy vörös – még főz
• Nagy narancssárga – melegen tart
Maradékhő
Vigyázat A főzési munkaszakasz után
a főzőzóna még mindig forró. Égésveszély!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Be és Ki
Érintse meg a készülék indításához vagy leállításához.
Automatikus kikapcsolás A funkció automatikusan leállítja a
főzőlapot, ha:
• valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva.
• nem végzett hőbeállítást, miután elindítot­ta a főzőlapot.
• lefedte valamelyik érzékelőmezőt valami­lyen tárggyal (serpenyő, konyharuha stb.)
Automatikus kikapcsolási időtartamok
Hőbeállítás
Leáll ennyi idő
után
Nyelvválasztás
A nyelv megváltoztatásához, indítsa el a ké­szüléket a lassza ki a nyelv választás menüt. A meg-
erősítéshez érintse meg az OK kezelőgom­bot. A kijelzőn a nyelvlista látható. Érintse meg a
gombot 1 másodpercig a
OK gombot. A nyilakkal vá-
vagy a gombot a nyelv beállí-
• Kis sárga – még forró
• Kis szürke – a főzőzóna hideg
Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edény alján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát az edé­nyek maradékhője melegíti.
több mint 10 másodpercig. Hangjelzés hallható, amíg el nem távolítja a tárgyat.
•a főzőlap túlságosan felmelegszik (pl. egy lábasból elforr a folyadék). Mielőtt ismét használhatná a főzőlapot, a főzőzónának le kell hűlnie.
• nem megfelelő edényt használ. A ? jelzés felgyullad, és 2 perc múlva a főzőzóna automatikusan leáll.
• nem állított le egy főzőzónát, illetve nem módosította a hőbeállítást. Bizonyos idő után a főzőlap leáll. Lásd a táblázatot.
1-3 4-6 7-8 9-14
6 óra 5 óra 4 óra 1,5 óra
tásához. A megerősítéshez érintse meg az OK kezelőgombot.
electrolux 7
8 electrolux
A hőbeállítás Érintse meg a kezelősávot a szükséges hő-
fok beállításához. Szükség esetén korrigálja felfele vagy lefele. Ne engedje el, mielőtt a megfelelő hőbeállítást el nem érte. A kijel­zőn a hőbeállítás látható, és elindul a vis­szaszámláló.
Az automatikus felfűtés
Ha az automatikus felfűtés funkció a leg­magasabb hőbeállítást állítja be (nem
bizonyos időre, majd lecsökkenti a szüksé­ges szintre. A funkció elindításához érintse meg a let, majd végezze el a szükséges hőbeállí- tást. Az A jelzés felgyullad, amikor a főző- zóna a legmagasabb beállítással működik. A funkció leállításához módosítsa a hőbeál- lítást.
)
je-
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
A Gyorsfelfűtés be- és kikapcsolása
A Gyorsfelfűtés funkció nagyobb teljesít­ményt tesz elérhetővé az indukciós főzőzó- nák számára. A Gyorsfelfűtés funkció legfel­jebb 10 percre aktiválható. Ez után az in­dukciós főzőzóna automatikusan vissza­kapcsol az előző vagy pedig a legmaga­sabb hőbeállításra.
A bekapcsoláshoz érintse meg a bot. A
a körben felgyullad. Ahogy a zóna
gom-
melegszik, a kör színe változik. A kikapcsoláshoz érintsen meg egy hőbeál- lítást (1-14).
Teljesítménykezelés
A tel­jesít-
ménykezelés elosztja a teljesítményt a párt alkotó két főzőzóna között (lásd az ábrát). A Gyorsfelfűtés funkció a maximális szintre növeli a teljesítményt a párban lévő egyik főzőzónán, és a másik főzőzónán automati­kusan lecsökkenti egy alacsonyabb teljesít-
electrolux 9
ményszintre. A csökkentett zóna kijelzője váltakozik.
Az időzítési funkciók használata
A készülék 3 időzítési funkcióval rendelke­zik: Visszaszámláló , Időzítő kikapcsolva és Percszámláló . Egy időzítési funkció kivá-
lasztásához érintse meg a
gombot ismé­telten mindaddig, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt funkció jele.
Visszaszámláló
Ezzel a funkcióval figyelheti, hogy mennyi ideje működik a főzőzóna. A Visszaszámláló automatikusan bekapcsol; a kijelzőn a fenn­maradó idő értéke a főzőzóna hőfokértéke alatt jelenik meg.
A Visszaszámláló értékének visszaállítá-
sához érintse meg a megjelenik a Visszaszámláló
gombot, ekkor
beállítás. A nyílgombokkal válassza ki a listából a főzőzónát, majd választása megerősíté­séhez érintse meg az OK gombot.
Időzítő kikapcsolva
Az Időzítő kikapcsolva funkcióval beállíthat­ja, hogy a főzőzóna milyen hosszú ideig üzemeljen egy főzési ciklus alatt.
Érintse meg kétszer a
gombot az Időzítő kikapcsolva beállítás megjelenítéséhez. A nyílgombokkal válassza ki a listából a főző- zónát, majd választása megerősítéséhez érintse meg az OK gombot. A nyílgombok­kal állítsa be az időt, majd a megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. Amikor a beál­lított idő eltelik, a főzőzóna kikapcsol.
A hangjelzés leállításához: érintse meg
gombot.
a
Percszámláló
Érintse meg háromszor a
gombot a Percszámláló beállítás megjelenítéséhez. A nyílgombokkal állítsa be az időt. A kijelzőn megjelenik a Percszámláló értéke. Amikor a beállított idő letelik, egy hangjelzés hallható.
A hangjelzés leállításához: érintse meg
gombot.
a
STOP+GO
A
funkció az összes üzemelő főzőzónát Melegen tartás beállításra ( Amikor a
funkció aktív, nem módosíthat-
) állítja.
ja a hőbeállítást.
A
funkcióval nem állítja le az időzítési
funkciókat.
• Ennek a funkciónak az aktiválásához érintse meg a zőn megjelenik a
gombot: ekkor a kijel-
jel.
• Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érintse meg a
gombot. Megjelenik a
korábban beállított hőfokérték.
Zár
gomb kivételével zárolhatja a kezelő-
A panelt. Ezzel megelőzheti a hőbeállítás vé­letlen módosítását. Elsőként állítsa be a hőfokot. Ennek a funkciónak az aktiválásához érintse
meg a a
gombot. A kijelzőn megjelenik
szimbólum. Ezzel nem kapcsolja ki az időzítési funkció­kat. Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érin­tse meg a
gombot. Megjelenik a ko­rábban beállított hőfokérték. A készülék kikapcsolásakor ezt a funkciót is kikapcsolja.
A gyermekzár
Ez a funkció megakadályozza a főzőlap vé­letlen üzemeltetését.
A gyermekzár elindítása
Érintse meg a
gombot 4 másod­percig, amikor az összes zóna ki van kapcsolva, vagy amikor a készülék ki van kapcsolva. A kijelzőn megjelenik az üzenet, hogy a Gyermekzár aktív.
Állítsa le a főzőlapot a
gombbal.
A Gyermekzár kikapcsolása
Indítsa el a főzőlapot a
Érintse meg a
gombbal.
OK gombot.
A gyerekzár ideiglenes kiiktatása egy főzési munkaszakaszra
Indítsa el a főzőlapot a tse meg a
és a gombot
gombbal. Érin-
Végezze el a hőbeállítást 10 másod- percen belül. Működtetheti a főzőlapot.
Amikor a főzőlapot a
kapcsolóval állít­ja le, ismételten üzembe lép a gyermek­zár.
10 electrolux
A hangjelezések ki- és bekapcsolása
Kapcsolja be a készüléket. Érintse meg az OK gombot, majd a nyílgombokkal válas­sza ki a Hang menüt. A választása megerő- sítéséhez érintse meg az OK gombot. A nyílgombokkal válassza ki a beállítás érté­két. A választása megerősítéséhez érintse meg az OK gombot.
Amikor e funkció aktív, hangjelzést hall, amikor:
megérinti a
• lejár a Percszámláló funkció beállított ide­je;
• lejár az Időzítő kikapcsolva funkció beállí­tott ideje;
• valamit rátesz a kezelőpanelre.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Az indukciós főzőzónákat megfelelő edényekkel használja.
Fontos Helyezze az edényeket a főzőfelületen található keresztre. Fedje le teljesen a keresztet. Az edény aljának mágneses része legalább 120 mm-es kell, hogy legyen. Az indukciós főzőzónák automatikusan alkalmazkodnak az edény aljának méretéhez. A nagy edények használatával főzhet egyszerre két főzőzónán.
Edények indukciós főzőzónákhoz
Az indukciós főzés során egy hatékony elektromágneses mező majdnem azon­nal hőt generál az edény belsejében.
Az edény anyaga
megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott acél, rozsdamentes acél, többrétegű edényalj (a gyártó által megfelelőnek jelöl­ve).
nem megfelelő: alumínium, réz, sárga­réz, üveg, kerámia, porcelán
Az edény akkor megfelelő indukciós főzőlaphoz, ha...
• ... egy kis víz nagyon gyorsan felforr a legmagasabb hőbeállításra állított zónán
• ... a mágnes hozzátapad az edény aljá­hoz.
Az edény alja legyen minél vastagabb és laposabb.
Működési zajok Ha a következőt hallja:
• recsegő zaj: az edény különböző anyag­okból készült (szendvicskonstrukció)
• fütyülés: egy vagy több főzőzónát hasz- nál magas teljesítményszinten, és az edény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció).
• zümmögés: magas teljesítményszintet használ.
• kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe.
• sziszegés, zümmögés: a ventilátor üze­mel.
Ezek a zajok normális jelenségnek szá­mítanak, és nem utalnak semmilyen hi­bára.
Energiatakarékosság
• Lehetőség szerint mindig tegyen fe­dőt az edényekre.
• Az edényt már elindítás előtt tegye rá a főzőzónára.
Öko Timer (Eco időzítő)
Az energiatakarékosság érdekében a főzőzóna fűtőszála korábban kikap­csolja saját magát a visszaszámlálásos időzítő jelzésénél. A fűtési idő csökke­nése függ a főzési fokozattól és a főzé­si időtől.
Példák különböző főzési alkalmazásokra
A táblázatban szereplő adatok csak útmu­tatásul szolgálnak.
gombot;
electrolux 11
Hő-
mér­séklet beállí-
tása
1 Főtt ételek melegen tartása szükség
1-3 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokolá-
1-3 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás 10-40
3-5 Rizs és tejalapú ételek párolása, kész-
5-7 Zöldségek, hal gőzölése, hús párolása 20 -45
7-9 Burgonya gőzölése 20-60
7-9 Nagyobb mennyiségű étel, párolt hús és
9-12 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjúhús,
12-13 Erős sütés, burgonyatallér, bélszín, mar-
14 Nagymennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek),
A Rásegítés funkció nagymennyiségű víz felmelegítésére szolgál.
Tudnivaló az akril-amidokról Fontos A legújabb tudományos kutatások
szerint az ételek pirításakor (különösen a
Használja az alábbiakhoz: Időke-
dé, zselatin
ételek felmelegítése
leves készítése
cordon bleu, borda, húspogácsa, kol­bász, máj, rántás, tojás, palacsinta, fánk
haszeletek
burgonya bő olajban sütése
zelés
szerint 5-25
perc
perc 25-50
perc
perc
perc 60-150
perc szükség
szerint
5-15 perc
Burkolat
Időnként keverje meg
Fedővel lefedve készítse
A folyadék mennyisége legalább kétszerese legyen a rizsének, a tejet kevergesse főzés közben
Adjon hozzá néhány evőkanálnyi fo­lyadékot
Használjon max.1/4 l vizet 750 g burgonyához
Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hoz­závalók
Félidőben fordítsa meg
Félidőben fordítsa meg
Tanácsok
esetén) keletkező akril-amidok veszélyeztethetik az egészséget. Ezért azt javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékleten főzze az ételt, és csupán csekély mértékben pirítsa meg.
magas keményítőtartalmú élelmiszerek
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Minden használat után tisztítsa meg a ké­szüléket. Mindig olyan edényeket használjon, amely­eknek tiszta az alja.
Vigyázat Az éles eszközök és a dörzshatású tisztítóanyagok károsítják a készüléket. Biztonsági okokból ne tisztítsa a ké­szüléket gőzborotvával vagy nagynyo­mású tisztítóberendezéssel.
Az üvegkerámián megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a készülék működését.
A szennyeződés eltávolítása:
1. – Azonnal távolítsa el:a megolvadt műanyagot vagy folpackot, illetve a cukros ételmaradványt. Ha ezt nem teszi meg, a szennyeződés károsít­hatja a készüléket. Használjon üveg­felületekhez tervezett speciális kapa­róeszközt. Állítsa éles szögben az üvegkerámia felületre a kaparót, majd csúsztassa végig a pengét a felületen.
Akkor távolítsa el, ha a készülék
már megfelelően lehűlt:vízkő folto- kat, vízmaradványokat, zsírfoltokat, fémes elszíneződéseket. Használjon
12 electrolux
üvegkerámiához vagy rozsdamentes acélhoz való tisztítószert.
3. Végül törölje szárazra a készüléket
tiszta ruhával.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mo­sószeres nedves ruhával.
MIT TEGYEK, HA...
Probléma Lehetséges ok és megoldás
Nem tudja elindítani vagy üze­meltetni a készüléket.
Nem tudja módosítani a hő- beállítást, illetve nem tudja ki­kapcsolni a főzőzónát.
A hőbeállítás váltakozik. A Teljesítménykezelés funkció aktív. Lásd a "Teljesítménykezelés"
Hang hallatszik a készülék ki­kapcsolt állapotában.
Hang hallatszik, és a készülék kikapcsolja magát.
Hangjelzés hallatszik, majd a készülék elindul és újra leáll. 5 másodperc elteltével újabb hangjelzés hallatszik.
A maradékhő jelzőfénye nem változtatja a színét.
A háttérvilágítás be van kap­csolva, de a kijelző kontrasztja rossz.
A II jelzés és egy szöveg világít. •Működik az automatikus kikapcsolás. Állítsa le a készüléket,
A ? jelzés világít. • Nem megfelelő az edény. Használjon megfelelő edényeket.
Az E jelzés világít. Hiba van a készülékben.
Felgyullad a E4 Hiba van a készülékben, mivel egy edényből elforrt minden, vagy
• A gyermekzár, a gombzár vagy a Stop+Go működik. Állítsa le a funkciót. Lásd "A készülék használata" c. fejezetet.
• Az automatikus kikapcsolás aktív. Távolítson el minden tárgyat a kezelőpanelről. Kapcsolja be újra a készüléket.
•2 vagy több érzékelőmezőt érintett meg egyszerre. Csak egy érzékelőmezőhöz érjen.
• Indítsa el újra a készüléket, és 10 másodpercen belül állítsa be a hőbeállítást.
• Víz- vagy zsírfoltok vannak a kezelőpanelen. Tisztítsa meg a ke­zelőpanelt
Víz- vagy zsírfoltok vannak a kezelőpanelen. Tisztítsa meg a keze­lőpanelt.
c. részt. Letakart egy vagy több érzékelőmezőt. Szüntesse meg az érzé-
kelőmezők letakarását. Letakart egy vagy több érzékelőmezőt 10 másodpercnél hos-
szabb ideig. Szüntesse meg az érzékelőmezők letakarását. Lefedte a mezőt. Szüntesse meg az érzékelőmező letakará-
sát.
A főzőzóna még nem forrósodott fel, mert csak rövid ideje van működésben. Ha a főzőzónának forrónak kellene lennie, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Forró edény fedte le a kijelzőt. Távolítsa el a tárgyakat, és hagyja lehűlni a készüléket. Ha a kontraszt nem javul meg, hívja az ügy- félszolgálati részleget
majd indítsa újra.
• Nincs edény a főzőzónán. Tegyen edényt a főzőzónára.
• Az edény aljának átmérője túl kicsi a főzőzónához. Tegye át az edényt egy kisebb főzőzónára.
Húzza ki egy időre a konnektorból a készülék hálózati vezetékét. Vegye ki a biztosítékot a ház elektromos rendszeréből. Csatlakoz­tassa újra. Ha az E újra felgyullad, hívja az ügyfélszolgálatot.
nem megfelelő edényt használ. A főzőzóna túlhevülés elleni védel­me működik. Működik az automatikus kikapcsolás. Kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el a forró edényt. Kb. 30 másodperc múlva kapcsolja be újra a főzőzónát. A hibaüzenet eltűnik, a maradékhő jelzőfény tovább világít. Hűtse le az edényt, és ellenőrizze az "Edények az indukciós főzőzónához" c. résznek megfelelően.
Probléma Lehetséges ok és megoldás
Nincs hang, amikor megérinti az érzékelőmezőket.
Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta, de nem tudta megoldani a problémát, for­duljon az eladóhoz vagy az Ügyfélszolgálati osztályhoz. Adja meg nekik az adattáblán olvasható adatokat, az üvegkerámia három­jegyű kódját (a főzőfelület sarkában látható), valamint a megjelent hibaüzenetet.
A hangjelzések ki vannak kapcsolva. Kapcsolja be a hangjelzéseket.
Ha nem megfelelően üzemeltette a készülé­ket, az ügyfélszolgálat szerelője vagy az ela­dó kiszállása nem lesz ingyenes, még a ga­ranciális időszakban sem. Az ügyfélszolgá­lattal és a garanciális feltételekkel kapcsola­tos tájékoztatást a garanciakönyvben találja meg.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyag
electrolux 13
A csomagolóanyagok környezetbarátak és újrahasznosíthatóak. A műanyag komponensek azonosítását a jelölés biztosítja: >PE<, >PS< stb. A csoma­golóanyagokat háztartási hulladékként a területi hulladékkezelő létesítménybe juttassa el.
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 14 Uzstādīšanas norādes 15 Izstrādājuma apraksts 17 Lietošanas norādes 19
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietošanu, rūpīgi izlasiet šo rok­asgrāmatu. Ja ierīci pārvietojat vai pār­dodat, saglabājiet šos norādījumus. Ie­rīces lietotājiem pilnībā jāiepazīstas ar darbības un drošības funkcijām.
Vispārīgi drošības norādījumi
Brīdinājums Šo ierīci nedrīkst izmantot
personas (tostarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci. Tiem jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību un drošību.
Bērnu drošībai
•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-
ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
briesmas.
•Neļaujiet bērniem tuvoties ierīcei tās dar-
bības laikā.
Brīdinājums Aktivizējiet bērnu aizsardzības ierīci, lai nepieļautu, ka mazi bērni un mājdzīvnieki nejauši ieslēdz ierīci.
Drošība lietošanas laikā
• Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes no-
ņemiet visus iesaiņojuma materiālus un
uzlīmes.
•Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet
gatavošanas zonas stāvoklī Izslēgt.
• Nenovietojiet uz gatavošanas virsmas
metāliskus priekšmetus, piemēram, virtu-
Noderīgi ieteikumi un padomi 21 Kopšana un tīrīšana 23 Ko darīt, ja ... 24 Apsvērumi par vides aizsardzību 25
Izmaiņu tiesības rezervētas
ves piederumus vai kastroļu vākus, jo tie var sakarst.
•Ierīces lietotājiem, kuriem ir elektrokar- diostimulatori, ir jāatrodas vismaz 30 cm attālumā no ieslēgtajām gatavošanas zo­nām.
Brīdinājums Ugunsgrēka bīstamība! Pārkarsēti tauki un eļļa var
ātri uzliesmot.
Pareiza darbība
•Ieslēdzot ierīci, neatstājiet to bez uzrau- dzības.
• Izmantojiet ierīci tikai mājsaimniecības va­jadzībām!
• Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzgla­bāšanai paredzētu virsmu.
• Nenovietojiet karstus virtuves traukus uz vadības paneļa, lai nesabojātu elektroni­ku.
• Nenovietojiet uz ierīces vai tās tuvumā viegli uzliesmojošus materiālus un priekš­metus, kas izgatavoti no plastmasas vai alumīnija.
•Pieslēdzot ierīci elektrotīklam, esiet pie- sardzīgs. Nepieļaujiet elektrības vadu sa­skaršanos ar ierīci vai sakarsušajiem vir­tuves traukiem. Nepieļaujiet elektr du samezglošanos.
Izvairīšanās no ierīces bojājumiem
• Uz stikla keramikas virsmas krītoši priekš­meti vai virtuves trauki var sabojāt virsmu.
Čuguna, alumīnija lējuma vai trauki ar bo­jātu dibenu pie pārbīdīšanas var saskrā­pēt stikla keramiku.
•Nepieļaujiet virtuves traukos esošā šķi- druma pārvārīšanos, jo tādējādi var tikt
ības va-
electrolux 15
sabojāti gan trauki, gan stikla keramikas virsma.
• Nelietojiet plīts riņķus ar tukšiem traukiem vai bez traukiem.
•Nepārklājiet ierīces daļas ar alumīnija foli- ju.
• Nenovietojiet karstus virtuves traukus uz displeja pat tad, ja ierīce ir izslēgta. Tādē- jādi displejs un tā krāsojums var tikt sa-
UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES
Pirms uzstādīšanas atzīmējiet sērijas numuru (Sēr. Nr.) no datu plāksnītes.
Iekārtas plāksnīte atrodas tās kor­pusa apakšdaļā.
EHD80300PG
58 GBD C3 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Drošības norādījumi
Brīdinājums Izlasiet!
Pārbaudiet, vai ierīces transportēšanas laikā tai nav radušies bojājumi. Nepie­vienojiet bojātu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces piegādātāju. Šo ierīci drīkst uzstādīt, pieslēgt un re­montēt tikai pilnvaroti tehniskās apko­pes darbinieki. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Lietojiet iebūvēšanai paredzētas ierīces tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvē- tas virtuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem. Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pastāv savainoju­mu un ier
īces bojājumu risks. Ievērojiet tās valsts spēkā esošos liku­mus, nosacījumus, direktīvas un stan­dartus, kurā tiek uzstādīta ierīce (drošī- bas noteikumus, otrreizējās pārstrādes noteikumus, elektriskās drošības prasī- bas un citus noteikumus)! Nodrošiniet piemērotu attālumu starp šo ierīci un blakus uzstādītām ierīcēm! Nodrošiniet aizsardzību pret elektrošo­ku, piemēram, uzstādot tieši zem ierī- ces atvilktnes ar aizsargpamatni! Nodrošiniet darba virsmas izgriezumu ar piemērotu blīvējumu, tādējādi nepie­ļaujot mitruma ietekmi uz ierīci!
949 594 056 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
bojāts. Ja uz displeja ir novietoti trauki, atskan skaņas signāls.
• Neaizklājiet 5 mm lielo ventilācijas telpu starp darba virsmu un ierīces priekšpusi zem tās.
Brīdinājums Ja virsma saplaisā, atvienojiet ierīci no elektrotīkla, lai nepieļautu elektrošoku.
Noblīvējiet ierīci un darba virsmu, lai starp tām nepaliktu atveres, izmantojot
ērotu blīvējuma materiālu!
piem Aizsargājiet ierīces apakšējo daļu no tvaikiem un mitruma, ko var radīt, pie­mēram, trauku mazgājamā mašīna vai cepeškrāsns. Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem! Atverot durvis un logus, no plīts riņķa var tikt norauti karsti trauki.
Brīdinājums Elektrisko traumu risks. Rūpīgi izpildiet norādījumus, pieslēdzot ierīci elektrības padevei.
•Tīkla pieslēguma spaile ir zem sprieguma.
•Atslēdziet tīkla pieslēguma spaili no sprie- guma.
•Uzstādiet ierīci pareizi, lai nodrošinātu aiz- sardzību pret elektrisko šoku.
•Vaļīgi un nepareizi spraudkontaktu savie- nojumi var pārkarsēt spaili.
• Uzticiet savienojumu veikšanu kvalificē- tam speciālistam.
• Izmantojiet kabeļa atspriegotājskavu.
• Ja tiek lietots vienas fāzes savienojums, izmantojiet atbilstošu strāvas kabeļa tipu H05BB-F T ar maks. temperatūru 90 °C (vai augstāku).
• Nomainiet bojātu strāvas kabeli pret strā- vas kabeli, kura tips ir H05BB-F T ar maks. temperatūru 90 °C (vai augstāku). Sazinieties ar vietējā klientu atbalsta cen- tra darbiniekiem.
Ierīcei jā
būt elektriskajai ietaisei, kas ļauj at­vienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem tā, lai atstarpe starp kontaktiem būtu vismaz 3 mm. Jūsu rīcībā jābūt piemērotām atslēgšanas ietaisēm: automātslēdžiem, drošinātājiem (no turētājiem izskrūvējamiem drošinātā-
16 electrolux
jiem), zemējuma noplūdes automātslēdžiem un savienotājiem.
Montāža
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 500 mm
min. 50 mm
=
R 5mm
490
+1
=
mm
min.
750
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
20 mm
Ja izmantojat aizsargkārbu (papildu piederums), priekšējā 5 mm ventilācijas atvere un aizsarggrīda zem ierīces nav nepieciešamas.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
Gatavošanas virsmas izkārtojums
1 2
345
Vadības paneļa izkārtojums
electrolux 17
1 Indukcijas gatavošanas zona - 2300 W,
ar jaudas funkciju 3200 W
2 Indukcijas gatavošanas zona - 2300 W,
ar jaudas funkciju 3200 W
3 Indukcijas gatavošanas zona - 2300 W,
ar jaudas funkciju 3200 W
4 Vadības panelis 5 Indukcijas gatavošanas zona - 2300 W,
ar jaudas funkciju 3200 W
5
4
3
2
1
6
47
8
9
Ierīces vadībai izmantojiet sensoru laukus. Indikatori, rādījumi un skaņas signāli norāda, kuras funkcijas ir aktivizētas.
sensoru lauka funkcija
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bloķēšana
displejs parāda aktīvās funkcijas vadības elementu josla lai iestatītu sakarsēšanas pakāpi
/ izvēlas iestatījumus
OK
aktivizē un aptur plīts darbību aktivizē un aptur taustiņu bloķēšanu vai bērnu aiz-
sardzības funkciju aktivizē un aptur STOP+GO
aktivizē Power Boost
izvēlas taimeri ( Automatic Counter , Power-off ti­mer , Minute Minder )
apstiprina iestatījumus
18 electrolux
Rādījums
3
2
1
4 5 6
12
15:23
9:23
1 Gatavošanas zonas 2 Taustiņu bloķēšanas funkcija ir ie-
slēgta
3
funkcija ir ieslēgta
7
4 Automātiskais skaitītājs 5 Izslēgtas jaudas taimeris 6 Laika atgādinājums 7 Laika atgādinājuma indikators
Gatavošanas zona rādīju-
mā
12
15:23
P
Boost
6
?
Apraksts
Gatavošanas zona ir aktivizēta. Augšējā rindā: siltuma pakāpe, apakšējā rindā: taimeris. Iekšējais aplis rāda funkcijas Izslēgtas jau­das taimeris atlikušo laiku procentos
Funkcija Siltuma uzturēšana /Stop+Go ir ieslēgta
Funkcija Jaudas palielināšana ir ieslēgta
Funkcija Jaudas palielināšana ir aktivizēta
Regulējamā zona
Uz gatavošanas zonām nav ēdiena gatavošanas trauku
A
Darbojas automātiskās sakarsēšanas funkcija
electrolux 19
Gatavošanas zona rādīju-
mā
OptiHeat Control. Gatavošanas zona ir izslēgta. Izmērs un krāsa
norāda atlikušo siltumu:
• Liels sarkans - gatavošanas procesā
• Liels oranžs - tiek uzturēts karsts
• Mazs dzeltens - joprojām karsts
•Mazs pelēks - gatavošanas zona ir auksta
Akumulētais siltums
Brīdinājums Kad gatavošana ir
pabeigta, gatavošanas zona vēl ir karsta. Apdedzināšanās bīstamība!
LIETOŠANAS NORĀDES
Ieslēgšana un izslēgšana
Pieskarieties pie vai izslēgtu ierīci.
Automātiskā izslēgšanās Funkcija automātiski izslēgs plīti, ja:
• visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas.
•jūs neesat iestatījis sakarsēšanas līmeni pēc plīts ieslēgšanas.
• sensoru lauks ir pārklāts ilgāk par 10 se­kundēm (ar pannu, dvieli utt.). Signāls skan tik ilgi, līdz priekšmets tiek noņemts.
Automātiskās izslēgšanās laiki
Sakarsēšanas lī-
menis
Pārtrauc darbī-
bu pēc
Valodas izvēle
Lai mainītu valodu, ieslēdziet ierīci ar pēc tam pieskarieties OK. Ar bultiņu palīdzī­bu izvēlieties valodas izvēlni. Lai apstiprinātu izvēli, pieskarieties OK. Displejā rāda valodu sarakstu. Lai iestatītu valodu, pieskarieties
vai . Lai apstiprinātu izvēli, pieskarie-
ties OK.
1 sekundi, lai ieslēgtu
1-3 4-6 7-8 9-14
6 stundām 5 stundām 4 stundām 1,5 stundām
un
Apraksts
Indukcijas gatavošanas zonas rada nepie­ciešamo siltumu tieši virtuves trauku pamat­nē. Stikla keramika tiek sakarsēta, izmanto­jot virtuves trauku akumulēto siltumu.
•plīts virsma kļuvusi par karstu (piemēram, ja kastrolis ir izvārījies sauss). Pirms atkār- totas plīts lietošanas gatavošanas zonai jāatdziest.
•jūs izmantojat nepareizu trauku. Iedegas ?, kā arī 2 minūtes pēc gatavošanas zo- nu automātiskas izslēgšanās.
• netika izsl
ēgta gatavošanas zona vai mai­nīts sakarsēšanas iestatījums. Pēc kāda laika plīts virsma pārtrauc darbību. Ska­tiet tabulu.
Sakarsēšanas līmenis
20 electrolux
Pieskarieties vadības joslai sildīšanas pakā- pes iestatījumā. Pārvietojieties uz augšu vai uz leju, ja nepieciešams. Neatlaidiet pirms
Automātiskā sakarsēšana
Ar automātiskās sakarsēšanas funkcijas palīdzību īslaicīgi iestata lielāko sakarsēša-
nas iestatījumu (kas nav
) un pēc tam samazina to līdz vajadzīgajam līmenim. Lai aktivizētu funkciju un pēc tam iestatītu nepieciešamo sakarsēšanas līmeni, pieska-
rieties pie simbola
. A iedegas, ja gata- vošanas zonai iestatīts lielākais sakarsēša- nas līmenis. Lai apturētu funkcijas darbību, mainiet sa­karsēšanas līmeni.
Funkcijas Power Boost ieslēgšana un izslēgšana
Funkcija Power Boost piegādā lielāku jaudu indukcijas gatavošanas zonām. Funkcija Power Boost tiek aktivizēta ne ilgāk kā 10 minūtes. Pēc tam indukcijas gatavošanas zona automātiski pārslēdzas atpakaļ uz ie­priekšējo vai augstāko sakarsēšanas līmeni.
Lai to ieslēgtu, pieskarieties pie smojas
aplī. Kad zona uzkarst, apļa krā-
. Izgai-
sa mainās. Lai izslēgtu, pieskarieties sakarsēšanas ies­tatījumam 1-14.
Jaudas pārvaldība
Jaudas pārvaldība sadala jaudu starp divām gatavošanas zonām pārī (skatiet attēlu). Funkcija Power Boost palielina jaudu līdz maksimālam līmenim vienai gatavošanas zonai pārī un automātiski samazina to otrajā
nav iestatīta pareizā sildīšanas pakāpe. Dis­plejs rāda sildīšanas pakāpi un sāk darbo­ties skaitītājs.
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
gatavošanas zonā līdz zemākam jaudas lī- menim. Displejs zonai ar samazināto jaudu mainās.
Taimera lietošana
Taimeris ir 3 funkcijas: Automatic Counter , Power-off timer un Minute Minder . Lai izvē-
lētos taimera funkciju, pieskarieties
vai­rākas reizes, līdz iedegas vajadzīgās funkci­jas indikators.
Automatic Counter
Lietojiet šo funkciju, lai pārbaudītu, cik ilgi darbojas gatavošanas zona. Funkcija sāk darboties automātiski un tā parādās disple­jā zem gatavošanas zonas sildīšanas pakā­pes.
Lai atiestatītu funkciju Automatic Coun-
ter , pieskarieties Automatic Counter
, lai atvērtu funkciju
. Tad izvēlieties
gatavošanas zonu no saraksta ar bulti-
ņām un pieskarieties OK, lai apstiprinātu.
Power-off timer
Lietojiet funkciju Power-off timer , lai iestatī- tu gatavošanas zonas darbības laiku vie­nam ēdiena gatavošanas ciklam. Pieskarieties
divreiz, lai atvērtu funkciju Power-off timer . Tad izvēlieties gatavoša­nas zonu no saraksta ar bultiņām un pie­skarieties OK, lai apstiprinātu. Iestatiet laiku ar bultiņām un pieskarieties OK, lai apstipri-
Loading...
+ 44 hidden pages