Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.
Vær spesielt oppmerksom på kapittelet ”Sikkerhet” på
de første sidene.
Oppbevar denne bruksanvisningen, slik at den kan
konsulteres senere. Gi bruksanvisningenvidere til den
nye eieren ved et eventuelt videresalg av komfyren.
Ved hjelp av advarselstrekanten og/eller signalord (Advarsel!, Forsik--tig!, OBS!) fremheves informasjoner som er viktige for din egen sikkerhet
ellerfor apparatets funksjonsdyktighet. Det er absolutt nødvendig at disse overholdes.
jeningen av apparatet.
Etter dette tegnet får du supplerende informasjo-
ner angåendebetjeningog praktisk bruk avapparatet.
Med dette tegnet er tips og henvisninger om økonomisk og miljøvennlig bruk av apparatet kjennemerket.
For eventuelle forstyrrelser inneholder denne brukerveiledningen informasjoner om selvstendigavhjelping,
se kapittelet ”Hva må gjøres hvis...”.
Ved tekniske problemer står vår Servicekontakt i
nærheten av deg gjerne til disposisjon. Kontakt butikken der apparatet ble kjøpt. Se også avsnittet ”Service”.
Trykket på miljøvennlig fremstilt papir. Hvis man tenker økologisk, handler man også økologisk..
3
Innhold
Bruksanvisning
Kære kunde!2
Sikkerhed4
Deponering5
Deponering av emballasje5
Henvisninger om deponering5
Før første brug5
Forbehandling5
Beskrivelse av komfyren6
Udstyr kogeplade6
Betjeningspanel6
Apparatets vigtigste egenskaper7
De digitale displays7
Sikkerhetsutkopling av varmesone8
Sikkerhetsutkopling på grunn av væske8
Fordeler ved rengøring af induktionskogezonen 8
Funktion og brug af induktions--kogezoner9
TOUCH--CONTROL--sensorfelter9
Innkobling avc komfyrtoppen9
Ukopling av komfyrtoppen9
Valg av varmesone9
Valg av varmetrinn10
Inn-- utkopling av den ovale varmesonen10
Slå kokesone av10
Koke uten oppkokingsautomatikk10
Lage mat med oppkokingsautomatikk10
Dobbelt kogezone tænd og sluk11
Restvarmevarsler11
Aktivere Booster--funksjonen12
Låse / åpne betjeningspanelet12
Timer13
Rengjøring og vedlikehold20
Glaskeramikkflate20
Lett tilsmussing20
Tilsmussing som sitter fast20
Spesiell tilsmussing21
Sukker21
Mørke flekker, dekorskader21
Ripoer i glasskeramikkflaten21
Hva må gjøres22
Garanti26
Monteringsveiledning
Installationsanvisning23
Sikkerhetsinstrukser23
Innbyggning i kjøkkenbenkplate23
Elektrisk tilkopling25
Tekniske data26
Bruk, tabeller tips15
Kokekar for hurtigplater15
Generelle henvisninger15
Kokekar for induksjonsvarmesoner15
Automatisk kjelegjenkjenning16
Kontrollere om kokekareten egnet16
Kjelestørrelse16
Tips om energisparing17
Tabeller18
Service og reservedele19
4
Sikkerhet
Dette apparatets sikkerhet svarer til teknikkens anerkjente regler og gjeldende lov om sikkerhet på apparater. I tillegg anser vi oss, i egenskap av produsent, forpliktet til å gjøre deg fortrolig med følgende
sikkerhetsinstrukser.
Elektrisk sikkerhet
DMontering og tilkopling av det nye apparatet skal
kun utføres av autorisert elektriker.
DReparasjoner på apparatet skal kun utføres av
fagfolk. Ved ukyndige reparasjoner kan det
oppstå alvorlige farer. Henvend deg til vår kundeservice eller til spesialisert forhandler hvis det er
nødvendig med reparasjon.
Følg disse instruksjonene. I motsatt fall tapes garantien ved skader.
DEinbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in
normgerechte, passende Einbauschränke und
Arbeitsplatten betrieben werden. Damit wird der
vom VDE geforderte Berührungsschutz elektrischer Geräte sichergestellt.
DHvis det oppstår feil på apparat, brudd, sprekker
eller riss:
-- slå av alle kokesoner,
-- kople ut sikringen for kokefeltet eller ta den ut.
DEn spesiell elektronisk styrt sikkerhetsutkopling
sørger forat allekokesonerslås av automatisk etter en viss tid hvis man ikke endrer innstillingen i
mellomtiden.
Sikkerhet for barn
Når du koker og steker, blir kokesonene varme. Derfor
må du prinsipielt holde småbarn på avstand. Tillatt
større barn kun å arbeide med apparatet under tilsyn.
DDette apparatet er utstyrtmed en låsemekanisme
som ogsåkan aktiveres forå forhindre atbryterne
blir betjent på grunn av barns lek.
Sikkerhet under bruk
DDette apparatet skal kun brukes til koking og ste-
king av matretter i husholdningen.
lingene av kokesoner, ytelse eller tider utføres
med omhu.
DSlå av kokesonene etter hver bruk.
Sikkerhet under rengjøring
DApparatet må være slått av under rengjøring.
DAv sikkerhetsgrunner er detikke tillatt å vaskeap-
paratet med dampstråle-- eller høytrykkssprøyte.
Slik unngår du skader på komfyren
DKokefeltet skal ikke brukes til oppbevaring eller
som arbeidsbenk.
DBruk ikke kokesonene med tomme kokekar eller
uten kokekar. Unngå at gryter eller panner koker
tørre. Kokekaret eller kokesonen kan bli skadet.
DGlasskeramikk er uømfindtlig overfor tempera-
tursjokk og svært motstandsdyktig, men ikke
uknuselig. Spesielt kan spisse ogharde gjenstander som faller ned på kokeflaten forårsake skader.
DGlasskeramikkplatens kant uten ramme er i
støtfare. Vær forsiktig ved håndtering med gryter
eller panner!
DBruk ikkegryter avsmijern ellermed skadetbunn,
som er ru eller har grater. Når slike gryter forskyves, kan det oppstå riper.
DPass på at det ikke kommervæsker sominnehol-
der syre, f.eks. eddik, sitron eller kalkløsende
midler, på kokefeltets ramme, da det i så fall kan
oppstå matte flekker.
DHvissukker elleren tilberedningmed sukkerkom-
mer på den hete kokesonen og smelter, må du
fjerne dette umiddelbart, mens det fortsatt er
varmt, ved hjelp av en rengjøringsskraper. Hvis
massen blir hard, kan overflaten bli skadet når
massen fjernes.
DHold alle gjenstander og materialer som kan
smelte borte fra glasskeramikkflaten, f.eks.
kunststoff, aluminiumsfolie eller ovnsfolie. Skulle
likevel noe smelte på glasskeramikkflaten, må
dettelikeledesumiddelbartfjernesmed
rengjøringsskraperen.
DBruk ikke kokefeltet til oppvarming av rommet.
DVær forsiktig med å kople elektroutstyr til stikkon-
takter i nærheten av apparatet. Strømledninger
må ikke komme i berøring med varmekomfyrtopper.
DOveropphetet fett og olje kan lett antennes. Når
dutilbereder mati fetteller olje(f.eks. pommes frites) må du holde deg i nærheten.
DSensorteknikken gir maks. sikkerhet under betje-
ning av apparatet, men denkrever også at innstil-
Spesiell informasjon om induksjons-varmesonene
DVitenskapelige undersøkelser har vust at det nor-
malt er trygt for pasienter med implantert pacemaker å bruke induksjonsplateer.
DAvstanden mellom overkroppen og platetoppen
må imidlertid ikke være mindre enn 30 cm.
DElektromagnetiske felt kan innvirke på elektro-
niske kretser og forstyrre bærbare radiomottakere.
5
DIkke legg gjenstander med magnetisk lagring
(f.eks. kredittkort, kassetter osv.) på glasskeramikkoverflaten mens induksjonsvarmesonene er
i bruk.
osv.) på induksjonsflaten, da disse kan bli varme
når varmesonen er innkoplet.
Deponering
Deponering av emballasje
Alle deler av emballasjen kan leveres til gjenvinning. Folier og hardskumdeler er merket tilsvarende. Emballasjematerialet og eventuelt det
gamle apparatet skal avfallsbehandles på forskriftsmessig måte.
Overhold nasjonale og regionale forskrifter om
deponering av emballasje. Ta hensyn til kjennemerkingen av materialene (materialsortering, avfallsinnsamling, resirkuleringsstasjoner).
Henvisninger om deponering
Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
Informasjoner om avhentingsdatoer eller mottakssteder kan innhentes hos det lokale renovasjonsvesen eller hos kommunen.
Advarsel! Den utrangerte gamle komfyren skal
gjøres ubrukelig før den kastes. Fjern nettledningen.
Før første bruk
Rengjøring
Kokefeltet skal rengjøres grundig før første bruk.
DGasskeramikkplaten og rammen vaskes med
varmt vann og oppvaskmiddel og gnis tørre.
OBS!Brukikkesterkeellerskurende
rengjøringsmidler. Overflaten kan bli skadet.
6
Beskrivelse av komfyren
Induksjonsvarmesonenes funksjon og virkemåte
Under glasskeramikktoppen er det en induksjonsspole. Dennedanner elektromagnetiske felt som virker direkte på
kokekarets bunnog ikke, som vedandre oppvarmingsmetoder, varmer oppglasskeramikken først. Det betyr at kokekarets bunn oppvarmes omgående, slik at man sparer både tid og strøm.
Ettersom varmensom brukes til kokingenoppstår direkte ikokekarets bunn,blir selve varmesonenknapt nokvarm.
Den får bare returvarmen fra kokekarets bunn.
NB: Hvis det ikke stårnoe kokekar påvarmesonen, blir det ingenenergioverføring(oppvarming), ogdermed erman
fullstendig sikret mot å slå på varmesonen i vanvare.
Av tekniske grunner må det gå en kjølevifte når induksjonsvarmesonen brukes.
Platetoppens utrustning
Varmesone
Ø 145 mm
1200 W
Induksjonsvarmesone
Ø 210 mm 2200 W;
med Booster--funksjon
3000 W
Betjeningspanel
Varmesonedisplay timerdrift
Display timer
Tokrets varmesone
Ø 100--180 mm
600/1700 W
Induktionsvarme-zone 145 mm
1400 W
Betjeningspanel
med touch--control
Forrigling med
kontrollampe
Valg av varmesoneTimer
Varmesonedisplay
Glasskeramikkplatens kant uten ramme er i støtfare. Vær forsiktig ved håndtering med gryter eller panner!
kontrollampe
tokrets varmesone
Boostersone
innkopling
Varmetrinnvalg
og
Hovedtast
PÅ/AV
7
Apparatets viktigste egenskaper
DGlasskeramikk--kokefelt:
Apparatet er utstyrt med en kokeflate av glasskeramikk av høy kvalitet og 4 hurtigvarmendekokesoner. I denne forbindelse reduseres kokesonenes oppvarmingstid vesentlig takket være
spesielt effektive strålevarmeelementer.
Idet en kokesoneslås på, kan den summeet øyeblikk. Dette er et trekk ved glasskeramikk--kokesoner og har ingen innvirkning på apparatets
funksjon eller levetid.
DSensorfelt:
Betjeningen av apparatet skjer ved hjelp av
TOUCH--CONTROL--sensorfelt.
De digitale displayene
DAktiverte funksjoner/informerer ominnstilte
koketrinn. Tallene viser innstilt varmetrinn:
= laveste effekt
= højeste effekt
...
Restvarmeindikator
En(”het”) for indikering av restvarme lyser på
displayet hvis kokesonen har en temperatur som
innebærer fare for å brenne seg.
OBS! Varmesonen er fortsatt varm; slukkes når
varmesonen er avkjølt. Indikatoren vises kun når
varmesonen er utkoplet.
Oppkokingsautomatikk (alle varmesoner)
lyser hvis oppkokingsautomatikken er valgt
(lyser inntil automatikken slår over til innstilt videretilberedningstrinn).
lyser når avslagningsautomatikken aktiveres (se
også “Hva må gjøres vis ..?”.
Feilindikasjon
blinker hvis varmesonen er innkoplet og
-- det ikke står noe kokekar på varmesonen eller
-- det brukes uetgnet kokekar.
Booster--funksjon
lyser når Booster--funksjonen er aktivert. Booster--funkksjonen girekstra høj varmeeffekt. Den
kan slås på for de to fremre varmesonene.
Sikkerhetslås/barnelås:
Med denne funksjonen kan kokefeltet sperres
mot å bli slått på utilsiktet.
8
Sikkerhetsutkopling av varmesonene
Dersom en av varmesonene ikke koples ut etter
en bestemt tid eller varmetrinnet ikke endres, koples den tilsvarende varmesonen automatisk ut.
Varmesonene slår seg av:
D Varmesone 1 -- 2etter 6 timer
D Varmesone 3 -- 4etter 5 timer
D Varmesone 4 -- 5etter 4 timer
D Varmesone 5 -- 9etter 1,5 time.
vises i displayet for den aktuelle varmesonen.
For å oppheve den aktivesikkerhetsutkoplingen for de
aktuelle varmesonene, slår du av komfyrtoppen med
sensorfeltPå/Av n og deretter på igjen. Deretter er
varmesonene klare til bruk igjen.
I disklayet for varmesonen viseshvis det fortsatt er restvarme igjen.
Sikkerhetsutkopling på grunn av væske
Væske som kokerover oghavner på kokeflaten gjør at
alle kokesoner og innstillinger slås av øyeblikkelig.
Samme virkning oppstår hvis du legger fra deg en våt
klut på kontrollfeltet. I begge tilfeller må apparatet slås
på igjen med hovedbryterenetter at væsken eller
kluten har blitt fjernet.
Fordeler ved rengjøring og pleie av induksjonsplatetoppen
Induksjonsplatetopper av glasskeramikk krever
vesentligmindre rengjøringenn varmesonermed
strålevarme: Induksjonsvarmesonen reagerer
raskere på effektreduksjon eller utkopling. Dermed unngår manlangt påvei atmaten kokerover
og brenner seg fast.
Temperaturene på glasskeramikk--overflaten er
betydelig lavere for induksjonskomfyrer enn for
vanlige strålevarmekomfyrer. Ettersom varmen
oppståri kjelen,brennereventuell matseg ikkeså
fast på glasskeramikk--overflaten.
9
Betjening av koketoppen
TOUCH--CONTROL--sensorfelt
DFor å betjene TOUCH--CONTROL--sensorfel-
tene, legger dufingeren flatt pådet ønskedefeltet
inntil den tilhørende kontrollampen tennes eller
slukkes, dvs. at ønsket funksjon utføres.
DFor at innstillingen skalgå raskere, lardu fingeren
ligge på sensorfeltet inntil du har nådd ønsket
verdi.
Alle innlegginger kvitteres ved hjelp av et akustisk signal.
Innkopling av komfyrtoppen
Komfyrtoppen koples inn med sensorfeltPå/Av n.
DBerør sensorfeltPå/Av ca. to sekunder.
Det digitale displayet viserog desimalkommaet blinker.
Etter at du har brukt sensorfeltPå/Av for å slå
på komfyrtoppen, må en av varmesonene velges
innen ca. 10 sekunder med varmesonevelgerne.
Ellers slår komfyrtoppen seg av igjen av sikkerhetsgrunner.
Utkopling av komfyrtoppen
Berør sensorfeltPå/Av n for åslå komfyrtoppenhelt
av.
DBerør sensorfeltPå/Av ca. ett sekund.
Etter aten enkeltvarmesoneeller helekomfyrtoppen er slått av, vises eventuellrestvarme med
(som Varm) i det digitale displayet for den tilsvarende varmesonen.
Når alle varmesoneneer slått av, koplerkomfyren
automatisk ut etter en bestemt tid.
Valg av varmesone
DFor å velge ønsket varmesone må du berøre
tilhørende sensorfelt ca. ett sekund.
Varmesonens display lysernull meddesimalkom-
maet på. Desimal--kommaet angir at det bare
kan foretas innstillinger av denne varmesonen.
Ved ny berøring av varmesonesensorfeltet slukkes desimalkommaet, og ytterligere innstillinger
er ikke mulig.
DFor å slå av sonen må du berøre sensorfeltog
samtidig.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.