AEG EHD60160P User Manual [it]

Page 1
bruksanvisning
Induksjonskokefelt
EHD 60160 P
Page 2
We were thinking of you when we made this product
Page 3
Velkommen til Electrolux sin verden.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux innhold
1
Innhold
Sikkerhetsanvisninger 5 Beskrivelse av apparatet 7 Betjene apparatet 11 Tips til koking og steking 17 Rengjøring og pleie 21 Hva må gjøres hvis … 22 Avfallsbehandling 24 Montasjeveiledning 25 Montasje 26 Garanti/Kundeservice 31 Service 34
I denne brukerinformasjonen er det brukt følgende symboler:
OBS! Viktig å lese! Viktige anvisninger til personsikkerhet og informasjon om hvordan man unngår skader på apparatet
3 Generelle opplysninger og råd
2 Opplysninger til vern av miljøet
z Farlig spenning
Page 5
Sikkerhetsanvisninger
Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort der­som det oppstår feil.
Riktig bruk
Personer (også barn), som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller men­tale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller ukyndighet ikke er i stand til å benytte apparatet på en sikker måte, må ikke bruke det uten å være under oppsyn av eller få rett­ledning fra en ansvarlig person.
Hold alltid produktet under oppsyn når det er i drift.
Dette apparatet må kun brukes til til­beredning av matvarer i vanlig hus­holdning.
Apparatet må ikke brukes som ar­beids- eller avlastningsplate.
Det er ikke tillatt å foreta endringer el­ler ombygginger på apparatet.
Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan smelte (f.eks. folier, kunststoff, alumi­nium) må ikke legges eller oppbeva­res oppå eller i nærheten av apparatet.
Sikkerhet for barn
Hold alltid små barn borte fra appa­ratet.
La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn.
For å unngå at apparatet blir slått på i vanvare av små barn eller husdyr, anbefaler vi å aktivere barnesikrin­gen.
sikkerhetsanvisninger electrolux 5
Generell sikkerhet
Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og auto­risert fagperson.
Innbyggingsapparater må kun bru­kes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater.
Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
Sikkerhet under bruk
Fjern etiketter og folie fra glasskera­mikken.
Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet.
Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med appara­tets varme overflate eller varme ko­kekar.
Overopphetet matfett og olje anten­nes lett. OBS! Brannfare!
Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Brukere med implantert pacemaker for hjertet bør holde overkroppen minst 30 cm borte fra en induksjons­varmesone når denne er slått på.
Forbrenningsfare! Gjenstander av metall, som f.eks. kniver, gafler, skje­er og grytelokk, må ikke legges på kokefeltet, da de kan bli meget var­me.
Page 6
6 electrolux sikkerhetsanvisninger
Sikkerhet ved rengjøring
Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
Det er av sikkerhetsgrunner ikke til­latt å rengjøre apparatet med damp­strålerenser eller høyttrykksspyler.
Hvordan unngå skader på apparatet
Glasskeramikken kan skades av fal­lende gjenstander.
Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken.
Kokekar av støpejern, støpt alumini­um eller med skadd bunn kan stripe opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten.
Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjer­nes straks.
Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
La aldri kjeler og gryter koke tørre. Dette kan føre til skader på kokeka­rene eller glasskeramikken.
Ventilasjonsspalten på 5 mm mellom arbeidsbenken og møbelfronten un­der må ikke tildekkes.
Ikke press harde eller spisse gjen­stander inn mellom arbeidsbenken og den glasskeramiske overflaten, ellers kan glasskeramikken bli ska­det.
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Induksjonsvarmesone 1400 W
med power-funksjon 1800 W
beskrivelse av apparatet electrolux 7
Induksjonsvarmesone 2300 W
med power-funksjon 3700 W
nduksjonsvarmesone
1850 W
med power-funksjon
2500 W
Induksjonsvarmesone 1400 W med power-funksjon 1800 W
Betjeningsfelt
Page 8
8 electrolux beskrivelse av apparatet
Betjeningspanelets oppbygging
venstre side
Kontrollampe
Barnesikring
Barnesikring
høyre side
Indikatorlampe
for kokenivå
Kontrollampe
Power-funksjon
Kokenivåvalg
Power-funksjon
Indikatorlampe for
kokenivå
Kontrollampe
Power-funksjon
Kontrollampe
Power-funksjon
Indikatorlampe
for kokenivå
Power-funksjon
Kokenivåvalg
Kontrollampe
Power-funksjon
Indikatorlampe
for kokenivå
Kontrollampe
for På/Av
Kokenivåvalg Power-funksjon
Power-funksjon
Kokenivåvalg
På/Av
Page 9
beskrivelse av apparatet electrolux 9
Sensor-kontrollfelt
Apparatet betjenes med sensor-kon­trollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper eller pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
Sensorfelt Funksjon
På / Av Slå på og av apparatet
Øke innstillingene Øke kokenivå Redusere innstillingene Redusere kokenivå
Barnesikring Sperre betjeningspanel for barn
Power Slå på/av powerfunksjonen
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
Varmesonen er deaktivert Holde-varm-trinn Holde-varm-trinn er innstilt
- Kokenivåer Kokenivå er innstilt Feil Det er oppstått en feilfunksjon Registrering av kokekar Kokekaret er ikke egnet, er for lite eller
det er ikke satt på noe kokekar
Restvarme Varmesonen er varm ennå
Barnesikring Barnesikring er aktivert Power Power-funksjon er slått på automatisk utkopling Utkopling er aktivert
Page 10
10 electrolux beskrivelse av apparatet
Restvarmeindikator
Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikato­ren .
Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm.
Induksjonsvarmesonene danner den
varmen som er nødvendig for koking di­rekte i bunnen av kokekaret. Glasskera­mikken oppvarmes kun gjennom varmens tilbakestråling fra kokekaret. Kjøleviften slår seg på og av automa­tisk avhengig av temperaturen i elektro­nikken.
Transparent glasskeramikk
Det er svært viktig å unngå tørrko­king av gryter og panner på den transparente glasskeramikken. Hvis gryter eller panner koker tørr eller dersom det oppstår overoppheting i varmesonene, kan markeringene i varmesonene misfarges for alltid. Kokefeltets funksjon forringes ikke av dette.
Page 11
betjene apparatet electrolux 11
Betjene apparatet
Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.
Slå på og av apparatet
Betjeningsfelt Indikatorlampe Kontrollampe
Slå på Berør i to sekunder / lyser Slå av Berør i ett sekund / ingen slukker
Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et kokenivå eller en funksjon, ellers slår apparatet seg atomatisk av.
Stille inn kokenivå
Betjeningsfelt Indikatorlampe
Øke berøres til Redusere berøres til Slå av og berøres samtidig
Oppkokingsautomatikk og Booster-funksjon
Sensorfeltet styrer Booster-funksjo­nen og oppkokingsautomatikken. Beg­ge funksjonene gir mer effekt til en varmesone for et kortere tidsrom
Funksjon Forutsetning Resultat
Oppkokings-
automatikk
Booster-funksjon kokenivå eller er innstilt Apparatet oppvarmes i
et kokenivå fra til er
.
innstilt
Apparatet oppvarmes
på kokenivå 9 til det
innstilte kokenivået er
oppnådd
maks. 10 minutter på
kokenivå .
Page 12
12 electrolux betjene apparatet
Bruke oppkokingsautomatikken
Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsau­tomatikken slår varmesonen på med full effekt i en viss tid og slår deretter auto­matisk tilbake til det innstilte kokenivået.
Oppkokings-
Sensorfelt Kontrollampe
automatikk
Slå på Berør 1 sekund ved
kokenivå til
lyser så lenge oppkokings­funksjonen er aktiv
Slå av Berør i 1 sekund slukker
til , tilpasses oppkokingstiden.
Den enkelte oppkokingsfasens varighet er avhengig av innstilt kokenivå.
Kokenivå Oppkokingsfasens varighet [min:sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:10 0:10 0:10 3:10 5:50
10:10
2:00 2:30 2:50
---
Page 13
betjene apparatet electrolux 13
Slå på og av power-funksjonen
Power-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for raskt å koke opp en større mengde vann. Power-funksjonen er aktivert i 10 minut­ter. Deretter slår induksjonsvarmesonen seg automatisk tilbake til kokenivå 9.
Betjeningsfelt Kontrollampe/ display
Slå på berøres ved kokenivå eller lyser, Slå av berøres slukker,
berøres slukker,
Når power-funksjonen avsluttes, slår varmesonene seg automatisk tilbake til det tidligere innstilte ko­kenivået.
Power-styring
Varmesonene på kokefeltet disponerer over en maksimal effekt. To varmesoner danner et par (se bilde). For at du alltid skal kunne bruke power­funksjonen, reduserer power-styringen noen ganger effekten i den andre var­mesonen.
Eksempel: Du har valgt kokenivå 9 for en varmesone. Power-funksjonen akti­veres for den tilhørende varmesonen. Power-funksjonen utføres, men kokeni­vå 9 for en varmesone og samtidig po­wer-funksjonen for den andre varmesonen overskrider maksimal ef­fekt for begge. Følgelig reduserer po­wer-styringen effekten for den varmesonen som først ble satt på fra 9 til for eksempel 7, og indikatoren for denne varmesonen skifter mellom 9 og 7 og blir så stående på 7, som akkurat da er maksimalt mulig. (Om indikatoren skifter mellom 9 og 7 eller 9 og 6 eller en annen verdi er avhengig av typen appa­rat og størrelsen på varmesonen.)
Page 14
14 electrolux betjene apparatet
Bruke barnesikringen
Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.
Barnesikringen kan kun slås på og av når apparatet er på, men når det ikke er stilt inn noe kokenivå for noen av varmesonene.
Aktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet (ikke still inn
kokenivå)
2. berøres Apparatet slår seg av. Nå er barnesikringen aktivert.
Hvis du vil bruke en varmesone som er sperret (indikatorlampe ), høres et pipesignal.
Page 15
betjene apparatet electrolux 15
Hoppe over barnesikringen
Slik kan barnesikringen deaktiveres for en enkelt tilberedningsprosess; sikrin­gen forblir aktivert etterpå.
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. Berør og for en tilfeldig varmesone
/ Pipesignal
samtidig.
Til neste gang apparatet slås av, kan det brukes som vanlig.
Når du har deaktivert barnesikrin­gen, må du stille inn et kokenivå el­ler en funksjon innen ca. 10 sekunder, ellers slår appara­tet seg av automatisk.
Deaktivere barnesikringen
Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal
1. Slå på apparatet
2. berøres 0 lyser
Apparatet slår seg av. Nå er barnesikringen deaktivert.
Page 16
16 electrolux betjene apparatet
Automatisk utkobling
Kokefelt
Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen innen ca. 10 sekunder etter at kokefeltet er slått på, slår ko­kefeltet seg av automatisk.
Hvis et eller flere sensorfelt er tildek­ket i lenger enn ca. 10 sekunder, f.eks. av en kasserolle, høres et pipe­signal, og kokefeltet slår seg auto­matisk av.
Hvis alle varmesonene er slått av, slår kokefeltet seg automatisk av etter ca. 10 sekunder.
Betjeningsfelt
Fuktighet (f.eks. en våt klut) eller overkokende væsker på betjenings­feltet fører til at alle varmesonene slår seg av øyeblikkelig.
Induksjonsvarmesoner
Ved overoppvarming (ved f.eks. en tørrkokt kasserolle) slår varmesonen seg av automatisk. vises. Før du kan bruke apparatet igjen, må var­mesonen være stilt på
Hvis du ikke bruker egnet kokekar, lyser i displayet og etter 2 minut­ter slår indikatorlampen for varmeso­nen seg av.
Hvis en av varmesonene ikke blir ko­plet ut etter en viss tid eller kokenivå­et ikke blir endret, kopler den aktuelle varmesonen seg ut automatisk. meldes. Før du kan bruke apparatet igjen, må varmesonen være stilt på 0.
Kokenivå Slås av etter
v, 1 - 2 6 timer 3 - 4 5 timer 5 4 timer 6 - 9 1,5 timer
0 og avkjølt.
Page 17
tips til koking og steking electrolux 17
Tips til koking og steking
Akrylamidopplysninger Ifølge de nyeste vitenskapelige re-
sultatene kan sterk bruning av mat­varer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Der­for anbefaler vi å tilberede matrette­ne ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
Kokekar for induksjonsvarmesoner
Kokekarets materiale
Kokekarets materiale egnet
stål, stålemalje ja støpejern ja rustfritt stål hvis ekstra merket for dette av produsent aluminium, kopper, messing --­glass, keramikk, porselen ---
Kokekar for induksjonsvarmesoner merkes ekstra for dette av produ­senten.
Egnethetstest
Et kokekar er egnet for induksjon hvis ...
... litt vann blir varmt på kort tid på en induksjonsvarmesone med kokenivå
9.
... en magnet fester seg til bunnen på kokekaret.
Noen kokekar kan danne lyder un­der bruk på en induksjonsvarmeso­ne. Disse lydene betyr ikke feil på apparatet og påvirker heller ikke funksjonen på noen måte.
Kokekarets bunn
Kokekarets bunn bør være så tykk og jevn som mulig
Page 18
18 electrolux tips til koking og steking
Kokekarets størrelse
Induksjonsvarmesonene tilpasser seg automatisk til størrelsen på kokekarets bunn inntil en viss grense. Likevel må den magnetiske delen av kokekarbun­nen ha en minstediameter i forhold til varmesonens størrelse.
Varmesonens
diameter [mm]
210 180 180 145 145 120
Kokekaret må stå midt på varmeso­nen.
Minste diameter
på kokekarets bunn [mm]
Page 19
Tips til energisparing
Sett kokekaret på varmesonen før du slår varmesonen på.
Ha alltid, hvis mulig, lokk på koke­karet.
tips til koking og steking electrolux 19
Page 20
20 electrolux tips til koking og steking
Eksempler på bruk ved tilberedning
Angivelsene i følgende tabell er veile­dende.
Koke-
Power-funksjonen egner seg til oppkoking av større mengder væske.
Tilberedning
nivå
0 Av-stilling
V Holde varm
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
sprosess
Smelting
Størkning
Mørkoking
Dampkoking
Smørdam-
ping
Koking
Lett
steking
Kraftig
steking
Oppkoking
Bruning
Frityrkoking
egnet for Varigh et Anvisninger/tips
Holde varm ferdig
tilberedte retter
Hollandaisesaus,
smelting av smør,
sjokolade, gelatin
Eggeomelett, eggestand 10-40 min. Tilberedes med lokk
Mørkoke ris og
melkeretter
Oppvarming av
ferdigretter
Smørdampe grønnsaker,
fisk
Brune kjøtt
Dampe poteter 20-60 min.
Koking av større matvare-
mengder, gryteretter og
supper
Snitsler, cordon bleu, koteletter, frikadeller, ste­kepølser, lever, sausejev-
ninger, egg, eggekake,
frityrkoke munker
Potetlapper, hoftestykker,
steker, flatbiff
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av kjøtt
(gulasj, grytestek), frytyrkoking av pommes frites
etter behov Tildekkes
5-25 min. Rør om av og til
Tilsett minst dobbelt
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
stekes
fortløpende
5-15 min.
per panne
mengde væske til risen,
melkeretter omrøres av
Grønnsaker tilsettes litt
væske (noen spiseskje-
Bruk lite væske, f. eks.:
maks.
750 g poteter
opptil 3 l væske pluss in-
gredienser
Snus av og til
Snus av og til
og til
er)
¼
l vann til
Page 21
Rengjøring og pleie
rengjøring og pleie electrolux 21
Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme.
OBS! Rester etter rengjøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vann og oppvaskmiddel.
OBS! Skarpe og skurende rengjø­ringsmidler skader apparatet. Ren­gjør med vann og oppvaskmiddel.
Rengjør apparatet etter hver gangs bruk.
1. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann.
2. Tørk apparatet tørt med en ren klut.
Fjerne smuss
1. Hold en rengjøringsskrape på skrått mot glasskeramikkens overflate.
2. Fjern smusset ved å la klingen gli
3. Tørk av apparatet med en klut fuktet
med oppvaskvann.
4. Tørk apparatet tørt med en ren klut.
over overflaten.
type smuss straks
sukker, sukkerholdige matvarer ja --­kunststoff, aluminiumsfolie ja --­kalk- og vannstriper --- ja fettsprut --- ja metallisk glinsende misfarging --- ja
*rengjøringsskrape og rengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller rustfritt stål får du kjøpt hos fagforhandler
når apparatet er
avkjølt
fjern
med
rengjøringsskrape*
rengjøringsmiddel for
glasskeramikk eller
rustfritt stål*
Hardnakkede smussflekker fjernes med et rengjøringsmiddel for glass­keramikk eller rustfritt stål.
Striper eller mørke flekker i glasske­ramikken kan ikke fjernes, men det­te har ingen innflytelse på apparatets funksjon.
Page 22
22 electrolux hva må gjøres hvis …
Hva må gjøres hvis
Problem Mulig årsak Løsning
Varmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikke
Restvarmeindikatoren gir in­gen melding
Booster-funksjonen lar seg ikke velge til
Indikatorlampen skifter mellom to kokenivåer
lyser Kokekar som ikke er egnet Bruk egnet kokekar
lyser Overoppvarmingsbeskyttel-
og tall vises. Feil i elektronikken Kople apparatet fra strømnet-
Det er gått mer enn 10 sek­under siden apparatet ble slått på
Barnesikringen er aktivert Deaktiver barnesikringen (se
Du har berørt flere sensorfelt samtidig
Automatisk utkobling har løst seg ut
Varmesonen har vært innko­plet i så kort tid at den ikke er blitt varm nok
Booster-funksjonen ble allere­de aktivert flere ganger etter hverandre
Booster-styringen reduserer effekten i denne varmesonen
Ingen kokekar på varmesonen Sett kokekar på varmesonen Kokekarets bunn er for liten for
varmesonen
sen for varmesonen har løst seg ut
Automatisk utkobling har løst seg ut
Slå apparatet på igjen.
kapittelet ”Barnesikring”) Berør kun ett sensorfelt
Fjern eventuelle gjenstander som ligger på betjeningsfeltet (Gryteklut el.l.). Slå apparatet på igjen
Hvis varmesonen er varm, må du ta kontakt med kundetje­nesten.
La varmesonen avkjøle seg.
Se avsnittet om ”Booster-sty­ring“ i kapittelet om betjening
Skift til en mindre varmesone Bruk egnet kokekar Slå av varmesonen. Slå var-
mesonen på igjen
Slå av varmesonen. Slå var­mesonen på igjen
tet noen minutter (ta ut sikrin­gen i husets installasjon) Hvis vises når du slår appa­ratet på igjen, ta kontakt med kundeservice
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon­takt med din forhandler eller med kundeservice.
Page 23
Advarsel!Reparasjoner på appara­tet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bru­ker apparatet.
Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
Transparent glasskeramikk
Det er svært viktig å unngå tørrko­king av gryter og panner på den transparente glasskeramikken. Hvis gryter eller panner koker tørr eller dersom det oppstår overoppheting i varmesonene, kan markeringene i varmesonene misfarges for alltid. Kokefeltets funksjon forringes ikke av dette.
hva må gjøres hvis … electrolux 23
Page 24
24 electrolux avfallsbehandling
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljø-
vennlige og kan resirkuleres. Kunst­stoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballa­sjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndterin­gens oppsamlingsbeholdere.
Kassert apparat
Symbolet emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som hushold­ningsavfall. Det skal derimot brin­ges til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av ap­paratet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, reno­vasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på
Page 25
montasjeveiledning electrolux 25
Montasjeveiledning
Sikkerhetsinformasjoner
OBS! Viktig å lese! Lover, forordninger, direktiver og stan­darder som gjelder i det landet der ap­paratet skal brukes, må overholdes (sikkerhetsbestemmelser, saks- og for­skriftsmessig avfallsbehandling osv.). Montering skal kun utføres av fagper­son. Minsteavstandene til andre apparater og møbler skal overholdes. Ved montering skal berøringsbeskyttel­sen garanteres, for eksempel må even­tuelle skuffer direkte under apparatet monteres med beskyttelsesbunn. Snittflatene på arbeidsplaten skal be­skyttes mot fuktighet med et egnet tet­ningsmaterial. Tetningsmaterialet skal slutte tett mel­lom apparatet og benkeplaten. Beskytt undersiden av apparatet som er innebygget i kjøkkenseksjonen mot damp og fuktighet fra f. eks. en opp­vaskmaskin eller en stekeovn. Unngå å montere apparatet rett ved dø­rer og vinduer. Dører og vinduer som slår opp, kan forårsake at kjeler og lignende faller ned fra kokeplatene.
zFare for personskader pga.
elektrisk spenning.
Nett-tilkoplingsklemmen er spen­ningsførende.
Skill klemmen fra strømnettet.
Ta hensyn til koplingsskjemaet.
Ta hensyn til sikkerhetsbestemmel-
sene for elektroteknikk.
Sørg for at monteringen er gjort for­skriftsmessig, slik at apparatets indre ikke kan berøres.
Den elektriske tilkoplingen må utfø­res av fagperson.
zFare for skader på apparatet pga.
elektrisk spenning.
Løse og uforsvarlige pluggforbindel­ser kan overopphete klemmen.
Klemmen skal forbindes forskrifts­messig.
Kabelen skal strekkavlastes.
Ved en- eller tofaset tilkopling må det
brukes passende strømtilkoplings­kabel av type H05BB-F Tmaks 90°C (eller bedre).
Hvis strømtilkoplingskabelen til dette apparatet er skadet, må den skiftes ut med en spesiell tilkoplingskabel (type H05BB-F Tmaks 90°C; eller bedre). Denne kabelen får du kjøpt hos kundetjenesten.
Den elektriske installasjonen må gjøres av autorisert installatør. Dersom appara­tet tilkobles fast (uten kabel og plugg) må det i den elektriske installasjonen til­koples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Egnete skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kon­taktorer.
Lim på pakningen
Rengjør benkeplaten i utskjærings­området.
Lim det selvklebende tetningsbåndet med lim på én side, rundt hele kan­ten av undersiden på den keramiske koketoppen. Ikke strekk tetnings­båndet. Skjøten skal plasseres midt på en av sidene. Etter utlegging (la den være et par mm for lang) skal endene legges butt i butt mot hver­andre.
Page 26
26 electrolux montasje
Montasje
Page 27
montasje electrolux 27
Page 28
28 electrolux montasje
Page 29
montasje electrolux 29
Page 30
30 electrolux
Ty pes ki lt
EHD60160P
55GADE4AG
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 749
Induction 7,4 kW
7,4 kW
EHD60160P
55GADE4AG
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 926
Induction 7,4 kW
7,4 kW
Page 31
garanti/kundeservice electrolux 31
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kon­takte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nær­meste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplys­ninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produkt­nummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på da­taskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må frem­vises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse ...............................
Produktnummer ...............................
Serienummer: ...............................
Kjøpsdato ...............................
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på: Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfat­tes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon skal utføres av serviceverk­steder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjo­ner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leverings­betingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 E-mail: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
Page 32
32 electrolux garanti/kundeservice
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Elec­trolux i alle de landene som er oppført på baksi­den av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av dis­se landene til et annet land som er oppført på lis­ten nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betin­gelser overholdes:
Apparatets garanti starter fra den dato du
først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode
og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne spesifikke modellen eller typen appa­rat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for den
som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til annen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overens-
stemmelse med instruksjonene som er ut­stedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kom­mersielle formal.
Apparatet installeres i overensstemmelse
med alle relevante forskrifter som gjelder i det
nye landet du bor i. Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
Page 33
garanti/kundeservice electrolux 33
www.electrolux.com
p t b
Albania Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Èeská republika
Danmark Deutschland Eesti
España
France
Great Britain
Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lithuania +3702780607 Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska
Portugal
Romania Schweiz/Suisse/Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450
+420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
+45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg +37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) +37 17 84 59 34
+352 42 431 301
+36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim, Istanbul
+7 495 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spo­trebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 34
34 electrolux service
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes fra
apparatet
– den keramiske platens treplassers
bokstav/tall-kombinasjon
For at du alltid skal ha apparatets identi­fikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
S-nr. .....................................
Page 35
Page 36
www.electrolux.com
www.electrolux.no
867 200 325-M-230707-04
Loading...