AEG EHD60150X User Manual

EHD60150X
................................................ .............................................
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 15 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 29 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 42
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
Om sikkerhed 2 Sikkerhedsanvisninger 3 Produktbeskrivelse 5 Daglig brug 6 Nyttige oplysninger og råd 8
Vedligeholdelse og rengøring 10 Fejlfinding 10 Installation 12 Teknisk information 13 Miljøhensyn 14
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis ap­paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE PERSONER
Advarsel Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti­onsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller vi­den, hvis de overvåges af en voksen eller en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du akti­verer den.
• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden overvågning.
GENERELT OM SIKKERHED
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
electrolux 3
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for ap­paratet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe.
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og gryde­låg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
• Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for appara­tet for ikke at risikere elektrisk stød.
• Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med funkti­onsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
SIKKERHEDSANVISNINGER
INSTALLATION
Advarsel Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beska-
diget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appara-
tet, da det er tungt. Brug altid sikker­hedshandsker.
• Forsegl snitfladerne med et tætningsmid-
del for at forhindre fugt, der forårsager udsvulmen.
• Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
• Montér ikke apparatet op mod en dør el-
ler under et vindue. Dette forhindrer, at der falder varmt kogegrej ned fra appara­tet, når døren eller vinduet åbnes.
• Hvis apparatet monteres oven over skuf-
fer, skal du sørge for, at der er tilstrække­lig plads mellem apparatets bund og den øverste skuffe til luftcirkulation.
• Sørg for, at der er en fri ventilationsplads på 2 mm mellem køkkenbordet og forsi­den af den nedenstående enhed. Garan­tien dækker ikke beskadigelser forårsaget af mangel på passende ventilationsplads.
• Apparatets bund kan blive varm. Det an­befales at montere et brandsikkert plade under apparatet for at forhindre adgang til bunden.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Inden du udfører en foranstaltning, skal du sørge for, at apparatet er koblet fra strømforsyningen.
• Brug den korrekte elledning.
• Elledningerne må ikke være viklet sam­men.
• Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du til-
4 electrolux
slutter apparatet til de nærmeste kontak­ter
• Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En løs eller forkert elledning eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm.
• Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket (hvis relevant) eller ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lys­nettet kan afbrydes på alle poler. Isolati­onsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
BRUG
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger eller elektrisk stød.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres.
• Brug ikke en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem til at betjene appa­ratet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på koge­zonerne. De kan blive varme.
• Sæt kogezonen på "sluk", når den ikke er i brug. Stol ikke på grydedetektoren.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads.
• Hvis pladen får en revne, skal du tage stikket ud af kontakten for at forebygge elektrisk stød.
• Brugere med en pacemaker skal holde en afstand på mindst 30 cm fra indukti­onskogezonerne, når apparatet er i drift.
Advarsel Der er fare for brand eller eksplosion.
• Fedtstoffer og olie kan udsende brænd­bare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk
fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie udsen­der, kan forårsage selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indeholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere tem­peratur end olie, der bruges for første gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter el­ler ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Forsøg ikke at slukke en brand med vand. Frakobl apparatet, og dæk flam­men med et låg eller et brandtæppe.
Advarsel Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Opbevar ikke varmt kogegrej på betje­ningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står tomt kogegrej på den.
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på ko­gesektionen.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Advarsel Risiko for beskadigelse af
apparatet.
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmid­del. Brug ikke slibende midler, skure­svampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
BORTSKAFFELSE
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
• Kontakt din genbrugsplads ang. oplys­ninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
electrolux 5
• Tag stikket ud af kontakten. • Klip elledningen af, og kassér den.
PRODUKTBESKRIVELSE
OVERSIGT OVER APPARATET
1 2
180 mm 180 mm
210 mm
145 mm
45
3
Induktionskogezone
1
Induktionskogezone
2
Induktionskogezone
3
Kontrolpanel
4
Induktionskogezone
5
OVERSIGT OVER BETJENINGSPANELET
1
2
12
4
3
5
10
6 7
9
811
Brug tasterne til at betjene apparatet. Kontrollamper, display og signaler viser de funktioner, der er i brug.
Sensorfelt Funktion
1
2
3
Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezone, som du har tidsindstillet.
4
Timerdisplay Viser tiden i minutter.
5
Indikatorer for varmetrin Viser varmetrinnet.
6
7
Tænder/slukker for apparatet. Låser/låser op for betjeningspanelet. Aktivering af boosterfunktionen.
Viser, at:
• Der står ikke kogegrej på kogezonen
• Det anvendte kogegrej er uegnet
• Den automatiske slukning er aktiveret
6 electrolux
Sensorfelt Funktion
8
Skala på betjeningspanel Indstilling af varmetrin.
9
10
11
12
/
RESTVARMEINDIKATOR
Advarsel Forbrændingsrisiko ved
restvarme!
Viser, at kogezonen fortsat er varm.
Øger eller mindsker tiden. Valg af en kogezone. Aktiverer/deaktiverer STOP+GO-funktionen.
Induktionskogezoner skaber den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvar­mes af varmen i kogegrejet.
DAGLIG BRUG
AKTIVERING OG DEAKTIVERING
Rør ved
i 1 sekund for at tænde eller
slukke for apparatet.
ren, når den står på den ønskede indstilling. Displayet viser varmetrinnet.
AUTOMATISK SLUKNING Funktionen slukker automatisk for
apparatet hvis:
• Alle kogezoner er slukket.
• Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for kogesektionen.
• Hvis du spilder noget eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 se­kunder (en pande, en klud, m.m.). Der udsendes et lydsignal i et stykke tid, og apparatet slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af.
• Apparatet bliver for varmt (f.eks. hvis en gryde koger tør). Apparatet kan først bru­ges igen, når kogezonen er kølet af.
Du bruger forkert kogegrej. Symbolet vises, og efter 2 minutter slukkes kogezo­nen automatisk.
• Du ikke slukker for en kogezone eller æn­drer på varmetrinnet. Efter nogen tid tændes
, og apparatet slukkes. Se
herunder.
• Forholdet mellem varmetrin og tider af den automatiske sluk-funktion:
1 - 2— 6 timer
3 - 4— 5 timer
5 — 4 timer
6 - 9 — 1,5 timer
VARMETRIN
Berør betjeningspanelet ved varmetrinnet. Bevæg din finger langs betjeningspanelet for at ændre indstillingen. Løft først finge-
B
OPKOGNINGSAUTOMATIK
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Du kan opnå det påkrævede varmetrin hur­tigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til. Denne funktion vælger det højeste var­metrin i et stykke tid (se grafikken) og skruer derefter ned til det ønskede niveau. Sådan aktiveres opkogningsautomatikken for en kogezone:
1.
Berør
2. Berør øjeblikkeligt den ønskede varme­indstilling.
Funktionen slås fra ved at ændre varmetrin.
(kontrollampen tændes).
electrolux 7
BOOSTERFUNKTION
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til in­duktionskogezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter slår induk­tionskogezonerne automatisk tilbage til det højeste varmetrin. Rør ved funktionen til, indikatoren lyser. Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet ændres.
EFFEKTSTYRING
Effektstyringen fordeler effekten parvis mel­lem to kogezoner (se tegningen). Booster­funktionen øger effekten til højeste niveau for den ene af de to kogezoner. Effekten i den anden kogezone mindskes automatisk. Varmeindstillingsdisplayet for den reducere­de zone skifter mellem to niveauer.
TIMER
Minutur
Brug minuturet til at indstille, hvor lang tid kogezonen skal være tændt under én tilbe­redning.
Indstil minuturet, når du har valgt koge­zone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter, at du indstiller timeren.
Vælg kogezone: rør ved gange, til kontrollampen for den ønskede kogezone tændes.
Start af minuturet: berør timerens for at indstille tiden ( 00 - 99 minutter).
Når lampen for kogezonen blinker lang­sommere, er nedtællingen begyndt.
Sådan aflæses resttiden: vælg koge-
zonen med
. Kontrollampen for koge-
for at slå
en eller flere
zonen begynder at blinke hurtigt. Display­et viser resttiden.
Ændring af minuturet: vælg kogezonen
med
Sådan slås timeren fra: vælg kogezo-
nen med ler baglæns ned til
for kogezonen slukkes. Du kan også slukke ved at berøre
Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og
00
Sådan slukker du for lyden: berør
CountUp Timer (Optællingstimer)
Brug CountUp Timer til at holde øje med, hvor længe kogezonen er tændt.
Indstilling af kogezonen (hvis mere
end 1 kogezone er tændt): rør ved en eller flere gange, til kontrollampen for den ønskede kogezone tændes.
Sådan aktiveres CountUp Timer: rør
ved lampen for kogezonen blinker langsom­mere, er tællingen begyndt. Displayet
skifter mellem ter).
Hvordan du holder øje med, hvor
længe kogezonen er tændt: vælg ko­gezonen med
gezonen begynder at blinke hurtigt. Dis­playet viser den tid, kogezonen er tændt.
Sådan slås CountUp Timer fra: vælg
kogezonen med at slukke timeren. Kontrollampen for ko­gezonen slukkes.
Minutur
Du kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved
nedtællingen er slut, høres en lyd, og blinker.
Sådan slukker du for lyden: berør
STOP+GO
det laveste varmetrin. Når
metrinnet.
. Rør ved eller .
. Rør ved . Resttiden tæl-
. Kontrollampen
00
og samtidigt.
blinker. Kogezonen slukkes.
af timeren tændes. Når kontrol-
og den talte tid (minut-
. Kontrollampen for ko-
og rør eller for
. Rør ved eller for at vælge tid. Når
00
-funktionen indstiller alle kogezoner, til
anvendes, kan du ikke ændre var-
standser ikke timer-funktionen.
8 electrolux
For at aktivere denne funktion skal du
berøre
For at aktivere denne funktion skal du
berøre aktiveres.
LÅS
Når kogezonen er i brug, kan du låse betje­ningspanelet men ikke
utilsigtet ændring af varmetrinnet. Indstil først varmetrinnet.
For at aktivere denne funktion rør ved Kontrollampen tændes. Timeren forbliver tændt.
For at deaktivere denne funktion rør ved . Kontrollampen slukkes. Når du slukker for apparatet, deaktiverer du også denne funktion.
BØRNESIKRING
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af ap­paratet.
Sådan aktiveres børnesikringen
Tænd for apparatet med ke varmetrin.
Tryk på tændes.
Sluk for apparatet med
Sådan slås børnesikringen fra
Tænd for apparatet med ke varmetrin. Tryk på
Kontrollampen slukkes.
Sluk for apparatet med
. Kontrollampen tændes.
. Det før indstillede varmetrin
Den forhindrer
.
. Indstil ik-
i 4 sekunder. Kontrollampen
.
. Indstil ik-
i 4 sekunder.
.
Sådan tilsidesættes børnesikringen til en enkelt madlavning
Tænd for apparatet med pen tændes.
Tryk på trinnet inden 10 sekunder. Du kan be­tjene apparatet.
Når du slukker for apparatet med slås børnesikringen til igen.
OFFSOUND CONTROL (DEAKTIVERING OG AKTIVERING AF LYDENE)
Deaktivering af lydene
Sluk for apparatet. Rør ved og slukkes. Rør ved tændes, lyden er slået til. Rør ved ,
tændes, lyden er slået fra. Når denne funktion anvendes, kan du kun høre lyde, når:
Du rører ved
• Minuturet går ned
• Nedtællingstimeren tæller ned
• Du anbringer noget på betjeningspanelet.
Aktivering af lydene
Sluk for apparatet. Rør ved og slukkes. Rør ved tændes, da lyden er slået fra. Rør ved ,
tændes. Lyden er slået til.
i 4 sekunder. Indstil varme-
i 3 sekunder. Displayet tændes
i 3 sekunder. Displayet tændes
. Kontrollam-
,
i 3 sekunder.
i 3 sekunder.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
INDUKTIONSKOGEZONER
For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i koge­grejet.
KOGEGREJ TIL INDUKTIONSKOGEZONER
Vigtigt Brug induktionskogezonerne med
kogegrej, der er egnet hertil.
Materiale
egnet: støbejern, stål, emaljeret stål,
rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten).
uegnet: aluminium, kobber, messing,
glas, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis …
• ... noget vand kommer meget hurtigt i
kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
• ... ... en magnet hæfter ved kogegrejets
bund.
Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.
Kogegrejets mål: Til en vis grad tilpasses induktionskogezoner automatisk til størrel­sen på kogegrejets bund.
electrolux 9
STØJEN UNDER DRIFT Hvis du kan høre
• små knald: Kogegrejet består af forskelli­ge materialer (sandwichstruktur).
• Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere ko­gezoner på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichstruk­tur).
• brummen: Du bruger højt varmetrin.
• klikken: Elektronikken arbejder.
• hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt.
ENERGIBESPARELSE
Sådan sparer du energi
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt.
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
• Brug restvarmen til at holde maden varm eller til at smelte den.
Kogezonens ydeevne
Var­me-
trin
Hold den tilberedte mad varm
-1 1 - 2 Hollandaise, smelte: Smør,
chokolade, gelatine
1 - 2 Stivne/størkne: Luftige om-
eletter, bagte æg
2 - 3 Videre kogning af ris og
mælkeretter, opvarmning af færdigretter
3 - 4 Dampning af grøntsager,
fisk, kød
4 - 5 Dampning af kartofler 20 - 60 min Brug højst ¼ l vand til 750
4 - 5 Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og sup­per
Bruges til: Tid Gode råd Nominelt
Efter behov Læg et låg på kogegrejet 3 %
5 - 25 min Bland ind imellem 3 – 5 %
10 - 40 min Læg låg på under tilbered-
25 - 50 min Tilsæt mindst dobbelt så
20 - 45 min Tilsæt nogle spsk. væske 10 – 15 %
60 - 150 min Op til 3 l væske plus ingre-
Kogezonens ydeevne er relateret til koge­grejets diameter. Kogegrejet med en min­dre diameter end den minimale modtager kun en del af den effekt, kogezonen skaber. Se minimale diametre i kapitlet om tekniske data.
ÖKO TIMER (ØKO-TIMER)
For at spare energi slukkes kogezo­nens varmelegeme, før minuturet lyder. Forskellen i betjeningstiden afhænger af det indstillede varmetrin og varighe­den af tilberedningen.
EKSEMPLER PÅ ANVENDELSE
Forholdet mellem varmeindstilling og koge­zonens strømforbrug er ikke lineært. Når du øger varmeindstillingen, er det ikke proportionelt med øgningen af kogezonens strømforbrug. Dette betyder, at en kogezone med middel varmeindstilling bruger under halvdelen af dens effekt.
Oplysningerne i tabellen er kun vejle­dende.
ningen
meget væske som ris, rør rundt i mælkeretter under tilberedningen
g kartofler
dienser
strømforbrug
3 – 5 %
5 – 10 %
15 – 21 %
15 – 21 %
10 electrolux
Var­me-
trin
6 - 7 Nænsom stegning: Schnitz-
ler, cordon bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æb­leskiver, samt opbagte sau­cer
7 - 8 Kraftig stegning, brasede
kartofler, tournedos, steaks
9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning
af pommes frites Kogning af større mængder vand. Effektstyringen er tændt.
Bruges til: Tid Gode råd Nominelt
Efter behov Vend undervejs 31 – 45 %
5 - 15 min Vend undervejs 45 – 64 %
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i glaske­ramikken betyder ikke noget for appa­ratets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastfo-
lie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glas­overfladen, og bevæg bladet hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned:Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmid­del til glaskeramik eller rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren
klud.
strømforbrug
100 %
FEJLFINDING
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Apparatet kan ikke tændes eller betjenes.
Der er rørt ved 2 eller
STOP+GO-funktionen
Der er vand eller fedt-
Tænd for apparatet igen, og indstil varmetrinnet
på under 10 sekunder. Berør kun ét sensorfelt.
flere taster samtidigt.
Se kapitlet “Daglig brug”.
er tændt.
Tør betjeningspanelet af. stænk på betjenings­panelet.
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Der udsendes et lyd­signal, og apparatet slukkes. Der udsendes et lyd­signal, når apparatet slukkes.
Apparatet slukkes. Du har lagt noget på
Restvarmeindikatoren tænder ikke.
Opkogningsautomatik­ken starter ikke.
Det højeste varmetrin
Varmetrinnet skifter mellem to forskellige varmetrin.
Tasterne bliver varme. Kogegrejet er for stort,
Der lyder intet signal, når der trykkes på sensorfelterne.
tændes
tændes
Der er brugt uegnet
Diameteren på koge-
og et tal lyser.
tændes
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt forhand­leren eller kundeservice. Oplys specifikatio­nerne på typeskiltet, den trecifrede kode på
Du har tildækket en el­ler flere taster.
sensorfelterne Kogezonen er ikke
varm, fordi den kun har været tændt i kort tid.
Kogezonen er varm. Lad kogezonen køle tilstrækkeligt af.
er valgt. Effektstyring er slået til. Se under "Effektstyring".
eller det er placeret for tæt på betjeningspa­nelet.
Signalerne er slået fra. Slå signalerne til. Se under "Lydindstillinger".
Automatisk slukning er aktiveret.
Der står ikke kogegrej på kogezonen.
kogegrej.
grejets bund er for lille til kogezonen.
Der er en fejl i appara­tet.
Der er en fejl i appara­tet, fordi et kogegrej er kogt tør. Overophed­ningssikringen for ko­gezonerne og automa­tisk slukning er aktive­ret.
Flyt genstanden fra tasterne.
Flyt genstanden fra sensorfelterne.
.
Kontakt servicecentret, hvis kogezonen har væ-
ret i drift tilstrækkelig længe til at være varm.
Højeste varmetrin har samme effekt som opkog-
ningsautomatikken.
Sæt stort kogegrej på de bageste kogezoner,
hvis det er nødvendigt.
Sluk for apparatet, og tænd igen.
Sæt kogegrej på kogezonen.
Brug egnet kogegrej.
Brug kogegrej med de rette mål.
Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk
på gruppeafbryderen, eller tag sikringen ud på
tavlen. Tilslut apparatet igen. Kontakt kundeser-
vice, hvis
Sluk for komfuret. Fjern det varme kogegrej. Ak-
tiver kogezonen igen efter ca. 30 sekunder. Hvis
kogegrejet var årsagen til problemet, forsvinder
fejlmeddelelsen fra displayet, men restvarmeindi-
katoren kan forblive tændt. Lad kogegrejet køle
tilstrækkeligt af, og se under "Kogegrej for in-
duktionszoner" for at se, om dit kogegrej passer
til apparatet.
lyser igen.
glaspladen (der står i hjørnet af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der vises. Overbevis dig om, at du har betjent appara­tet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betje-
electrolux 11
12 electrolux
ning, er et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om kundeser-
INSTALLATION
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Inden installationen
Inden apparatets installation skal de neden­stående oplysninger fra typeskiltet registre­res. Typeskiltet er placeret på bunden af apparatet.
• Model ...........................
• PNC .............................
• Serienummer ....................
INDBYGNINGSAPPARATER
• Brug først indbygningsapparaterne, når de er monteret i passende indbygnings-
INSTALLATION
min. 500mm
min. 50mm
vice og garantibetingelser står i garantihæf­tet.
enheder og bordplader, der opfylder kra­vene.
TILSLUTNINGSLEDNING
• Apparatet leveres med netkablet.
• Udskift altid et defekt netkabel med et specialkabel (type H05BB-F Tmax 90°C eller højere). Kontakt altid Electrolux Ser­vice A/S.
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min. 2mm
min. 2 mm
min 30 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 2 mm
min. 500 mm
electrolux 13
min. 12 mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
min. 2 mm
+1
mm
min. 38 mm
min. 2 mm
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra
1)
tilbehør
), er det ikke nødvendigt at have en luftgennemstrømningsplads fortil på 2 mm og beskyttelsespladen direkte under apparatet. Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen, hvis du installerer apparatet over en ovn.
1) Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i alle lande. Kontakt den lokale forhandler.
TEKNISK INFORMATION
Modell EHD60150X Prod.Nr.949 594 080 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Kogezoneeffekt
14 electrolux
Kogezone Nominel effekt
Bagest til højre —
180 mm
Forrest til højre —
145 mm
Bagest til venstre
— 180 mm
Forrest til venstre
— 210 mm
(maks. varme-
trin) [W]
1800 W 2800W 10 145
1400 W 2500W 4 125
1800 W 2800W 10 145
2300 W 3700W 10 180
Boosterfunktion
aktiveret [W]
Kogezonernes effekt kan afvige en smule fra dataene i tabellen. Variationerne skyldes kogegrejets materiale og mål.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
Maks. varighed af boosterfunk-
tion [min.]
Mindste diame­ter for kogegrej
[mm]
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
EMBALLAGE
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes Plastdelene er mær­ket: >PE<,>PS<, osv. Aflevér emballa­gens dele som husholdningsaffald på kommunens genbrugsstation.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuustiedot 15 Turvallisuusohjeet 16 Laitteen kuvaus 18 Päivittäinen käyttö 19 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 22
Hoito ja puhdistus 23 Vianmääritys 24 Asennus 25 Tekniset tiedot 27 Ympäristönsuojelu 28
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusva­hingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttöker­toja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän
vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joi­den fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riit­täviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun lai­te on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman val­vontaa.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
• Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä kosketa lämpövastuksiin.
16 electrolux
• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko­säädinjärjestelmällä.
• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.
• Älä säilytä mitään keittotason päällä.
• Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
• Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
• Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden vastus pois päältä vääntimellä.
TURVALLISUUSOHJEET
ASENNUS
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja oh-
jeita.
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on ras-
kas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi
kosteuden aiheuttaman turpoamisen.
• Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kosteu-
delta.
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-
nan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden pu­toaminen laitteesta vältetään oven tai ik­kunan avaamisen yhteydessä.
• Jos laite on asennettu laatikoiden yläpuo-
lelle, varmista, että laitteen alaosan ja ylä­laatikon välinen tila on riittävä ilmankierron kannalta.
• Varmista, että työtason ja laitteen etuo-
san välissä on 2 mm:n ilmanvaihtoaukko.
Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat riittämättömästä ilmanvaihtoaukosta.
• Laitteen alaosa voi kuumentua. Suositte­lemme, että asennat lämmönkestävän erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta lait­teen alaosaan ei voida koskettaa.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Sähkökytkennät saa suorittaa vain asian­tunteva sähköasentaja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto­rasiaan.
• Ennen toimenpiteiden suorittamista tulee varmistaa, että laite on irrotettu sähköver­kosta.
• Käytä oikeaa virtajohtoa.
• Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihin­kään.
• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun liität lait­teen lähellä oleviin pistorasioihin.
• Varmista, että laite on asennettu oikein. Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai pis­tokkeet (jos olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.
• Varmista, että iskusuojaus on asennettu.
electrolux 17
• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
• Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) tai virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huolto­liikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioitu­neen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Sähköasennuksessa on oltava erotin, jo­ka mahdollistaa laitteen irrottamisen säh­köverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm.
• Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su­lakkeet on irrotettava kannasta), vikavirta­kytkimet ja kontaktorit.
KÄYTTÖ
Varoitus! Henkilövahinkojen,
palovammojen tai sähköiskujen vaara.
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kau­ko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttämi­seen.
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
• Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen.
• Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden kansia keittoalueille. Ne voivat kuumen­tua.
• Kytke keittoalue aina off-asentoon käytön jälkeen. Älä luota keittoastian tunnisti­meen.
• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysta­sona.
• Jos keittotason pintaan tulee särö, kat­kaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
• Sydämentahdistimia käyttävien henkilöi­den on säilytettävä vähintään 30 cm:n turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin lait­teen ollessa toiminnassa.
Varoitus! Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen vaara.
• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esi­neet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
• Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt voivat sytyttää tulipalon.
• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine­ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhai­semmassa lämpötilassa kuin ensimmäis­tä kertaa käytettävä öljy.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke laite irti sähköverkosta ja peitä liekit kan­nella tai sammutuspeitteellä.
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
• Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpa­neelin päällä.
• Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
• Älä anna esineiden tai keittoastioiden pu­dota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
• Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoa­stian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa.
• Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
• Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoa­stiat voivat naarmuttaa keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttami­sen aikana.
HOITO JA PUHDISTUS
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta­materiaali ei vaurioidu.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
HÄVITTÄMINEN
Varoitus! Tällöin on olemassa
henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hä­vittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Loading...
+ 39 hidden pages