brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning
Glaskeramisk induktionskogeplade
Induktiokeittotaso
Glasskeramisk induksjonskoketopp
Glaskeramisk induktionshäll
EHD60150X
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed |
2 |
Nyttige oplysninger og råd |
8 |
Installationsvejledning |
3 |
Vedligeholdelse og rengøring |
10 |
Produktbeskrivelse |
5 |
Hvis noget går galt |
10 |
Betjeningsvejledning |
6 |
Miljøhensyn |
11 |
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før du installerer apparatet og tager det i brug. Det forebygger ulykker og sikrer korrekt betjening. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, og lad den følge med ved flytning eller salg. Alle, der bruger apparatet, skal være helt fortrolige med dets betjeningsog sikkerhedsfunktioner.
Generelt om sikkerhed
Advarsel Personer (herunder børn), der har fysisk eller sensorisk funktionsnedsættelse eller mangler erfaring og viden, må ikke bruge dette apparat. Den person, der har ansvaret for deres sikkerhed, skal holde øje med dem eller instruere dem i, hvordan apparatet bruges.
Børns sikkerhed
•Apparatet må kun bruges af voksne. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
•Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning.
•Lad ikke børn komme tæt på apparatet, når der er tændt for det.
Advarsel Slå børnesikringen til for at hindre, at børn og dyr kan tænde for apparatet ved et uheld.
Sikkerhed under brug
•Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug.
•Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
•Risiko for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som køkkenredskaber eller
grydelåg på kogearealet, hvor de kan blive meget varme.
•Personer med indopereret pacemaker skal holde overkroppen mindst 30 cm fra tændte induktionskogezoner.
Advarsel Brandfare! Overophedet
fedt og olie selvantændes meget let.
Korrekt brug
•Hold altid øje med apparatet under brug.
•Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen!
•Brug ikke apparatet som arbejdseller frasætningsplads.
•Læg eller opbevar ikke meget brandfarlige væsker og materialer, eller genstande, der kan smelte (af plastik eller aluminium) på eller ved apparatet.
•Vær forsigtig, når du tilslutter apparatet i en stikkontakt i nærheden. Lad ikke ledninger røre apparatet eller varmt kogegrej. Ledningerne må ikke være viklet sammen.
Sådan undgår du skader på apparatet
•Den glaskeramiske plade kan tage skade, hvis du taber ting eller kogegrej på den.
•Kogegrej af støbejern og støbt aluminium, eller kogegrej med beskadiget bund kan ridse glaskeramikken, hvis du skubber dem på pladen.
•Undgå, at gryder og pander koger tørre. Ellers kan kogegrej og glaskeramik tage skade.
•Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
•Dæk ikke nogen del af apparatet med alufolie.
|
electrolux 3 |
• Dæk ikke ventilationsspalten på 5 mm |
kontakten for at forebygge |
mellem bordpladen og skabsfronten ne- |
elektrisk stød. |
denunder. |
|
Advarsel Hvis pladen får en revne, |
|
skal du tage stikket ud af |
|
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Før installation skal du notere serienummeret (Ser. Nr.) fra typeskiltet. Typeskiltet sidder i bunden af apparatets kabinet.
EHD60150X |
949 594 080 00 |
58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4kW
7,4 kW ELECTROLUX
Sikkerhedsanvisninger
Beskyt apparatets bund mod damp og fugt, f.eks. fra opvaskemaskine eller ovn! Installer ikke apparatet ved siden af en dør eller under et vindue! Ellers kan varme pander og gryder blive revet på gulvet, når døre åbnes eller vinduer blæser op.
Advarsel Risiko for skader ved elektrisk stød. Følg nøje vejledningen for tilslutning til lysnet.
Advarsel Læs dette!
Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparat. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
Apparatet må kun installeres, tilsluttes eller repareres af en autoriseret servicetekniker. Brug kun originale reservedele. Brug først indbygningsapparater, når de er monteret i passende indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene.
Du må ikke ændre produktet og dets specifikationer. Risiko for skader på mennesker og apparat.
Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed osv.), der gælder i brugslandet! Overhold mindsteafstandene til andre apparater og enheder!
Indbyg beskyttelse mod stød. F.eks. skal du montere en isolerende plade direkte under apparatet, hvis der er en skuffesektion nedenunder!
Beskyt snitfladerne i bordpladen mod fugt med en passende fugemasse! Forsegl revnen mellem apparat og bordplade helt med en egnet fugemasse!
•Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
•Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.
•Sørg for berøringsbeskyttelse ved at udføre indbygningen korrekt.
•Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
•Klemmeforbindelser skal udføres korrekt af en autoriseret installatør.
•Forsyn kablet med trækaflastning.
•Brug det korrekte tilslutningskabel, type H05BB-F Tmax 90°C (eller højere) til 1-fa- set eller 2-faset tilslutning.
•Udskift et defekt netkabel med et specialkabel (type H05BB-F Tmax 90°C; eller højere. Kontakt det lokale servicecenter.
Apparatets installation skal udføres med en afbryder med mindst 3 mm brydeafstand, så du kan afbryde forbindelsen til lysnettet på alle poler.
Du skal have passende isoleringsenheder: gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
4 electrolux
Indbygning
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 5 mm
|
R 5mm |
|
600mm |
= |
490+1mm 560+1mm |
|
= |
min. 50 mm
|
min. |
min. |
|
25 mm |
38 mm |
min. |
min. |
min. |
5 mm |
5 mm |
|
20 mm |
|
|
Hvis du bruger en beskyttelseskasse (ekstraudstyr), er der ikke brug for den forreste ventilationsspalte på 5 mm og beskyttende plade lige under apparatet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 5 |
||
PRODUKTBESKRIVELSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oversigt over kogesektionen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induktionskogezone,1800 W, med |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
180 |
|
|
|
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2800 W boosterfunktion |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
Induktionskogezone,1800 W, med |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2800 W boosterfunktion |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induktionskogezone, 1400 W, med |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2500 W boosterfunktion |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mm |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Betjeningspanel |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induktionskogezone, 2300 W, med |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3700 W boosterfunktion |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Oversigt over betjeningspanelet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brug touchknapperne til at betjene apparatet. Kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug.
|
|
|
|
sensorfelt |
|
Funktion |
1 |
|
|
|
|
|
Tænder og slukker for kogesektionen |
2 |
|
|
|
|
|
Slår funktionslåsen eller børnesikringen til og fra |
3 |
|
|
|
|
|
Aktiverer boosterfunktionen |
4 |
|
Timer-lamper, kogezoner |
|
Viser den kogezone, som du har tidsindstillet |
||
5 |
|
timerdisplay |
|
Viser tiden i minutter |
||
6 |
|
Indikatorer for varmetrin |
|
Viser det aktuelle varmetrin |
||
7 |
|
|
|
|
|
Viser: |
|
|
|
|
|
|
• Der står ikke kogegrej på kogezonen |
|
|
|
|
|
|
• Det anvendte kogegrej er uegnet |
|
|
|
|
|
|
• Automatisk slukning er aktiveret |
8 |
|
|
|
|
|
Viser, at kogezonen fortsat er varm |
|
|
Skala på betjeningspanel |
|
for at indstille varmeindstilling |
||
9 |
|
|
6 electrolux
sensorfelt
10 /
11
12
+ tal i displayet for timeren viser, at der er en fejlfunktion.
Restvarmeindikator
Advarsel
Forbrændingsrisiko ved restvarme!
Funktion
Øger eller mindsker tiden
Vælger kogezone
Tænder og slukker STOP+GO
Induktionskogezoner laver den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af restvarmen i kogegrejet.
BETJENINGSVEJLEDNING
Tænd og Sluk
Rør vedi 1 sekund for at tænde eller slukke for apparatet.
Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for kogesektionen, hvis:
•alle kogezoner er slukket.
•du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for kogesektionen.
•du dækker et sensorfelt med en genstand (f.eks. en gryde eller en klud) i over
Tider for automatisk slukning
10 sekunder. Advarslen lyder, til du har fjernet genstanden.
•kogezonen bliver for varm (f.eks. hvis en gryde koger tør). Du kan først bruge kogesektionen, når kogezonen er kølet af.
•du bruger forkert kogegrej. tændes i displayet, og efter 2 minutter slukkes kogezonen automatisk.
•du ikke slukker for en kogezone eller æn-
drer varmetrin. Efter nogen tid tændes , og kogesektionen slukkes. Se tabellen.
Temperaturin- |
1-2 |
3-4 |
|
|
5 |
|
|
|
6-9 |
|
|
dstilling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afbrydes efter |
6 timer |
5 timer |
|
4 timer |
|
|
|
1,5 timer |
|
||
Varmetrin |
|
Opkogningsautomatik |
|
|
|
|
|||||
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Berør betjeningspanelet ved varmetrinnet. |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontrollamperne for varmetrinnet bliver |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tændt. |
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
Du kan opnå hurtigere mad tilberedning, hvis du slår opkogningsautomatikken til.
Denne funktion vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se tegningen) og skruer derefter ned til det påkrævede varmetrin.
Sådan startes opkogningsautomatikken for en kogezone.
1.Berør (kontrollampen tændes).
2.Berør øjeblikkeligt den ønskede varmeindstilling.
Funktionen slås fra ved at ændre varmetrinnet.
Slå boosterfunktionen til og fra
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til kogezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter slår induktionszonen automatisk over på det højeste varmetrin
(9). Slå funktionen til ved at røre ved . Indikatoren ovenover tændes. Slå funktionen fra ved at røre ved et varmetrin (1-9).
Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mellem to kogezoner (se tegningen). Boosterfunktionen øger effekten til det højeste trin for den ene kogezone i et par og sætter automatisk den anden kogezone ned på et lavere varmetrin. Displayet for den reducerede zone skifter mellem to trin.
Brug af timer Nedtællingstimer
Brug nedtællingstimeren til at indstille, hvor længe kogezonen skal være tændt til én tilberedning.
Indstil timeren, når du har valgt kogezone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter, at du indstiller timeren.
electrolux 7
•Vælge kogezone: rør en eller flere gange ved , til lampen for den ønskede kogezone tænder.
•Starte nedtællingstimeren: rør ved for timeren for at indstille tiden ( 00 - 99 minutter). Når lampen for kogezonen blinker langsommere, er nedtællingen begyndt.
•Kontrollere resttid: vælg kogezone med. Lampen for kogezonen blinker hurtigere. Displayet viser resttiden.
•Ændre tid for nedtællingstimeren: vælg kogezone medrør ved
eller
.
•Slå timeren fra: vælg kogezone med
. Rør ved . Resttiden tæller baglæns ned til 00 . Lampen for kogezonen slukker. Du kan også slukke ved at røre ved
og samtidig.
Når tiden er gået, lyder signalet, og 00 blinker. Kogezonen slukkes.
• Slukke for signalet: rør ved
CountUp Timer (Optællingstimer)
Brug CountUp Timer til at overvåge, hvor længe kogezonen arbejder.
•Vælge kogezone (hvis mere end 1 kogezone arbejder): rør en eller flere gan-
ge ved, til lampen for den ønskede kogezone tænder.
• Starte CountUp Timer: rør ved for timerentænder. Når lampen for kogezonen blinker langsommere, tæller tiden op, displayet skifter mellem
og den forløbne tid (i minutter)
•Kontrollere forløbet tid: vælg kogezone med. Lampen for kogezonen blinker hurtigere. Displayet viser den forløbne tid.
•Stoppe CountUp Timer: vælg kogezo-
ne med, og rør ved
eller for at slå timeren fra. Lampen for kogezonen slukker.
Minutur
Du kan bruge timeren som minutur , selv om der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved. Rør ved
eller for timeren for at vælge tid. Når tiden er gået, lyder signalet, og 00 blinker.
Starte STOP+GO |
|
• Sluk for kogesektionen med |
. |
|
|||||
Funktionen |
sætter alle tændte kogezo- |
Overspringe børnesikringen til en |
|||||||
ner på Hold varm-indstilling. |
|
enkelt madlavning |
|
|
|
||||
standser ikke timer-funktionen. |
|
• Tænd for kogesektionen med |
|
. Kon- |
|||||
låser hele betjeningspanelet, undtagen |
trollampen tænder. |
|
|
|
|||||
sensorfeltet |
. |
|
|
• Rør ved |
|
i 4 sekunder. Indstil varme- |
|||
• Rør ved |
for at starte funktionen. Kon- |
trin inden 10 sekunder. Du kan betjene |
|||||||
trollampen tænder. |
|
|
kogesektionen. |
|
|
|
|||
• Rør ved |
for at stoppe funktionen. |
• Når du slukker for kogesektionen med |
|||||||
Det varmetrin, som du først indstillede, ly- |
, er børnesikringen slået til igen. |
||||||||
ser. |
|
|
|
OffSound Control (Slå lyd til og fra) |
|||||
|
|
|
|
||||||
Låse/åbne for betjeningspanelet |
Slå lyd fra |
|
|
|
|
|
|||
Du kan låse betjeningspanelet, men ikke |
Sluk for apparatet. |
|
|
|
|||||
. Det forhindrer utilsigtet ændring af var- |
Rør ved |
i 3 sekunder. Displayet tænder |
|||||||
metrinnet. |
|
|
|
og slukker. Rør ved |
i 3 sekunder. |
tæn- |
|||
Rør ved symbolet |
. Displayet tændes. |
der, apparatet står på standardfunktion. |
|||||||
Timeren er stadig i gang. |
|
Rør ved |
, |
tænder, lyden er slået fra. |
|||||
Rør ved symbolet |
for at slå funktionen |
Når lyden er slået fra, høres det kun, når du |
|||||||
fra. Displayet slukkes. |
|
rører ved |
|
, minutur eller nedtællingstimer |
|||||
Når du slukker for apparatet, slukker du og- |
er færdig med nedtællingen, eller når du |
||||||||
så for denne funktion. |
|
dækker betjeningspanelet. |
|
|
|||||
Børnesikring |
|
|
Slå lyd til |
|
|
|
|
|
|
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af ko- |
Sluk for apparatet. |
|
|
|
|||||
gesektionen. |
|
|
|
Rør ved |
i 3 sekunder. Displayet tænder |
||||
Slå børnesikringen til |
|
og slukker. Rør ved |
i 3 sekunder. |
tæn- |
|||||
|
der, fordi lyden er slået fra. Rør ved |
, |
|||||||
• Tænd for kogesektionen med |
. Ind- |
||||||||
stil ikke varmetrin . |
|
tænder, apparatet står på standardfunktion. |
|||||||
|
Lyden er slået til. |
|
|
|
|||||
• Rør ved |
i 4 sekunder. Kontrollampen |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
tænder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Sluk for kogesektionen med |
. |
|
|
|
|
|
|
Slå børnesikring fra
•Tænd for kogesektionen med . Indstil ikke varmetrin . Rør ved
i 4 sekunder. Kontrollampen slukker.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Kogegrej til induktionskogezoner
Vigtigt Madlavning med induktion foregår ved, at et kraftigt elektromagnetisk felt næste øjeblikkelig danner varme indvendig i kogegrejet.
Materiale
•egnet: støbejern, emaljeret jern, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten).
•uegnet: aluminium, kobber, messing, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis …
•... noget vand kommer meget hurtigt i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
•... en magnet trækker i kogegrejets bund.
Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.
Kogegrejets mål : til en vis grad tilpasses induktionskogezoner automatisk til størrelsen på kogegrejets bund. Men kogegrejets bund skal mindst have en diameter, der er ca. 3/4 af kogezonens størrelse.
Lyde under drift
Hvis du kan høre
•små knald: kogegrejet består af forskellige materialer (sandwichbund).
•fløjten: du bruger en eller flere kogezoner på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichbund).
•brummen: du bruger højt varmetrin.
•klikken: elektronikken arbejder.
•hvislen, summen: blæseren kører.
electrolux 9
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt.
Spar på energien
• Læg så vidt muligt altid låg på gryderne.
•Sæt kogegrejet på, inden du tænder for kogezonen.
Öko Timer (Øko-timer)
For at spare strøm slukker kogezonens varmelegeme automatisk tidligere end nedtællingstimeren giver signal. Den reducerede opvarmningstid afhænger af varmetrin og tilberedningstid.
Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
Tem- |
Bruges til: |
Tid |
|
Gode råd |
pera- |
|
|
|
|
turin- |
|
|
|
|
dstil- |
|
|
|
|
ling |
|
|
|
|
1 |
At holde færdig mad varm |
Efter be- |
|
Låg |
|
|
hov |
|
|
1-2 |
Hollandaise, smelte: Smør, chokolade, |
5-25 |
|
Rør en gang imellem |
|
gelatine |
min. |
|
|
1-2 |
Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte |
10-40 |
|
Læg låg på under tilberedningen |
|
æg |
min. |
|
|
2-3 |
Mørkogning af ris og mælkeretter, op- |
25-50 |
|
Tilsæt mindst dobbelt så meget væ- |
|
varmning af færdigretter |
min. |
|
ske som ris, rør rundt i mælkeretter |
|
|
|
|
under tilberedningen |
3-4 |
Dampning af grøntsager, fisk, kød |
20-45 |
|
Tilsæt få spsk. væske |
|
|
min. |
|
|
4-5 |
Dampning af kartofler |
20-60 |
|
Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler |
|
|
min. |
|
|
4-5 |
Kogning af større portioner, sammenkog- |
60-150 |
|
Op til 3 l væske plus ingredienser |
|
te retter og supper |
min. |
|
|
6-7 |
Nænsom stegning: Schnitzler, cordon |
Efter be- |
|
Vendes undervejs |
|
bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, |
hov |
|
|
|
pølser, lever, æg, pandekager, æbleski- |
|
|
|
|
ver, samt opbagte saucer |
|
|
|
7-8 |
Kraftig stegning, hash browns (rösti), |
5-15 |
|
Vendes undervejs |
|
tournedos, steaks |
min. |
|
|
9 |
Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog- |
|||
|
ning af pommes frites |
|
|
|
|
|
|
|
|
Boosterfunktionen er velegnet til at varme |
Oplysning om akrylamid |
store mængder vand. |
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige |
|
|
|
undersøgelser kan der dannes |
10 electrolux
sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder
ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
Advarsel Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet.
Af hensyn til din egen sikkerhed må du ikke rengøre apparatet med dampel- ler højtryksrenser.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.– Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers
kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.
–Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
2.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3.Slut med at tørre efter med en ren klud.
HVIS NOGET GÅR GALT
Fejl |
|
Mulig årsag og løsning |
|
|
|
Apparatet kan ikke tændes eller betjenes.
Der lyder et signal (6x), og apparatet slukkes, eller der lyder et signal, når der er slukket for apparatet.
Restvarmeindikatoren tænder ikke.
Der kommer et signal, og apparatet tænder og slukker igen. Efter 5 sekunder kommer der et signal mere.
Varmetrinnet skifter
tændes
•Der er rørt ved 2 eller flere sensorfelter samtidigt. Berør kun ét sensorfelt.
•Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Tør betjeningspanelet af.
•Funktionslåsen eller børnesikringen eller er slået til. Se under "Betjening af apparatet".
•Tænd for apparatet igen, og indstil varmetrinnet inden 10 sekunder.
Et eller flere sensorfelter er tildækket. Fjern evt. genstande på sensorfelterne.
Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid. Hvis kogezonen skulle være varm: Kontakt kundeservice.
Du har dækket . Fjern genstanden fra sensorfeltet.
Boosterfunktionen er slået til. Se under "Effektstyring".
•Der står ikke kogegrej på kogezonen. Sæt kogegrej på kogezonen.
•Uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.
•Diameteren på kogekarrets bund er for lille til kogezonen. Flyt kogegrejet til en mindre kogezone.
•Automatisk slukning er blevet udløst. Sluk for apparatet, og tænd igen.
•Overophedningssikringen for kogezonerne er blevet udløst. Sluk for kogezonen. Tænd for kogezonen igen.
Fejl
og et tal lyser.
tændes
Der lyder intet signal, når der trykkes på betjeningsknapperne
electrolux 11
Mulig årsag og løsning
Der er en fejl i apparatet.
Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbryde-
ren, eller tag sikringen ud på tavlen. Tilslut igen. Hvis lyser igen: Kontakt kundeservice.
Der er en fejl i apparatet, fordi en gryde eller pande er kogt tør, eller der er anvendt uegnet kogegrej. Overophedningssikringen for kogezonerne er blevet udløst. Automatisk slukning er blevet udløst.
Slukning af apparatet. Fjern den varme gryde eller pande. Vent
ca. 30 sekunder, og tænd for kogezonen igen. skal forsvinde, mens restvarmeindikatoren godt må lyse. Lad gryden eller panden køle af, og kontroller den. Se under "Kogegrej til induktionskogezoner".
Lyden er slukket. Tænd for lyden.
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt forhandleren eller kundeservice. Oplys specifikationerne på typeskiltet, den trecifrede kode for glaskeramik (der står i hjørnet af kogepladen) og den fejlmeddelelse, der lyser.
Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om kundeservice og garantibetingelser står i garantihæftet.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballagemateriale
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes. Plastdelene er mærket: >PE<,>PS< osv. Aflever emballagens dele som husholdningsaffald på kommunens genbrugsstation.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet |
12 |
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä |
19 |
Asennusohjeet |
13 |
Hoito ja puhdistus |
20 |
Laitteen kuvaus |
15 |
Käyttöhäiriöt |
21 |
Käyttöohjeet |
16 |
Ympäristönsuojelu |
22 |
Oikeus muutoksiin pidätetään
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tuntea sen turvallisuusominaisuudet.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus! Laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Lasten turvallisuus
•Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
•Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
•Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun se on toiminnassa.
Varoitus! Kytke lapsilukko toimintaan, jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät voi vahingossa kytkeä laitetta toimintaan.
Käyttöturvallisuus
•Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja suojamuovit laitteesta ennen sen ensimmäistä käyttöä.
•Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jälkeen.
•Palovammojen vaara! Älä laita keittotasolle metalliesineitä, esimerkiksi ruokailuväli-
neitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua.
•Implantoidun sydämentahdistimen käyttäjän tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30 cm:n etäisyydellä toimintaan kytketystä induktiokeittotasosta.
Varoitus! Tulipalon vaara!
Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan.
Asianmukainen käyttö
•Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
•Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
•Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskualustana.
•Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi muovi- tai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai sen lähelle.
•Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita keittotason lähellä olevaan pistorasiaan. Älä anna niiden virtajohtojen koskettaa keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään.
Laitteen vaurioitumisen välttäminen
•Jos keraamiselle pinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
•Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittotasolla.
•Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keittoastia ja keraaminen taso eivät vaurioidu.
•Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.
•Älä peitä mitään laitteen osaa alumiinifoliolla.
electrolux 13
•Älä peitä työtason ja laitteen etuosan välissä olevaa 5 mm:n ilmanvaihtoaukkoa.
Varoitus! Jos keittotason pintaan tulee särö, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
ASENNUSOHJEET
Kirjaa ennen asennusta muistiin arvokilven sarjanumero (Ser. Nr.). Arvokilpi sijaitsee laitteen pohjassa.
EHD60150X |
949 594 080 00 |
58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4kW
7,4 kW ELECTROLUX
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Lue ohjeet huolellisesti! Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja standardeja (turvallisuusmääräykset, kierrätysmääräykset, sähköturvallisuusmääräykset jne.). Noudata mainittuja minimietäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Asennuksen on taattava kosketussuojaus. Esimerkiksi laatikoita saa asentaa vain, kun välittömästi laitteen alapuolella on suojaava lattia.
Suojaa työtason leikatut pinnat kosteudelta käyttäen sopivaa tiivistettä.
Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työtason väliin ei jää aukkoja.
Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi astianpesukoneesta tai uunista tulevalta höyryltä ja kosteudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna voi tönäistä keittoastian tasolta aiheuttaen vaaratilanteen.
Varoitus! Sähköiskuvaara. Noudata
tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.
•Sähköverkon liitin on jännitteinen.
•Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.
•Varmista, että kosketussuojaus on asianmukaisesti asennettu.
•Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.
•Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
•Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
•Yksitai kaksivaiheliitännässä on käytettävä virtajohtoa, jonka tyyppi on H05BB-F Tmax 90°C (tai korkeampi).
•Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
14 electrolux
Asennus
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 5 mm
|
R 5mm |
|
600mm |
= |
490+1mm 560+1mm |
|
= |
min. 50 mm
|
min. |
min. |
|
25 mm |
38 mm |
min. |
min. |
min. |
5 mm |
5 mm |
|
20 mm |
|
|
Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä oleva 5 mm:n tuuletustila ja laitteen alapuolella oleva suojataso eivät ole tarpeen.