AEG EHD60150X User Manual [da]

brugsanvisning
käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning
Glaskeramisk induktionskogeplade
Induktiokeittotaso
Glasskeramisk induksjonskoketopp
Glaskeramisk induktionshäll
EHD60150X
2 electrolux
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2 Installationsvejledning 3 Produktbeskrivelse 5 Betjeningsvejledning 6
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt igen­nem, før du installerer apparatet og tag­er det i brug. Det forebygger ulykker og sikrer korrekt betjening. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med appa­ratet, og lad den følge med ved flytning eller salg. Alle, der bruger apparatet, skal være helt fortrolige med dets betj­enings- og sikkerhedsfunktioner.
Generelt om sikkerhed
Advarsel Personer (herunder børn),
der har fysisk eller sensorisk funktionsnedsættelse eller mangler erfaring og viden, må ikke bruge dette apparat. Den person, der har ansvaret for deres sikkerhed, skal holde øje med dem eller instruere dem i, hvordan apparatet bruges.
Børns sikkerhed
• Apparatet må kun bruges af voksne. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning.
• Lad ikke børn komme tæt på apparatet, når der er tændt for det.
Advarsel Slå børnesikringen til for at hindre, at børn og dyr kan tænde for apparatet ved et uheld.
Sikkerhed under brug
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug.
• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
• Risiko for forbrænding! Læg ikke metal­genstande som køkkenredskaber eller
Nyttige oplysninger og råd 8 Vedligeholdelse og rengøring 10 Hvis noget går galt 10 Miljøhensyn 11
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
grydelåg på kogearealet, hvor de kan bli­ve meget varme.
• Personer med indopereret pacemaker skal holde overkroppen mindst 30 cm fra tændte induktionskogezoner.
Advarsel Brandfare! Overophedet fedt og olie selvantændes meget let.
Korrekt brug
• Hold altid øje med apparatet under brug.
• Brug kun apparatet til madlavning i hus­holdningen!
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller fra­sætningsplads.
• Læg eller opbevar ikke meget brandfarli­ge væsker og materialer, eller genstande, der kan smelte (af plastik eller aluminium) på eller ved apparatet.
• Vær forsigtig, når du tilslutter apparatet i en stikkontakt i nærheden. Lad ikke led­ninger røre apparatet eller varmt koge­grej. Ledningerne må ikke være viklet sam­men.
Sådan undgår du skader på apparatet
• Den glaskeramiske plade kan tage ska­de, hvis du taber ting eller kogegrej på den.
• Kogegrej af støbejern og støbt alumini­um, eller kogegrej med beskadiget bund kan ridse glaskeramikken, hvis du skub­ber dem på pladen.
• Undgå, at gryder og pander koger tørre. Ellers kan kogegrej og glaskeramik tage skade.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pan­de på den.
• Dæk ikke nogen del af apparatet med alu­folie.
electrolux 3
• Dæk ikke ventilationsspalten på 5 mm mellem bordpladen og skabsfronten ne­denunder.
Advarsel Hvis pladen får en revne, skal du tage stikket ud af
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Før installation skal du notere serie­nummeret (Ser. Nr.) fra typeskiltet. Ty-
peskiltet sidder i bunden af appara­tets kabinet.
EHD60150X
58 GAD D5 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Sikkerhedsanvisninger
Advarsel Læs dette!
Kontroller, at apparatet ikke har fået ska­der under transporten. Tilslut ikke et be­skadiget apparat. Kontakt om nødven­digt forhandleren. Apparatet må kun installeres, tilsluttes eller repareres af en autoriseret service­tekniker. Brug kun originale reservedele. Brug først indbygningsapparater, når de er monteret i passende indbygnings­enheder og bordplader, der opfylder kravene. Du må ikke ændre produktet og dets specifikationer. Risiko for skader på mennesker og apparat. Overhold altid nøje de love, bestemmel­ser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsik­kerhed osv.), der gælder i brugslandet! Overhold mindsteafstandene til andre apparater og enheder! Indbyg beskyttelse mod stød. F.eks. skal du montere en isolerende plade di­rekte under apparatet, hvis der er en skuffesektion nedenunder! Beskyt snitfladerne i bordpladen mod fugt med en passende fugemasse! Forsegl revnen mellem apparat og bord­plade helt med en egnet fugemasse!
949 594 080 00
Induction 7,4kW 7,4 kW
kontakten for at forebygge elektrisk stød.
Beskyt apparatets bund mod damp og fugt, f.eks. fra opvaskemaskine eller ovn! Installer ikke apparatet ved siden af en dør eller under et vindue! Ellers kan var­me pander og gryder blive revet på gul­vet, når døre åbnes eller vinduer blæser op.
Advarsel Risiko for skader ved elektrisk stød. Følg nøje vejledningen for tilslutning til lysnet.
• Der er spænding på nettilslutningsklem­men.
• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gø­res spændingsfri.
• Sørg for berøringsbeskyttelse ved at udfø­re indbygningen korrekt.
• Løse og uprofessionelt udførte stikforbin­delser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
• Klemmeforbindelser skal udføres korrekt af en autoriseret installatør.
• Forsyn kablet med trækaflastning.
• Brug det korrekte tilslutningskabel, type H05BB-F Tmax 90°C (eller højere) til 1-fa­set eller 2-faset tilslutning.
• Udskift et defekt netkabel med et special­kabel (type H05BB-F Tmax 90°C; eller hø­jere. Kontakt det lokale servicecenter.
Apparatets installation skal udføres med en afbryder med mindst 3 mm brydeafstand, så du kan afbryde forbindelsen til lysnettet på alle poler. Du skal have passende isoleringsenheder: gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejl­strømsrelæer og kontaktorer.
4 electrolux
Indbygning
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 500 mm
min. 50 mm
R 5mm
=
490
+1
mm
560
=
min.
20 mm
Hvis du bruger en beskyttelseskasse (ekstraudstyr), er der ikke brug for den forreste ventilationsspalte på 5 mm og beskyttende plade lige under apparatet.
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over kogesektionen
1 2
180
mm
210
mm
Oversigt over betjeningspanelet
180
mm
145
mm
45
1 Induktionskogezone,1800 W, med
2800 W boosterfunktion
2 Induktionskogezone,1800 W, med
2800 W boosterfunktion
3 Induktionskogezone, 1400 W, med
3
2500 W boosterfunktion
4 Betjeningspanel 5 Induktionskogezone, 2300 W, med
3700 W boosterfunktion
electrolux 5
1
2
12
4
3
5
10
6 7
9
811
Brug touchknapperne til at betjene apparatet. Kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug.
sensorfelt Funktion
1
2
3
Timer-lamper, kogezoner Viser den kogezone, som du har tidsindstillet
4
timerdisplay Viser tiden i minutter
5
Indikatorer for varmetrin Viser det aktuelle varmetrin
6
7
8
Skala på betjeningspanel for at indstille varmeindstilling
9
Tænder og slukker for kogesektionen Slår funktionslåsen eller børnesikringen til og fra Aktiverer boosterfunktionen
Viser:
• Der står ikke kogegrej på kogezonen
• Det anvendte kogegrej er uegnet
• Automatisk slukning er aktiveret Viser, at kogezonen fortsat er varm
6 electrolux
sensorfelt Funktion
10
11
12
/
+ tal i displayet for timeren viser, at
der er en fejlfunktion.
Restvarmeindikator
Øger eller mindsker tiden Vælger kogezone Tænder og slukker STOP+GO
Induktionskogezoner laver den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve koge­grejets bund. Glaskeramikken opvarmes af restvarmen i kogegrejet.
Advarsel Forbrændingsrisiko ved restvarme!
BETJENINGSVEJLEDNING
Tænd og Sluk
Rør ved
i 1 sekund for at tænde eller sluk-
ke for apparatet.
Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for
kogesektionen, hvis:
• alle kogezoner er slukket.
• du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for kogesektionen.
• du dækker et sensorfelt med en gen­stand (f.eks. en gryde eller en klud) i over
Tider for automatisk slukning
Temperaturin-
dstilling
Afbrydes efter 6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
1-2 3-4 5 6-9
Varmetrin
10 sekunder. Advarslen lyder, til du har fjernet genstanden.
• kogezonen bliver for varm (f.eks. hvis en gryde koger tør). Du kan først bruge koge­sektionen, når kogezonen er kølet af.
du bruger forkert kogegrej.
tændes i displayet, og efter 2 minutter slukkes ko­gezonen automatisk.
• du ikke slukker for en kogezone eller æn­drer varmetrin. Efter nogen tid tændes
, og kogesektionen slukkes. Se tabel-
len.
Opkogningsautomatik
Berør betjeningspanelet ved varmetrinnet. Kontrollamperne for varmetrinnet bliver tændt.
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Du kan opnå hurtigere mad tilberedning, hvis du slår opkogningsautomatikken til.
00
00
electrolux 7
Denne funktion vælger det højeste varme­trin i et stykke tid (se tegningen) og skruer derefter ned til det påkrævede varmetrin. Sådan startes opkogningsautomatikken for en kogezone.
1.
Berør
2. Berør øjeblikkeligt den ønskede varme­indstilling.
Funktionen slås fra ved at ændre varmetrin­net.
Slå boosterfunktionen til og fra
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til ko­gezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter slår induktionszonen automatisk over på det højeste varmetrin (9). Slå funktionen til ved at røre ved dikatoren ovenover tændes. Slå funktionen fra ved at røre ved et varmetrin (1-9).
Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mel­lem to kogezoner (se tegningen). Booster­funktionen øger effekten til det højeste trin for den ene kogezone i et par og sætter auto­matisk den anden kogezone ned på et lave­re varmetrin. Displayet for den reducerede zone skifter mellem to trin.
Brug af timer Nedtællingstimer
Brug nedtællingstimeren til at indstille, hvor længe kogezonen skal være tændt til én til­beredning.
Indstil timeren, når du har valgt kogezo­ne.
Du kan indstille varmetrin før eller efter, at du indstiller timeren.
(kontrollampen tændes).
. In-
Vælge kogezone: rør en eller flere gan­ge ved gezone tænder.
Starte nedtællingstimeren: rør ved for timeren for at indstille tiden ( 00 -
minutter). Når lampen for kogezonen blin­ker langsommere, er nedtællingen be­gyndt.
Kontrollere resttid: vælg kogezone med
hurtigere. Displayet viser resttiden.
Ændre tid for nedtællingstimeren: vælg kogezone med
.
Slå timeren fra: vælg kogezone med
læns ned til slukker. Du kan også slukke ved at røre ved
Når tiden er gået, lyder signalet, og blinker. Kogezonen slukkes.
Slukke for signalet: rør ved
CountUp Timer (Optællingstimer)
Brug CountUp Timer til at overvåge, hvor længe kogezonen arbejder.
Vælge kogezone (hvis mere end 1 ko- gezone arbejder): rør en eller flere gan-
ge ved gezone tænder.
Starte CountUp Timer: rør ved meren
zonen blinker langsommere, tæller tiden op, displayet skifter mellem
løbne tid (i minutter)
Kontrollere forløbet tid: vælg kogezo­ne med
ker hurtigere. Displayet viser den forløbne tid.
Stoppe CountUp Timer: vælg kogezo­ne med
slå timeren fra. Lampen for kogezonen slukker.
Minutur
Du kan bruge timeren som minutur , selv om der ikke er tændt for kogezonerne. Rør
ved at vælge tid. Når tiden er gået, lyder signa-
let, og
, til lampen for den ønskede ko-
. Lampen for kogezonen blinker
rør ved eller
. Rør ved . Resttiden tæller bag-
. Lampen for kogezonen
00
og samtidig.
, til lampen for den ønskede ko-
for ti-
tænder. Når lampen for koge-
og den for-
. Lampen for kogezonen blin-
, og rør ved eller for at
. Rør ved eller for timeren for
blinker.
99
8 electrolux
Starte STOP+GO
Funktionen ner på Hold varm-indstilling.
standser ikke timer-funktionen. låser hele betjeningspanelet, undtagen
sensorfeltet
Rør ved
trollampen tænder.
Rør ved
Det varmetrin, som du først indstillede, ly­ser.
Låse/åbne for betjeningspanelet
Du kan låse betjeningspanelet, men ikke
. Det forhindrer utilsigtet ændring af var-
metrinnet. Rør ved symbolet
Timeren er stadig i gang. Rør ved symbolet
fra. Displayet slukkes. Når du slukker for apparatet, slukker du og­så for denne funktion.
Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af ko­gesektionen.
Slå børnesikringen til
Tænd for kogesektionen med stil ikke varmetrin .
Rør ved tænder.
Sluk for kogesektionen med
Slå børnesikring fra
Tænd for kogesektionen med stil ikke varmetrin . Rør ved
kunder. Kontrollampen slukker.
sætter alle tændte kogezo-
.
for at starte funktionen. Kon-
for at stoppe funktionen.
. Displayet tændes.
for at slå funktionen
. Ind-
i 4 sekunder. Kontrollampen
.
. Ind- i 4 se-
Sluk for kogesektionen med
Overspringe børnesikringen til en enkelt madlavning
Tænd for kogesektionen med trollampen tænder.
Rør ved trin inden 10 sekunder. Du kan betjene kogesektionen.
• Når du slukker for kogesektionen med
, er børnesikringen slået til igen.
OffSound Control (Slå lyd til og fra) Slå lyd fra
Sluk for apparatet. Rør ved og slukker. Rør ved
der, apparatet står på standardfunktion. Rør ved Når lyden er slået fra, høres det kun, når du rører ved er færdig med nedtællingen, eller når du dækker betjeningspanelet.
Slå lyd til
Sluk for apparatet. Rør ved og slukker. Rør ved der, fordi lyden er slået fra. Rør ved
tænder, apparatet står på standardfunktion. Lyden er slået til.
i 4 sekunder. Indstil varme-
i 3 sekunder. Displayet tænder
i 3 sekunder. tæn-
, tænder, lyden er slået fra.
, minutur eller nedtællingstimer
i 3 sekunder. Displayet tænder
i 3 sekunder. tæn-
.
. Kon-
,
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Kogegrej til induktionskogezoner Vigtigt Madlavning med induktion foregår
ved, at et kraftigt elektromagnetisk felt næste øjeblikkelig danner varme indvendig i kogegrejet.
Materiale
egnet: støbejern, emaljeret jern, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten).
uegnet: aluminium, kobber, messing, ke­ramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis …
• ... noget vand kommer meget hurtigt i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
• ... en magnet trækker i kogegrejets bund.
electrolux 9
Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Kogegrejets mål : til en vis grad tilpas­ses induktionskogezoner automatisk til størrelsen på kogegrejets bund. Men ko­gegrejets bund skal mindst have en dia­meter, der er ca. 3/4 af kogezonens størrelse.
Lyde under drift Hvis du kan høre
• små knald: kogegrejet består af forskelli­ge materialer (sandwichbund).
• fløjten: du bruger en eller flere kogezoner på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichbund).
• brummen: du bruger højt varmetrin.
• klikken: elektronikken arbejder.
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt.
Spar på energien
• Læg så vidt muligt altid låg på gryder­ne.
• Sæt kogegrejet på, inden du tænder for kogezonen.
Öko Timer (Øko-timer)
For at spare strøm slukker kogezonens varmelegeme automatisk tidligere end nedtællingstimeren giver signal. Den re­ducerede opvarmningstid afhænger af varmetrin og tilberedningstid.
Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
• hvislen, summen: blæseren kører.
Tem­pera­turin­dstil-
ling
1 At holde færdig mad varm Efter be-
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,
gelatine
1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagteæg10-40
2-3 Mørkogning af ris og mælkeretter, op-
varmning af færdigretter
3-4 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45
4-5 Dampning af kartofler 20-60
4-5 Kogning af større portioner, sammenkog-
te retter og supper
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler, cordon
bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleski­ver, samt opbagte saucer
7-8 Kraftig stegning, hash browns (rösti),
tournedos, steaks
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog-
ning af pommes frites
Boosterfunktionen er velegnet til at varme store mængder vand.
Bruges til: Tid Gode råd
hov 5-25
min.
min. 25-50
min.
min.
min. 60-150
min. Efter be-
hov
5-15 min.
Låg
Rør en gang imellem
Læg låg på under tilberedningen
Tilsæt mindst dobbelt så meget væ­ske som ris, rør rundt i mælkeretter under tilberedningen
Tilsæt få spsk. væske
Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
Oplysning om akrylamid Vigtigt Ifølge nye videnskabelige
undersøgelser kan der dannes
10 electrolux
sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder
ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
Advarsel Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Af hensyn til din egen sikkerhed må du ikke rengøre apparatet med damp- el­ler højtryksrenser.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramik­ken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. –
Fjern straks: smeltet plastik, plastfo­lie og sukkerholdige madvarer. Ellers
kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glasover­falden, og bevæg bladet hen over over­fladen.
Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned: Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren
klud.
HVIS NOGET GÅR GALT
Fejl Mulig årsag og løsning
Apparatet kan ikke tændes eller betjenes.
Der lyder et signal (6x), og appa­ratet slukkes, eller der lyder et signal, når der er slukket for ap­paratet.
Restvarmeindikatoren tænder ik­ke.
Der kommer et signal, og appa­ratet tænder og slukker igen. Ef­ter 5 sekunder kommer der et signal mere.
Varmetrinnet skifter Boosterfunktionen er slået til. Se under "Effektstyring".
tændes
• Der er rørt ved 2 eller flere sensorfelter samtidigt. Berør kun ét sensorfelt.
• Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Tør betje­ningspanelet af.
Funktionslåsen eller børnesikringen eller der "Betjening af apparatet".
• Tænd for apparatet igen, og indstil varmetrinnet inden 10 se­kunder.
Et eller flere sensorfelter er tildækket. Fjern evt. genstande på sensorfelterne.
Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid. Hvis kogezonen skulle være varm: Kontakt kundeservice.
Du har dækket . Fjern genstanden fra sensorfeltet.
• Der står ikke kogegrej på kogezonen. Sæt kogegrej på kogezo­nen.
• Uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.
• Diameteren på kogekarrets bund er for lille til kogezonen. Flyt kogegrejet til en mindre kogezone.
• Automatisk slukning er blevet udløst. Sluk for apparatet, og tænd igen.
• Overophedningssikringen for kogezonerne er blevet udløst. Sluk for kogezonen. Tænd for kogezonen igen.
er slået til. Se un-
Fejl Mulig årsag og løsning
og et tal lyser.
tændes
Der lyder intet signal, når der tryk­kes på betjeningsknapperne
Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbryde-
ren, eller tag sikringen ud på tavlen. Tilslut igen. Hvis igen: Kontakt kundeservice.
Der er en fejl i apparatet, fordi en gryde eller pande er kogt tør, eller der er anvendt uegnet kogegrej. Overophedningssikringen for kogezonerne er blevet udløst. Automatisk slukning er blevet udløst. Slukning af apparatet. Fjern den varme gryde eller pande. Vent
ca. 30 sekunder, og tænd for kogezonen igen. de, mens restvarmeindikatoren godt må lyse. Lad gryden eller panden køle af, og kontroller den. Se under "Kogegrej til indukti­onskogezoner".
Lyden er slukket. Tænd for lyden.
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt forhand­leren eller kundeservice. Oplys specifikatio­nerne på typeskiltet, den trecifrede kode for glaskeramik (der står i hjørnet af kogepla­den) og den fejlmeddelelse, der lyser.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
electrolux 11
lyser
skal forsvin-
Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et tek­nikerbesøg fra servicecentret eller forhandle­ren ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om kundeservice og garantibe­tingelser står i garantihæftet.
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballagemateriale
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes. Plastdelene er mær­ket: >PE<,>PS< osv. Aflever emballa­gens dele som husholdningsaffald på kommunens genbrugsstation.
12 electrolux
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 12 Asennusohjeet 13 Laitteen kuvaus 15 Käyttöohjeet 16
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tun­tea sen turvallisuusominaisuudet.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus! Laite ei ole tarkoitettu
fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Lasten turvallisuus
• Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukeh­tumisvaaran.
• Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun se on toiminnassa.
Varoitus! Kytke lapsilukko toimintaan, jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät voi vahingossa kytkeä laitetta toimintaan.
Käyttöturvallisuus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja suojamuovit laitteesta ennen sen ensim­mäistä käyttöä.
• Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jälkeen.
• Palovammojen vaara! Älä laita keittotasol­le metalliesineitä, esimerkiksi ruokailuväli-
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 19 Hoito ja puhdistus 20 Käyttöhäiriöt 21 Ympäristönsuojelu 22
Oikeus muutoksiin pidätetään
neitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuu­mentua.
• Implantoidun sydämentahdistimen käyttä­jän tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30 cm:n etäisyydellä toimintaan kytketystä in­duktiokeittotasosta.
Varoitus! Tulipalon vaara! Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan.
Asianmukainen käyttö
• Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalous­käyttöön.
• Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskua­lustana.
• Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syt­tyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi mu­ovi- tai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai sen lähelle.
• Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita keittotason lähellä olevaan pistorasiaan. Älä anna niiden virtajohtojen koskettaa keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään.
Laitteen vaurioitumisen välttäminen
• Jos keraamiselle pinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittota­solla.
• Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keit­toastia ja keraaminen taso eivät vaurioidu.
• Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.
• Älä peitä mitään laitteen osaa alumiinifo­liolla.
electrolux 13
• Älä peitä työtason ja laitteen etuosan vä­lissä olevaa 5 mm:n ilmanvaihtoaukkoa.
ASENNUSOHJEET
Kirjaa ennen asennusta muistiin arvo­kilven sarjanumero (Ser. Nr.). Arvokilpi
sijaitsee laitteen pohjassa.
EHD60150X
58 GAD D5 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Lue ohjeet huolellisesti!
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje­tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään. Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä va­raosia. Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu so­piviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin. Laitteen teknisten ominaisuuksien muut­taminen tai muiden muutosten tekemi­nen laitteeseen on kielletty. Ne voivat ai­heuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vau­rioitumisen. Asennuksessa tulee noudattaa käyttö­maassa voimassa olevia lakeja, mää­räyksiä, direktiivejä ja standardeja (tur­vallisuusmääräykset, kierrätysmääräyk­set, sähköturvallisuusmääräykset jne.). Noudata mainittuja minimietäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Asennuksen on taattava kosketussuo­jaus. Esimerkiksi laatikoita saa asentaa vain, kun välittömästi laitteen alapuolel­la on suojaava lattia. Suojaa työtason leikatut pinnat kosteu­delta käyttäen sopivaa tiivistettä.
949 594 080 00
Induction 7,4kW 7,4 kW
Varoitus! Jos keittotason pintaan tulee särö, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työ­tason väliin ei jää aukkoja. Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi as­tianpesukoneesta tai uunista tulevalta höyryltä ja kosteudelta. Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku­nan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna voi tönäistä keittoastian tasolta aiheut­taen vaaratilanteen.
Varoitus! Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.
• Sähköverkon liitin on jännitteinen.
• Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.
• Varmista, että kosketussuojaus on asian­mukaisesti asennettu.
• Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pisto­rasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuume­nemisen.
• Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely on annettava ammattitaitoisen sähkö­asentajan tehtäväksi.
• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
• Yksi- tai kaksivaiheliitännässä on käytettä­vä virtajohtoa, jonka tyyppi on H05BB-F Tmax 90°C (tai korkeampi).
• Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suo­jakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
14 electrolux
Asennus
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 500 mm
min. 50 mm
R 5mm
=
490
+1
mm
560
=
min.
20 mm
Jos käytössä on suojakotelo (lisävarus­te), edessä oleva 5 mm:n tuuletustila ja laitteen alapuolella oleva suojataso eivät ole tarpeen.
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
LAITTEEN KUVAUS
Keittoalueet
1 2
180
mm
210
mm
Käyttöpaneelin painikkeet
180
145
mm
mm
45
1 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toi-
minto 2800 W
2 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toi-
minto 2800 W
3 Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toi-
3
minto 2500 W
4 Käyttöpaneeli 5 Induktiokeittoalue 2300 W + Power-toi-
minto 3700 W
electrolux 15
1
2
12
4
3
5
10
6 7
9
811
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä.
kosketuspainike toiminto
1
2
3
keittoalueiden ajastimen merkkivalot ilmaisevat, mille keittoalueelle aika on asetettu
4
ajastimen näyttö aika minuutteina
5
tehotason merkkivalot ilmaisevat valitun tehotason
6
7
8
säätöpalkki tehotason asettaminen
9
kytkee keittotason toimintaan ja pois toiminnasta kytkee ja vapauttaa painikelukituksen tai lapsilukon ottaa Power-toiminnon käyttöön
ilmaisee:
• keittoalueella ei ole keittoastiaa
• keittoastia on vääränlainen
• automaattinen virrankatkaisu on toiminut ilmaisee, että keittoalue on edelleen kuuma
16 electrolux
kosketuspainike toiminto
10
11
12
/
Ajastimen näytössä näkyvä + nume­ro tarkoittaa, että laitteessa on toiminta­häiriö.
Jälkilämmön merkkivalo
lisää tai vähentää aikaa valitsee keittoalueen ottaa STOP+GO-toiminnon käyttöön ja poistaa
sen käytöstä
Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaati­ma lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keraaminen pinta kuumenee keit­toastian jälkilämmön vuoksi.
Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi!
KÄYTTÖOHJEET
Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnas­ta koskettamalla painiketta
sekunnin ajan.
Automaattinen virrankatkaisu Virta katkeaa automaattisesti
keittotasosta seuraavissa tilanteissa:
• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toimin­nasta.
• Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen toi­mintaan.
• Jonkin kosketuspainikkeen päällä on esi­merkiksi kattila, pyyheliina tms. yli 10 se­kunnin ajan. Laitteesta kuuluu äänimerkki, kunnes poistat esineen.
Automaattisen virrankatkaisun ajat
Tehotaso
Virta katkeaa
seuraavan ajan
kuluttua
1-2 3-4 5 6-9
6 tuntia 5 tuntia 4 tuntia 1,5 tuntia
Tehotason asettaminen
• Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi kun neste kiehuu kuiviin paistinpannulla). Keit­toalueen on annettava jäähtyä, ennen kuin voit käyttää keittotasoa uudelleen.
• Keittoastia on vääränlainen. Merkkivalo
syttyy ja keittoalue kytkeytyy automaat­tisesti pois toiminnasta kahden minuutin kuluttua.
• Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan ku-
luttua merkkivalo kytkeytyy pois toiminnasta. Katso tauluk­ko.
Kosketa säätöpalkkia tehotason kohdalta. Tehotasojen merkkivalot syttyvät.
syttyy ja keittoalue
electrolux 17
Automaattinen kuumennus
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Voit saavuttaa vaaditun tehotason nopeam­min, jos otat automaattisen kuumennustoi­minnon käyttöön. Kyseinen toiminto asettaa korkeimman tehotason joksikin aikaa (katso kaavio), ja laskee tehotason sen jälkeen vaa­dittuun asetukseen. Automaattisen kuumennustoiminnon asetta­minen keittoalueeseen:
1.
Kosketa painiketta
(merkkivalo syttyy).
2. Kosketa välittömästi vaadittua tehotasoa. Lopeta toiminto muuttamalla tehotasoa.
Power-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta
Power-toiminto lisää induktiokeittoalueiden käytettävissä olevaa tehoa. Power-toiminto kytkeytyy toimintaan enintään 10 minuutiksi kerrallaan. Sen jälkeen induktiokeittoalue kyt­keytyy automaattisesti takaisin korkeimmal­le tehotasolle (9). Toiminto otetaan käyttöön
koskettamalla painiketta
, jolloin painik­keen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Toi­minto poistetaan käytöstä koskettamalla jo­takin tehotasoa (1-9).
Tehon hallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden keittoalueen välille, jotka muodostavat kes­kenään parin (katso kuva). Power-toiminto nostaa parin toisen keittoalueen tehotason korkeimmalle tasolle ja alentaa automaatti­sesti toisen keittoalueen tehoa. Alennetun te­hotason keittoalueen näytössä näkyy vuo­ron perään asetusarvo ja alennettu arvo.
Ajastimen käyttö Vähenevän aikanäytön ajastin
Vähenevän aikanäytön ajastimella voit aset­taa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyttö­kertaa varten.
Aseta ajastin valittuasi ensin keittoa­lueen.
Voit asettaa tehotason ennen ajastimen aset­tamista tai sen jälkeen.
Keittoalueen valitseminen: Kosketa painiketta
, kunnes haluamasi keittoa-
lueen merkkivalo syttyy.
Ajastimen käynnistäminen: Kosketa ajastimen painiketta
ja aseta aika (
00
- 99 minuuttia). Kun keittoalueen merkki­valo vilkkuu hitaasti, ajan laskenta on käyn­nissä.
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen: Va­litse keittoalue painikkeella
. Keittoa­lueen merkkivalo vilkkuu nopeammin. Jäl­jellä oleva aika näkyy näytössä.
Ajastimen ajan muuttaminen: Valitse keittoalue painikkeella ketta
tai .
ja kosketa paini-
Ajastimen pysäyttäminen: Valitse keit­toalue painikkeella
. Kosketa painiket-
18 electrolux
ta . Ajan kuluminen näkyy näytössä nol­laan (
valo sammuu. Voit pysäyttää ajastimen myös koskettamalla samanaikaisesti pai­nikkeita
Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu merkkiääni ja näytössä vilk-
kuu nasta.
Merkkiäänen sammuttaminen: Koske­ta painiketta
CountUp Timer (Lisääntyvän aikanäytön ajastin)
Toiminnolla CountUp Timer voit valvoa keit­toalueen toiminta-aikaa.
Keittoalueen valitseminen (jos useam- pia keittoalueita on toiminnassa): Kos-
keta painiketta toalueen merkkivalo syttyy.
CountUp Timer -toiminnon kytkemi- nen toimintaan: Kosketa ajastimen pai-
niketta toalueen merkkivalo vilkkuu hitaammin, ajan laskenta on käynnissä. Näytössä nä-
kyy vuorotellen tia).
Kuluneen ajan tarkistaminen: Valitse keittoalue painikkeella merkkivalo vilkkuu nopeammin. Kulunut aika näkyy näytössä.
CountUp Timer -toiminnon pysäyttä- minen: Valitse keittoalue painikkeella
ja kytke ajastin pois toiminnasta kosketta­malla painiketta
merkkivalo sammuu.
Hälytinajastin Voit käyttää ajastinta myös hälytinajasti-
mena silloin, kun keittoalueet eivät ole toi-
minnassa. Kosketa painiketta ka koskettamalla ajastimen painiketta
. Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta
kuuluu merkkiääni ja näytössä vilkkuu
STOP+GO-toiminnon kytkeminen
toimintaan
-toiminto kytkee kaikki toiminnassa ole-
vat keittoalueet lämpimänäpidon asetukselle.
ei peruuta asetettua ajastusta. lukitsee käyttöpaneelin painikkeet lukuun
ottamatta kosketuspainiketta
) saakka. Keittoalueen merkki-
00
ja .
. Keittoalue kytkeytyy pois toimin-
00
.
, kunnes haluamasi keit-
. Merkkivalo syttyy. Kun keit-
ja kulunut aika (minuut-
. Keittoalueen
tai . Keittoalueen
. Aseta ai-
.
00
tai
.
Toiminto otetaan käyttöön kosketta­malla painiketta
Toiminto poistetaan käytöstä kosket­tamalla painiketta
asettamasi tehoasetus tulee voimaan.
Käyttöpaneelin lukitseminen / lukituksen poisto
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet virtapai­niketta
estää tehotason muuttamisen vahingossa. Kosketa symbolia
Ajastin on edelleen toiminnassa. Voit kytkeä tämän toiminnon pois toiminnas-
ta koskettamalla symbolia muu. Kun katkaiset virran laitteesta, myös tämä toiminto kytkeytyy pois toiminnasta.
Lapsilukko
Toiminto estää keittotason käyttämisen va­hingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
• Katkaise virta keittotasosta painikkeella
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
• Katkaise virta keittotasosta painikkeella
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta väliaikaisesti
• Kun katkaiset virran keittotasosta painik-
OffSound Control (Merkkiäänten käytöstäpoisto/käyttöönotto)
Merkkiäänten poistaminen käytöstä
Katkaise virta laitteesta.
lukuun ottamatta. Lukitseminen
Kytke virta keittotasoon painikkeella
Älä aseta tehotasoa.
Kosketa painiketta ajan. Merkkivalo syttyy.
.
Kytke virta keittotasoon painikkeella Älä aseta tehotasoa. Kosketa painiket­ta
neljän sekunnin ajan. Merkkivalo
sammuu.
.
Kytke virta keittotasoon painikkeella Merkkivalo syttyy.
Kosketa painiketta ajan. Aseta tehotaso 10 sekunnin ku- luessa. Nyt voit käyttää keittotasoa.
keella nä.
, lapsilukko on edelleen kytketty-
. Merkkivalo syttyy.
. Aikaisemmin
. Symboli syttyy.
. Symboli sam-
.
neljän sekunnin
.
.
neljän sekunnin
electrolux 19
Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kosketa
painiketta sä näkyy tilassa. Kosketa painiketta kyy
kolmen sekunnin ajan. Näytös-
. Laite on normaalissa toiminta-
. Näytössä nä-
ja merkkiäänet on poistettu käytöstä.
Kun merkkiäänet on poistettu käytöstä, ääni kuuluu vain kosketettaessa painiketta
hälytinajastimen tai vähenevän ajastimen
Merkkiäänten käyttöönotto
Katkaise virta laitteesta. Kosketa painiketta
ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kosketa painiketta valo tettu käytöstä. Kosketa painiketta kivalo
,
Merkkiäänet ovat käytössä. ajan loppuessa tai jos käyttöpaneeli on pei­tetty.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Induktiokeittoalueille soveltuvat keittoastiat
Tärkeää Induktiotoiminnassa lämpö
kehittyy lähes välittömästi keittoastian sisälle tehokkaan sähkömagneettisen kentän vaikutuksesta.
Keittoastian materiaali
Soveltuvat materiaalit: valurauta, teräs,
emaloitu teräs, ruostumaton teräs, moni­kerroksinen pohja (valmistajan merkintä il­maisee soveltuvuuden).
Sopimattomat materiaalit: alumiini, ku­pari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi induktiokeittotasolla, jos …
• ... pieni määrä vettä kuumenee hyvin no-
peasti korkeimmalla tehotasolla.
• ... magneetti tarttuu astian pohjaan.
Keittoastian pohjan tulee olla mahdol­lisimman paksu ja tasainen. Keittoastian mitat : Induktiokeittoa­lueet mukautuvat automaattisesti keitto­astian pohjan kokoon tiettyyn rajaan saakka. Keittoastian pohjan magneetti­selta osalta vaaditaan kuitenkin tietty mi­nimimitta, joka on noin 3/4 keittoalueen koosta.
Käyttöön liittyvät äänet Jos kuulet
• rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu
useasta materiaalista (Sandwich-rakenne)
Teho-
taso
1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito tarpeen
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
• vihellystä: käytät yhtä tai useampaa keitto­aluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useasta eri materiaalista (Sandwich-rakenne)
• surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja
• naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkey­tyessä
• hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toi­miessa
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä tarkoita, että laitteessa olisi jokin vika.
Energiansäästö
Öko Timer (Säästöajastin)
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia.
mukaan
kolmen sekunnin
kolmen sekunnin ajan. Merkki-
syttyy, koska merkkiäänet on pois-
. Merk-
syttyy, ja laite on normaalitilassa.
• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia ai­na kannella.
• Aseta keittoastia keittoalueelle, en­nen kuin kytket alueen toimintaan.
Energian säästämiseksi keittoalueen vastus kytkeytyy pois toiminnasta jo en­nen vähenevän aikanäytön ajastimen merkkiäänen kuulumista. Kuumennusa­jan lyhentyminen riippuu tehotasosta ja toiminta-ajasta.
Peitä kannella
20 electrolux
Teho-
taso
1-2 Hollandaise-kastike, sulatus: voi, suklaa,
liivate
1-2 Hyydyttäminen: kuohkeat munakkaat,
keitetyt munat
2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmis-
ruokien kuumentaminen
3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20 - 45
4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20 - 60
4-5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen,
pataruoat ja keitot
6-7 Kevyt paistaminen: leikkeet, vasikanliha,
kotletit, pyörykät, makkarat, maksa, kas­tikepohja, kananmunat, ohukaiset, mun­kit
7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ul-
kofilee, pihvit
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapais-
ti), ranskalaiset perunat
Power-toiminto soveltuu suurien vesimää­rien keittämiseen.
Akryyliamidia koskeva varoitus Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
5 - 25 min
10 - 40 min
25 - 50 min
min
min 60 - 150
min tarpeen
mukaan
5 - 15 min
Sekoita välillä
Keitä kannen alla
Lisää nestettä riisin suhteen kaksin­kertainen määrä, sekoita maitoruo­kia kypsennyksen aikana
Lisää nestettä muutama ruokalusi­kallinen
Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750 g perunoita
Enintään 3 litraa nestettä + valmis­tusaineet
Käännä kypsennyksen puolivälissä
Käännä kypsennyksen puolivälissä
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puh­das.
Varoitus! Terävät esineet ja hankaavat pesuaineet vahingoittavat laitetta. Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdis­taa höyrypesulaitteella tai painepesurilla.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1. – Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tar-
koitettua kaavinta. Aseta kaavin viis­tosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavin­ta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty­nyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesiren-
kaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Käytä keraamisen keit­totason tai ruostumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettua puhdistus­ainetta.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta.
3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinal-
la.
electrolux 21
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan tai ei toimi muuten.
Laitteesta kuuluu merkkiääni (6 krt.), ja laite kytkeytyy pois toimin­nasta, tai merkkiääni kuuluu lait­teen ollessa kytkettynä pois toi­minnasta.
Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa.
Laitteesta kuuluu merkkiääni, ja laite käynnistyy ja kytkeytyy taas pois toiminnasta. Viiden sekun­nin kuluttua kuuluu yksi tai useampia merkkiääniä.
Tehoasetus vaihtelee. Tehonhallinta on käynnissä. Katso kappaletta Tehonhallinta. Näytössä näkyy .
Näytössä näkyy ja jokin nu­mero.
Näytössä näkyy .
Merkkiääntä ei kuulu, kun koske­tat käyttöpaneelin painikkeita.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toi­menpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ilmoita arvokilpeen merki­tyt tiedot, keraamisen keittotason kolmikirjai-
• Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaises­ti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta.
• Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi.
Lapsilukko tai painikelukitus tai Katso kappaletta Laitteen käyttö.
• Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa.
Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista kosketuspai­nikkeen päällä oleva esine.
Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma, ota yhteys valtuutettuun huol­toliikkeeseen.
Painikkeen päällä on jotain. Poista kosketuspainikkeen päällä oleva esine.
• Keittoalueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia keittoalueelle.
• Keittoastia on vääränlainen. Käytä oikeantyyppistä keittoastiaa.
• Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni keittoalueelle. Siirrä keittoastia pienemmälle keittoalueelle.
• Automaattinen virran katkaisu on toiminut. Katkaise virta lait­teesta ja kytke se uudelleen toimintaan.
• Keittoalueen ylikuumentumissuoja on lauennut. Kytke keitto­alue pois toiminnasta. Kytke keittoalue uudelleen toimintaan.
Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulake-
taulusta. Kytke virta uudelleen. Jos merkkivalo leen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut tai keittotasolle soveltumaton keittoastia. Keittoalueen ylikuumentumissuoja on lauennut. Automaattinen virran katkaisu on toiminut. Kytke laite pois päältä. Poista kuuma keittoastia tasolta. Kytke keittoalue uudelleen toimintaan noin 30 sekunnin kuluttua. Sym-
bolin valo voi jäädä palamaan. Jäähdytä keittoastia ja tarkista sen so­veltuvuus. Katso kappaletta Induktiokeittotasolle soveltuvat keitto­astiat.
Merkkiääntä ei kuulu. Kytke merkkiääni päälle.
pitäisi nyt hävitä näkyvistä, mutta jälkilämmön merkki-
-toiminto on kytketty päälle.
syttyy uudel-
minen tunnus (keittotason kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus. Valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä aiheutu­vat kulut voidaan veloittaa myös takuuaika­na, jos toimintahäiriö on aiheutunut virheelli-
22 electrolux
sen käytön vuoksi. Kuluttajaneuvonnon yh­teystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu­ja huoltokirjassa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystä­vällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muovio­siin on merkitty materiaalin tunniste: >PE<,>PS< jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin jätteenkeräysastioihin.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 23 Installasjonsanvisninger 24 Produktbeskrivelse 26 Brukerveiledning 27
SIKKERHETSINFORMASJON
For at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksan­visningen nøye før apparatet installeres. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også hvis du selger det eller flytter. Den som bruker apparatet må være godt kjent med sik­kerhetsfunksjonene og hvordan appara­tet betjenes.
Generelt om sikkerhet
Advarsel Personer (også barn) med
redusert fysisk eller psykisk helse, eller som mangler erfaring og kunnskaper om bruken, må ikke bruke apparatet. De må ha tilsyn og gis instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barns sikkerhet
• Dette apparatet skal kun brukes av voks­ne. Hold tilsyn med barn, slik at de ikke le­ker med apparatet.
• Hold all emballasje utenfor barns rekkevid­de. Det er fare for kvelning.
• Hold barn borte fra apparatet når det er koplet inn.
Advarsel Aktiver barnesikringen for å hindre at små barn og husdyr kan komme til å aktivere apparatet.
Sikkerhet under bruk
• Fjern all emballasje, klistremerker og be­legg fra apparatet før første gangs bruk.
• Still kokesonene på "av" etter hver bruk.
• Forbrenningsfare! Ikke legg metallgjen­stander, som f.eks. bestikk eller grytelokk på kokefeltet, fordi de kan bli varme.
electrolux 23
Nyttige tips og råd 29 Stell og rengjøring 30 Hva må gjøres, hvis... 31 Miljøvern 32
Med forbehold om endringer
• Brukere med pacemaker må holde over­kroppen minst 30 cm fra induksjonskoke­sonene når de er slått på.
Advarsel Brannfare! Overopphetet fett og olje kan ta fyr veldig raskt.
Riktig bruk
• Ha alltid tilsyn med apparatet under bruk.
• Apparatet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger!
• Ikke bruk apparatet som arbeidplate, og ikke oppbevar ting på den.
• Ikke plasser eller oppbevar svært brenn­bar væske eller materiale, eller smeltbare gjenstander (laget av plast eller alumini­um) på eller i nærheten av apparatet.
• Vær forsiktig når du kopler apparatet til stikkontakter som befinner seg nær appa­ratet. Ikke la ledninger komme borti appa­ratet eller varme kokeredskaper. Påse at ledningene ikke floker seg.
Slik unngår du skade på apparatet
• Hvis gjenstander eller kokeredskaper fal­ler ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet.
• Kokeredskap av støpt jern, støpt alumini­um eller med skadde bunner kan skrape den glasskeramiske overflaten hvis de sky­ves over den.
• Ikke la kokeredskaper tørrkoke, for å unn­gå skade på kokeredskapet og den glas­skeramiske overflaten.
• Bruk aldri kokesonene med tomt kokered­skap eller uten kokeredskap.
• Ikke dekk til deler av apparatet med alu­miniumsfolie.
24 electrolux
• Ikke dekk til ventilasjonsåpningen, som må være 5 mm mellom arbeidsbenken og oversiden av enheten under den.
Advarsel Hvis det er sprekk i overflaten, må strømforsyningen
INSTALLASJONSANVISNINGER
Før du monterer koketoppen bør du notere serienummeret (Ser. Nr.) som står på typeskiltet. Typeskiltet finner
du på den nedre delen av koketop­pen.
EHD60150X
58 GAD D5 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Sikkerhetsanvisninger
Advarsel Dette må du lese!
Kontroller at apparatet ikke er skadet under transport. Ikke kople til et skadet apparat. Hvis nødvendig, snakk med le­verandøren. Kun en autorisert servicetekniker kan in­stallere, kople til eller reparere dette ap­paratet. Bruk kun originale reservedeler. Innbygningsprodukter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede skrog og ar­beidsbenker som oppfyller standardene. Ikke modifiser eller endre spesifikasjone­ne på dette produktet. Fare for persons­kade eller skade på apparatet. Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elek­trik osv.)! Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter! Monter berøringsbeskyttelse. Ved mon­tering av skuff direkte under koket­pooen skal det for eksempel monteres beskyttelsesplate! Beskytt kantene på arbeidsbenken mot fuktighet med en tetningslist som pas­ser! Apparatet må forsegles til arbeidsben­ken uten mellomrom, med en tetnings­list som passer!
949 594 080 00
Induction 7,4kW 7,4 kW
kobles fra for å unngå elektrisk støt.
Beskytt bunnen av apparatet mot damp og fuktighet, f.eks. fra en opp­vaskmaskin eller ovn! Ikke installer apparatet ved siden av en dør eller under et vindu! Ellers kan var­me kokeredskaper skyves av platetop­pen når dører og vinduer åpnes.
Advarsel Fare for personskade pga. elektrisk strøm. Følg anvisningene om elektrisk tilkopling nøye.
• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.
• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnet­tet.
• Montér forskriftsmessig for å sikre berø­ringsbeskyttelse.
• Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.
• Klemmeforbindelsene skal utføres av en kvalifisert elektriker.
• Monter strekkavlaster for kabelen.
• Bruk riktig strømledning av type H05BB­F Tmaks 90°C (eller høyere) for enkelfa­se- eller tofaseforbindelser.
• En skadet strømledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F Tmaks 90°C; eller høyere. Snakk med ser­viceavdelingen.
Apparatet må ha en enhet i den elektriske in­stallasjonen som gjør det mulig å kople ap­paratet fra hovedstrømmen ved alle poler med en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Du må ha korrekte isoleringsenheter: led­ningsbeskyttende strømbrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holde­ren), jordfeilbrytere og kontaktorer.
Montering
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 500 mm
electrolux 25
min. 50 mm
R 5mm
=
490
+1
mm
560
=
min.
20 mm
Hvis du bruker beskyttelsessettet Pro­Box (tilleggsutstyr), er 5 mm ventila­sjonsåpning og annen deleplate mel­lom skuff og koketopp unødvendig.
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
26 electrolux
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversikt over kokefeltet
1 2
180
mm
210
mm
Oversikt over betjeningspanelet
180
mm
145
mm
45
1 Induksjonskokesone 1 800 W med Po-
wer-funksjon 2 800 W
2 Induksjonskokesone 1 800 W med Po-
wer-funksjon 2 800 W
3 Induksjonskokesone 1 400 W med Po-
3
wer-funksjon 2 500 W
4 Betjeningspanel 5 Induksjonskokesone 2 300 W med Po-
wer-funksjon 3 700 W
1
2
12
4
3
5
10
6 7
9
811
Bruk sensorfeltene til å betjene koketoppen. Indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er aktive.
sensorfelt funksjon
1
2
3
tidsurindikatorer for kokesonene viser hvilken sone tiden er innstilt for
4
tidsur-display viser tiden i minutter
5
indikatorer viser effekttrinn
6
7
8
betjeningslinje for valg av effekttrinn
9
10
/
slår koketoppen på og av aktiverer og deaktiverer tastelåsen eller barnesikrin-
gen aktiverer Power-funksjonen
viser at:
• det ikke er noen kokekar på varmesonen
• kokekaret ikke er av riktig type
• den automatisk utkoblingsfunksjonen er aktiv viser at kokesonen fremdeles er varm
øker eller reduserer tiden
electrolux 27
sensorfelt funksjon
11
12
+ tall i tidsurdisplayet viser at det
har oppstått en funksjonsfeil.
Restvarmeindikator
velger kokesone aktiverer og deaktiverer STOP+GO
Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret.
Advarsel Forbrenningsfare pga. restvarme!
BRUKERVEILEDNING
På og Av
Berør
i 1 sekund for å aktivere eller deak-
tivere apparatet.
Automatisk utkopling Funksjonen slår komfyrtoppen av
automatisk hvis:
• alle kokesonene er av.
• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at du har slått komfyrtoppen på.
• du dekker et sensorfelt med en gjenstand (en gryte, en klut, osv.) i mer enn 10 se-
Tider for automatisk utkopling
Effekttrinn
Slår seg av etter 6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
1-2 3-4 5 6-9
Effekttrinn
kunder. Lydsignalet høres til du fjerner gjenstanden.
• komfyrtoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle koker tørr). Før komfyrtoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde.
du bruker feil kokeredskap.
vises og et­ter 2 minutter deaktiveres kokesonen au­tomatisk.
• du ikke deaktiverer en kokesone eller en­drer effekttrinn. Etter en stund vises
og komfyrtoppen deaktiveres. Se tabellen.
Automatisk oppvarming
Berør betjeningslinjen ved effekttrinnet. Ef­fekttrinnindikatorene tennes.
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Det tar kortere tid å få den nødvendige ef­fekten dersom du aktiverer den automati­ske oppvarmingsfunksjonen. Denne funksjo-
28 electrolux
nen aktiverer den høyeste varmeinnstillin­gen en viss tid (se grafikken), og senker der­etter til den valgte innstillingen. For å starte den automatiske oppvarmings­funksjonen for en kokesone:
1.
Berør
2. Berør umiddelbart ønsket effekttrinn. Endre effekttrinn for å avbryte funksjonen.
Slå powerfunksjonen på og av
Powerfunsjonen gir ekstra effekt til induk­sjonskokesonene. Powerfunksjonen er akti­vert i maks 10 minutter. Deretter kopler in­duksjonskokesonen automatisk tilbake til
høyeste effekttrinn (9). Pek på vere, indikatoren over tennes. For å deakti­vere, pek på et effekttrinn (1-9).
Effektstyring
Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Powerfunksjonen øker effekten opp til maksimumsnivået for et kokesonepar, og reduserer automatisk ef­fektnivået for den andre kokesonen. Display­et for den reduserte sonen skifter.
Bruke tidsuret Nedtellingsur
Bruk nedtellingsuret til å stille inn hvor lenge en kokesone skal være på under en tilbered­ning.
Still tidsuret når kokesonen er valgt.
Du kan justere effekttrinnet før og etter du stiller uret.
Valg av kokesone: berør ger, til indikatoren for nødvendig kokeso­ne vises.
(indikatoren tennes).
for å akti-
flere gan-
Starte nedtellingsuret: berør for å stille inn tiden (
Når indikatoren for kokesonen blinker langsomere, har nedtellingen startet.
Vise resterende tid: velg kokesone med
. Indikatoren for kokesonen blinker ra-
skere. Displayet viser resterende tid.
Endre nedtellingsuret: velg kokesone med
Deaktivere uret: velg kokesone med
Når tiden er omme, høres lydsignalet og
CountUp Timer(Opptellingsur)
Bruk CountUp Timer for å overvåke hvor len­ge kokesonen er på.
Valg av kokesone (hvis fler enn 1 ko-
Kontrollere tiden som er gått: velg ko-
Deaktivere CountUp Timer: velg koke-
Varselur Varseluret kan brukes som en stoppeklok­ke når kokesonene ikke er på. Berør
Berør den. Når tiden er ute, høres lydsignalet og
00
Med kesonene på varmholdning.
sensorfeltet
berør eller .
. Berør . Resterende tid teller ned til
. Indikatoren for kokesonen går av.
00
For å slå uret av, kan du også berøre og samtidig.
blinker. Kokesonen slås av.
00
Deaktivere lydsignalet: berør
kesoner brukes): berør
til indikatoren for nødvendig kokesone vi­ses. Aktivere CountUp Timer: berør
uret
tennes. Når indikatoren for koke-
sonen blinker langsommere, teller tiden opp, displayet skifter mellom
som er gått (minutter)
kesone med nen blinker raskere. Displayet viser tiden som er gått.
sone med av uret. Indikatoren for kokesonen slukker.
eller på tidsuret for å velge ti-
blinker.
Aktivere STOP+GO
-funksjonen stilles alle de aktive ko-
deaktiverer ikke tidsur-funksjonen. låser hele betjeningspanelet, men ikke
. Indikatoren for kokeso-
og berør eller for å slå
.
- 99 minutter).
00
på uret
flere ganger,
og tiden
.
electrolux 29
Berør
nen. Indikatoren tennes.
Berør
sjonen. Effekttrinnet som er innstilt vises.
Låse / frigjøre betjeningspanelet
Du kan låse betjeningspanelet, men ikke
. Dette hindrer utilsiktet endring av effekt-
trinn. Pek på symbolet
Tidsuret er fremdeles aktivt. Pek på symbolet sjonen. Displayet slår seg av. Når du slår apparatet av, slår du samtidig av denne funksjonen.
Barnesikring
Denne funksjonen hindrer at komfyrtoppen blir aktivert ved et uhell.
Aktivere barnesikringen
Aktiver komfyrtoppen med inn effekttrinn .
Pek på nes.
Deaktiver komfyrtoppen med
Deaktivere barnesikringen
Aktiver komfyrtoppen med . Ikke still inn effekttrinn . Pek på Indikatoren slukker.
Deaktiver komfyrtoppen med
for å aktivere denne funksjo-
for å deaktivere denne funk-
. Displayet slår seg på.
for å slå av denne funk-
. Ikke still
i 4 sekunder. Indikatoren ten-
.
i 4 sekunder.
.
Deaktivere barnesikringen når du skal bruke komfyrtoppen
Aktiver komfyrtoppen med ren tennes.
Pek på trinn innen 10 sekunder. Du kan betje­ne komfyrtoppen.
• Hvis du deaktiverer komfyrtoppen med
OffSound Control (slår lydsignalene av og på)
Slå lydsignalene av
Slå apparatet av. Berør og av. Berør paratet er i standardmodus. Berør
ser, lydsignalet er av. Når lydsignalet er av, kan du bare høre når
du berører teller ned eller hvis du dekker til betjenings­panelet.
Slå lydsignalene på
Slå apparatet av. Berør og av. Berør lydsignalet er av. Berør
ratet er i standardmodus. Lydsignalet er på.
i 4 sekunder. Still inn effekt-
, blir barnesikringen aktiv igjen.
i 3 sekunder. Displayene går på
i 3 sekunder. vises, ap-
, varseluret eller når tidsuret
i 3 sekunder. Displayene går på
i 3 sekunder. lyser, fordi
. Indikato-
, ly-
, lyser, appa-
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Kokeredskaper for induksjonskokesoner
Viktig Ved induksjonskoking generer et
kraftig elektromagnetisk felt varme i kokeredskapet nesten momentant.
Kokekarets materiale
riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rust­fritt stål, en bunn med flere lag (merket med dette av fabrikanten).
feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
Kokeredskapet er riktig for induksjonskoketopp hvis …
• ... litt vann koker veldig raskt på en sone med høyeste effekttrinn.
• ... en magnet fester seg til bunnen av ko­keredskapet.
Kokeredskapets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekarets dimensjoner : induk­sjonskokesonene tilpasser seg til dimen­sjonen på kokekarets bunn automatisk. Men den magnetiske delen av bunnen til kokekaret må ha en minimunsdiame­ter på ca. 3/4 av kokesonene.
Lyder under drift Hvis du kan høre
• knekkelyder: kokeredskapet er laget av forskjellige materialer (Sandwichkonstruk­sjon).
• plystrelyder: to eller flere kokesoner er inn­stilt på høye effekttrinn og kokereskapet er laget av forskjellige materialer (Sand­wichkonstruksjon).
• summelyder: du bruker høye effekttrinn.
30 electrolux
• klikkelyder: det skjer elektriske koplinger.
• brumming, during: viften er aktiv.
Lydene er normale og henviser ikke til feil.
Energisparing
• Legg om mulig alltid et lokk på koke­redskapet.
• Sett kokeredskapet på kokesonen
Öko Timer(Øko-tidsur)
For energisparing, koples varmeelemen­tet for kokesonen av før tiden er ute. Hvor mye tiden reduseres avhenger av effektnivå og tilberedningstid.
Eksempler på tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
før du slår kokesonen på.
Ef­fekt­trinn
1 Holde tilberedt mat varm etter be-
1-2 Hollandaise-saus, smelte: smør, sjokola-
de, gelatin
1-2 Stivne: eggeomelett, eggestand 10-40
2-3 Småkoke ris og melkeretter, varme opp
ferdigretter
3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
4-5 Dampkoke poteter 20-60
4-5 Koke større mengder, gryteretter og sup-
per
6-7 Steke lett: schnitzel, cordon bleu av
kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultrin-
ger 7-8 Steke kraftig, potetlapper, biffer 5-15 min Snus etter halve steketiden 9 Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrsteke pommes frites
Powerfunksjonen egner seg for oppvarming av mye vann.
Akrylamidopplysninger
Brukes til: Tid Tips
hov 5-25
min.
min 25-50
min
min
min 60-150
min etter be-
hov
Dekk til
Rør av og til
Tilbered med lokk
Tilsett minst dobbelt mengde væ­ske til risen, melkeretter røres om av og til
Tilsett noen få spiseskjeer væske
Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter
Opptil 3 liter væske pluss ingredien­ser
Snus etter halve steketiden
som inneholder stivelse), utgjøre helsefare på grunn av akrylamider. Derfor anbefaler vi å steke ved lave temperaturer og ikke brune
maten for mye. Viktig Ifølge ny vitenskapelig kunnskap, kan matvarer som brunes (særlig produkter
STELL OG RENGJØRING
Rengjør apparatet etter hver bruk. Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Advarsel Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. For din sikkerhet, ikke rengjør appara­tet med damp eller høytrykkspyler.
Striper eller mørke flekker i glasskera­mikken påvirker ikke koketoppens funk­sjon.
Fjerne smusset:
1. –
Fjern straks: smeltet plast, plastfolie og mat som inneholder sukker. Hvis ik­ke, kan smuss føre til at koketoppen skades. Bruk spesialskrape til glasset.
electrolux 31
Plasser skrapen på glassflaten i skarp vinkel, og skyv bladet bortover flaten.
Etter at toppen er avkjølt fjernes:
kalkringer, vannringer, fettflekker, blan-
2. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3. Til slutt gnir du koketoppen helt tørr
med en ren klut.
ke metalliske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel som er eg­net for glasskeramikk eller rustfritt stål.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Problem Mulig årsak og løsning
Du kan ikke aktivere eller betje­ne koketoppen.
Et lydsignal høres (6 ganger) og toppen slås av, eller et signal hø­res mens toppen er avslått
Restvarmeindikatoren vises ikke. Kokesonen er ikke varm fordi den bare har vært i bruk en kort
Det høres et signal og koketop­pen aktiveres og deaktiveres igjen. Etter 5 sekunder høres en­da et lydsignal.
Effekttrinnet skifter. Strømstyringen er aktiv. Se avsnittet "Strømstyring".
vises.
og nummer vises.
vises.
Det kommer ingen lydsignaler når du berører betjeningspanelet.
Hvis du har prøvd løsningsforslagene over og ikke kan løse problemet, snakk med for­handleren eller serviceavdelingen. Oppgi
• Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett sen­sorfelt.
• Det er vann eller fettsprut på betjeningsfeltet. Tørk av betje­ningsfeltet.
Barnesikringen eller tastelåsen eller "Bruke komfyren".
• Aktiver toppen igjen og still inn effekttrinn innen 10 sekunder.
Du dekket til et eller flere sensorfelt. Avdekk sensorfeltene.
stund. Hvis kokesonen bør være varm, snakk med kundeservice. Du dekket over . Rydd sensorfeltet.
• Ingen kokekar på varmesonen. Sett kokeredskap på kokeso­nen.
• Feil kokeredskap. Bruk riktig kokeredskap.
• Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Flytt kokeredskapet til en mindre kokesone.
• Den automatiske utkoplingen er aktiv. Slå toppen av og på igjen.
• Overopphetingsbeskyttelsen for kokesonen er aktiv. Slå av ko­kesonen. Slå kokesonen på igjen.
Det er en feil i toppen. Kople den fra strømnettet en stund. Kople fra sikringen i husets
sikringsskap. Kople til igjen. Hvis deservice.
Det er en feil i koketoppen, fordi et kokekar har kokt tørt eller du ikke bruker riktig kokekar. Overopphetingsbeskyttelsen for koke­sonen er aktiv. Den automatiske utkoplingen er aktiv. Slå av toppen. Ta av det varme kokekaret. Slå på kokesonen
igjen etter ca. 30 sekunder. katoren kan fortsette å lyse. Kjøl ned kokekaret og sjekk avsnittet "Kokekar for induksjonskokesoner".
Lydsignalene er deaktivert. Aktiver lydsignalene.
er aktivert. Se kapittelet
vises igjen, snakk med kun-
skal da forsvinne, restvarmeindi-
opplysningene på typeskiltet, tresiffret bok­stavkode for den glasskeramiske overflaten
32 electrolux
(den er på hjørnet av kokeflaten) og en feil­melding som vises. Ved feil bruk, er hjelp av serviceverksted el­ler forhandler ikke gratis, selv innenfor garan-
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
tiperioden. Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet.
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjemateriale
Embalasjen er miljøvennlig og resirkuler­bar. Deler av plast er merket med: >PE<,>PS<, osv. Kast emballasjemate­rialene som husholdningsavfall i riktig av­fallsbeholder ved kommunens avfalls­innsamlingsstasjon.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 33 Installationsanvisningar 34 Produktbeskrivning 36 Instruktioner för användning 37
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda diskmaskinen på korrekt sätt är det viktigt att du nog­grant läser igenom denna bruksanvis­ning innan du installerar och använder diskmaskinen. Förvara bruksanvisning­en nära till hands och se till att den ock­så medföljer diskmaskinen om du flyt­tar eller säljer den. Alla användare mås­te ha fullgod kännedom om användning­en av diskmaskinen och dess säkerhets­funktioner.
Allmän säkerhet
Varning Personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, får inte använda denna produkt. De skall övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barnsäkerhet
• Endast vuxna personer får använda den­na produkt. Barn skall övervakas så att de inte leker med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning föreligger.
• Håll barn borta från produkten när den är påslagen.
Varning Aktivera barnlåset för att förhindra att småbarn eller husdjur oavsiktligt sätter på produkten.
Säkerhet under användning
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier från produkten före användning.
electrolux 33
Råd och tips 39 Underhåll och rengöring 41 Om maskinen inte fungerar 41 Miljöskydd 42
Med reservation för ändringar
• Stäng av kokzonerna efter varje använd­ningstillfälle.
• Risk för brännskador! Lägg inte metallfö­remål såsom bestick eller kokkärlslock på kokzonerna eftersom de kan bli heta.
• Användare som har en pacemaker implan­terad måste hålla överkroppen på minst 30 cm avstånd från kokzoner som är pås­lagna.
Varning Brandrisk! Överhettade fetter och oljor kan snabbt fatta eld.
Korrekt användning
• Övervaka alltid produkten under använd­ning.
• Använd bara produkten för matlagning i ett hushåll!
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Placera inte lättantändliga vätskor och ma­terial, eller smältbara föremål (plast eller aluminium), på eller i närheten av produk­ten.
•Var försiktig när du ansluter produkten till eluttag i närheten. Låt inte elektriska led­ningar vidröra produkten eller heta kok­kärl. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig.
Så här undviker du skador på produkten
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på glaskeramiken.
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu­minium eller med skadad botten kan repa glaskeramiken om de dras över ytan.
• Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika skador på kokkärlen och glaskeramiken.
• Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kärl.
34 electrolux
• Täck aldrig någon del av produkten med aluminiumfolie.
• Blockera inte ventilationsutrymmet på 5 mm mellan arbetsytan och produktens front under arbetsytan.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Före installationen bör du anteckna serienumret (Ser. Nr.) från typskylten.
Typskylten finner du på produktens nedre ram.
EHD60150X
58 GAD D5 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Säkerhetsföreskrifter
Varning Dessa måste du läsa!
Kontrollera att produkten inte har ska­dats under transporten. Nätanslut inte produkten om den är skadad. Kontakta vid behov återförsäljaren. Endast en auktoriserad servicetekniker får installera, ansluta eller reparera den­na produkt. Använd endast originalde­lar vid reparationer och utbyten. Inbyggnadsprodukter får endast använ­das efter installation i lämpliga inbygg­nadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder. Modifiera inte denna produkt och ändra inte dess specifikationer. Det finns risk för personskador och skador på pro­dukten. Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten används måste följas (t.ex. säkerhetsbe­stämmelser, regler för kassering och återvinning och elektriska säkerhetsbe­stämmelser)! Minsta avstånd till andra apparater och enheter skall observeras! Installera skydd mot elektriska stötar. In­stallera exempelvis alltid lådorna med en skyddsskiva direkt under produkten! Skydda kanterna i arbetsskivans urtag mot fukt med ett lämpligt tätningsmedel!
949 594 080 00
Induction 7,4kW 7,4 kW
Varning Om ytan är spräckt, koppla loss produkten från eluttaget för att undvika elektriska stötar.
Täta produkten mot arbetsskivan, så att det inte blir några springor, med ett riktigt tätningsmedel! Skydda produktens undersida mot ånga och fukt, till exempel från en disk­maskin eller ugn! Installera inte produkten intill dörrar eller under fönster! Annars kan heta kokkärl slås ned från hällen när dörrar eller föns­ter öppnas.
Varning Risk för skador på grund av elektrisk ström. Följ noga instruktionerna om elektriska anslutningar.
• Nätanslutningsplinten är strömförande.
• Gör nätanslutningsplinten strömlös.
• Installera korrekt för att skydda mot elekt­riska stötar.
• Lösa eller felaktigt anslutna stickkontakter eller eluttag kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.
• En behörig elektriker skall installera klä­manslutningarna korrekt.
• Dragavlasta nätkabeln.
• Använd en nätkabel av typ H05BB-F Tmax 90 °C (eller högre) för anslutning till en eller två faser.
• Byt ut en skadad nätkabel mot en special­kabel (typ H05BB-F Tmax 90 °C eller hög­re). Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Den elektriska installationen måste förses med en frånskiljare som kan göra produk­ten strömlös i alla poler med en kontaktse­paration på minst 3 mm. Installationen måste ha korrekta isoleringsa­nordningar: strömbrytare, säkringar (säkring­ar av skruvtyp skall tas ur hållaren), jordfels­brytare och kontaktorer.
Montering
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 500 mm
electrolux 35
min. 50 mm
R 5mm
=
490
+1
mm
560
=
min.
20 mm
Om du använder en skyddsbox "Pro­box" (tillbehör), är inte ventilationsutrym­met på 5 mm framtill och skyddsplåt di­rekt under produkten nödvändigt.
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
36 electrolux
PRODUKTBESKRIVNING
Beskrivning av hällen
1 2
180
mm
210
mm
Beskrivning av kontrollpanelen
180
mm
145
mm
45
1 Induktionskokzon 1 800 W, med effekt-
funktion 2 800 W
2 Induktionskokzon 1 800 W, med effekt-
funktion 2 800 W
3 Induktionskokzon 1 400 W, med effekt-
3
funktion 2 500 W
4 Kontrollpanel 5 Induktionskokzon 2 300 W, med effekt-
funktion 3 700 W
1
2
12
4
3
5
10
6 7
9
811
Använd touchkontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringar, displayer och ljudsignaler markerar vilka funktioner som är aktiverade.
Touchkontroll Funktion
1
2
3
Timerindikeringar för kokzoner Visar vilken kokzon tiden är inställd för
4
Timerdisplay Visar tiden i minuter
5
Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget
6
7
8
Inställningslist Ställer in värmen
9
10
/
Sätter på och stänger av hällen Aktiverar och avaktiverar funktionslåset eller barnlå-
set Aktiverar effektfunktionen
Visar att:
• det inte står något kokkärl på kokzonen
• kokkärlet är olämpligt att använda
• säkerhetsavstängningen är aktiverad Visar att en kokzon fortfarande är varm
Ökar eller minskar tiden
electrolux 37
Touchkontroll Funktion
11
12
+ en siffra på timerdisplayen visar
att ett feltillstånd har inträffat.
Restvärmeindikator
För att välja kokzon Sätter på och stänger av STOP+GO
Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkär­lets botten. Glaskeramiken värms upp av re­stvärmen hos kokkärlet.
Varning Risk för brännskador på grund av restvärme!
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING
På och Av
Tryck på
i 1 sekund för att sätta på eller
stänga av produkten.
Säkerhetsavstängning Funktionen stänger av hällen
automatiskt och om:
• Alla kokzoner är avstängda.
• Du inte ställer in ett värmeläge när du har satt på hällen.
• En touchkontroll är täckt av ett föremål (t.ex. ett kokkärl eller en trasa) längre än
Tider för säkerhetsavstängning
Värmeläge
Stängs av efter 6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timma
1-2 3-4 5 6-9
Värmeläge
10 sekunder. Ljudsignalen avges tills du avlägsnar föremålet.
• Hällen blir för het (.ex. om ett kokkärl ko­kar torrt). Innan du använder hällen igen måste kokzonen kallna.
• Du använder ett olämpligt kokkärl. Sym­bolen
tänds och efter 2 minuter
stängs kokzonen av automatiskt.
• Du inte stänger av en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund tänds symbo­len
och hällen stängs av. Se tabellen.
meläget tänds. Indikatorn ovanför tänds och slocknar sedan efter en stund. Tiden för snabbuppvärmningen varierar för olika värmelägen.
Tryck på inställningslisten vid önskat värme­läge. Värmelägesindikatorerna tänds.
Snabbuppvärmning
Snabbuppvärmningen ställer in det högsta värmeläget under en viss tid och minskar se­dan till den inställda nivån.
Tryck på
. Indikatorn blinkar. Ställ in ett
värmeläge (1-8). Indikatorn för det valda vär-
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
38 electrolux
Sätta på / stänga av effektfunktionen
Effektfunktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Effektfunktionen är aktiverad i högst 10 minuter. Därefter ställs kokzonen automatiskt in på det högsta vär­meläget (9). För att aktivera funktionen, tryck på att stänga av funktionen, tryck på ett värme­läge (1-9).
Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzoner parvis (se figur). Effektfunktio­nen ökar effekten till den högsta nivån för en kokzon i paret och minskar automatiskt effektnivån för den andra kokzonen. Dis­playen för den reducerade kokzonen växlar.
Använda timern Nedräkningstimer
Använd nedräkningstimern för att ställa in hur länge kokzonen ska vara i drift vid ett till­agningstillfälle.
Ställ in nedräkningstimern efter valet av kokzon.
Du kan ställa in värmeläget innan eller efter att du har ställt in timern.
Välj kokzon: tryck på gånger tills indikeringen för den önskade kokzonen tänds.
Starta nedräkningstimern: tryck på på timern för att ställa in tiden ( 00 -
minuter). När indikeringen för kokzonen blinkar långsammare räknas tiden ned.
Kontroll av återstående tid: välj kokzo­nen med
kar fortare. På displayen visas den åter­stående tiden.
. Indikatorn ovanför tänds. För
upprepade
99
. Kokzonens indikering blin-
Ändra nedräkningstimern: välj kokzo­nen med
Stoppa timern: välj kokzonen med Tryck på nas ned till
slocknar. För att stänga av kan du även trycka på
När tiden har förflutit hörs ljudet och blinkar. Kokzonen stängs av.
Stänga av ljudet: tryck på
CountUp Timer (Tidtagningstimer)
Använd CountUp Timer för att kontrollera hur länge kokzonen är igång.
Val av kokzon (om mer än en kokzon är i drift): tryck på
tills indikeringen för den önskade kokzo­nen tänds.
Aktivera CountUp Timer: tryck på på timern tänds. När indikeringen för kokzonen blinkar långsammare räknas ti­den ned, och displayen växlar mellan och tiden som gått (minuter)
Kontroll av tiden som gått: välj kokzo­nen med
kar fortare. Displayen visar tiden som gått.
Stoppa CountUp Timer: välj kokzonen med
stänga av timern. Kokzonens indikering slocknar.
Signalur
Du kan använda timern som en Signalur när kokzonerna inte används. Tryck på Tryck på tiden. När tiden har förflutit hörs ljudet och
blinkar.
00
Stänga av ljudet: tryck på
STOP+GO
Funktionen ner på det lägsta värmeläget.
När get. Funktionen
För att aktivera denna funktion, tryck
. Kontrollampan tänds.
För att avaktivera denna funktion, tryck på tänds.
tryck på eller .
. Den återstående tiden räk-
. Kokzonens indikering
00
och samtidigt.
00
upprepade gånger
. Kokzonens indikering blin-
och tryck på eller för att
eller på timern för att ställa in
ställer in alla påslagna kokzo-
är igång kan du inte ändra värmelä-
stoppar inte timerfunktionen.
. Det tidigare inställda värmeläget
.
.
electrolux 39
Lås
Du kan låsa kontrollpanelen, men inte Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av vämeläget. För att starta denna funktion, tryck på Kontrollampan tänds. Timern förblir på. För att stoppa denna funktion, tryck på Indikeringen slocknar När du stänger av produkten stängs även denna funktion av.
Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig använd­ning av hällen.
För att aktivera barnlåset:
Sätt på hällen med strömbrytaren
Ställ inte in något värmeläge.
Tryck på
Stäng av hällen med
För att inaktivera barnlåset:
Sätt på hällen med strömbrytaren . Ställ inte in något värmeläge. Tryck på
i 4 sekunder. Indikatorn slocknar.
Stäng av hällen med
För att inaktivera barnlåset för ett enstaka tillagningstillfälle:
Sätt på hällen med strömbrytaren dikatorn tänds.
i 4 sekunder. Indikatorn tänds.
.
.
.
.
.
. In-
Tryck på meläge inom 10 sekunder. Hällen kan nu användas.
När du stänger av hällen med ras barnlåset igen.
OffSound Control (Avaktivering och aktivering av ljud)
.
Avaktivering av ljuden
Stäng av produkten. Tryck på och släcks. Tryck på tänds, och ljudet är nu på. Tryck på .
tänds, och ljudet är nu avstängt. När denna funktion är aktiv kan du höra ljud när:
du trycker på
• signaluret ringer
• nedräkningstimern ringer
• du lägger något på kontrollpanelen.
Aktivering av ljuden
Stäng av produkten. Tryck på och släcks. Tryck på
tänds, eftersom ljudet är avstängt. Tryck på
. tänds. Ljudet är nu på.
i 4 sekunder. Ställ in ett vär-
i 3 sekunder. Displayerna tänds
i 3 sekunder.
i 3 sekunder. Displayerna tänds
i 3 sekunder.
aktive-
RÅD OCH TIPS
Använd induktionskokzonerna med lämpliga kokkärl.
Kokkärl för induktionskokzoner Viktigt Vid matlagning med induktion
genereras värme nästan omedelbart i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält.
Kokkärlets material
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren).
Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om:
• Lite vatten mycket snabbt kokar upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget.
• En magnet fastnar på botten är kärlet.
Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt. Kokkärlets mått: Induktionskokzoner­na anpassar sig automatiskt till storle­ken på kokkärlets botten upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkär­lets botten måste dock ha en minsta dia­meter på cirka 3/4 av kokzonens storlek.
40 electrolux
Ljud under användning Om du hör
• knackande ljud: Är kokkärlet tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
• vinande ljud: Använder du en eller flera kokzoner med höga effektnivåer och kok­kärlet är tillverkat av olika material ("sand­wichkonstruktion").
• surrande ljud: Använder du höga effektni­våer.
• klickande ljud: Beror detta på elektriska omkopplingar.
• Vissland, surrande ljud: Beror detta på att
• Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter på den.
Öko Timer (Eco Timer)
För att spara energi stängs kokzonen av tidigare än med en nedräkningsti­mer. Hur mycket uppvärmningstiden re­duceras beror på tillagningsnivå och till­agningstid.
Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
fläkten är i drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte att något är fel.
Spara energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kok­kärlet.
Vär-
melä-
ge
1 Varmhållning av tillagad mat efter be-
1-2 Hollandaisesås, smältning: smör, chok-
lad, gelatin
1-2 Stanning: omeletter, äggstanning 10-40
2-3 Sjudning av ris och mjölkbaserade rät-
ter, värmning av färdiglagade rätter
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
4-5 Koka potatis 20-60
4-5 Tillagning av stora mängder mat, stuv-
ningar och soppor
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu, kot-
letter, kroketter, korv, lever, ägg, pann­kakor, munkar
7-8 Hård stekning, potatiskroketter, fransys-
ka, biff
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulash, grytstek), fritera pommes frites
Effektfunktionen är lämplig för att värma upp stora mängder vatten.
Information om akrylamid Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
Använd för: Tid Anvisning
hov 5-25 mi-
nuter
minuter 25-50
minuter
minuter
minuter 60-150
minuter efter be-
hov
5-15 mi­nuter
Täck över maten
Rör om då och då
Tillaga med lock
Tillsätt minst dubbla mängden väts­ka som ris, rör om mjölkrätter under tillagningen
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. 1/4 liter vatten för 750 gram potatis
Upp till 3 liter vätska plus ingredien­ser
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
bryns hårt (speciellt om de innehåller stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi rekommenderar därför tillagning vid låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
electrolux 41
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje användnings­tillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten.
Varning Vassa föremål och repande rengöringsmedel skadar produkten. Av säkerhetsskäl får produkten inte ren­göras med ång- eller högtryckstvätt.
Repor eller mörka fläckar på glaskera­miken påverkar inte produktens funk­tion.
För att ta bort smuts:
1. –
Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie och mat med socker. Smut-
sen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot gla­sytan och flytta bladet över ytan.
Avlägsna när produkten är tillräck­ligt sval: kalkavlagringsringar, vatten-
ringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Problem Möjlig orsak och åtgärd
Det går inte att starta eller använ­da produkten.
En ljudsignal avges (6 ggr.) och produkten stängs av eller en ljud­signal avges när produkten är av­stängd.
Restvärmeindikatorn tänds inte. Kokzonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en
En ljudsignal avges och produk­ten sätts på och stängs sedan av igen. Efter 5 sekunder avges en ny ljudsignal.
Det inställda värmeläget växlar Effektregleringen är aktiverad. Se avsnittet "Effektreglering". Symbolen tänds.
och en siffra tänds.
• Du har tryckt på två eller fler touchkontroller samtidigt. Tryck bara på en touchkontroll.
• Det finns vatten eller fettstänk på kontrollpanelen. Rengör kon­trollpanelen
Barnlåset eller funktionslåset är aktiverat eller funktionen på. Se avsnittet "Användning av produkten".
• Sätt på produkten igen och ställ in värmeläget inom 10 sekun­der.
En eller flera touchkontroller är övertäckta. Ta bort det som täck­er touchkontrollerna.
kort stund. Kontakta kundtjänst om kokzonen ska vara varm. Du har täckt över . Ta bort det som täcker touchkontrollen.
• Inget kokkärl på kokzonen. Ställ ett kokkärl på kokzonen.
• Kokkärlet är olämpligt att använda. Använd rätt typ av kokkärl.
• Diametern på kokkärlets botten är för liten för kokzonen. Flytta kokkärlet till en mindre kokzon.
• Den automatiska avstängningen har aktiverats. Stäng av pro­dukten och starta om den igen.
• Överhettningsskyddet för kokzonen har aktiverats. Stäng av kokzonen. Sätt på kokzonen igen.
Det har uppstått ett fel på produkten. Koppla loss produkten från eluttaget en stund. Slå ifrån säkri-
ngen i fastighetens elsystem. Anslut igen. Om takta kundtjänst.
tänds igen, kon-
är
42 electrolux
Problem Möjlig orsak och åtgärd
Symbolen tänds.
Ljudsignaler avges inte när du trycker på touchkontrollerna
Det har uppstått ett fel på produkten på grund av att ett kokkärl har kokat torrt eller att du har använt ett olämpligt kokkärl. Över­hettningsskyddet för kokzonen har aktiverats. Den automatiska avstängningen har aktiverats. Stäng av produkten. Ta bort det heta kokkärlet. Sätt på kokzo-
nen igen efter cirka 30 sekunder. meindikatorn bör vara tänd. Låt kokkärlet kallna och kontrollera i avsnittet "Kokkärl för induktionskokzoner" att det är lämpligt att använda.
Ljudet är avstängt. Aktivera ljudsignalerna.
Kontakta återförsäljaren eller Kundtjänst om du inte kan avhjälpa problemet med ovan­stående förslag. Uppge data från typskyl­ten, koden med tre siffror/bokstäver för glas­keramiken (den sitter i hörnet på hällen) och det felmeddelande som visas.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
bör slockna och restvär-
Om du har hanterat hällen på fel sätt och måste tillkalla en servicetekniker från vår kundtjänst eller din återförsäljare är detta be­sök inte kostnadsfritt, inte heller under ga­rantitiden. Anvisningar för kundservice och garantivillkor finns i garantihäftet.
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastdelarna är märkta med t.ex. >PE<,>PS<, etc. Kas­sera förpackningsmaterialen i avsedda behållare på kommunens sopstationer.
electrolux 43
www.electrolux.com/shop
892934343-A-322010
Loading...