Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Instrucciones de instalación 3
Descripción del producto 5
Instrucciones de uso 6
Salvo modificaciones
Consejos útiles 9
Mantenimiento y limpieza 11
Qué hacer si… 11
Aspectos medioambientales 12
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera
vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el
aparato, aunque lo cambie de lugar o lo
venda. Los usuarios deben conocer a la
perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.
Seguridad general
Advertencia Las personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial
o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, no deben
usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo
la supervisión o instrucción de la
persona responsable de su seguridad.
Seguridad para los niños
• Este aparato sólo lo pueden usar adultos.
Es necesario supervisar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
• Mantenga todo el embalaje alejado de los
niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los niños alejados del aparato
cuando esté encendido.
Advertencia Inicie el bloqueo contra la
manipulación por niños para evitar que
niños pequeños y animales activen
accidentalmente el aparato.
Seguridad durante el funcionamiento
• Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato
antes de ponerlo en marcha por primera
vez.
• Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
• ¡Peligro de quemaduras! No deposite objetos metálicos, como cubiertos o tapaderas, sobre la superficie de cocción, ya que
podrían calentarse en exceso.
• Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior
del cuerpo y las zonas de cocción encendidas.
Advertencia¡Peligro de incendio!
Las grasas y aceites calentados en
exceso pueden arder con facilidad.
Funcionamiento correcto
• Controle siempre el aparato durante el funcionamiento.
• Use sólo el aparato para tareas de cocción
domésticas.
• No use el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
• No ponga ni mantenga líquidos y materiales muy inflamables, ni objetos que puedan fundirse (de plástico o aluminio) encima o cerca del aparato.
• Tenga cuidado al conectar el aparato a
cajas de enchufe cercanas. No deje que
las conexiones eléctricas toquen el aparato o recipientes calientes. No deje que las
conexiones eléctricas se enreden.
Cómo evitar daños al aparato
• Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina sobre la superficie vitrocerámica.
• No arrastre sobre la placa recipientes metálicos de hierro o aluminio fundido o que
tengan la base dañada.
Page 3
electrolux 3
• No permita que el contenido de los recipientes hierva hasta que se agote el líquido.
• No encienda las zonas de cocción en vacío ni con recipientes vacíos.
• No cubra ninguna parte del aparato con
papel aluminio.
• Deje libre un espacio de ventilación de 5
mm entre la encimera y la parte frontal de
la unidad situada bajo ella.
Instrucciones de instalación
Antes de la instalación , apunte estos
datos de la placa de características:
• Denominación del modelo (Mode-
lo)................
• Número del producto (Nº
prod.) ............. ....
• Número de serie (nº ser.) ...............
Encontrará la placa de características del aparato en la parte inferior
de la envolvente.
EHD60127IS
58 GAD DB AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Instrucciones de seguridad
Advertencia Por favor, lea atentamente
estas instrucciones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No
conecte el aparato si observa algún daño. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor.
Este aparato sólo puede ser instalado,
conectado o reparado por personal de
servicio técnico homologado, Utilice piezas de repuesto originales exclusivamente.
Los aparatos que han de ir integrados
en la cocina sólo deben utilizarse una
vez encastrados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies
de trabajo apropiadas.
No cambie ni modifique las especificaciones de este producto en modo alguno. Podría sufrir lesiones personales o
dañar el aparato.
Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por ejemplo, de
seguridad, eliminación de residuos, ins-
949 594 192 00
Induction 7,4 kW
7,4 kW
Advertencia Si la superficie llegara a
agrietarse, desenchufe el aparato
de la corriente para evitar posibles
descargas eléctricas.
talaciones eléctricas, etc.) vigentes en el
país donde se vaya a utilizar el aparato.
Respete las distancias mínimas entre
este aparato y los demás y el mobiliario.
Instale la adecuada protección contra
descargas eléctricas, por ejemplo, proteja la base del aparato con suelo protector si va a instalar cajones inmediatamente debajo.
Proteja las superficies cortantes de la
encimera con un material sellante antihumedad.
El sellante permite fijar el aparato a la
encimera sin dejar huecos.
Proteja la parte inferior del aparato de la
acción del vapor y la humedad, por
ejemplo, de un lavavajillas o de un horno.
No instale el aparato junto a puertas ni
debajo de ventanas. La apertura brusca
de puertas o ventanas podría desplazar
los recipientes calientes de la zona de
cocción.
Advertencia Peligro de daños por
corriente eléctrica. Siga
cuidadosamente las instrucciones para
realizar la conexión eléctrica.
• El borne de conexión a la red se encuentra
bajo tensión.
• Desconecte el borne de conexión a la red
de la tensión.
• Instale los aparatos correctamente para
garantizar la protección contra descargas
eléctricas.
• Las conexiones flojas e inadecuadas pueden sobrecalentar el borne.
• Deje la conexión eléctrica en manos de un
electricista homologado.
• Establezca la descarga de tracción del cable.
Page 4
4 electrolux
• Para corriente monofásica, utilice el cable
de alimentación correcto, de tipo H05BBF Tmax 90°C (o superior).
• Sustituya el cable dañado por uno especial
(tipo H05BB-F Tmax 90 °C; o superior).
Póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico local.
El aparato debe ir provisto de un dispositivo
que permita desconectarlo de la corriente
eléctrica en todos los polos y con una separación mínima entre contactos de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositivos
aislantes correctos: línea con protección ante cortocircuitos, fusibles, (tipo tornillo que
puedan retirarse del soporte) dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
Conexión doméstica: Conecte el
aparato a una red monofásica de
220 V-240 V con fusible de 32 A.
Montaje
N
min.
50 mm
220-240V ~
N
220-240V
L1
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
R 5mm
600mm
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
Page 5
electrolux 5
min.
25 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Descripción del producto
Disposición de la superficie de cocción
1
145
mm
210
mm
2
180/280
mm
1 Zona de cocción por inducción a 1.400
W, con función Power a 2.500 W
2 Zona de cocción por inducción de doble
circuito a 1.800/2.800 W, con función
Power a 3.500/5.200 W
3 Panel de control
4 Zona de cocción por inducción a 2.300
W, con función Power a 3.700 W
43
Disposición del panel de mandos
4
3
10
Utilice el aparato con los sensores táctiles que se indican a continuación.
897
512
6
Page 6
6 electrolux
La pantalla, los indicadores y los sonidos dicen qué funciones se han iniciado.
Sensorfunción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
candado
Indicadores del temporizador de las
zonas de cocción
temporizadormuestra el tiempo en minutos
indicador del nivel de calormuestra el nivel de calor elegido
barra de controlpara ajustar el nivel de calor
/
enciende y apaga la placa
activa y desactiva el seguro para niños
muestran la zona para la que se inicia y finaliza el
tiempo
activa la función Power
aumenta o reduce el tiempo
selecciona la zona de cocción
STOP+GO
Indicadores de ajustes de calor
Visor digitalDescripción
La zona de cocción está desconectada
-
+ número
/ /
OptiHeat Control (indicador de calor
residual de 3 niveles)
Advertencia / / Peligro de
quemaduras por el calor residual.
La zona de cocción está en funcionamiento
Mantener caliente / La función está encendida
La función de calentamiento automático está encendida
La función Power está encendida
Fallo de funcionamiento
OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): cocción activa / mantener caliente / calor residual
El dispositivo de bloqueo/seguridad para niños está activado
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado
ningún recipiente sobre la zona de cocción
La desconexión automática está activada
generan el calor que necesitan para cocinar
directamente en la base de los recipientes.
La vitrocerámica se calienta muy poco con el
calor residual de los recipientes.
OptiHeat Control indica el grado de calor residual. Las zonas de cocción por inducción
Instrucciones de uso
Utilice las zonas de cocción con los recipientes apropiados.
Encendido y apagado
Toque
y desconectar el aparato.
durante 1 segundo para conectar
Desconexión automática
La función desconecta automáticamente la
placa siempre que:
• todas las zonas de cocción están apagadas.
Page 7
electrolux 7
• no se ha ajustado un nivel de calor después de haber conectado la placa.
• el sensor ha estado cubierto por un objeto
(recipiente, paño, etc.) durante más de 10
segundos. El aparato emitirá una señal
acústica hasta que se retire el objeto.
• la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente ha
hervido hasta agotarse). Antes de poder
usar la placa de nuevo, es necesario dejar
enfriar la zona de cocción.
Horas de desconexión automática
Ajuste del nivel
de calor
Se desconecta
después de
- - - -
6 horas5 horas4 horas1,5 horas
Para ajustar el calor
Calentamiento automático
La función de calentamiento automático establece el ajuste de temperatura máximo (no
) durante un tiempo y después desciende
al nivel necesario.
Toque el símbolo
para activarla y selec-
cione el ajuste de temperatura adecuado.
se activa cuando la zona de cocción funciona con el ajuste máximo de temperatura..
Para desactivar la función cambie el ajuste
de temperatura.
• no se usan los recipientes adecuados. Se
enciende el símbolo
y la zona de cocción se apaga automáticamente después
de 2 minutos.
• no ha desconectado una zona de cocción
o no se ha cambiado el nivel de calor. Después de un cierto tiempo, se enciende el
símbolo
y se desconecta la placa. Con-
sulte la tabla.
Toque el ajuste de calor que desee en la barra de control. En caso necesario, corrija la
posición hacia la izquierda o la derecha. No
retire el dedo hasta haber alcanzado el ajuste
de calor correcto. El visor digital muestra el
ajuste de calor.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
Activación y desactivación de la función
Power
La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción.
Se activa durante 10 minutos como máximo.
Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción
recupera automáticamente el ajuste de calor
14. Para la activación, toque
, se
enciende. Para apagar la función, toque un
ajuste de calor entre
- .
Page 8
00
8 electrolux
Gestión de la energía
La función de gestión de la energía divide la
potencia entre las dos zonas de cocción que
forman un par (consulte la figura). La función
incrementa al máximo la potencia de una de
las zonas del par y reduce al mínimo el de la
otra automáticamente. El visor digital cambia
para la zona con la potencia reducida.
Uso del temporizador
Temporizador de cuenta atrás
Utilice el temporizador de cuenta atrás para
regular el tiempo que desee mantener encendida una zona de cocción.
Ajuste el temporizador después de seleccionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de
ajustar el temporizador.
• Selección de la zona de cocción: toque
el sensor
cienda el indicador de la zona de cocción
que desea.
• Para activar el temporizador: toque la
tecla
el tiempo (
atrás comenzará en cuanto el indicador de
la zona de cocción parpadee más lentamente.
• Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con el sen-
sor
parpadea más rápidamente. El visor digital
muestra el tiempo restante.
• Para cambiar el temporizador decuenta atrás: seleccione la zona de cocción con el sensor
• Para parar el temporizador: seleccione
la zona de cocción con el sensor
que
varias veces hasta que se en-
del temporizador para programar
- 99 minutos). La cuenta
. El indicador de la zona de cocción
y toque o .
. To-
. El tiempo restante se sigue des-
contando hasta llegar a 00 . El indicador
de la zona de cocción se apaga. También
puede apagar el temporizador tocando
y a la vez.
Al finalizar el tiempo se activa la señal acústica y el símbolo
cocción se apaga.
• Para parar la señal acústica: toque el
sensor
CountUp Timer(temporizador de avance
de contador)
Utilice el CountUp Timer para regular el tiempo que funcionamiento de una zona de cocción.
• Para seleccionar la zona de cocción(si hay más de una): toque el sensor
varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea.
• Puesta en marcha de la función Coun-tUp Timer: toque la tecla
zador hasta que se encienda el símbolo
. Cuando el indicador de la zona de
cocción parpadea más lentamente, comienza la cuenta adelante y en el indicador
se alternan
nutos)
• Para comprobar el tiempo transcurri-do: seleccione la zona de cocción con el
sensor
ción parpadea más rápidamente. En el indicador se muestra el tiempo transcurrido.
•
Interrupción de CountUp Timer: seleccione la zona de cocción con el sensor
rizador. El indicador de la zona de cocción
se apaga.
Minutero
Puede utilizar el temporizador como minu-
tero mientras no funcionen las zonas de
cocción. Toque
po, toque la tecla
Al finalizar el tiempo se activa la señal acústica y el símbolo
Inicio de la función STOP+GO
La función
ción en funcionamiento en un nivel de mantenimiento de temperatura.
•
Toque
bolo
. El indicador de la zona de coc-
y toque o para apagar el tempo-
se enciende.
parpadea. La zona de
00
del tempori-
y el tiempo transcurrido (mi-
. Para seleccionar el tiem-
o del temporizador.
parpadea.
00
ajusta todas las zonas de coc-
para iniciar la función. El sím-
Page 9
electrolux 9
•
Toque
aplica el nivel de cocción ajustado con anterioridad.
no detiene la función del temporizador.
bloquea totalmente el panel de mandos
pero no el sensor
Bloqueo y desbloqueo del panel de
mandos
Es posible bloquear el panel de mandos, pero no el sensor
tener.
Toque el símbolo
ciende durante 4 segundos.
El temporizador sigue en marcha.
Toque el símbolo
Se aplica el ajuste de calor elegido con anterioridad.
La función se desactiva cuando se apaga el
aparato.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el funcionamiento accidental de la placa.
Para activar el dispositivo de seguridad para
niños
•
Conecte la placa con la tecla
un nivel de calor .
•
Toque el símbolo
El símbolo
•
Apague la placa con la tecla
Para desactivar el dispositivo de seguridad
para niños
•
Conecte la placa con la tecla
un nivel de calor . Toque el símbolo
durante 4 segundos. El símbolo se enciende.
para detener la función. Se
.
. El aparato se puede de-
. El símbolo se en-
para apagar la función.
. No elija
durante 4 segundos.
se enciende.
.
. No elija
•
Apague la placa con la tecla
Para desactivar temporalmente el dispositivo
de seguridad para niños
•
Conecte la placa con la tecla
bolo
•
•
OffSound Control (Activación y
desactivación del sonido)
Desactivación de las señales acústicas
Apague el aparato.
Toque
dores se encienden y se apagan. Toque
durante 3 segundos. El símbolo se en-
ciende y el aparato se encuentra en el modo
estándar. Toque
desactiva el sonido.
Si el sonido está desactivado, sólo se emite
cuando se toca
la cuenta atrás, o si se cubre el panel de
mandos.
Activación del sonido
Apague el aparato.
Toque
dores se encienden y se apagan. Toque
durante 3 segundos. se muestra , porque
el sonido está desactivado. Toque
aparece, el aparato se encuentra en modo
estándar. El sonido está activado.
se enciende.
Toque el símbolo
Ajuste el nivel de calor en menos de 10
segundos. Ya puede usar la placa.
Cuando desconecte la placa con
activará de nuevo el dispositivo de seguridad para niños.
durante 3 segundos. Los indica-
durante 3 segundos. Los indica-
durante 4 segundos.
, se enciende, y se
, se activa el minutero o
.
. El sím-
se
,
Consejos útiles
Recipientes para las zonas de cocción
por inducción
Importante El calor de la cocción por
inducción lo genera un potente electroimán
que lo transmite de inmediato al interior del
recipiente.
Material del recipiente
• correcto: hierro y acero fundido, acero
esmaltado, acero inoxidable con bases
formadas por varias capas (indicados por
el fabricante como aptos para inducción).
El recipiente es indicado para cocinar por
inducción si...
• ... puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua con el ajuste
de calor máximo.
• ... el imán se adhiere a la base del recipiente.
Page 10
10 electrolux
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Medidas de los recipientes : las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la
base de los recipientes, pero hasta un
cierto límite. No obstante, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo de unos 3/4 del
tamaño de la zona de cocción.
Ruidos durante el funcionamiento
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
• crujidos: el recipiente está fabricado con
distintos tipos de materiales (construcción
por capas).
• silbidos: utiliza una o varias zonas de cocción a temperaturas muy altas y con recipientes cuya base está hecha de distintos
materiales (construcción por capas).
• murmullos: el nivel de calor utilizado es alto.
• siseos, zumbidos: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos descritos son normales y no
indican fallo alguno.
Ahorro de energía
• En la medida de lo posible, cocine
siempre con los recipientes tapados.
• Coloque los recipientes en la zona de
cocción antes de encenderla.
Öko Timer (temporizador ecológico)
Para ahorrar energía, la resistencia de la
zona de cocción se apaga automáticamente antes de que suene la señal del
temporizador de cuenta atrás. La reducción del tiempo de calentamiento depende del nivel de calor y del tiempo de
cocción.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla se indican sólo a título
orientativo.
14Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
Utilícelo para:HoraSugerencias
sea necesario
5-25 min Mezclar de vez en cuando
min
25-50
min
20-45
min
min
60-150
min
según
sea necesario
5-15 min Vuelva la carne a la mitad del tiempo
Tapar
Cocinar con tapa
Poner al menos el doble de líquido
que de arroz; los platos lácteos deben moverse entre medias
Añada unas cucharadas de líquido
Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas
Hasta 3 litros de líquido además de
los ingredientes
Vuelva la carne a la mitad del tiempo
Page 11
electrolux 11
La función Power es adecuada para calentar
grandes cantidades de líquido.
Indicación sobre la acrilamida
Importante Según los últimos
conocimientos científicos, si se tuestan
alimentos (sobre todo los que contienen
almidón), la acrilamida puede representar un
peligro para la salud. Por tanto,
recomendamos cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Advertencia Los productos de limpieza
corrosivos y abrasivos dañan al aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el
aparato con limpiadores de chorro de
vapor o de alta presión.
Los rasguños o las manchas oscuras de
la vitrocerámica no afectan al funcionamiento del aparato.
Eliminar la suciedad:
1. – Retire inmediatamente: plástico de-
rretido, películas de plástico y alimentos que contengan azúcar. Use un ras-
cador especial para vitrocerámica.
Ponga el rascador en la superficie de
la vitrocerámica en ángulo agudo y
deslice la cuchilla por la superficie.
– Detenga el aparato y deje que se
enfríe antes de limpiar: bordes de cal
y agua, salpicaduras de grasa y decoloraciones metálicas brillantes. Use un
limpiador especial de vitrocerámica o
acero inoxidable.
2. Limpie el aparato con un paño húmedo y
un poco de detergente.
3. Por ultimo, seque el aparato con un
paño limpio.
Qué hacer si…
ProblemaCausa y remedio posibles
El aparato no se enciende o no
se pone en marcha.
El aparato emite una señal acústica estando apagado.
El indicador de calor residual no
se enciende.
El nivel de calor cambiaEl regulador de energía está activo. Consulte la sección Gestión
El aparato emite una señal acústica y se enciende y apaga. Después de 5 segundos, vuelve a
emitir otra señal acústica.
• Ha tocado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque sólo un
sensor.
• Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de mandos. Limpie el panel de mandos.
• Vuelva a encender el aparato y ajuste un nivel de calor antes de
10 segundos.
• Tiene activado el dispositivo de seguridad para niños, el bloqueo
de los mandos o Stop+Go. Consulte el capítulo Funcionamiento
del aparato.
Hay uno o más sensores cubiertos. Destape los sensores.
La zona de cocción no ha estado encendida el tiempo suficiente
para activar la función. Si debería estar caliente, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
de energía.
Hay algo cubriendo . Descubra el campo del sensor.
Page 12
12 electrolux
ProblemaCausa y remedio posibles
Se enciende el símbolo
Se enciende el símbolo
Se enciende el símbolo seguido de un número.
Se enciende el símbolo
No se emite ninguna señal acústica al tocar los botones del panel.
• La función de desconexión automática está activada. Apague el
aparato y vuelva a encenderlo.
• Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de la
zona de cocción. Apague la zona de cocción. Vuelva a encender
la zona de cocción.
• No hay ningún recipiente en la zona de cocción. Ponga un recipiente sobre la zona de cocción.
• El recipiente es inadecuado. Utilice el tipo de recipiente adecuado.
• El diámetro de la base del recipiente es demasiado pequeño
para la zona de cocción. Traslade el recipiente a una zona de
cocción más pequeña.
Se ha producido un fallo de funcionamiento.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico doméstico. Vuel-
va a conectarlo. Si el símbolo
contacto con el Centro de servicio técnico.
Se ha producido un fallo de funcionamiento, bien porque el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotar el líquido, o bien
porque el recipiente no es el adecuado. Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción. La función
de desconexión automática está activada.
Apague el aparato. Retire el recipiente. Espere unos 30 segundos
antes de encender de nuevo la zona de cocción. Debería desa-
parecer el símbolo
residual. Deje enfriar el recipiente y compruebe que es de un material adecuado para placas de cocción por inducción.
Las señales acústicas están desactivadas.
Active las señales acústicas.
Si ha intentando las soluciones anteriores y
no puede solucionar el problema, hable con
su distribuidor , el departamento de atención
al cliente o servicio técnico Dé los datos de
la placa de características, el código de tres
dígitos y letras de la vitrocerámica (está en la
esquina de la encimera) y el mensaje de error
que se enciende.
vuelve a aparecer, póngase en
, y mantenerse fijo el indicador de calor
Si usted ha hecho funcionar el aparato incorrectamente, se facturará el trabajo de mantenimiento de un técnico del servicio postventa o distribuidor incluso durante el periodo de garantía. Las instrucciones sobre el
servicio postventa y las condiciones de la
garantía están en el folleto de garantía.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
Page 13
electrolux 13
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los com-
ponentes de plástico se identifican con
marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche
los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio.
Page 14
14 electrolux
Page 15
electrolux 15
Page 16
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
892932446 -B-012010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.