Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
electrolux 3
4 electrolux índice de materias
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad5
Descripción del aparato7
Manejo del aparato10
Consejos para cocinar y asar20
Limpieza y mantenimiento23
¿Qué hacer cuando …25
Eliminación de desechos27
Instrucciones de montaje28
Montaje30
Garantía/Servicio postventa34
Servicio posventa38
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la
manera de evitar que el aparato sufra daños.
3 Datos y recomendaciones generales
2 Información medioambiental
Indicaciones para la seguridad
Observe estas indicaciones, ya que
en caso de daños se extingue todo
derecho de garantía.
5
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva
de Baja Tensión
– 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva
de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de
Marcación CE
Uso conforme al destino
• Este aparato sólo se debe utilizar
para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No se permite colocar o almacenar
líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se
podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o
en su proximidad.
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del aparato.
• Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
• Para evitar la conexión accidental
por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Seguridad general
• El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se
deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
• En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que
desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible
electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.
• Los cables de aparatos eléctricos no
deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con
ollas calientes.
• Grasas y aceites sobrecalentados se
encienden con mucha facilidad. Los
procesos de cocción con grasa o
aceite (p.ej. patatas fritas) no se deben dejar sin vigilancia.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
• Desconecte las zonas de cocción
después de cada uso.
• Los usuarios con marcapasos implantados deberían mantener una
distancia mínima de 30 cm entre la
parte superior del cuerpo y las zonas
de cocción de inducción.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque
objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera, dado que se pueden
calentar.
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
• Golpes con las ollas pueden dañar el
borde de la vitrocerámica.
• Al desplazar ollas de hierro fundido,
de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.
• Los objetos fundibles y los alimentos
rebosados se pueden quemar en la
vitrocerámica y se deberían eliminar
inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción con
recipientes vacíos o sin recipientes.
• Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.
• No se debe cubrir la rendija de ventilación de 5mm entre la encimera y el
frontal de mueble situado por debajo.
Descripción del aparato
Indicad
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción
por inducción 1400W
descripción del aparato electrolux 7
Zona de cocción
por inducción 1800W
Zona de cocción por
inducción 2200W
con función Power 2800W
Equipamiento panel de mandos
Indicador
Selección del nivel
de cocción
ON/OFF
con piloto de control
Función de temporizador
Temporizador
Panel de
Zona de cocción por
mandos
con función Power 2800 W
ores de zona de cocción
Indicador de temporizador
Función Power
“Bloqueo”
inducción 1800 W
8 electrolux descripción del aparato
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores
Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman
con indicadores y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin
cubrir otros sensores.
SensorFunción
ON/OFFConexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustesAumentar nivel/tiempo
Reducir los ajustesReducir nivel/tiempo
TemporizadorSelección temporizador
“Bloqueo”Bloquear/desbloquear el panel de man-
dos
PowerConexión y desconexión de la función
Power
Indicadores
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
- NivelesEl nivel está ajustado
ErrorSe ha producido un fallo de funciona-
miento
Detector de ollasEl recipiente es inapropiado o demasia-
do pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente
Calor residualLa zona de cocción todavía está calien-
te
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
PowerLa función Power está activada
Desconexión de seguridadLa desconexión de seguridad está acti-
Bloqueo/bloqueo contra la manipulación por niños conectado
va
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas de cocción
necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual
.
El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener
calientes los alimentos.
Las zonas de cocción de inducción
generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta
únicamente por el calor devuelto por los
recipientes.
El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente
en función de la temperatura del sistema electrónico.
descripción del aparato electrolux 9
10 electrolux manejo del aparato
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandosIndicadorPiloto de control
Conexión Tocar durante 2 segun-
dos
Desconexión Tocar durante 1 segun-do/ sinse apaga
Después de la conexión, se tiene
que ajustar en aprox. 10 segundos
un nivel de cocción o una función;
de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.
/ encendido
Ajuste del nivel de cocción
Panel de mandosIndicador
AumentarToque hasta /
ReducirToque hasta
DesconexiónToque simultáneamente y
manejo del aparato electrolux 11
Bloquear/desbloquear el panel de mandos
Se puede bloquear el panel de mandos,
con excepción del campo de sensor
“ON/OFF”, para evitar su desajuste,
p.ej. al pasar un trapo.
Panel de mandosIndicador
ConexiónToque (durante 5 segundos)
DesconexiónToque Nivel de cocción ajustado anterior-
mente
Al desconectar el aparato, el bloqueo se anula automáticamente.
12 electrolux manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por
niños impide el uso indebido del aparato.
Activación del bloqueo contra la
manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
(sin ajustar nivel)
2.Toque hasta que suene la señal.Señal acústica
3.Toque
El aparato se desconecta.
El bloqueo contra la manipulación por niños conectado.
Supresión temporal del seguro contra la manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por niños se puede desactivar para un único
proceso de cocción; a continuación,
vuelve a estar activo.
PasoPanel de mandosIndicación/señal
1. Conexión del aparato
2.Toque simultáneamente y / señal acústica
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizarcon normalidad.
Desactivación del bloqueo contra la
manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
2.Toque hasta que suene la señal.Señal acústica
3.Toque
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado.
manejo del aparato electrolux 13
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power suministra potencia adicional a las zonas delanteras de
cocción por inducción, por ejemplo,
para que una gran cantidad de agua
hierva rápidamente.
La función Power se activa durante 8
minutos para la zona de cocción delantera izquierda y durante 5 minutos para
la zona de cocción delantera derecha.
Después, la zona de cocción por inducción vuelve automáticamente al nivel de
cocción .
Panel de mandos Indicador
ConexiónToq ue
DesconexiónToq u e
Toq u e
Cuando se termina la función
Power, las zonas de cocción vuelven automáticamente al nivel de
cocción ajustado anteriormente.
Power-Management
Las zonas de cocción disponen de una
potencia máxima.
Si este margen de potencia se sobrepasa al conectar la función Power, el
Power-Management reduce el nivel de
cocción de la otra zona de cocción.
La indicación de la zona de cocción en
cuestión alterna durante un minuto entre el nivel de cocción ajustado y el nivel
máximo posible. A continuación, se indica el nivel de cocción efectivo.
Ejemplo:
14 electrolux manejo del aparato
Última
Otra zona de cocción
zona de cocción conectada
Nivel de cocción
efectivo
Nivel de coc-
ción
Indicación Nivel de cocción
efectivo
efectivo
p 9 6 alternando con 9 6
Uso del temporizador
Todas las zonas de cocción pueden utilizar simultáneamente una de las dos
funciones de temporizador.
FunciónRequisitoResultado al finalizar
Desconexión automá-
tica de seguridad
Minuteroen las zonas de cocción sin
Al desconectar una zona de cocción, también se desconecta la función de temporizador ajustada.
con un nivel de cocción
ajustado
utilizar
manejo del aparato electrolux 15
el tiempo
Señal acústica
00 parpadea
La zona de cocción se
desconecta
Señal acústica
00 parpadea
Si, adicionalmente a un minutero
ajustado, se ajusta un nivel de cocción en esta zona de cocción, ésta
última se desconecta al finalizar el
tiempo ajustado.
16 electrolux manejo del aparato
Selección de una zona de cocción
PasoPanel de mandosIndicador
1.Toque 1vezEl piloto de control de la pri-
mera zona de cocción parpadea
2.Toque 1vezEl piloto de control de la se-
gunda zona de cocción parpadea
3.Toque 1vezEl piloto de control de la ter-
cera zona de cocción parpadea
4.Toque 1vezEl piloto de control de la cuar-
ta zona de cocción parpadea
El indicador de nivel de cocción de
la zona de cocción seleccionada se
apaga mientras se pueda ajustar el
tiempo en el temporizador.
Cuando el piloto de control parpadea más despacio, vuelve a aparecer el indicador de nivel de cocción
y es nuevamente posible ajustar o
modificar el nivel de cocción.
Si se han ajustado otras funciones
de temporizador, se indica al cabo
de unos segundos el tiempo más
corto restante de todas las funciones de temporizador y el correspondiente piloto de control parpadea.
manejo del aparato electrolux 17
Ajustar tiempo
Paso Panel de mandosIndicador
1. Seleccionar la zona
de cocción
2.Tocar o de la zona
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea
00 hasta 99 minutos
de cocción seleccionada
3.Tocar o de la zona
de cocción seleccionada
durante más de 4 se-
... 05...10...15... 20 ó... 95... 90... 85...
80... (pasos de 5 minutos para un ajuste
más cómodo)
gundos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Desconexión de la función del temporizador
Paso Panel de mandosIndicador
1. Seleccione una zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2.Toque de la zona de
cocción seleccionada
El tiempo restante se va descontando hasta
00.
Se apaga el piloto de control.
La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada.
Modificar el tiempo
PasoPanel de mandosIndicador
1.Seleccione de la
zona de cocción
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2.Toque o de la zona
01 hasta 99 minutos
de cocción seleccionada
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
18 electrolux manejo del aparato
Indicar el tiempo restante de una zona de cocción
PasoPanel de mandosIndicador
1.Seleccione de la
zona de cocción
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
Desactivar la señal acústica
PasoPanel de mandosSeñal acústica
1.To qu e Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
Desconexión de seguridad
Encimera
• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de
tiempo de 10 segundos un nivel para
una zona de cocción, la encimera se
desconecta automáticamente.
• Si se desconectan todas las zonas
de cocción, la encimera se desconecta automáticamente al cabo de
aprox. 10 segundos.
Zonas de cocción por inducción
• Si no se utiliza un recipiente adecuado, se enciende en el indicador y,
al cabo de 2 minutos, se desconecta
el indicador de la zona de cocción.
• Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o no se modifica la
temperatura, la zona de cocción en
cuestión se desconecta automáticamente. Se muestra . Antes del
nuevo uso, la zona de cocción se tiene que ajustar a 0.
manejo del aparato electrolux 19
Nivel de cocciónDesconexión al cabo de
1 - 26 horas
3 - 45 horas
54 horas
6 - 91,5 horas
20 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para la
salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material del recipiente
Material del recipienteapto
Acero, acero esmaltadosí
hierro fundidosí
Acero inoxidablesi está marcado en consecuencia por el fabricante
Aluminio, cobre, latón---
Vidrio, cerámica, porcelana---
Los recipientes aptos para zonas de
cocción de inducción están identificados por el fabricante.
prueba de aptitud
Los recipientes son aptos para inducción si ...
• ... un poco de agua en una zona de
cocción de inducción con el nivel de
cocción 9 se calienta en poco tiempo.
• ... un imán queda adherido en la
base del recipiente.
Determinados recipientes pueden
producir ruidos durante el uso en
zonas de cocción de inducción. Estos ruidos no representan ningún
fallo del aparato y no perjudican su
función de ninguna manera.
base del recipiente
La base de la olla debería ser lo más
gruesa y plana posible.
Tamaño de la olla
Dentro de ciertos límites, las zonas de
cocción de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del
recipiente. Sin embargo, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo según el
tamaño de la zona de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
210180
180145
145120
Los recipientes se tienen que colocar en posición centrada en las zonas de cocción.
Consejos para ahorrar energía
consejos para cocinar y asar electrolux 21
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa.
22 electrolux consejos para cocinar y asar
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
apto paraDuraciónConsejos
Mantener caliente alimentos
cocidos
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
Tortilla francesa, flan10 -40 min.Cocer con tapa
che
Calentar platos preparados
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
Estofar patatas20-60 min.
tidades de alimentos, coci-
dos y sopas
Escalope, cordon bleu, chu-
tecs, tortitas
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
según las ne-
cesidades
5 -25 min.Remover entre medio
Añadir al menos la doble
25 -50 min.
20-45 min.
60-150 min.
Cocción con-
tinua
5-15 min.
por sartén
asado), freír patatas
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cu-
charadas)
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx.
¼
750 g de patatas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Girar entre medio
Girar entre medio
Cubrir
l de agua para
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al
aparato. Límpielo con agua y lavavajillas.
¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con agua y lavavajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
limpieza y mantenimiento electrolux 23
24 electrolux limpieza y mantenimiento
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en
posición inclinada a la superficie de
vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la hoja.
3. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar
Clase de suciedad
azúcar, alimentos que contienen
azúcar
Plásticos, láminas de aluminiosí---
Bordes de cal y agua---sí
Salpicaduras de grasa---sí
Decoloraciones con un brillo metálico
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se encuentran en el comercio especializado.
Inmediata-
mente
sí---
---sí
Con el aparato
enfriado
Elimine la suciedad rebelde con un
producto de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la
vitrocerámica ya no se pueden eliminar, pero no perjudican el funcionamiento del aparato.
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
¿Qué hacer cuando …
ProblemaPosible causaCorrección
¿qué hacer cuando … electrolux 25
Las zonas de cocción no se
pueden conectar o no funcionan
Las zonas de cocción reducen
automáticamente el nivel de
cocción a
El indicador de calor residual
no indicada nada.
Suena un tono de señal, el
aparato se desconecta
Suena un tono de señal y el
aparato se conecta y vuelve a
desconectar al cabo de 10 segundos
El indicador cambia entre dos
niveles de cocción
Desde la conexión del aparato
han pasado más de 10 segundos
El bloqueo está conectado Desconecte el bloqueo (ver
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado
Se han tocado varios sensores
a la vez
La desconexión de seguridad
se ha disparado
Los campos de sensor están
cubiertos parcialmente por un
trapo húmedo o líquido
La zona de cocción sólo ha
funcionado poco tiempo, por
lo cual no está lo suficientemente caliente.
Uno o varios campos de sensor se han cubierto durante
más de 10 segundos
El campo de sensor “ON/OFF”
se ha cubierto, por ejemplo,
con un trapo
El Power-Management reduce
la potencia de esta zona de
cocción
Reconectar el aparato.
capítulo “Bloquear/desbloquear panel de mandos")
Desactivar el bloqueo contra la
manipulación por niños (ver
capítulo “Bloqueo contra la
manipulación por niños)
Tocar sólo un sensor
Retirar los objetos que pudieran encontrarse en el panel de
mandos (olla, trapo, etc.).Vol-
ver a conectar el aparato.
Retirar el trapo o eliminar el líquido.
Volver a ajustar el nivel de cocción deseado.
Si la zona de cocción estuviera
caliente, llame al Servicio postventa.
Dejar libres los campos de
sensor
No depositar ningún objeto
sobre el panel de mandos
Ver apartado “Conexión y desconexión de la función Power”
26 electrolux ¿qué hacer cuando …
ProblemaPosible causaCorrección
se enciendeRecipiente inadecuadoUtilizar un recipiente apropia-
do
No hay ningún recipiente en la
zona de cocción
El diámetro del fondo del recipiente es demasiado pequeño
para la zona de cocción
encendidoLa protección contra sobreca-
lentamiento de la zona de cocción se ha activado
La desconexión de seguridad
se ha disparado
Se indican y un númeroError en el sistema electrónico Separe el aparato durante
Poner un recipiente
Cambiar a una zona de cocción más pequeña
Utilizar un recipiente apropiado
Desconectar la zona de cocción. Volver a conectar la zona
de cocción
Desconectar la zona de cocción. Volver a conectar la zona
de cocción
unos minutos de la red (retire el
fusible de la instalación doméstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar , llame al
Servicio postventa
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
eliminación de desechos electrolux 27
El símbolo
su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este
producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir
si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración
de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
W en el producto o en
28 electrolux instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Indicaciones para la seguridad
Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias
mínimas frente a otros aparatos y muebles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben estar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
Entre el aparato y la encimera no se
debe aplicar sellador de silicona.
En la instalación, la parte inferior del
aparato se tiene que proteger contra vapor y humedad, p.ej. procedentes de un
lavavajillas o un horno.
Evite montar el aparato directamente al
lado de puertas y debajo de ventanas.
Al abrir las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa.
¡AVISO!
Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
• El borne de conexión a la red se encuentra bajo tensión.
• Desconecte el borne de conexión a
la red de la tensión.
• Observe el esquema de conexiones.
• Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
• Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
• Haga ejecutar la conexión eléctrica
por un electricista cualificado.
¡ATENCIÓN!
Peligro de daños por corriente eléctrica.
Conexiones de enchufe flojos e inadecuados pueden sobrecalentar el borne.
• Realize correctamente las conexiones de los bornes.
• Establezca la descarga de tracción
del cable.
• En caso de conexión mono o bifásica se tiene que utilizar el correspondiente cable de red del tipo H05BBF Tmax 90°C (o superior).
• Si el cable de conexión a la red de
este aparato sufriera daños, se tiene
que sustituir por un cable de conexión especial (tipo H05BB-F Tmax
90°C o superior). Éste está disponible a través del Servicio postventa.
• El cable de red de este aparato está
montado directamente en la platina.
Si el cable de red está defectuoso
debe ser cambiado únicamente por
un técnico cualificado y autorizado o
por nuestro servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los contactores.
instrucciones de montaje electrolux 29
30 electrolux montaje
Montaje
montaje electrolux 31
32 electrolux montaje
Placa de características
EHD60020X
55GADD5AT
ELECTROLUX
230 V50 Hz
electrolux 33
949 592 669
Induction 7,2 kW
7,2 kW
34 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
– Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
– Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
– Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
– Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
– La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
– La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
– Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Puede comprar recambios y accesorios on-line
entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
garantía/servicio postventa electrolux 35
36 electrolux garantía/servicio postventa
www.electrolux.com
ptb
Albania
Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
38 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:.....................................
PNC:.....................................
Nº S:.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.es
822 930 608-A-090207-02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.