AEG EHD60020X User Manual [es]

manual de instrucciones
Placa vitrocerámica por
inducción
EHD60020X
We were thinking of you when we made this product
Gracias por elegir un producto Electro­lux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tó­mese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprove­charse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos pro­porcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
electrolux 3
4 electrolux índice de materias
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5 Descripción del aparato 7 Manejo del aparato 10 Consejos para cocinar y asar 20 Limpieza y mantenimiento 23 ¿Qué hacer cuando … 25 Eliminación de desechos 27 Instrucciones de montaje 28 Montaje 30 Garantía/Servicio postventa 34 Servicio posventa 38
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
3 Datos y recomendaciones generales
2 Información medioambiental
Indicaciones para la seguri­dad
Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía.
5
Este aparato es conforme a las si­guientes directivas CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva
de Baja Tensión
– 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva
de Compatibilidad Electromagnéti­ca”, incluyendo Directiva de modifi­cación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de
Marcación CE
Uso conforme al destino
Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimen­tos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para deposi­tar objetos.
No se permite realizar modificacio­nes en el aparato.
No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácil­mente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásti­cos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del apa­rato.
Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la super­visión de un adulto.
Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales do­mésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técni­cos cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instala­ción en armarios empotrados y enci­meras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o da­ños en la vitrocerámica (roturas, grie­tas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.
Las reparaciones en el aparato de­ben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
Elimine las etiquetas adhesivas y lá­minas de la vitrocerámica.
En caso de trabajo descuidado exis­te peligro de quemaduras en el apa­rato.
Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la su­perficie caliente del aparato o con ollas calientes.
Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con mucha facilidad. Los procesos de cocción con grasa o aceite (p.ej. patatas fritas) no se de­ben dejar sin vigilancia.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
Los usuarios con marcapasos im­plantados deberían mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción de inducción.
¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos metálicos, p.ej. cuchillos, te­nedores, cucharas y tapas en la en­cimera, dado que se pueden calentar.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un lim­piador de chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da­ñada por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con ba­ses defectuosas se puede rayar la vi­trocerámica.
Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
Evite la evaporación completa del lí­quido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitro­cerámica.
No se debe cubrir la rendija de venti­lación de 5mm entre la encimera y el frontal de mueble situado por deba­jo.
Descripción del aparato
Indicad
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción
por inducción 1400W
descripción del aparato electrolux 7
Zona de cocción
por inducción 1800W
Zona de cocción por
inducción 2200W
con función Power 2800W
Equipamiento panel de mandos
Indicador
Selección del nivel de cocción
ON/OFF
con piloto de control
Función de temporizador
Temporizador
Panel de
Zona de cocción por
mandos
con función Power 2800 W
ores de zona de cocción
Indicador de temporizador
Función Power
“Bloqueo”
inducción 1800 W
8 electrolux descripción del aparato
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se contro­lan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas. Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
Sensor Función
ON/OFF Conexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustes Aumentar nivel/tiempo
Reducir los ajustes Reducir nivel/tiempo
Temporizador Selección temporizador
“Bloqueo” Bloquear/desbloquear el panel de man-
dos
Power Conexión y desconexión de la función
Power
Indicadores
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
- Niveles El nivel está ajustado
Error Se ha producido un fallo de funciona-
miento
Detector de ollas El recipiente es inapropiado o demasia-
do pequeño, o no se ha colocado nin­gún recipiente
Calor residual La zona de cocción todavía está calien-
te
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
Power La función Power está activada
Desconexión de seguridad La desconexión de seguridad está acti-
Bloqueo/bloqueo contra la manipula­ción por niños conectado
va
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemadu­ras por el calor residual. Tras la des­conexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para en­friarse. Observe el indicador de ca­lor residual
.
El calor residual se puede aprove­char para fundir y para mantener calientes los alimentos.
Las zonas de cocción de inducción generan el calor necesario para la coc­ción directamente en la base del reci­piente. La vitrocerámica se calienta únicamente por el calor devuelto por los recipientes. El ventilador de refrigeración se co­necta y desconecta automáticamente en función de la temperatura del siste­ma electrónico.
descripción del aparato electrolux 9
10 electrolux manejo del aparato
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción de in­ducción con recipientes apropia­dos.
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandos Indicador Piloto de control
Conexión Tocar durante 2 segun-
dos
Desconexión Tocar durante 1 segun-do/ sin se apaga
Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desco­necta automáticamente.
/ encendido
Ajuste del nivel de cocción
Panel de mandos Indicador
Aumentar Toque hasta /
Reducir Toque hasta
Desconexión Toque simultáneamente y
manejo del aparato electrolux 11
Bloquear/desbloquear el panel de mandos
Se puede bloquear el panel de mandos, con excepción del campo de sensor “ON/OFF”, para evitar su desajuste, p.ej. al pasar un trapo.
Panel de mandos Indicador
Conexión Toque (durante 5 segundos)
Desconexión Toque Nivel de cocción ajustado anterior-
mente
Al desconectar el aparato, el blo­queo se anula automáticamente.
12 electrolux manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la mani­pulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apara­to.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato (sin ajustar nivel)
2. Toque hasta que suene la señal. Señal acústica
3. Toque
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños conectado.
Supresión temporal del seguro con­tra la manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por ni­ños se puede desactivar para un único proceso de cocción; a continuación, vuelve a estar activo.
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
2. Toque simultáneamente y / señal acústica
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
2. Toque hasta que suene la señal. Señal acústica
3. Toque
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está des­activado.
manejo del aparato electrolux 13
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power suministra poten­cia adicional a las zonas delanteras de cocción por inducción, por ejemplo, para que una gran cantidad de agua hierva rápidamente. La función Power se activa durante 8 minutos para la zona de cocción delan­tera izquierda y durante 5 minutos para la zona de cocción delantera derecha. Después, la zona de cocción por induc­ción vuelve automáticamente al nivel de cocción .
Panel de mandos Indicador
Conexión Toq ue
Desconexión Toq u e
Toq u e
Cuando se termina la función Power, las zonas de cocción vuel­ven automáticamente al nivel de cocción ajustado anteriormente.
Power-Management
Las zonas de cocción disponen de una potencia máxima. Si este margen de potencia se sobrepa­sa al conectar la función Power, el Power-Management reduce el nivel de cocción de la otra zona de cocción. La indicación de la zona de cocción en cuestión alterna durante un minuto en­tre el nivel de cocción ajustado y el nivel máximo posible. A continuación, se in­dica el nivel de cocción efectivo.
Ejemplo:
14 electrolux manejo del aparato
Última
Otra zona de cocción zona de coc­ción conectada
Nivel de cocción efectivo
Nivel de coc-
ción
Indicación Nivel de cocción
efectivo
efectivo
p 9 6 alternando con 9 6
Uso del temporizador
Todas las zonas de cocción pueden uti­lizar simultáneamente una de las dos funciones de temporizador.
Función Requisito Resultado al finalizar
Desconexión automá-
tica de seguridad
Minutero en las zonas de cocción sin
Al desconectar una zona de coc­ción, también se desconecta la fun­ción de temporizador ajustada.
con un nivel de cocción
ajustado
utilizar
manejo del aparato electrolux 15
el tiempo
Señal acústica
00 parpadea
La zona de cocción se
desconecta
Señal acústica
00 parpadea
Si, adicionalmente a un minutero ajustado, se ajusta un nivel de coc­ción en esta zona de cocción, ésta última se desconecta al finalizar el tiempo ajustado.
16 electrolux manejo del aparato
Selección de una zona de cocción
Paso Panel de mandos Indicador
1. Toque 1vez El piloto de control de la pri-
mera zona de cocción parpa­dea
2. Toque 1vez El piloto de control de la se-
gunda zona de cocción par­padea
3. Toque 1vez El piloto de control de la ter-
cera zona de cocción parpa­dea
4. Toque 1vez El piloto de control de la cuar-
ta zona de cocción parpadea
El indicador de nivel de cocción de la zona de cocción seleccionada se apaga mientras se pueda ajustar el tiempo en el temporizador.
Cuando el piloto de control parpa­dea más despacio, vuelve a apare­cer el indicador de nivel de cocción y es nuevamente posible ajustar o modificar el nivel de cocción.
Si se han ajustado otras funciones de temporizador, se indica al cabo de unos segundos el tiempo más corto restante de todas las funcio­nes de temporizador y el correspon­diente piloto de control parpadea.
manejo del aparato electrolux 17
Ajustar tiempo
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccionar la zona
de cocción
2. Tocar o de la zona
El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea
00 hasta 99 minutos
de cocción seleccionada
3. Tocar o de la zona
de cocción seleccionada durante más de 4 se-
... 05...10...15... 20 ó... 95... 90... 85...
80... (pasos de 5 minutos para un ajuste
más cómodo)
gundos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. El tiempo está ajustado. El tiempo se va descontando.
Desconexión de la función del tem­porizador
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante
2. Toque de la zona de
cocción seleccionada
El tiempo restante se va descontando hasta
00.
Se apaga el piloto de control. La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada.
Modificar el tiempo
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione de la
zona de cocción
El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante
2. Toque o de la zona
01 hasta 99 minutos
de cocción seleccionada
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. El tiempo está ajustado. El tiempo se va descontando.
18 electrolux manejo del aparato
Indicar el tiempo restante de una zona de cocción
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione de la
zona de cocción
El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
Desactivar la señal acústica
Paso Panel de mandos Señal acústica
1. To qu e Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
Desconexión de seguridad
Encimera
Si, después de conectar la encime­ra, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel para una zona de cocción, la encimera se desconecta automáticamente.
Si se desconectan todas las zonas de cocción, la encimera se desco­necta automáticamente al cabo de aprox. 10 segundos.
Zonas de cocción por inducción
Si no se utiliza un recipiente adecua­do, se enciende en el indicador y, al cabo de 2 minutos, se desconecta el indicador de la zona de cocción.
Si, al cabo de un determinado tiem­po, no se desconecta una de las zo­nas de cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta automática­mente. Se muestra . Antes del nuevo uso, la zona de cocción se tie­ne que ajustar a 0.
manejo del aparato electrolux 19
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
1 - 2 6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 horas
20 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrila­mida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efec­tuar la cocción a bajas temperatu­ras y no tostar excesivamente los alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material del recipiente
Material del recipiente apto
Acero, acero esmaltado
hierro fundido
Acero inoxidable si está marcado en consecuencia por el fabricante
Aluminio, cobre, latón ---
Vidrio, cerámica, porcelana ---
Los recipientes aptos para zonas de cocción de inducción están identifi­cados por el fabricante.
prueba de aptitud
Los recipientes son aptos para induc­ción si ...
... un poco de agua en una zona de cocción de inducción con el nivel de cocción 9 se calienta en poco tiem­po.
... un imán queda adherido en la base del recipiente.
Determinados recipientes pueden producir ruidos durante el uso en zonas de cocción de inducción. Es­tos ruidos no representan ningún fallo del aparato y no perjudican su función de ninguna manera.
base del recipiente
La base de la olla debería ser lo más gruesa y plana posible.
Tamaño de la olla
Dentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan auto­máticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin embargo, la parte mag­nética de la base del recipiente debe te­ner un diámetro mínimo según el tamaño de la zona de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
210 180
180 145
145 120
Los recipientes se tienen que colo­car en posición centrada en las zo­nas de cocción.
Consejos para ahorrar energía
consejos para cocinar y asar electrolux 21
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
Coloque la olla en la zona de coc­ción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siem­pre con una tapa.
22 electrolux consejos para cocinar y asar
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Proceso
Nivel
de
cocción
0 Posición OFF
Mantener
1
caliente
Hinchar
Rehogar
Cocción
Asado a
Llevar a
ebullición
Fundir
Cuajar
Estofar
Asado
suave
fuego
vivo
Sofreír
Freír
Hinchar arroz o platos con le-
Preparación de grandes can-
letas, hamburguesas, salchi­chas, hígado, harina tostada, huevos, tortillas, carpas fritas
Tortitas de patata, lomo, bis-
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
apto para Duración Consejos
Mantener caliente alimentos
cocidos
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa
che
Calentar platos preparados
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
Estofar patatas 20-60 min.
tidades de alimentos, coci-
dos y sopas
Escalope, cordon bleu, chu-
tecs, tortitas
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
según las ne-
cesidades
5 -25 min. Remover entre medio
Añadir al menos la doble
25 -50 min.
20-45 min.
60-150 min.
Cocción con-
tinua
5-15 min.
por sartén
asado), freír patatas
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cu-
charadas)
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx.
¼
750 g de patatas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Girar entre medio
Girar entre medio
Cubrir
l de agua para
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemadu­ras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpie­za agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lava­vajillas.
¡Atención! Los residuos de produc­tos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lava­vajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño hú­medo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
limpieza y mantenimiento electrolux 23
24 electrolux limpieza y mantenimiento
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la ho­ja.
3. Limpie el aparato con un paño hú­medo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar
Clase de suciedad
azúcar, alimentos que contienen azúcar
Plásticos, láminas de aluminio ---
Bordes de cal y agua ---
Salpicaduras de grasa ---
Decoloraciones con un brillo me­tálico
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se en­cuentran en el comercio especializado.
Inmediata-
mente
---
---
Con el aparato
enfriado
Elimine la suciedad rebelde con un producto de limpieza para vitroce­rámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eli­minar, pero no perjudican el funcio­namiento del aparato.
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
¿Qué hacer cuando
Problema Posible causa Corrección
¿qué hacer cuando … electrolux 25
Las zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio­nan
Las zonas de cocción reducen automáticamente el nivel de cocción a
El indicador de calor residual no indicada nada.
Suena un tono de señal, el aparato se desconecta
Suena un tono de señal y el aparato se conecta y vuelve a desconectar al cabo de 10 se­gundos
El indicador cambia entre dos niveles de cocción
Desde la conexión del aparato han pasado más de 10 segun­dos
El bloqueo está conectado Desconecte el bloqueo (ver
El bloqueo contra la manipula­ción por niños está conectado
Se han tocado varios sensores a la vez
La desconexión de seguridad se ha disparado
Los campos de sensor están cubiertos parcialmente por un trapo húmedo o líquido
La zona de cocción sólo ha funcionado poco tiempo, por lo cual no está lo suficiente­mente caliente.
Uno o varios campos de sen­sor se han cubierto durante más de 10 segundos
El campo de sensor “ON/OFF” se ha cubierto, por ejemplo, con un trapo
El Power-Management reduce la potencia de esta zona de cocción
Reconectar el aparato.
capítulo “Bloquear/desblo­quear panel de mandos")
Desactivar el bloqueo contra la manipulación por niños (ver capítulo “Bloqueo contra la manipulación por niños)
Tocar sólo un sensor
Retirar los objetos que pudie­ran encontrarse en el panel de mandos (olla, trapo, etc.). Vol- ver a conectar el aparato.
Retirar el trapo o eliminar el lí­quido. Volver a ajustar el nivel de coc­ción deseado.
Si la zona de cocción estuviera caliente, llame al Servicio pos­tventa.
Dejar libres los campos de sensor
No depositar ningún objeto sobre el panel de mandos
Ver apartado “Conexión y des­conexión de la función Power”
26 electrolux ¿qué hacer cuando …
Problema Posible causa Corrección
se enciende Recipiente inadecuado Utilizar un recipiente apropia-
do
No hay ningún recipiente en la zona de cocción
El diámetro del fondo del reci­piente es demasiado pequeño para la zona de cocción
encendido La protección contra sobreca-
lentamiento de la zona de coc­ción se ha activado
La desconexión de seguridad se ha disparado
Se indican y un número Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante
Poner un recipiente
Cambiar a una zona de coc­ción más pequeña
Utilizar un recipiente apropia­do
Desconectar la zona de coc­ción. Volver a conectar la zona de cocción
Desconectar la zona de coc­ción. Volver a conectar la zona de cocción
unos minutos de la red (retire el fusible de la instalación do­méstica) Si, después de la conexión, se vuelve a mostrar , llame al Servicio postventa
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi­cadas, sírvase consultar a su distri­buidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualifica­dos. En caso de reparaciones in­adecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.
En caso de errores de manejo, la vi­sita del técnico del Servicio posven­ta o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
Eliminación de desechos
Material de embalaje Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son recicla­bles. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedo­res de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos lo­cales.
Aparato viejo
eliminación de desechos electrolux 27
El símbolo su embalaje indica que este produc­to no se puede tratar como desper­dicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctri­cos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayu­dará a evitar posibles consecuen­cias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener in­formación más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de de­sechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
W en el producto o en
28 electrolux instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Indicaciones para la seguridad
Se tienen que cumplir las leyes, pres­cripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso. El montaje debe ser ejecutado única­mente por un técnico cualificado. Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y mue­bles. La protección contra el contacto tiene que estar garantizada por la instalación; por ejemplo, los cajones sólo deben es­tar montados directamente debajo del aparato con un estante de protección. Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la hume­dad mediante un sellador adecuado. La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera. Entre el aparato y la encimera no se debe aplicar sellador de silicona. En la instalación, la parte inferior del aparato se tiene que proteger contra va­por y humedad, p.ej. procedentes de un lavavajillas o un horno. Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de ventanas. Al abrir las puertas y ventanas, se po­drían hacer caer ollas calientes de la pla­ca.
¡AVISO! Peligro de lesiones por corriente eléctrica.
El borne de conexión a la red se en­cuentra bajo tensión.
Desconecte el borne de conexión a la red de la tensión.
Observe el esquema de conexiones.
Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
Asegure la protección contra el con­tacto mediante una instalación co­rrecta.
Haga ejecutar la conexión eléctrica por un electricista cualificado.
¡ATENCIÓN! Peligro de daños por corriente eléc­trica.
Conexiones de enchufe flojos e inade­cuados pueden sobrecalentar el borne.
Realize correctamente las conexio­nes de los bornes.
Establezca la descarga de tracción del cable.
En caso de conexión mono o bifási­ca se tiene que utilizar el correspon­diente cable de red del tipo H05BB­F Tmax 90°C (o superior).
Si el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, se tiene que sustituir por un cable de co­nexión especial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superior). Éste está disponi­ble a través del Servicio postventa.
El cable de red de este aparato está montado directamente en la platina.
Si el cable de red está defectuoso debe ser cambiado únicamente por un técnico cualificado y autorizado o por nuestro servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desco­nectar el aparato de la red con un inter­valo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos. Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del por­tafusibles), los interruptores diferencia­les y los contactores.
instrucciones de montaje electrolux 29
30 electrolux montaje
Montaje
montaje electrolux 31
32 electrolux montaje
Placa de características
EHD60020X
55GADD5AT
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
electrolux 33
949 592 669
Induction 7,2 kW
7,2 kW
34 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el pla­zo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presen­te garantía tanto el coste de las piezas de recam­bio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servi­cio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reco­nocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspon­diente si éste fuera posterior, en unión del presen­te documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías produ­cidas como consecuencia de: – Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
– Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
– Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros ele­mentos que impidan la libre circulación del ai­re; cubetas de detergente con residuos, etc.
– Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
– La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
– La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no ade­cuadas).
– Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu­lación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco pro­ducirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protec­ción que le concede la Ley 23/2003, de 10 de ju­lio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de com­praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a soli­citar la reparación gratuita del bien o a la sustitu­ción de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Uniperso­nal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo es­pecificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indica­dos, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes re­quisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará me­diante un justificante de compra válido emiti­do por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es úni­camente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comer­ciales.
El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspon­dan por ley.
garantía/servicio postventa electrolux 35
36 electrolux garantía/servicio postventa
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
p t b
garantía/servicio postventa electrolux 37
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
38 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las ins­trucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consul­tar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técni­co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne­cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modeloNúmero de producto (PNC)Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de características)
Tipo de falloEventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de refe­rencia necesarios de su aparato, le re­comendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.es
822 930 608-A-090207-02
Loading...