AEG EHD60005I User Manual [ru]

manual de instruções
manual de instrucciones
Placa de indução
Placa de inducción
EHD60005I
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para sua segurança e para um funcio­namento correcto do aparelho, leia atentamente este manual antes da ins­talação e utilização. Guarde sempre estas instruções com o aparelho mes­mo que seja transferido ou vendido. Os utilizadores devem conhecer por com­pleto o funcionamento e as funções de segurança do aparelho.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS
Advertência Não permita que o
aparelho seja utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento quanto à utilização do mesmo. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização do aparelho por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou ferimentos.
• Mantenha as crianças afastadas do apa­relho, durante e após o seu funciona­mento, até o aparelho arrefecer.
Advertência Active o dispositivo de segurança para crianças para evitar que crianças e animais liguem acidentalmente o aparelho.
Sugestões e conselhos úteis 8 Manutenção e limpeza 9 O que fazer se… 10 Preocupações ambientais 11
Sujeito a alterações sem aviso prévio
• Regule as zonas de cozedura para desli­gado após cada utilização.
• Perigo de queimaduras! Não coloque ob­jectos de metal, por exemplo, talheres ou tampas de panelas na superfície onde está a cozinhar. Estes podem ficar quen­tes.
• Os utilizadores com um pacemaker im­plantado devem manter a parte superior do corpo a uma distância mínima de 30 cm das zonas de cozedura de indução li­gadas.
Advertência Risco de incêndio! Gorduras e óleos demasiado quentes podem inflamar muito rapidamente.
FUNCIONAMENTO CORRECTO
• Monitorize sempre o aparelho durante o funcionamento.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico!
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Não coloque nem mantenha líquidos e materiais muito inflamáveis, nem objec­tos fundíveis (em plástico ou alumínio), sobre ou perto do aparelho.
• Seja cuidadoso aquando da ligação do aparelho às tomadas na proximidade. Não permita que as ligações eléctricas entrem em contacto com o aparelho ou com tachos quentes. Não permita o emaranhar das ligações eléctricas.
SEGURANÇA DURANTE O FUNCIONAMENTO
• Retire todo o material de embalagem, eti­quetas e revestimentos do aparelho an­tes de o utilizar pela primeira vez.
COMO EVITAR DANOS NO APARELHO
• Se os objectos ou tachos caírem sobre a vitrocerâmica, a superfície pode ficar da­nificada.
• Tachos em ferro fundido, alumínio fundi­do ou com bases danificadas podem ar-
electrolux 3
ranhar a vitrocerâmica. Não os desloque sobre a superfície.
• Não permita que os tachos fervam até fi­carem sem água para evitar danos nos tachos e na vitrocerâmica.
• Não utilize as zonas de cozedura com ta­chos vazios ou sem tachos.
• Não coloque folha de alumínio no apare­lho.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Antes da instalação, anote o número de série (N.º de Série) da placa de ca­racterísticas. A placa de característi-
cas do aparelho encontra-se na parte inferior do mesmo.
EHD60005I
58 GAD D8 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Advertência Leia atentamente estas
instruções!
• Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não li­gue uma máquina danificada. Caso seja necessário, contacte o fornecedor.
• O aparelho apenas pode ser instalado, li­gado ou reparado por um técnico de as­sistência autorizado. Utilize apenas pe­ças sobressalentes originais.
• Utilize apenas os aparelhos de encastrar após a sua montagem nas unidades en­castradas adequadas e nas superfícies de trabalho, de acordo com as normas.
• Não altere as especificações nem modifi­que este produto. Risco de ferimentos e danos no aparelho.
• Respeite na totalidade as leis, regula­mentos, directivas e normas vigentes no país onde utiliza o aparelho (normas de segurança, normas de reciclagem, regras de segurança eléctrica, etc.)!
• Respeite as distâncias mínimas relativa­mente a outros aparelhos e unidades!
• Instale uma protecção anti-choque, por exemplo, as gavetas só devem ser insta­ladas com um piso protector directamen­te por baixo do aparelho!
949 594 304 00
Induction 7,4kW 7,4 kW
• Certifique-se de que o espaço de ventila­ção de 5 mm entre a bancada e a parte dianteira da unidade,mantém-se aberto.
Advertência Se existir uma fenda na superfície, desligue a alimentação eléctrica para evitar choques eléctricos.
• Proteja as superfícies de corte da banca­da contra a humidade utilizando um ve­dante adequado!
• Instale o aparelho na bancada colocando um vedante adequado, sem deixar folga!
• Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e humidade, por exemplo, origi­nários de uma máquina de lavar loiça ou de um forno!
• Não instale o aparelho perto de portas ou debaixo de janelas! Caso contrário, quando abrir as portas ou janelas, os ta­chos quentes podem ser derrubados do aparelho.
Advertência Perigo de ferimentos devido à corrente eléctrica. Cumpra cuidadosamente as instruções relativas às ligações eléctricas.
• A tomada da rede eléctrica está sob ten­são.
• Desligue a tomada da rede eléctrica.
• Assegure-se de que a instalação é reali­zada correctamente, de forma a propor­cionar protecção anti-choque.
• Ligações de fichas de alimentação eléc­trica e de tomadas soltas ou inadequa­das poderão provocar o sobreaqueci­mento do terminal.
• Todas as ligações devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• Utilize uma braçadeira para libertar a ten­são do cabo.
• No caso de uma ligação monofásica ou bifásica, utilize o cabo de alimentação adequado do tipo H05BB-F Tmáx. 90 °C (ou superior).
• Substitua o cabo de alimentação danifi­cado por um cabo especial (tipo H05BB-
-F Tmáx. 90 °C; ou superior). Contacte o seu centro de assistência local.
4 electrolux
O aparelho deve dispor de uma instalação eléctrica que lhe permita desligar o apare­lho da fonte de alimentação em todos os pólos com uma largura de abertura de con­tacto de, no mínimo, 3 mm.
MONTAGEM
R 5mm
600mm
=
490
+1
mm
560
+1
mm
Deve possuir dispositivos de isolamento adequados: disjuntores de protecção, fusí­veis (os fusíveis de rosca devem ser retira­dos do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
min. 500mm
min. 50mm
min. 50mm
min. 5mm
=
min. 25 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional
ventilação frontal de 5 mm e o piso
1)
), o espaço de
Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar o aparelho por cima de um forno.
min. 38 mm
min. 5 mm
protector por baixo do aparelho não são necessários.
1) A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DESCRIÇÃO GERAL
electrolux 5
1 2
Zona de cozedura de indução de 1400
1
W, com função Power de 2500 W (diâ-
145
mm
210
mm
180/280
mm
metro mínimo do tacho = 125 mm). Zona de cozedura de indução de cir-
2
cuito duplo 1800/2800 W, com função Power 3500/3700 W (diâmetro mínimo do tacho = 145 mm).
Painel de controlo
3
Zona de cozedura de indução de 2300
4
W, com função Power de 3700 W (diâ-
34
metro mínimo do tacho = 180 mm).
DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
1 2 3 4
6 5
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays, indicadores e sons indicam quais são as funções que estão em funcionamento.
campo do sensor função
1
2
3
4
5
/
Display do nível de potência Mostra o tempo em minutos.
Activa e desactiva o aparelho
Bloqueia/desbloqueia o painel de comandos.
Aumenta ou diminui o nível de potência.
Activa a função Power.
6 electrolux
campo do sensor função
6
Activa e desactiva a função STOP+GO.
VISORES DO GRAU DE COZEDURA
Visor Descrição
A zona de cozedura está desactivada.
-
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
Advertência Perigo de
queimaduras devido ao calor residual!
A zona de cozedura está em funcionamento.
A função Manter quente/STOP+GO está em funcionamento.
A função de Aquecimento automático está em funcionamento.
O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não existe qual­quer tacho na zona de cozedura.
Existe uma avaria.
Ainda existe uma zona de cozedura quente (calor residual).
O dispositivo de bloqueio/segurança para crianças está em funciona­mento.
A função Power está em funcionamento.
A Desconexão automática está em funcionamento.
As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar directamen­te na base dos tachos. A vitrocerâmica está quente devido ao calor dos tachos.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
ACTIVAÇÃO E DESACTIVAÇÃO
Toque em var ou desactivar o aparelho.
DESCONEXÃO AUTOMÁTICA A função desactiva o aparelho
automaticamente se:
• Todas as zonas de cozedura estiverem desactivadas (
• Não for definido o grau de cozedura após activar o aparelho.
• Algo for derramado ou colocado sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (por exemplo, um tacho, um pano, etc.). É emitido um som durante al­gum tempo e o aparelho desliga-se. Reti-
Tempos da Desconexão automática
Grau de cozedu-
A zona de coze-
dura é desacti-
vada após
durante 1 segundo para acti-
).
ra
- - -
6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
• A placa ficar demasiado quente (por
• Não utiliza tachos adequados. O símbolo
• Uma zona de cozedura não for desacti-
re o objecto ou limpe o painel de coman­dos.
exemplo, quando uma panela ferve até fi­car sem água). Antes de utilizar nova­mente o aparelho, a zona de cozedura tem de estar fria.
acende-se e, após 2 minutos, a zona de cozedura é automaticamente desacti­vada.
vada ou se o grau de cozedura não for alterado. Após algum tempo,
acende-
-se e o aparelho desliga-se. Consulte a tabela.
electrolux 7
GRAU DE COZEDURA
Toque em zedura. Toque em
para aumentar o grau de co-
para diminuir o grau
de cozedura. O visor apresenta o grau de cozedura. Toque em
e simultanea-
mente para desactivar a zona de cozedura.
AQUECIMENTO AUTOMÁTICO
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Pode obter o grau de cozedura necessário num período de tempo mais curto se acti­var a função de aquecimento automático. Esta função define o grau de cozedura mais elevado durante algum tempo (consul­te a imagem) e, em seguida, diminui para o grau de cozedura necessário. Para activar a função de aquecimento auto­mático para uma zona de cozedura:
1.
Toque em
. O símbolo acende-
-se no visor.
2.
Toque imediatamente em
acende-se no visor.
bolo
3.
Toque imediatamente em
. O sím-
repetida-
mente até que surja o grau de cozedu­ra necessário. Após 3 segundos,
acende-se no visor.
Para desligar a função, toque em
.
FUNÇÃO POWER
A função Power disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função Power está activada, no máximo, durante 10 minutos. Depois disso, a zona de cozedura de indução muda automatica­mente para o grau de cozedura mais eleva-
do. Para activar, toque em , acende-
-se. Para desactivar, toque em
ou .
FUNÇÃO POWER DA ZONA DE COZEDURA DE CIRCUITO DUPLO
A função Power do circuito calorífico interi­or é iniciada se o aparelho detectar um ta­cho com diâmetro inferior ao do circuito ca­lorífico interior. A função Power do circuito exterior é iniciada se o aparelho detectar um tacho com diâmetro superior ao do cir­cuito calorífico interior.
POWER MANAGEMENT
Power Management divide a potência entre duas zonas de cozedura (consulte a ima­gem). A função Power aumenta a potência para o nível máximo para uma das zonas de cozedura. Diminui automaticamente a potência da segunda zona de cozedura pa­ra um nível inferior. O display da zona de cozedura reduzida alterna entre os dois ní­veis.
STOP+GO
A função
define todas as zonas de co-
zedura em funcionamento para o grau de cozedura mais baixo ( Quando
está em funcionamento, não é
).
possível alterar o grau de cozedura. A função
não desactiva a função de
temporizador.
Para activar esta função, toque em O símbolo
acende-se.
Para desactivar esta função, toque em . O grau de cozedura anteriormente
definido acende-se.
.
8 electrolux
BLOQUEIO
Quando as zonas de cozedura estão a fun­cionar, é possível bloquear o painel de co-
mandos mas não ração acidental do grau de cozedura. Primeiro, defina o grau de cozedura.
Para activar esta função, toque em símbolo
O temporizador permanece ligado. Para desactivar esta função, toque em O grau de cozedura anteriormente definido acende-se. Quando desliga o aparelho, também de­sactiva esta função.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função evita o funcionamento aciden­tal do aparelho.
Para activar o dispositivo de segurança para crianças
Active o aparelho com os graus de cozedura.
acende-se durante 4 segundos.
. Tal impede uma alte-
. O
. Não defina
Desactivar o dispositivo de segurança para crianças
.
Para desactivar o dispositivo de segurança para crianças por apenas um período de cozedura
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Utilize as zonas de cozedura de indu­ção com tachos adequados.
Toque em símbolo Desactive o aparelho com
Active o aparelho com os graus de cozedura. Toque em durante 4 segundos. O símbolo acen-
de-se. Desactive o aparelho com
Active o aparelho com acende-se.
Toque em
na o grau de cozedura no espaço de 10 segundos. Pode utilizar o aparelho.
Quando desactivar o aparelho com o dispositivo de segurança para crianças entra novamente em funcionamento.
tomaticamente à dimensão da base dos tachos, até um determinado limite.
durante 4 segundos. O
acende-se.
.
. Não defina
.
. O símbolo
durante 4 segundos. Defi-
,
TACHOS PARA A ZONA DE COZEDURA DE INDUÇÃO
Importante Nas zonas de cozedura de
indução, um forte campo electromagnético cria calor nos tachos muito rapidamente.
Material do tacho
correcto: ferro fundido, aço, aço esmal­tado, aço inoxidável, fundo de multica­madas (assinalado como correcto por um fabricante).
incorrecto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
Tachos correctos para uma placa de indução se…
• ... alguma água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o grau de cozedura mais elevado.
• ... um íman prender à base do tacho.
A base do tacho tem de ser o mais espessa e plana possível. Dimensões dos tachos: as zonas de cozedura de indução adaptam-se au-
RUÍDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO
Se conseguir ouvir
• ruído de estalidos: os tachos são feitos de diferentes materiais (construção multi­camadas).
• som de assobio: utiliza uma ou mais zo­nas de cozedura com níveis elevados de potência e os tachos são feitos de mate­riais diferentes (construção multicama­das).
• zumbido: utiliza níveis elevados de potên­cia.
• clicar: ocorre uma permutação eléctrica.
• sibilar, zunir: a ventoinha está em funcio­namento.
Os ruídos são normais e não são indi­cadores de uma avaria do aparelho.
POUPANÇA DE ENERGIA
• Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
• Coloque o tacho na zona de coze­dura antes de ligar a mesma.
Loading...
+ 16 hidden pages