AEG EHC30200 User Manual [it]

návod k použití käyttöohje istruzioni per l’uso

lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija bruksanvisning instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie manual de instrucciones bruksanvisning

Sklokeramická varná deska

Keraaminen keittotaso

Piano di cottura in vetroceramica

Stikla keramikas plīts

Stiklo keraminė kaitlentė

Glasskeramisk platetopp

Płyta ceramiczna

Placa de vitrocerâmica

Sklokeramická varná doska

Encimera vitrocerámica

Glaskeramikhäll

EHC30200

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

Obsah

Bezpečnostní informace

2

Čištění a údržba

6

Instalace

3

Co dělat, když...

6

Popis spotřebiče

5

Technické údaje

7

Použití spotřebiče

5

Poznámky k ochraně životního prostředí

7

Užitečné rady a tipy

5

 

Zmĕny vyhrazeny

Bezpečnostní informace

Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče.

Všeobecné bezpečnostní informace

Upozornění Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí. Spotřebičmohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.

Tento spotřebič není určen k používání pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.

Dětská pojistka

Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.

Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k zapnutému spotřebiči.

Bezpečnost při provozu

Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.

Po každém použití nastavte varné zóny do polohy "vypnuto".

Nebezpečí popálení! Na varnou desku nepokládejte příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu.

Upozornění Nebezpečí požáru!

Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit.

Správné používání spotřebiče

Při vaření spotřebič vždy sledujte.

Používejte ho jen k pro vaření v domácnosti.

Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.

Nepokládejte vysoce hořlavé materiály, kapaliny nebo předměty, které by se mohly roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo do jeho blízkosti, ani je na něm neskladujte.

Při připojování spotřebiče do nejbližší síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.

Rady k ochraně spotřebiče před poškozením

Jestliže na sklokeramickou desku něco spadne, může se povrch poškodit.

Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným spodkem mohou při posunování po povrchu sklokeramickou desku poškrábat.

Nechcete-li nádobí a sklokeramickou desku poškodit, nenechávejte hrnce a pánve vypražit do sucha.

Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.

Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alobalem.

Upozornění Jestliže se na povrchu objeví prasklina, odpojte spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.

electrolux 3

Varování k akrylamidu

Důležité Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při smažení jídel do hněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.

Instalace

Instalace

Upozornění Pečlivě si přečtěte!

Ujistěte se, že se spotřebičpři dopravěnepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě potřeby se obraťte na dodavatele.

Instalaci spotřebiče a jeho připojení ke zdroji napájení smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník.

Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.

Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je zakázaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče.

Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní normy apod.)!

Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších spotřebičů a nábytku!

Instalujte zabezpečení před úrazem elektrickým proudem, například při instalaci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné umístit ochranný panel!

Oříznuté okraje pracovní desky izolujte před vlhkostí správným těsnicím prostředkem!

Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a spotřebičem nebyla žádná mezera!

Chraňte spodní stranu spotřebiče před vlhkem a párou, např. z myčky nádobí nebo trouby!

Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna! Při otevření dveří nebo oken byste mohli srazit horké nádoby z varné desky.

Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od zdroje elektrického napájení.

Upozornění Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dodržujte přesně pokyny k elektrickému připojení.

Koncovka elektrické sítě je pod napětím.

Odpojte koncovku elektrické sítěod zdroje napětí.

Proveďte správně instalaci tak, aby zajišťovala ochranu před úrazem elektrickým proudem.

Volné a nesprávné spojení zástrčky se zásuvkou může mít za následek přehřátí koncovky.

Správné svorkové připojení musí provést kvalifikovaný elektrikář.

Použijte svěrku k odlehčení kabelu od tahu.

Použijte správný připojovací napájecí kabel a vyměňujte poškozený napájecí kabel vždy za správný speciální kabel. Obraťte se na místní servisní středisko.

Spotřebičmusí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólůspotřebiče od sítěs mezerou mezi kontakty nejméně3 mm. Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče svodového proudu uzemnění a stykače.

Výrobce nezodpovídá za úrazy osob nebo zvířat ani za škody na majetku způsobené nedodržením těchto požadavků.

Připojení k elektrické síti

Uzemněte spotřebič v souladu s bezpečnostními předpisy.

Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na výrobním štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení.

AEG EHC30200 User Manual

4 electrolux

Spotřebič se dodává se síťovým kabelem.

Jakýkoli elektrický díl smí instalovat nebo vyměnit pouze servisní technik nebo kvalifikovaný pracovník servisu.

Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.

Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče dobře přístupná.

Neodpojujte spotřebič od sítě tahem za síťový kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.

Připojte spotřebič k síti s použitím zařízení, které umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od zdroje napájení, s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm, tedy např. automatického bezpečnostního jističe vedení, spouštěčů uzemnění nebo pojistek.

Instalace

Teplota žádné části spojovacího kabelu nesmí překročit teplotu 90 °C. Modrý nulový vodič musí být připojen ke kontaktu označenému písmenem "N". Hnědý (nebo černý) fázový kabel (připojený ve svorkovnici ke kontaktu označenému písmenem "L") musí být vždy připojen k fázi sítě.

Výměna spojovacího kabelu

Spojovací kabel smí být vyměněn pouze za spojovací kabel H05V2V2-F T90. Průřez kabelu musí odpovídat napětí a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než hnědý (nebo černý) fázový vodič.

A

min. 650 mm

55 mm

min. 100 mm

40-50 mm

30 mm

490 mm

270 mm

B

Možnosti zapuštění Kuchyňská skříňka s dvířky

Panel pod deskou musí být snadno odstranitelný, aby v případě servisního zásahu umožňoval snadný přístup.

 

30

a

min 20

60

 

b

 

A- těsnění k odstranění

B- dodané držáky

b)Místo pro připojení

Kuchyňská skříňka s troubou

Rozměry výřezu pro varnou desku se musí shodovat s uvedenými rozměry a varná deska musí být vybavena držáky, aby byl z bezpečnostních důvodů zajištěn stálý přívod vzduchu. Elektrické připojení varné desky a trouby musí být provedeno odděleně. Tak je možné troubu ze skříňky snadno vyjmout.

50 cm2

360 cm2

120 cm2

180 cm2

a) Odstranitelný panel

electrolux 5

Popis spotřebiče

Uspořádání varné desky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zadní varná zóna 1700 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přední varná zóna 1200 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

145

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Kontrolka napájení

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Ovládače

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovládače elektrické varné zóny

 

 

 

 

 

 

Symbol

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkce

 

 

 

6

maximální tepelný vý-

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poloha VYP

 

 

 

 

kon

1

 

 

 

 

minimální tepelný vý-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kon

 

 

 

 

 

Použití spotřebiče

Otoèením ovládacího knoflíku varnou zónu zapnete a nastavíte teplotu. Chcete-li teplotu snížit, otoète knoflíkem doleva. Chcete-li zónu vypnout, otoète knoflíkem na 0.

Po zapnutí varná zóna chvíli bzučí. To je typické pro varné zóny všech sklokera-

mických varných desek a nemá to vliv na správný chod spotřebiče.

Kontrolka napájení se rozsvítí po zapnutí kterékoliv varné zóny a zhasne až po jejím vypnutí.

Užitečné rady a tipy

Nádoby

• Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.

Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.

Úspora energie

• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.

Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.

Varnou zónu vypněte několik minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla.

Dno nádoby musí být stejněvelké jako příslušná varná zóna.

Používejte hrnce a pánve, jejichž dno je vhodné pro rozměr plotýnky.

Varná zóna

Průměr nádobí

Přední

max. 145 mm

Zadní

max. 180 mm

 

 

Příklady použití varné desky

Nasta-

 

Vhodné pro:

vení

 

 

topného

 

 

výkonu:

 

 

1

 

Uchování teploty

 

 

 

2Lehké ohřívání

3Mírné vaření

4

 

Smažení

5

 

Uvedení do varu

 

 

 

6 electrolux

 

 

 

Nasta-

Vhodné pro:

vení

 

topného

 

výkonu:

 

6

Uvedení do varu / prudké smažení /

 

fritování

 

 

Čištění a údržba

Spotřebič čistěte po každém použití. Používejte vždy nádoby s čistým dnem.

Upozornění Před každou údržbou nebo čištěním musíte varnou desku odpojit od přívodu proudu.

Varná deska se nejlépe čistí, dokud je teplá, protože zbytky se snadněji odstraní, než když vychladnou.

Upozornění Ostré předměty a abrazivní čisticí prostředky mohou varnou desku poškodit.

Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticí přístroji.

Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na funkci varné desky.

Odstranění nečistot:

1.Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii a jídlo obsahující cukr. Použijte speciální škrabku na sklokeramiku. Škrabku přiložte šikmo ke sklokeramickému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.

Vypněte spotřebič a nechte ho vychladnout před čištěním: skvrn vodního kamene, vodových kroužků, tukových skvrn a kovově lesklého zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.

2.Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s troškou čisticího prostředku.

3.Pak otřete spotřebič do sucha čistým hadříkem.

Co dělat, když...

Problém

 

Možná příčina a řešení

Spotřebič vůbec nefunguje.

 

• Zapněte spotřebič znovu a do 10 vteřin nastavte tepelné nasta-

 

 

vení.

 

 

• Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce v domácím elektrickém

 

 

rozvodu. Pokud se pojistky spálí několikrát po sobě, obraťte se

 

 

na autorizovaného elektrikáře.

 

 

 

Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na svého prodejce nebo místní servisní středisko.

V případě chyby v obsluze spotřebiče nebo v případě, že instalaci neprovedl autorizovaný technik, budete muset návštěvu servisního technika nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.

K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Tyto údaje jsou k dispozici na identifikačním štítku.

Označení modelu ............

Výrobní číslo (PNC) ............

Sériové číslo (S.N.) ............

Používejte pouze originální náhradní díly. Originální náhradní díly můžete zakoupit v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech s náhradními díly.

 

 

 

 

 

electrolux 7

Technické údaje

 

 

 

 

 

Jmenovitý výkon plotýnky

 

Rozměry varné desky

 

Zadní varná zóna 180

1,7 kW

 

 

 

 

Šířka:

 

290 mm

mm

 

 

Hloubka:

 

510 mm

Přední varná zóna 145

1,2 kW

 

 

 

Rozměry výřezu pro varnou desku

mm

 

 

Celkový jmenovitý vý-

2,9 kW

 

Šířka:

 

270 mm

kon

 

 

Hloubka:

 

490 mm

Elektrické napájení

230 V 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poznámky k ochraně životního prostředí

Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,

služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Obalový materiál

Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové díly jsou označeny značkami: >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál jako domácí odpad ve vhodném kontejneru v místě svého bydliště.

8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com

Sisällys

Turvallisuusohjeet

8

Hoito ja puhdistus

12

Asennus

9

Käyttöhäiriöt

12

Laitteen kuvaus

11

Tekniset tiedot

12

Laitteen käyttö

11

Ympäristönsuojelu

13

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä

11

 

 

Oikeus muutoksiin pidätetään

Turvallisuusohjeet

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tuntea sen turvallisuusominaisuudet.

Yleiset turvallisuusohjeet

Varoitus! Laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.

Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kau- ko-ohjauksen avulla.

Lasten turvallisuus

Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.

Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.

Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun se on toiminnassa.

Käyttöturvallisuus

Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja suojamuovit laitteesta ennen sen ensimmäistä käyttöä.

Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jälkeen.

Palovammojen vaara! Älä laita keittotasolle ruokailuvälineitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua.

Varoitus! Tulipalon vaara!

Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan.

Asianmukainen käyttö

Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.

Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskualustana.

Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi muovitai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai sen lähelle.

Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita keittotason lähellä olevaan pistorasiaan. Älä anna niiden virtajohtojen koskettaa keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään.

Laitteen vaurioitumisen välttäminen

Jos keraamiselle pinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.

Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittotasolla.

Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keittoastia ja keraaminen taso eivät vaurioidu.

Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.

electrolux 9

Älä peitä mitään laitteen osaa alumiinifoliolla.

Varoitus! Jos keittotason pintaan tulee särö, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.

Akryyliamidia koskeva varoitus

Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti

tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.

Asennus

Asennus

Varoitus! Lue ohjeet huolellisesti!

Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.

Laitteen asennuksen ja sähkövirtaliitännän saa suorittaa vain asiantunteva henkilöstö.

Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, määräysten mukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.

Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.

Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja standardeja (turvallisuusmääräykset, kierrätysmääräykset, sähköturvallisuusmääräykset jne.).

Noudata mainittuja minimietäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.

Asennuksen on taattava kosketussuojaus. Esimerkiksi laatikoita saa asentaa vain, kun välittömästi laitteen alapuolella on suojaava levy.

Suojaa työtason leikatut pinnat kosteusvaurioilta käyttäen sopivaa tiivistettä.

Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työtason väliin ei jää aukkoja.

Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi astianpesukoneen tai uunin aiheuttamilta höyryja kosteusvaurioilta.

Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna voi tönäistä keittoastian tasolta aiheuttaen vaaratilanteen.

Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteiden suorittamista.

Varoitus! Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.

Sähköverkon liitin on jännitteinen.

Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.

Varmista, että kosketussuoja on asennettu asianmukaisesti.

Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.

Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.

Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.

Käytä oikeaa virtajohtoa ja vaihda vaurioitunut virtajohto asianmukaiseen erikoiskaapeliin. Ota yhteys valtuutettuun huolto-

liikkeeseen.

Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm.

Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), maavuotokytkimet ja kontaktorit.

Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ihmisille, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, ellei näitä vaatimuksia noudateta.

Sähköliitäntä

Maadoita laite turvallisuusmääräysten mukaisesti.

Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja virtalaji vastaa laitteen asennuspaikan arvoja.

Laitteen mukana toimitetaan virtajohto.

10 electrolux

Sähköosien asennuksen tai vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.

Kytke pistoke aina maadoitettuun pistorasiaan.

Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.

Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.

Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähkövirrasta ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, vikavirtakytkimet tai sulakkeet.

Asennus

Mitkään liitäntäjohdon osat eivät voi saavuttaa 90 °C:n lämpötilaa. Sininen nollajohdin kytketään napaan, jossa on merkintä N. Ruskea (tai musta) vaihejohdin (kiinnitetty L-kirjaimella merkittyyn napaan) on aina kytkettävä verkkovaiheeseen.

Liitäntäjohdon vaihtaminen

Virtajohto on vaihdettava tyyppiin H05V2V2- F T90. Varmista, että kaapeliosa kestää jännitteen ja käyttölämpötilan. Keltavihreän maadoitusjohtimen on oltava noin 2 cm pitempi kuin ruskea (tai musta) vaihejohdin.

A

min. 650 mm

55 mm

min. 100 mm

40-50 mm

30 mm

490 mm

270 mm

B

Asennusmahdollisuudet Keittiökaluste, jossa on ovi

Keittotason alle kiinnitetty paneeli on voitava poistaa helposti mm. korjaustoimenpiteiden tarpeen varalta.

 

30

a

min 20

60

 

b

 

A - poistettava tiiviste

B - mukana toimitetut kannattimet

b) Kytkennöille varattu tila

Kaluste, jossa on uuni

Keittotason aukon mittojen on oltava ilmoitettujen mittojen mukaisia. Jotta ilma kulkisi turvallisuussyistä vapaasti, keittotasossa on käytettävä tukia. Keittotason ja uunin sähköiset kytkennät on suoritettava erikseen. Tällöin uuni voidaan myös tarvittaessa irrottaa helposti kalusteesta.

50 cm2

360 cm2

120 cm2

180 cm2

a) Irrotettava paneeli

electrolux 11

Laitteen kuvaus

Keittoalueet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Takakeittoalue 1 700 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etukeittoalue 1 200 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

145

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Merkkivalo

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Säätimet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sähkökeittoalueiden säätimet

 

 

 

 

 

 

 

Symboli

 

Toiminta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symboli

 

 

 

 

 

 

 

Toiminta

 

 

 

1

 

Pienin tehotaso

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Pois toiminnasta

 

 

 

6

 

Suurin tehotaso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laitteen käyttö

Keittoalue kytketään toimintaan ja tehotasoa nostetaan kääntämällä säädintä myötäpäivään. Tehotasoa alennetaan kääntämällä säädintä vastapäivään. Keittotaso kytketään pois toiminnasta kääntämällä säädin asentoon 0.

Kun keittoalue kytketään toimintaan, siitä kuuluu hetken aikaa surinaa. Tämä on

kaikkien keraamisten keittotasojen ominaisuus eikä tarkoita laitteen toimintahäiriötä.

Merkkivalo syttyy, kun jompikumpi keittoalue kytketään toimintaan ja palaa, kunnes keittoalueet on kytketty pois toiminnasta.

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä

Keittoastiat

• Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen.

Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiinitai kuparipohjaiset keittoastiat voivat tehdä läiskiä keraamiseen pintaan.

Energiansäästö

• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.

Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan.

Kytke keittoalueet pois toiminnasta ennen kypsennysajan päättymistä ja hyödynnä jälkilämpö.

Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueen kokoinen.

Käytä patoja ja kattiloita, joiden pohja vastaa keittoalueen kokoa.

Keittoalue

Keittoastioiden halkaisi-

 

jat

Etuosa

enintään 145 mm

Takaosa

enintään 180 mm

 

 

Esimerkkejä keittotoiminnoista

Lämpö-

 

Käyttötarkoitus:

tila-

 

 

asetus:

 

 

1

 

Lämpimänä pito

2

 

Hiljainen haudutus

3

 

Haudutus

 

 

 

4Paistaminen / ruskistus

5Kiehauttaminen

12 electrolux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lämpö-

Käyttötarkoitus:

 

 

 

tila-

 

 

 

 

 

 

asetus:

 

 

 

 

 

 

6

Kiehauttaminen / pikapaistaminen /

 

 

 

 

uppopaistaminen

 

 

 

Hoito ja puhdistus

 

 

 

 

 

Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.

Lian poistaminen:

Tarkista aina, että keittoastian pohja on puh-

1. –

Poista välittömästi: sulanut muovi,

das.

 

 

 

 

 

muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.

Varoitus! Virta on kytkettävä pois

 

Käytä keraamisen keittotason puhdis-

 

tukseen tarkoitettua kaavinta. Aseta

keittotasosta ennen kunnossapitotai

 

 

kaavin viistosti keittotason pintaa vas-

puhdistustoimenpiteiden suorittamista.

 

 

ten ja työnnä kaavinta pintaa pitkin.

 

 

 

 

 

 

Keittotaso on helpointa puhdistaa, kun

Katkaise virta laitteesta ja anna

se on vielä lämmin. Tällöin ruokaroiskeet

 

sen jäähtyä ennen kuin puhdistat:

lähtevät helpommin kuin jäähtyneinä.

 

kalkkijäljet, vesirenkaat, rasvaroiskeet,

Varoitus! Terävät esineet ja hankaavat

 

metallimaiset kiiltävät läiskät. Käytä ke-

 

raamisen keittotason puhdistukseen

pesuaineet vahingoittavat laitetta.

 

 

tarkoitettua puhdistusainetta.

Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdis-

 

2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen

taa höyrypesulaitteella tai painepesurilla.

vähän puhdistusainetta.

Keraamisen pinnan naarmut tai tummat

3. At the end Kuivaa pinta lopuksi puh-

taalla liinalla.

läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.

 

 

Käyttöhäiriöt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ongelma

 

Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide

Kodinkone ei toimi lainkaan.

 

• Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin

 

 

 

kuluessa.

 

 

Tarkista sulake kodin sähkötaulusta. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteys sähköasentajaan.

Jos laitteen käytössä ilmenee häiriöitä, yritä ensin selvittää ongelma itse. Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Asiakaspalvelukäynnistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös takuuaikana, mikäli toimintahäiriö on aiheutunut virheellisen käytön tai valtuuttamattoman henkilön suorittaman asennuksen vuoksi.

Huoltoliike tarvitsee seuraavat tiedot voidakseen auttaa nopeasti ja oikein. Nämä tiedot löytyvät mukana toimitetusta arvokilvestä.

Mallitunnus .................

Tuotenumero (PNC) .................

Sarjanumero (S-No.) .................

Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Niitä on saatavana valtuutetuista huoltoliikkeistä ja varaosaliikkeistä.

Tekniset tiedot

Keittolevyn teho

 

 

Sähköliitäntä

230 V 50 Hz

Takakeittoalue 180

1,7 kW

 

Keittotason mitat

 

mm

 

 

 

 

 

 

Leveys:

290 mm

Etukeittoalue 145 mm

1,2 kW

 

 

Syvyys:

510 mm

Kokonaisteho

2,9 kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electrolux 13

Keittotason aukon mitat

 

 

Syvyys:

490 mm

Leveys:

 

270 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ympäristönsuojelu

Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty

symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähköja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristöja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.

Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita

hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.

Pakkausmateriaalit

Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on merkitty materiaalin tunniste:

>PE<,>PS< jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin jätteenkeräysastioihin.

14 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito

www.electrolux.com

Indice

Informazioni per la sicurezza

14

Pulizia e cura

18

Installazione

15

Cosa fare se…

19

Descrizione dell'elettrodomestico

17

Dati tecnici

19

Funzionamento dell'apparecchiatura

17

Considerazioni ambientali

19

Consigli e suggerimenti utili

18

 

 

Con riserva di modifiche

Informazioni per la sicurezza

Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.

Sicurezza generale

Avvertenza Le persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare l'apparecchio. Per il funzionamento dell'apparecchio devono ricevere il controllo o le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza.

L'apparecchiatura non prevede l'utilizzo mediante un timer esterno o un sistema separato a telecomando.

Sicurezza bambini

Solo gli adulti possono utilizzare questo apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Tenere tutto l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffocamento.

Tenere i bambini lontano dall'apparecchio quando è in funzione.

Sicurezza durante l'impiego

Prima di utilizzare il forno per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette, gli adesivi e le pellicole protettive.

Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di cottura.

Pericolo di ustioni! Non appoggiare sulla superficie di cottura posate o coperchi di pentole perché possono diventare roventi.

Avvertenza Pericolo di incendio! I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente.

Uso corretto

Controllare sempre l'apparecchio durante il funzionamento.

Utilizzare l'apparecchio solo per uso domestico!

Non utilizzare l'apparecchio come superficie di lavoro o tagliere.

Sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi infiammabili, materiali facilmente incendiabili (di plastica o alluminio).

Prestare attenzione quando si collega l'apparecchio alle prese vicine. Non lasciare che i collegamenti elettrici siano a contatto con l'apparecchio o stoviglie calde. Non lasciare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.

Per prevenire danni all'apparecchio

Se oggetti o stoviglie cadono sul piano in vetroceramica, la superficie può essere danneggiata.

Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può provocare graffi al piano in vetroceramica.

Non lasciare che le stoviglie bollano senza liquido per prevenire danni alle stoviglie e al piano in vetroceramica.

Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote.

Non coprire mai nessuna parte dell'apparecchio con pellicola di alluminio.

Avvertenza In caso di crepe sulla superficie, scollegare

electrolux 15

l'alimentazione elettrica per prevenire scosse elettriche.

Informazioni sull'acrilamide

Importante Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.

Installazione

Installazione

Avvertenza È assolutamente necessarie leggere le presenti indicazioni!

Controllare che l'apparecchiatura non abbia subito danni durante il trasporto. Non collegare l'apparecchiatura se è danneggiata. Se necessario, rivolgersi al fornitore.

L'installazione dell'apparecchiatura e il suo collegamento alla rete elettrica devono essere eseguiti unicamente da personale qualificato.

Utilizzare apparecchi da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme.

Non apportare modifiche alle specifiche o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o di danneggiare l'apparecchiatura.

Rispettare rigorosamente le leggi, disposizioni, direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchio (norme di sicurezza, relativamente a riciclaggio, sicurezza elettrica, ecc.)!

È necessario rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi!

Installare una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, montare i cassetti direttamente sotto l'apparecchiatura solo se dispongono di un pannello di protezione!

Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenuta appropriato!

Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchio e il piano di lavoro!

Proteggere il lato inferiore dell'apparecchio dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie!

Non montare l'apparecchio direttamente accanto a porte e sotto finestre! L'apertura improvvisa di porte e finestre può provocare la rottura di pentole calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura.

Staccare l'apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire la manutenzione o pulizia.

Avvertenza Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica. Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti elettrici.

Il morsetto di rete è alimentato con tensione elettrica.

Togliere tensione al morsetto di rete.

Assicurarsi una protezione contro il contatto mediante un'installazione a regola d'arte.

Connessioni allentate e non appropriate possono causare un surriscaldamento dei connettori.

I collegamenti e gli allacciamenti devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati.

Scaricare la trazione sui cavi.

Utilizzare un cavo di allacciamento alla rete corretto e sostituire il cavo danneggiato

con uno speciale adatto. Contattare il Servizio di Assistenza Locale.

L'impianto elettrico dell'apparecchiatura deve prevedere un dispositivo che consenta di

16 electrolux

separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm.

È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo vanno rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.

Il costruttore non risponde di eventuali lesioni a persone e animali domestici o di eventuali danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite.

Collegamento elettrico

Dotare l'apparecchiatura di un idoneo collegamento a terra come prescritto dalle norme di sicurezza.

Verificare che i valori di tensione e corrente della rete di alimentazione locale corrispondano a quelli indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.

L'apparecchiatura viene fornita con un cavo di collegamento in dotazione.

Qualunque componente elettrico deve essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza o da personale qualificato.

Utilizzare sempre una presa di corrente con contatto a terra correttamente installata.

Verificare che, al termine dell'installazione, la presa sia accessibile.

Montaggio

Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchio. Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente.

Nell'impianto elettrico deve essere previsto un dispositivo (ad esempio un sezionatore di linea, uno sganciatore di protezione verso terra o un fusibile) che consenta di separare l'apparecchiatura dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm.

I componenti del cavo di allacciamento non tollerano una temperatura di 90 °C. Il cavo neutro di colore blu deve essere collegato al morsetto "N" della morsettiera. Il cavo di fase di colore marrone o nero (inserito nel morsetto "L" della morsettiera) deve sempre essere collegato alla fase di tensione.

Sostituzione del cavo di collegamento

Per sostituire il cavo di collegamento, utilizzare esclusivamente un cavo tipo H05V2V2- F T90. Accertarsi che il cavo sia di sezione idonea alla tensione e alla temperatura di esercizio. Il cavo di terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più lungo del cavo di fase marrone (o nero).

A

min. 650 mm

55 mm

min. 100 mm

40-50 mm

30 mm

490 mm

270 mm

B

A - sigillo da togliere

B - staffe in dotazione

Possibilità di inserimento Cucina con sportello

Il pannello installato sotto il piano cottura deve poter essere rimosso facilmente e consentire l'accesso in caso di intervento del- l'assistenza tecnica.

 

30

a

min 20

60

 

b

 

a)Pannello rimovibile

b)Spazio per gli allacciamenti

Cucina con forno

Le dimensioni del vano del piano di cottura devono essere conformi alle indicazioni; de-

electrolux 17

vono inoltre essere presenti delle staffe per consentire l'alimentazione continua di aria per motivi di sicurezza. Il collegamento elettrico del piano cottura e del forno deve essere eseguito separatamente Ciò consente anche di staccare facilmente il forno dall'unità.

50 cm2

360 cm2

120 cm2

180 cm2

Descrizione dell'elettrodomestico

Disposizione della superficie di cottura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

180

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona di cottura posteriore 1700 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona di cottura anteriore 1200 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

145

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Spia di funzionamento

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Manopole di regolazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manopole di regolazione delle zone di cottura elettriche

Simbolo Funzione

0

Posizione Off

 

 

Simbolo

Funzione

1

Calore minimo

6

Calore massimo

 

 

Funzionamento dell'apparecchiatura

Per accendere la zona di cottura e aumentare il livello di potenza, ruotare la manopola in senso orario. Per ridurre il livello di potenza, ruotare la manopola in senso antiorario. Per spegnere la zona di cottura, ruotare la manopola sullo 0.

Dopo l'accensione, le zone di cottura emettono un breve ronzio. Questo è un

fenomeno tipico delle zone di cottura in vetroceramica e non segnala un malfunzionamento dell'apparecchiatura.

La spia di funzionamento è attivata quando le zone sono accese e resterà accesa fino allo spegnimento delle zone di cottura.

18 electrolux

Consigli e suggerimenti utili

Pentole

• Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.

Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame possono subire scolorazioni sulla superficie in vetroceramica.

Per risparmiare energia

• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.

Appoggiare le pentole sempre prima di accendere la zona di cottura.

Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.

Il fondo delle pentole e le zone di cottura devono avere le stesse dimensioni.

Utilizzare pentole e recipienti con fondo appropriato alle dimensioni del bruciatore.

Area di cot-

Diametro del fondo della

tura

pentola

Anteriore

max. 145 mm

Posteriore

max. 180 mm

 

 

Esempi di impiego per la cottura

Impo-

 

Usare per:

stazione

 

 

calore:

 

 

1

 

Mantenimento in caldo

 

 

 

2Cottura delicata a fuoco lento

3Cottura a fuoco lento

4Frittura/rosolatura

5Portare a ebollizione

6Portare a ebollizione/frittura veloce/

frittura in olio abbondante

Pulizia e cura

Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.

Avvertenza Prima di poter eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia, è necessario scollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica.

Il piano cottura si pulisce meglio quando il forno è ancora tiepido, poiché è più facile rimuovere i residui di cottura.

Avvertenza Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano cottura.

Per motivi di sicurezza, non pulire l'apparecchio con idropulitrici a vapore o ad alta pressione.

I graffi o le macchie scure sul vetroceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchio.

Come eliminare lo sporco:

1.Togliere immediatamente: plastica fondente, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero. Usare un raschiatore a lama speciale per vetroceramica. Appoggiare il raschiatore a lama sulla superficie in vetroceramica, mantenendolo inclinato, e far scorrere la lama sulla superficie.

Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima della pulizia: aloni d'acqua e di calcare, macchie di grasso, macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.

2.Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detergente.

3.Infine, asciugare l'apparecchio con un panno pulito.

electrolux 19

Cosa fare se…

Problema

 

Possibile causa e rimedio

L'apparecchiatura non funziona. • Accendere di nuovo l'apparecchiatura e impostare il livello di potenza entro 10 secondi.

Controllare il fusibile del quadro elettrico di casa. Se il fusibile salta ripetutamente, rivolgersi a un elettricista qualificato.

In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l’assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Locale.

In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione non eseguita da personale qualificato, l'intervento del tecnico del servizio assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato dietro richiesta di pagamento anche durante il periodo di garanzia

Tenere a portata di mano questi dati, permettendoci di aiutarvi in maniera tempestiva e corretta. Essi sono disponibili nella targhetta identificativa in dotazione.

Descrizione del modello................

Numero di prodotto (PNC).................

Numero di serie (S.N.).................

Richiedere sempre l'impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano solo presso i nostri Centri di Assistenza e negozi di ricambi autorizzati.

Dati tecnici

Potenza della piastra di cottura

 

Dimensioni del piano cottura

Zona di cottura poste-

1,7 kW

 

 

 

 

Larghezza:

290 mm

riore 180 mm

 

 

Profondità:

510 mm

Zona di cottura ante-

1,2 kW

 

 

Dimensioni del vano del piano di cottura

riore 145 mm

 

 

Potenza totale

2,9 kW

 

Larghezza:

270 mm

Alimentazione elettrica

230 V 50 Hz

 

Profondità:

490 mm

 

 

 

 

 

Considerazioni ambientali

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare

l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Materiale di imballaggio

I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contrassegno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imballaggio come rifiuti domestici conferendoli presso gli appositi centri di smaltimento comunali.

20 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē

www.electrolux.com

Saturs

Drošības informācija

20

Kopšana un tīrīšana

24

Uzstādīšana

21

Ko darīt, ja ...

24

Ierīces apraksts

23

Tehniskie dati

25

Ierīces lietošana

23

Apsvērumi par vides aizsardzību

25

Noderīgi ieteikumi un padomi

23

 

 

Izmaiņu tiesības rezervētas

Drošības informācija

Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kāarī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietošanu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Ja ierīci pārvietojat vai pārdodat, saglabājiet šos norādījumus. Ierīces lietotājiem pilnībā jāiepazīstas ar darbības un drošības funkcijām.

Vispārīgi drošības norādījumi

Brīdinājums Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tostarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci. Tiem jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību un drošību.

Ierīce nav paredzēta izmantošanai ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.

Bērnu drošībai

Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.

Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas briesmas.

Neļaujiet bērniem tuvoties ierīcei tās darbības laikā.

Drošība lietošanas laikā

Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes noņemiet visus iesaiņojuma materiālus un uzlīmes.

Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet gatavošanas zonas stāvoklī Izslēgt.

Apdedzināšanās bīstamība! Nenovietojiet uz gatavošanas virsmas virtuves piederumus vai kastroļu vākus, jo tie var sakarst.

Brīdinājums Ugunsgrēka bīstamība! Pārkarsēti tauki un eļļa var uzliesmot.

Pareiza darbība

Ieslēdzot ierīci, neatstājiet to bez uzraudzības.

Izmantojiet ierīci tikai mājsaimniecības vajadzībām!

Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.

Nenovietojiet uz ierīces vai tās tuvumā viegli uzliesmojošus materiālus un priekšmetus, kas izgatavoti no plastmasas vai alumīnija.

Pieslēdzot ierīci elektrotīklam, esiet piesardzīgs. Nepieļaujiet, lai elektrības vadi saskaras ar ierīci vai sakarsušajiem virtuves traukiem. Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos.

Izvairīšanās no iekārtas bojājumiem

Uz stikla keramikas virsmas krītoši priekšmeti vai virtuves trauki var sabojāt virsmu.

Čuguna, alumīnija lējuma vai trauki ar bojātu dibenu pie pārbīdīšanas var saskrāpēt stikla keramiku.

Nepieļaujiet virtuves traukos esošā šķidruma pārvārīšanos, jo tādējādi var tikt sabojāti gan trauki, gan stikla keramikas virsma.

Nelietot plītsriņķus ar tukšiem traukiem vai bez traukiem.

Nepārklājiet ierīces virsmu vai tās daļas ar alumīnija foliju.

Brīdinājums Ja virsma saplaisā, atvienojiet ierīci no elektrotīkla, lai nepieļautu elektrisko triecienu.

Informācija par akrilamīdiem

Svarīgi Pamatojoties uz pēdējiem zinātniskajiem atzinumiem, intensīva pārtikas

electrolux 21

apbrūnināšana, īpaši tādu produktu, kas satur cieti, var negatīvi ietekmēt veselību akrilamīdu veidošanās dēļ. Tādēļ pagatavojiet produktus, izvēloties zemas temperatūras un neveiciet ēdienu pārmērīgu apbrūnināšanu.

Uzstādīšana

Uzstādīšana

Brīdinājums Obligāti izlasiet!

Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai nav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces piegādātāju.

Ierīces uzstādīšanu un pievienošanu elektrotīklam drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.

Lietojiet iebūvējamās ierīces tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši standartiem.

Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet tās specifikācijas. Citādi pastāv savainojumu un ierīces bojājumu risks.

Ievērojiet tās valsts spēkā esošos likumus, nosacījumus, direktīvas un standartus, kurā tiek uzstādīta ierīce (drošības noteikumi, otrreizējās pārstrādes noteikumus, elektriskās drošības prasības un citus noteikumus)!

Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu!

Nodrošiniet aizsardzību pret elektrošoku, piemēram, uzstādot tieši zem ierīces atvilktnes ar aizsargpamatni!

Nodrošiniet darba virsmas izgriezumu ar piemērotu blīvējumu, tādējādi nepieļaujot mitruma ietekmi uz ierīci!

Noblīvējiet ierīci un darba virsmu, lai starp tām nepaliktu spraugas, izmantojot piemērotu blīvējuma materiālu!

Aizsargājiet ierīces apakšējo daļu no tvaikiem un mitruma, ko var radīt, piemēram, trauku mazgājamā mašīna vai cepeškrāsns.

Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem! Durvīm un logiem atveroties, no plīts riņķa var tikt norauti karsti trauki.

Pirms plīts tīrīšanas vai apkopes atvienojiet to no elektrotīkla.

Brīdinājums Ievainojumu draudi ar elektrisko strāvu. Rūpīgi izpildiet norādījumus, pieslēdzot ierīci elektrības padevei.

Tīkla pieslēguma spaile ir zem sprieguma.

Atslēdziet no sprieguma tīkla pieslēguma spaili.

Nodrošiniet aizsardzību pret elektrotraumām, veicot pienācīgu instalāciju.

Vaļīgi un nepareizi spraudkontaktu savienojumi var pārkarsēt spaili.

Uzticiet kabeļa fiksācijas stiprinājumu uzstādīšanu kvalificētam speciālistam.

Izmantojiet kabeļa fiksācijas skavu.

Izmantojiet pareizu elektrosavienojuma kabeli un nomainiet bojātu kabeli ar atbilstošu speciālo kabeli. Sazinieties ar vietējo apkopes centru.

Ierīce jāaprīko ar elektrības slēdzi, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem tā, lai atstarpe starp kontaktiem būtu vismaz

3 mm.

Jūsu rīcībā jābūt piemērotām atslēgšanas ierīcēm: automātslēdži, drošinātāji (ieskrūvējamie drošinātāji bez turētājiem), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.

Ražotājs neatbild par cilvēkiem un mājdzīvniekiem nodarītajiem ievainojumiem un īpašuma bojājumu, kas radies šo prasību neievērošanas dēļ.

Elektriskais pieslēgums

Iezemējiet ierīci atbilstoši drošības nosacījumiem.

22 electrolux

Pārliecinieties, vai ierīces nominālais spriegums un elektrības piegādes veids atbilst mājas elektrosistēmas parametriem.

Šī ierīce ir aprīkota ar strāvas kabeli.

Jebkuru elektrību vadošu daļu drīkst uzstādīt vai nomainīt tikai klientu apkalpošanas centra darbinieki vai kvalificēts tehniskās apkopes personāls.

Uzstādiet pret elektrošoku drošu sienas kontaktligzdu.

Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstādīšanas strāvas kontaktspraudnis ir ērti pieejams.

Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, nesatveriet strāvas kabeli. Satveriet tikai kontaktspraudni.

Pievienojiet ierīci elektrotīklam, izmantojot ierīci, kas ļauj atvienot ierīci no tīkla un kurā starp kotaktiem ir vismaz 3 mm liels atvērums (par šādām atvienošanas ierīcēm var

Montāža

būt automātiskās izslēgšanās ierīces, elektrības noplūdes uz zemi pārtraucēji un drošinātāji).

Neviena no elektrības kabeļa daļām nedrīkst sakarst līdz 90 °C. Zilais neitrālais vads jāpievieno spaiļu bloka atzīmei "N".

Brūnais vai melnais fāzes vads (spaiļu kontaktu blokā apzīmēts ar burtu "L") jāpievieno strāvas fāzei.

Strāvas kabeļa nomaiņa

Strāvas kabeļa nomaiņai izmantojiet tikai kabeļa tipu H05V2V2-F T90. Pārbaudiet, vai kabelis ir piemērots izmantojamajam spriegumam un darba temperatūrai. Dzeltenajam/ zaļajam zemējuma vadam ir jābūt par aptuveni 2 cm garākam nekā brūnajam (vai melnajam) fāzes vadam.

A

min. 650 mm

55 mm

min. 100 mm

40-50 mm

30 mm

490 mm

270 mm

B

Ievietošanas iespējas Virtuves mēbeles ar durtiņām

Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai.

A – blīvējums, kas jānoņem

B – pievienotie kronšteini

 

30

a

min 20

60

 

b

 

a)Noņemams panelis

b)Savienojumiem paredzētā vieta

Loading...
+ 50 hidden pages